Never Forget You

Uzoechi Osisioma Emenike, Zara Maria Larsson, Arron Carl Davey

Liedtexte Übersetzung

I used to be so happy
But without you here I feel so low
I watched you as you left but I can never seem to let you go
'Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh

I'll never forget you
You'll always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart I will always be sure
I will never forget you
And you'll always be by my side 'til the day I die

'Til the day I die
('Til-'til-'til the day I die)
('Til the day I die)
Yeah

Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
I wonder what would happen
If we went back and put up a fight, oh
'Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
(Take you off my mind?)

I'll never forget you
And you'll always be by my side (by my side)
From the day that I met you (day I met you)
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart I will always be sure (be sure)
I will never forget you (never forget you)
And you'll always be by my side 'til the day I die

Feeling it, loving it
Everything that we do
And all along, I knew I had something special with you
But sometimes you just gotta know that these things fall through
But I'm still tied and I can't hide my connection with you

Feeling it, loving it
Everything that we do
And all along, I knew I had something special with you
But sometimes you just gotta know that these things fall through
I can't hide my connection with you, ohh

I'll never forget you
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
From the day that I met you (day that I met you)
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
That I will never forget you (never forget you)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)

'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)

I'll never forget you
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
I'll never forget you

(Ooh, yeah) 'til the day I die

I used to be so happy
Früher war ich immer so glücklich
But without you here I feel so low
Aber ohne sie bin ich immer so niedergeschlagen
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Ich habe dir zugesehen, wie du gegangen bist, aber scheinbar kann ich dich nicht loslassen
'Cause once upon a time you were my everything
Denn es war einmal eine Zeit, da warst du mein Ein und Alles
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Es ist klar, dass die Zeit nichts daran geändert hat
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
Es ist sehr tief in mir drin, aber ich denke, da ist etwas, das du wissen solltest, mmh
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
You'll always be by my side
Du wirst immer an meiner Seite sein
From the day that I met you
Seit dem Tag, an dem ich dich traf
I knew that I would love you 'til the day I die
Wusste ich, dass ich dich bis zu meinem letzten Tag lieben würde
And I will never want much more
Und ich werde nie viel mehr wollen
And in my heart I will always be sure
Und in meinem Herzen werde ich immer sicher sein
I will never forget you
Ich werde dich nie vergessen
And you'll always be by my side 'til the day I die
Und du wirst immer an meiner Seite sein, bis zu meinem letzten Tag
'Til the day I die
Bis zu meinem letzten Tag
('Til-'til-'til the day I die)
(Bis-bis-bis zu meinem letzten Tag)
('Til the day I die)
(Bis zu meinem letzten Tag)
Yeah
Ja
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
Komisch, wie wir beide am Ende glücklich sind, aber alles scheint in Ordnung zu sein, oh
I wonder what would happen
Ich frage mich, was passieren wird
If we went back and put up a fight, oh
Wenn wir zurückgehen und darum kämpfen
'Cause once upon a time you were my everything
Denn es war einmal eine Zeit, da warst du mein Ein und Alles
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Es ist klar, dass die Zeit nichts daran geändert hat
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Also, was denkst du, könnte ich dich jemals vergessen?
(Take you off my mind?)
(Dich jemals vergesen werde?)
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
And you'll always be by my side (by my side)
Und du wirst immer an meiner Seite sein (an meiner Seite)
From the day that I met you (day I met you)
Seit dem Tag, an dem ich dich traf (an dem ich dich traf)
I knew that I would love you 'til the day I die
Wusste ich, dass ich dich bis zu meinem letzten Tag lieben würde
And I will never want much more
Und ich werde nie viel mehr wollen
And in my heart I will always be sure (be sure)
Und in meinem Herzen werde ich immer sicher sein (sicher sein)
I will never forget you (never forget you)
Ich werde dich nie vergessen (dich nie vergessen)
And you'll always be by my side 'til the day I die
Und du wirst immer an meiner Seite sein, bis zu meinem letzten Tag
Feeling it, loving it
Es tun, es lieben
Everything that we do
Alles, was wir tun
