Gotta Go My Own Way

Adam Watts, Andrew Dodd

Liedtexte Übersetzung

Troy
Listen

I gotta say what's on my mind
Something about us doesn't seem right these days
Life keeps getting in the way
Whenever we try, somehow the plan
Is always rearranged

It's so hard to say
But I've gotta do what's best for me
You'll be okay

I've got to move on and be who I am
I just don't belong here, I hope you understand
We might find a place in this world someday
But at least for now
I gotta go my own way (own way)

Don't wanna leave it all behind
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Another color turns to gray
And it's just too hard to watch it all
Slowly fade away

I'm leavin' today
'Cause I gotta do what's best for me
You'll be okay

I've got to move on and be who I am
I just don't belong here, I hope you understand
We might find a place in this world someday
But at least for now
I gotta go my way

What about us?
What about everything we've been through?
What about trust?
You know I never wanted to hurt you

And what about me?
What am I supposed to do?
I gotta leave but I'll miss you, oh

So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
We might find a place in this world someday
But at least for now (I want you to stay)
I wanna go my own way

I've got to move on and be who I am (what about us?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
We might find a place in this world someday (world someday)
But at least for now
I gotta go my own way
I gotta go my own way
I gotta go my own way

Troy
Troy
Listen
Hör zu
I gotta say what's on my mind
Ich muss sagen, was mir auf dem Herzen liegt
Something about us doesn't seem right these days
Irgendetwas stimmt in letzter Zeit nicht bei uns
Life keeps getting in the way
Das Leben kommt immer dazwischen
Whenever we try, somehow the plan
Immer wenn wir es versuchen, wird der Plan irgendwie
Is always rearranged
Immer wieder umgestaltet
It's so hard to say
Es ist so schwer zu sagen
But I've gotta do what's best for me
Aber ich muss tun, was für mich am besten ist
You'll be okay
Du wirst klar kommen
I've got to move on and be who I am
Ich muss weiterziehen und ich selbst sein
I just don't belong here, I hope you understand
Ich gehöre einfach nicht hierher, ich hoffe, du verstehst das
We might find a place in this world someday
Vielleicht finden wir eines Tages unseren Platz in dieser Welt
But at least for now
Aber zumindest für jetzt
I gotta go my own way (own way)
Muss ich meinen eigenen Weg gehen (eigenen Weg)
Don't wanna leave it all behind
Ich will nicht alles hinter mir lassen
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Aber ich mache mir Hoffnungen und sehe sie jedes Mal fallen
Another color turns to gray
Eine weitere Farbe wird zu Grau
And it's just too hard to watch it all
Und es ist einfach zu schwer, dabei zuzusehen
Slowly fade away
Wie alles langsam verblasst
I'm leavin' today
Ich gehe heute
'Cause I gotta do what's best for me
Denn ich muss tun, was für mich am besten ist
You'll be okay
Du wirst klar kommen
I've got to move on and be who I am
Ich muss weiterziehen und ich selbst sein
I just don't belong here, I hope you understand
Ich gehöre einfach nicht hierher, ich hoffe, du verstehst das
We might find a place in this world someday
Vielleicht finden wir eines Tages unseren Platz in dieser Welt
But at least for now
Aber zumindest für jetzt
I gotta go my way
Muss ich meinen eigenen Weg gehen
What about us?
Was ist mit uns?
What about everything we've been through?
Was ist mit allem, was wir durchgemacht haben?
What about trust?
Was ist mit Vertrauen?
You know I never wanted to hurt you
Du weißt, ich wollte dir nie wehtun
And what about me?
Und was ist mit mir?
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Ich muss gehen, aber ich werde dich vermissen, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Also, ich muss weiterziehen und ich selbst sein (warum musst du gehen?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Ich gehöre einfach nicht hierher, ich hoffe, du verstehst das (ich versuche zu verstehen)
We might find a place in this world someday
Vielleicht finden wir eines Tages unseren Platz in dieser Welt
But at least for now (I want you to stay)
Aber zumindest für jetzt (ich möchte, dass du bleibst)
I wanna go my own way
Muss ich meinen eigenen Weg gehen
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Ich muss weiterziehen und ich selbst sein (was ist mit uns?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Ich gehöre einfach nicht hierher, ich hoffe, du verstehst das (ich versuche zu verstehen)
We might find a place in this world someday (world someday)
Vielleicht finden wir eines Tages unseren Platz in dieser Welt (Welt eines Tages)
But at least for now
Aber zumindest für jetzt
I gotta go my own way
Muss ich meinen eigenen Weg gehen
I gotta go my own way
Ich muss meinen eigenen Weg gehen
I gotta go my own way
Ich muss meinen eigenen Weg gehen
Troy
Troy
Listen
Ouça
I gotta say what's on my mind
Eu tenho que dizer o que está na minha mente
Something about us doesn't seem right these days
Algo sobre nós não parece certo ultimamente
Life keeps getting in the way
A vida continua atrapalhando
Whenever we try, somehow the plan
Sempre que tentamos, de alguma forma o plano
Is always rearranged
É sempre rearranjado
It's so hard to say
É tão difícil dizer
But I've gotta do what's best for me
Mas eu tenho que fazer o que é melhor para mim
You'll be okay
Você vai ficar bem
I've got to move on and be who I am
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou
I just don't belong here, I hope you understand
Eu simplesmente não pertenço aqui, espero que você entenda
We might find a place in this world someday
Podemos encontrar um lugar neste mundo algum dia
But at least for now
Mas pelo menos por enquanto
I gotta go my own way (own way)
Eu tenho que seguir meu próprio caminho (próprio caminho)
Don't wanna leave it all behind
Não quero deixar tudo para trás
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Mas eu me animo e vejo eles caírem todas as vezes
Another color turns to gray
Outra cor se transforma em cinza
And it's just too hard to watch it all
E é muito difícil assistir tudo
Slowly fade away
Desaparecer lentamente
I'm leavin' today
Estou indo embora hoje
'Cause I gotta do what's best for me
Porque eu tenho que fazer o que é melhor para mim
You'll be okay
Você vai ficar bem
I've got to move on and be who I am
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou
I just don't belong here, I hope you understand
Eu simplesmente não pertenço aqui, espero que você entenda
We might find a place in this world someday
Podemos encontrar um lugar neste mundo algum dia
But at least for now
Mas pelo menos por enquanto
I gotta go my way
Eu tenho que seguir meu próprio caminho
What about us?
E quanto a nós?
What about everything we've been through?
E tudo o que passamos?
What about trust?
E a confiança?
You know I never wanted to hurt you
Você sabe que eu nunca quis te machucar
And what about me?
E quanto a mim?
What am I supposed to do?
O que eu deveria fazer?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Eu tenho que ir embora, mas vou sentir sua falta, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Então, eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou (por que você tem que ir?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Eu simplesmente não pertenço aqui, espero que você entenda (estou tentando entender)
We might find a place in this world someday
Podemos encontrar um lugar neste mundo algum dia
But at least for now (I want you to stay)
Mas pelo menos por enquanto (eu quero que você fique)
I wanna go my own way
Eu tenho que seguir meu próprio caminho
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou (e quanto a nós?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Eu simplesmente não pertenço aqui, espero que você entenda (estou tentando entender)
We might find a place in this world someday (world someday)
Podemos encontrar um lugar neste mundo algum dia (mundo algum dia)
But at least for now
Mas pelo menos por enquanto
I gotta go my own way
Eu tenho que seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
Eu tenho que seguir meu próprio caminho
I gotta go my own way
Eu tenho que seguir meu próprio caminho
Troy
Troy
Listen
Escucha
I gotta say what's on my mind
Tengo que decir lo que tengo en mente
Something about us doesn't seem right these days
Algo sobre nosotros no parece estar bien en estos días
Life keeps getting in the way
La vida sigue interponiéndose en el camino
Whenever we try, somehow the plan
Cada vez que lo intentamos, de alguna manera el plan
Is always rearranged
Siempre se reorganiza