And all along, I knew I had something special with you
Und ich wusste die ganze Zeit, dass ich mit dir etwas Besonderes habe
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Aber manchmal muss man einfach verstehen, dass diese Dinge scheitern
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Aber ich bin immer noch müde, und ich kann meine Verbindung zu dir nicht verstecken
Feeling it, loving it
Es fühlen, es lieben
Everything that we do
Alles, was wir tun
And all along, I knew I had something special with you
Und ich wusste die ganze Zeit, dass ich mit dir etwas Besonderes habe
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Aber manchmal muss man einfach verstehen, dass diese Dinge scheitern
I can't hide my connection with you, ohh
Ich kann meine Verbindung zu dir nicht verstecken
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
Und du wirst immer an meiner Seite sein (du wirst immer an meiner)
From the day that I met you (day that I met you)
Seit dem Tag, an dem ich dich traf (an dem ich dich traf)
I knew that I would love you 'til the day I die
Wusste ich, dass ich dich bis zu meinem letzten Tag lieben würde
And I will never want much more
Und ich werde nie viel mehr wollen
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
Und in meinem Herzen werde ich immer sicher sein (in meinem Herzen, werde ich sicher sein)
That I will never forget you (never forget you)
Dass ich dich nie vergessen werde (dich nie vergessen)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
Und du wirst immer an meiner Seite sein, bis zu meinem letzten Tag (letzten)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Bis zu meinem letzten Tag, bis zu meinem letzten Tag (ja)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Bis zu meinem letzten Tag (oh, ja, ja)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Bis zu meinem letzten Tag, bis zu meinem letzten Tag (ohh, ja)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Bis zu meinem letzten Tag (und du wirst immer an meiner Seite sein)
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Ich werde dich nie, nie, nie, nie, nie, nie, n-nie)
I'll never forget you
Ich werde dich nie vergessen
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Ooh, ja) Bis zu meinem letzten Tag
I used to be so happy
Eu era tão feliz
But without you here I feel so low
Mas sem você aqui eu me sinto tão para baixo
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Eu vi você sair, mas parece que nunca consigo te deixar ir
'Cause once upon a time you were my everything
Porque há muito tempo você era tudo para mim
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Está óbvio que o tempo não mudou nada
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
Vem lá do fundo, mas eu sinto que há algo que você deve saber, mmh
I'll never forget you
Eu nunca esquecerei você
You'll always be by my side
Você estará sempre ao meu lado
From the day that I met you
Desde o dia em que te conheci
I knew that I would love you 'til the day I die
Eu sabia que te amaria até o dia em que eu morrer
And I will never want much more
E eu jamais vou querer muito mais
And in my heart I will always be sure
E em meu coração sempre terei a certeza
I will never forget you
Eu nunca esquecerei você
And you'll always be by my side 'til the day I die
E você estará sempre ao meu lado até o dia em que eu morrer
'Til the day I die
Até o dia em que eu morrer
('Til-'til-'til the day I die)
(A-a-até o dia em que eu morrer)
('Til the day I die)
(Até o dia em que eu morrer)
Yeah
Sim
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
Engraçado como nós dois ficamos felizes no final e tudo parece estar bem, ooh
I wonder what would happen
Imagino o que aconteceria
If we went back and put up a fight, oh
Se voltássemos e lutássemos
'Cause once upon a time you were my everything
Porque há muito tempo você era tudo para mim
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Está óbvio que o tempo não mudou nada
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Então, o que você acha que poderia tirar você da minha cabeça?
(Take you off my mind?)
(Tirar você da minha cabeça?)
I'll never forget you
Eu nunca esquecerei você
And you'll always be by my side (by my side)
E você estará sempre ao meu lado (ao meu lado)
From the day that I met you (day I met you)
Desde o dia em que te conheci (dia em que te conheci)
I knew that I would love you 'til the day I die
Eu sabia que te amaria até o dia em que eu morrer
And I will never want much more
E eu jamais vou querer muito mais
And in my heart I will always be sure (be sure)
E em meu coração sempre terei a certeza (terei certeza)
I will never forget you (never forget you)
Eu nunca esquecerei você (nunca esquecerei você)
And you'll always be by my side 'til the day I die
E você estará sempre ao meu lado até o dia em que eu morrer
Feeling it, loving it
Sentindo, amando
Everything that we do
Tudo o que fazemos
And all along, I knew I had something special with you
E sempre soube que tinha algo especial com você
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mas às vezes a gente tem que saber que essas coisas caem por terra
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Mas eu ainda me sinto amarrada e não posso esconder minha conexão com você
Feeling it, loving it
Sentindo, amando
Everything that we do
Tudo o que fazemos
And all along, I knew I had something special with you
E sempre soube que tinha algo especial com você
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mas às vezes a gente tem que saber que essas coisas caem por terra
I can't hide my connection with you, ohh
Eu não posso esconder minha conexão com você, ohh
I'll never forget you
Eu nunca esquecerei você
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
E você estará sempre ao meu lado
From the day that I met you (day that I met you)
Desde o dia em que te conheci
I knew that I would love you 'til the day I die
Eu sabia que te amaria até o dia em que eu morrer
And I will never want much more
E eu jamais vou querer muito mais
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
E em meu coração sempre terei a certeza
That I will never forget you (never forget you)
Que eu nunca esquecerei você
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
E você estará sempre ao meu lado até o dia em que eu morrer
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Até o dia em que eu morrer, até o dia em que eu morrer (sim)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Até o dia em que eu morrer (oh, sim, sim)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Até o dia em que eu morrer, até o dia em que eu morrer (ohh, sim)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Até o dia em que eu morrer (e você estará sempre ao meu lado)
I'll never forget you
Eu nunca te esquecerei
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Eu nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nu-nunca)
I'll never forget you
Eu nunca esquecerei você
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Uh, sim) até o dia em que eu morrer
I used to be so happy
Solía estar tan feliz
But without you here I feel so low
Pero sin tú aquí me siento tan deprimida
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Te vi cuando te fuiste pero parece que nunca puedo dejarte ir
'Cause once upon a time you were my everything
Porque una vez fuiste todo para mí
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Está claro que el tiempo no ha cambiado nada
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
Está muy dentro de mí, pero siento que hay algo que debes saber, mmh
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
You'll always be by my side
Siempre estarás a mi lado
From the day that I met you
Desde el día en que te conocí
I knew that I would love you 'til the day I die
Sabía que te amaría hasta el día en que me muera
And I will never want much more
Y nunca querré mucho más
And in my heart I will always be sure
Y en mi corazón siempre lo sabré
I will never forget you
Nunca te olvidaré
And you'll always be by my side 'til the day I die
Y siempre estarás a mi lado hasta el día en que me muera
'Til the day I die
Hasta el día en que me muera
('Til-'til-'til the day I die)
(Hasta-hasta-hasta el día en que me muera)
('Til the day I die)
(Hasta el día en que me muera)
Yeah
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
Es curioso cómo ambos terminamos felices pero todo parece estar bien, oh
I wonder what would happen
Me pregunto qué pasará
If we went back and put up a fight, oh
Si volviéramos y nos peleáramos
'Cause once upon a time you were my everything
Porque una vez fuiste todo para mí
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Está claro que el tiempo no ha cambiado nada
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Entonces, ¿qué crees que podría sacarte alguna vez de mi mente?
(Take you off my mind?)
(¿Sacarte de mi mente?)
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
And you'll always be by my side (by my side)
Y siempre estarás a mi lado (a mi lado)
From the day that I met you (day I met you)
Desde el día en que te conocí (día en que te conocí)
I knew that I would love you 'til the day I die
Sabía que te amaría hasta el día en que me muera
And I will never want much more
Y nunca querré mucho más
And in my heart I will always be sure (be sure)
Y en mi corazón siempre lo sabré
I will never forget you (never forget you)
Nunca te olvidaré (nunca te olvidaré)
And you'll always be by my side 'til the day I die
Y siempre estarás a mi lado hasta el día en que me muera
Feeling it, loving it
Hacerlo, me encanta
Everything that we do
Todo lo que hacemos
And all along, I knew I had something special with you