It's so hard to say
Es tan difícil de decir
But I've gotta do what's best for me
Pero tengo que hacer lo mejor para mí
You'll be okay
Estarás bien
I've got to move on and be who I am
Tengo que seguir adelante y ser quien soy
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
We might find a place in this world someday
Podríamos encontrar un lugar en este mundo algún día
But at least for now
Pero al menos por ahora
I gotta go my own way (own way)
Tengo que seguir mi propio camino (mi propio camino)
Don't wanna leave it all behind
No quiero dejar todo atrás
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Pero tengo esperanzas y las veo caer cada vez
Another color turns to gray
Otro color se vuelve gris
And it's just too hard to watch it all
Y es demasiado difícil verlo todo
Slowly fade away
Desvanecerse lentamente
I'm leavin' today
Me voy hoy
'Cause I gotta do what's best for me
Porque tengo que hacer lo mejor para mí
You'll be okay
Estarás bien
I've got to move on and be who I am
Tengo que seguir adelante y ser quien soy
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
We might find a place in this world someday
Podríamos encontrar un lugar en este mundo algún día
But at least for now
Pero al menos por ahora
I gotta go my way
Tengo que seguir mi propio camino
What about us?
¿Qué pasa con nosotros?
What about everything we've been through?
¿Qué pasa con todo lo que hemos pasado?
What about trust?
¿Qué pasa con la confianza?
You know I never wanted to hurt you
Sabes que nunca quise lastimarte
And what about me?
¿Y qué hay de mí?
What am I supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Tengo que irme pero te extrañaré, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Entonces, tengo que seguir adelante y ser quien soy (¿por qué tienes que irte?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas (estoy tratando de entender)
We might find a place in this world someday
Podríamos encontrar un lugar en este mundo algún día
But at least for now (I want you to stay)
Pero al menos por ahora (quiero que te quedes)
I wanna go my own way
Tengo que seguir mi propio camino
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Tengo que seguir adelante y ser quien soy (¿qué pasa con nosotros?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas (estoy tratando de entender)
We might find a place in this world someday (world someday)
Podríamos encontrar un lugar en este mundo algún día (algún día en el mundo)
But at least for now
Pero al menos por ahora
I gotta go my own way
Tengo que seguir mi propio camino
I gotta go my own way
Tengo que seguir mi propio camino
I gotta go my own way
Tengo que seguir mi propio camino
Troy
Troy
Listen
Écoute
I gotta say what's on my mind
Je dois dire ce qui me préoccupe
Something about us doesn't seem right these days
Quelque chose entre nous ne semble pas juste ces jours-ci
Life keeps getting in the way
La vie ne cesse de se mettre en travers
Whenever we try, somehow the plan
Chaque fois que nous essayons, d'une manière ou d'une autre, le plan
Is always rearranged
Est toujours réarrangé
It's so hard to say
C'est si difficile à dire
But I've gotta do what's best for me
Mais je dois faire ce qui est le mieux pour moi
You'll be okay
Tu t'en sortiras
I've got to move on and be who I am
Je dois avancer et être qui je suis
I just don't belong here, I hope you understand
Je ne suis tout simplement pas à ma place ici, j'espère que tu comprends
We might find a place in this world someday
Nous pourrions trouver une place dans ce monde un jour
But at least for now
Mais au moins pour l'instant
I gotta go my own way (own way)
Je dois suivre mon propre chemin (mon propre chemin)
Don't wanna leave it all behind
Je ne veux pas tout laisser derrière moi
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Mais je me fais des illusions et je les vois s'effondrer à chaque fois
Another color turns to gray
Une autre couleur devient grise
And it's just too hard to watch it all
Et c'est juste trop difficile de tout regarder
Slowly fade away
S'estomper lentement
I'm leavin' today
Je pars aujourd'hui
'Cause I gotta do what's best for me
Parce que je dois faire ce qui est le mieux pour moi
You'll be okay
Tu t'en sortiras
I've got to move on and be who I am
Je dois avancer et être qui je suis
I just don't belong here, I hope you understand