Y todo el tiempo, supe que tenía algo especial contigo
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Pero a veces tienes que saber que estas cosas fracasan
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Pero sigo cansado y no puedo ocultar mi conexión contigo
Feeling it, loving it
Sentirlo, amarlo
Everything that we do
Todo lo que hacemos
And all along, I knew I had something special with you
Y todo el tiempo, supe que tenía algo especial contigo
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Pero a veces tienes que saber que estas cosas fracasan
I can't hide my connection with you, ohh
No puedo ocultar mi conexión contigo
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
Y siempre estarás a mi lado (siempre estarás a mi)
From the day that I met you (day that I met you)
Desde el día en que te conocí (día en que te conocí)
I knew that I would love you 'til the day I die
Sabía que te amaría hasta el día en que me muera
And I will never want much more
Y nunca querré mucho más
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
Y en mi corazón siempre sabré (en mi corazón, siempre sabré)
That I will never forget you (never forget you)
Que nunca te olvidaré
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
Y siempre estarás a mi lado hasta el día en que me muera (muera)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Hasta el día en que me muera, hasta el día en que me muera (sí)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Hasta el día en que me muera (oh, sí, sí)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Hasta el día en que me muera, hasta el día en que me muera (oh, sí)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Hasta el día en que me muera (y siempre estarás a mi lado)
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nu--nunca)
I'll never forget you
Nunca te olvidaré
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Oh, sí) hasta el día en que me muera
I used to be so happy
J'étais si heureux
But without you here I feel so low
Mais sans toi ici, je me sens si faible
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Je t'ai regardé partir, mais je n'arrive jamais à te laisser partir
'Cause once upon a time you were my everything
Parce qu'il fut un temps où tu étais tout pour moi
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Il est clair que le temps n'a rien changé
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
C'est très profond en moi mais je sens qu'il y a quelque chose que tu dois savoir, mmh
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
You'll always be by my side
Tu seras toujours à mes côtés
From the day that I met you
Depuis le jour où je t'ai rencontré
I knew that I would love you 'til the day I die
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort
And I will never want much more
Et je ne voudrai jamais plus
And in my heart I will always be sure
Et dans mon cœur, je serai toujours sûr
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you'll always be by my side 'til the day I die
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'au jour de ma mort
'Til the day I die
Jusqu'au jour de ma mort
('Til-'til-'til the day I die)
(Jusqu'au-jusqu'au-jusqu'au jour de ma mort)
('Til the day I die)
(Jusqu'au jour de ma mort)
Yeah
Ouais
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
C'est drôle comme on finit tous les deux heureux mais tout semble aller bien, ooh
I wonder what would happen
Je me demande ce qui va se passerrai
If we went back and put up a fight, oh
Si on y retournait et qu'on se battait, oh
'Cause once upon a time you were my everything
Parce qu'il fut un temps où tu étais tout pour moi
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Il est clair que le temps n'a rien changé
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Alors, qu'est-ce qui pourrait bien te faire sortir de mon esprit?
(Take you off my mind?)
(Te faire sortir de mon esprit?)
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you'll always be by my side (by my side)
Et tu seras toujours à mes côtés (à mes côtés)
From the day that I met you (day I met you)
Depuis le jour où je t'ai rencontré (le jour où je t'ai rencontré)
I knew that I would love you 'til the day I die
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort
And I will never want much more
Et je ne voudrai jamais plus
And in my heart I will always be sure (be sure)
Et dans mon cœur, je serai toujours sûr (sûr)
I will never forget you (never forget you)
Je ne t'oublierai jamais (ne t'oublierai jamais)
And you'll always be by my side 'til the day I die
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'au jour de ma mort
Feeling it, loving it
Le ressentir, l'aimer
Everything that we do
Tout ce que nous faisons
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toi
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois tu dois juste savoir que ces choses tombent à l'eau
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Mais je suis toujours liée et je ne peux pas cacher ma connexion avec toi
Feeling it, loving it
Le ressentir, l'aimer
Everything that we do
Tout ce que nous faisons
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais que j'avais quelque chose de spécial avec toi
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois tu dois juste savoir que ces choses tombent à l'eau
I can't hide my connection with you, ohh
Je ne peux pas cacher ma connexion avec toi, ohh
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
Et tu seras toujours à mes côtés (tu seras toujours à mes)
From the day that I met you (day that I met you)
Depuis le jour où je t'ai rencontré (le jour où je t'ai rencontré)
I knew that I would love you 'til the day I die
Je savais que je t'aimerais jusqu'au jour de ma mort
And I will never want much more
Et je ne voudrai jamais plus
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
Et dans mon cœur, je serai toujours sûr (dans mon cœur, je serai toujours sûr)
That I will never forget you (never forget you)
Que je ne t'oublierai jamais (je ne t'oublierai jamais)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
Et tu seras toujours à mes côtés jusqu'au jour de ma mort (mort)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Jusqu'au jour de ma mort, jusqu'au jour de ma mort (ouais)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Jusqu'au jour de ma mort (oh, ouais, ouais)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Jusqu'au jour de ma mort, jusqu'au jour de ma mort (ohh, ouais)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Jusqu'au jour de ma mort (et tu seras toujours à mes côtés)
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Je ne t'oublierai jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, ja-jamais)
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Ooh, ouais) jusqu'au jour de ma mort
I used to be so happy
Una volta ero così felice
But without you here I feel so low
Ma senza te qui mi sento così giù
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Ti ho guardato mentre te ne andavi, ma non riesco mai a lasciarti andare
'Cause once upon a time you were my everything
Perché una volta eri tutto per me
It's clear to see that time hasn't changed a thing
È chiaro che il tempo non è cambiato
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
È molto profondo dentro di me ma sento che c'è qualcosa che dovresti sapere, mmh
I'll never forget you
Non ti dimenticherò mai
You'll always be by my side
Sarai sempre al mio fianco
From the day that I met you
Dal giorno in cui ti ho incontrato
I knew that I would love you 'til the day I die
Sapevo che ti avrei amato fino al giorno in cui morirò
And I will never want much more
E non vorrò mai molto di più
And in my heart I will always be sure
E nel mio cuore sarò sempre sicuro
I will never forget you
Non ti dimenticherò mai
And you'll always be by my side 'til the day I die
E tu sarai sempre al mio fianco fino al giorno in cui morirò
'Til the day I die
Fino al giorno in cui morirò
('Til-'til-'til the day I die)
(Fino-fino-fino al giorno in cui morirò)
('Til the day I die)
(Fino al giorno in cui morirò)
Yeah
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
È buffo come finiamo entrambi felici ma tutto sembra a posto, ooh
I wonder what would happen
Mi chiedo cosa succederebbe
If we went back and put up a fight, oh
Se tornassimo indietro e lottassimo, oh
'Cause once upon a time you were my everything
Perché una volta eri tutto per me
It's clear to see that time hasn't changed a thing
È chiaro che il tempo non è cambiato
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Quindi, in che mondo pensi che ti possa togliere dalla mia testa?
(Take you off my mind?)
(Toglierti dalla mia testa?)
I'll never forget you
Non ti dimenticherò mai
And you'll always be by my side (by my side)
Sarai sempre al mio fianco (al mio fianco)
From the day that I met you (day I met you)
Dal giorno in cui ti ho incontrato (giorno in cui ti ho incontrato)
I knew that I would love you 'til the day I die
Sapevo che ti avrei amato fino al giorno in cui morirò
And I will never want much more
E non vorrò mai molto di più
And in my heart I will always be sure (be sure)
E nel mio cuore sarò sempre sicuro (sarò sicuro)
I will never forget you (never forget you)
Non ti dimenticherò mai (non ti dimenticherò mai)
And you'll always be by my side 'til the day I die
E tu sarai sempre al mio fianco fino al giorno in cui morirò
Feeling it, loving it
Lo sento, lo adoro
Everything that we do
Tutto quello che facciamo
And all along, I knew I had something special with you
E per tutto il tempo, sapevo di avere qualcosa di speciale con te
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Ma a volte devi solo sapere che queste cose falliscono