Je ne suis tout simplement pas à ma place ici, j'espère que tu comprends
We might find a place in this world someday
Nous pourrions trouver une place dans ce monde un jour
But at least for now
Mais au moins pour l'instant
I gotta go my way
Je dois suivre mon propre chemin
What about us?
Et nous alors ?
What about everything we've been through?
Qu'en est-il de tout ce que nous avons traversé ?
What about trust?
Et la confiance ?
You know I never wanted to hurt you
Tu sais que je n'ai jamais voulu te blesser
And what about me?
Et moi alors ?
What am I supposed to do?
Qu'est-ce que je suis censé faire ?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Je dois partir mais tu vas me manquer, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Alors, je dois avancer et être qui je suis (pourquoi dois-tu partir ?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Je ne suis tout simplement pas à ma place ici, j'espère que tu comprends (j'essaie de comprendre)
We might find a place in this world someday
Nous pourrions trouver une place dans ce monde un jour
But at least for now (I want you to stay)
Mais au moins pour l'instant (je veux que tu restes)
I wanna go my own way
Je dois suivre mon propre chemin
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Je dois avancer et être qui je suis (et nous alors ?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Je ne suis tout simplement pas à ma place ici, j'espère que tu comprends (j'essaie de comprendre)
We might find a place in this world someday (world someday)
Nous pourrions trouver une place dans ce monde un jour (un jour dans ce monde)
But at least for now
Mais au moins pour l'instant
I gotta go my own way
Je dois suivre mon propre chemin
I gotta go my own way
Je dois suivre mon propre chemin
I gotta go my own way
Je dois suivre mon propre chemin
Troy
Troy
Listen
Ascolta
I gotta say what's on my mind
Devo dire quello che penso
Something about us doesn't seem right these days
Qualcosa tra noi non sembra giusto ultimamente
Life keeps getting in the way
La vita continua a mettersi in mezzo
Whenever we try, somehow the plan
Ogni volta che ci proviamo, in qualche modo il piano
Is always rearranged
Viene sempre stravolto
It's so hard to say
È così difficile da dire
But I've gotta do what's best for me
Ma devo fare ciò che è meglio per me
You'll be okay
Starai bene
I've got to move on and be who I am
Devo andare avanti e essere chi sono
I just don't belong here, I hope you understand
Non appartengo qui, spero che tu capisca
We might find a place in this world someday
Potremmo trovare un posto in questo mondo un giorno
But at least for now
Ma almeno per ora
I gotta go my own way (own way)
Devo andare per la mia strada (mia strada)
Don't wanna leave it all behind
Non voglio lasciare tutto alle spalle
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Ma mi faccio delle speranze e le vedo cadere ogni volta
Another color turns to gray
Un altro colore diventa grigio
And it's just too hard to watch it all
Ed è troppo difficile vederlo tutto
Slowly fade away
Svanire lentamente
I'm leavin' today
Me ne vado oggi
'Cause I gotta do what's best for me
Perché devo fare ciò che è meglio per me
You'll be okay
Starai bene
I've got to move on and be who I am
Devo andare avanti e essere chi sono
I just don't belong here, I hope you understand
Non appartengo qui, spero che tu capisca
We might find a place in this world someday
Potremmo trovare un posto in questo mondo un giorno
But at least for now
Ma almeno per ora
I gotta go my way
Devo andare per la mia strada
What about us?
E noi?
What about everything we've been through?
E tutto quello che abbiamo passato insieme?
What about trust?
E la fiducia?
You know I never wanted to hurt you
Sai che non ho mai voluto farti del male
And what about me?
E io?
What am I supposed to do?
Cosa dovrei fare?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Devo andare, ma mi mancherai, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Quindi, devo andare avanti e essere chi sono (perché devi andare?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Non appartengo qui, spero che tu capisca (sto cercando di capire)
We might find a place in this world someday
Potremmo trovare un posto in questo mondo un giorno
But at least for now (I want you to stay)
Ma almeno per ora (voglio che tu resti)
I wanna go my own way