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Ma sono ancora legato e non posso nascondere il mio legame con te
Feeling it, loving it
Lo sento, lo adoro
Everything that we do
Tutto quello che facciamo
And all along, I knew I had something special with you
E per tutto il tempo, sapevo di avere qualcosa di speciale con te
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Ma a volte devi solo sapere che queste cose falliscono
I can't hide my connection with you, ohh
Non posso nascondere il mio legame con te, ohh
I'll never forget you
Non ti dimenticherò mai
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
Sarai sempre al mio fianco (sarai sempre al mio)
From the day that I met you (day that I met you)
Dal giorno in cui ti ho incontrato (il giorno che ti ho incontrato)
I knew that I would love you 'til the day I die
Sapevo che ti avrei amata fino al giorno in cui morirò
And I will never want much more
E non vorrò mai molto di più
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
E nel mio cuore sarò sempre sicuro (nel mio cuore, sarò sicuro)
That I will never forget you (never forget you)
Non ti dimenticherò mai (non ti dimenticherò mai)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
E tu sarai sempre al mio fianco fino al giorno in cui morirò (morirò)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Fino al giorno in cui morirò, fino al giorno in cui morirò (sì)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Fino al giorno in cui morirò (oh, sì, sì)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Fino al giorno in cui morirò, fino al giorno in cui morirò (ohh, sì)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Fino al giorno in cui morirò (e tu sarai sempre al mio fianco)
I'll never forget you
Non ti dimenticherò mai
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Non lo farò mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai, ma-mai)
I'll never forget you
Non ti dimenticherò mai
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Ooh sì) ino al giorno in cui morirò
I used to be so happy
Dulu aku begitu bahagia
But without you here I feel so low
Tapi tanpamu di sini aku merasa begitu rendah
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Aku menontonmu saat kau pergi tapi aku tidak pernah bisa melepaskanmu
'Cause once upon a time you were my everything
Karena suatu saat kau adalah segalanya bagiku
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Sangat jelas untuk dilihat bahwa waktu tidak mengubah apapun
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
Ini sangat dalam di dalam diriku tapi aku merasa ada sesuatu yang harus kau ketahui, mmh
I'll never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
You'll always be by my side
Kau akan selalu ada di sisiku
From the day that I met you
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu
I knew that I would love you 'til the day I die
Aku tahu bahwa aku akan mencintaimu sampai hari aku mati
And I will never want much more
Dan aku tidak akan pernah menginginkan lebih banyak lagi
And in my heart I will always be sure
Dan di dalam hatiku aku akan selalu yakin
I will never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
And you'll always be by my side 'til the day I die
Dan kau akan selalu ada di sisiku sampai hari aku mati
'Til the day I die
Sampai hari aku mati
('Til-'til-'til the day I die)
(Sampai-sampai-sampai hari aku mati)
('Til the day I die)
(Sampai hari aku mati)
Yeah
Yeah
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
Lucu bagaimana kita berdua berakhir bahagia tapi segalanya tampak baik-baik saja, ooh
I wonder what would happen
Aku bertanya-tanya apa yang akan terjadi
If we went back and put up a fight, oh
Jika kita kembali dan berjuang, oh
'Cause once upon a time you were my everything
Karena suatu saat kau adalah segalanya bagiku
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Sangat jelas untuk dilihat bahwa waktu tidak mengubah apapun
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
Jadi, apa di dunia ini yang kau pikir bisa membuatmu lepas dari pikiranku?
(Take you off my mind?)
(Membuatmu lepas dari pikiranku?)
I'll never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
And you'll always be by my side (by my side)
Dan kau akan selalu ada di sisiku (di sisiku)
From the day that I met you (day I met you)
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu (hari aku bertemu denganmu)
I knew that I would love you 'til the day I die
Aku tahu bahwa aku akan mencintaimu sampai hari aku mati
And I will never want much more
Dan aku tidak akan pernah menginginkan lebih banyak lagi
And in my heart I will always be sure (be sure)
Dan di dalam hatiku aku akan selalu yakin (yakin)
I will never forget you (never forget you)
Aku tidak akan pernah melupakanmu (tidak akan pernah melupakanmu)