Devo andare per la mia strada
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Devo andare avanti e essere chi sono (e noi?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Non appartengo qui, spero che tu capisca (sto cercando di capire)
We might find a place in this world someday (world someday)
Potremmo trovare un posto in questo mondo un giorno (un giorno nel mondo)
But at least for now
Ma almeno per ora
I gotta go my own way
Devo andare per la mia strada
I gotta go my own way
Devo andare per la mia strada
I gotta go my own way
Devo andare per la mia strada
Troy
Troy
Listen
Dengarkan
I gotta say what's on my mind
Saya harus mengatakan apa yang ada di pikiran saya
Something about us doesn't seem right these days
Ada sesuatu tentang kita yang tampaknya tidak benar akhir-akhir ini
Life keeps getting in the way
Kehidupan terus menghalangi
Whenever we try, somehow the plan
Kapanpun kita mencoba, entah bagaimana rencana itu
Is always rearranged
Selalu diubah
It's so hard to say
Sulit untuk dikatakan
But I've gotta do what's best for me
Tapi saya harus melakukan yang terbaik untuk saya
You'll be okay
Kamu akan baik-baik saja
I've got to move on and be who I am
Saya harus melanjutkan dan menjadi diri saya sendiri
I just don't belong here, I hope you understand
Saya memang tidak cocok di sini, saya harap kamu mengerti
We might find a place in this world someday
Suatu hari nanti kita mungkin menemukan tempat di dunia ini
But at least for now
Tapi setidaknya untuk sekarang
I gotta go my own way (own way)
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri (cara saya sendiri)
Don't wanna leave it all behind
Tidak ingin meninggalkan semuanya
But I get my hopes up and I watch them fall every time
Tapi saya berharap tinggi dan saya melihat mereka jatuh setiap kali
Another color turns to gray
Warna lain berubah menjadi abu-abu
And it's just too hard to watch it all
Dan terlalu sulit untuk melihat semuanya
Slowly fade away
Perlahan memudar
I'm leavin' today
Saya pergi hari ini
'Cause I gotta do what's best for me
Karena saya harus melakukan yang terbaik untuk saya
You'll be okay
Kamu akan baik-baik saja
I've got to move on and be who I am
Saya harus melanjutkan dan menjadi diri saya sendiri
I just don't belong here, I hope you understand
Saya memang tidak cocok di sini, saya harap kamu mengerti
We might find a place in this world someday
Suatu hari nanti kita mungkin menemukan tempat di dunia ini
But at least for now
Tapi setidaknya untuk sekarang
I gotta go my way
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri
What about us?
Bagaimana dengan kita?
What about everything we've been through?
Bagaimana dengan semua yang telah kita lalui?
What about trust?
Bagaimana dengan kepercayaan?
You know I never wanted to hurt you
Kamu tahu saya tidak pernah ingin menyakiti kamu
And what about me?
Dan bagaimana dengan saya?
What am I supposed to do?
Apa yang seharusnya saya lakukan?
I gotta leave but I'll miss you, oh
Saya harus pergi tapi saya akan merindukanmu, oh
So, I've got to move on and be who I am (why do you have to go?)
Jadi, saya harus melanjutkan dan menjadi diri saya sendiri (mengapa kamu harus pergi?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Saya memang tidak cocok di sini, saya harap kamu mengerti (saya mencoba mengerti)
We might find a place in this world someday
Suatu hari nanti kita mungkin menemukan tempat di dunia ini
But at least for now (I want you to stay)
Tapi setidaknya untuk sekarang (saya ingin kamu tinggal)
I wanna go my own way
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri
I've got to move on and be who I am (what about us?)
Saya harus melanjutkan dan menjadi diri saya sendiri (bagaimana dengan kita?)
I just don't belong here, I hope you understand (I'm trying to understand)
Saya memang tidak cocok di sini, saya harap kamu mengerti (saya mencoba mengerti)
We might find a place in this world someday (world someday)
Suatu hari nanti kita mungkin menemukan tempat di dunia ini (dunia suatu hari nanti)
But at least for now
Tapi setidaknya untuk sekarang
I gotta go my own way
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri
I gotta go my own way
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri
I gotta go my own way
Saya harus pergi dengan cara saya sendiri

Beliebteste Lieder von Zac Efron

Andere Künstler von Pop