And you'll always be by my side 'til the day I die
Dan kau akan selalu ada di sisiku sampai hari aku mati
Feeling it, loving it
Merasakannya, mencintainya
Everything that we do
Segala hal yang kita lakukan
And all along, I knew I had something special with you
Dan sepanjang waktu, aku tahu aku punya sesuatu yang spesial denganmu
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Tapi kadang-kadang kau hanya perlu tahu bahwa hal-hal ini bisa gagal
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Tapi aku masih terikat dan aku tidak bisa menyembunyikan hubunganku denganmu
Feeling it, loving it
Merasakannya, mencintainya
Everything that we do
Segala hal yang kita lakukan
And all along, I knew I had something special with you
Dan sepanjang waktu, aku tahu aku punya sesuatu yang spesial denganmu
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Tapi kadang-kadang kau hanya perlu tahu bahwa hal-hal ini bisa gagal
I can't hide my connection with you, ohh
Aku tidak bisa menyembunyikan hubunganku denganmu, ohh
I'll never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
Dan kau akan selalu ada di sisiku (kau akan selalu ada di sisiku)
From the day that I met you (day that I met you)
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu (hari aku bertemu denganmu)
I knew that I would love you 'til the day I die
Aku tahu bahwa aku akan mencintaimu sampai hari aku mati
And I will never want much more
Dan aku tidak akan pernah menginginkan lebih banyak lagi
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
Dan di dalam hatiku aku akan selalu yakin (di dalam hatiku, aku akan yakin)
That I will never forget you (never forget you)
Bahwa aku tidak akan pernah melupakanmu (tidak akan pernah melupakanmu)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
Dan kau akan selalu ada di sisiku sampai hari aku mati (mati)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
Sampai hari aku mati, sampai hari aku mati (yeah)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
Sampai hari aku mati (oh, yeah, yeah)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
Sampai hari aku mati, sampai hari aku mati (ohh, yeah)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
Sampai hari aku mati (dan kau akan selalu ada di sisiku)
I'll never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(Aku tidak akan pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernah)
I'll never forget you
Aku tidak akan pernah melupakanmu
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Ooh, yeah) sampai hari aku mati
I used to be so happy
以前の私は幸せだったわ
But without you here I feel so low
でもあなたがここに居なきゃ、辛いのよ
I watched you as you left but I can never seem to let you go
あなたが去るのを見ていたわ、でも忘れらないみたい
'Cause once upon a time you were my everything
だってかつて、あなたが私の全てだったから
It's clear to see that time hasn't changed a thing
ハッキリしたわ 時は何も変えなかったの
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
私の心の奥深くにあるもの、でもそれをあなたに知って欲しいの mmh
I'll never forget you
あなたを決して忘れないわ
You'll always be by my side
あなたはずっと私のそばに居るのよ
From the day that I met you
初めて会った時から
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬまであなたを愛するのよ
And I will never want much more
それ以上望んだりしないわ
And in my heart I will always be sure
私の心の中で、ずっと確かなのよ
I will never forget you
あなたを決して忘れない
And you'll always be by my side 'til the day I die
あなたは死ぬまでずっと私のそばに居るのよ
'Til the day I die
私が死ぬまで
('Til-'til-'til the day I die)
(死ぬまで)
('Til the day I die)
(私が死ぬまで)
Yeah
Yeah
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
変だね、二人共幸せなのに、全て上手くいってるみたいだ ooh
I wonder what would happen
何が起こるだろう
If we went back and put up a fight, oh
俺たちが元に戻って、喧嘩をしたら oh
'Cause once upon a time you were my everything
だって昔、君は俺の全てだったから
It's clear to see that time hasn't changed a thing
ハッキリしたんだ 時は何も変えなかった
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
だから俺の心から君を消すにはどうすればいい?
(Take you off my mind?)
(俺の心から君を消す)
I'll never forget you
あなたを決して忘れないわ
And you'll always be by my side (by my side)
あなたはずっと私のそばに居るのよ (私のそばに)
From the day that I met you (day I met you)
初めて会った時から (会った時)
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬまであなたを愛するのよ
And I will never want much more
それ以上望んだりしないわ
And in my heart I will always be sure (be sure)
私の心の中で、ずっと確かなのよ (確か)
I will never forget you (never forget you)
あなたを決して忘れない (決して忘れない)
And you'll always be by my side 'til the day I die
あなたは死ぬまでずっと私のそばに居るのよ
Feeling it, loving it
感じて、愛する
Everything that we do
私たちのすること全て
And all along, I knew I had something special with you
ずっと、あなたが特別だと分かってた
But sometimes you just gotta know that these things fall through
でも時々、この感情はなくなるのだと分かるでしょ
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
でもまだ繋がれたまま、あなたとの結びつきを隠せないの
Feeling it, loving it
感じて、愛する
Everything that we do
私たちのすること全て
And all along, I knew I had something special with you
ずっと、あなたが特別だと分かってた
But sometimes you just gotta know that these things fall through
でも時々、この感情はなくなるのだと分かるでしょ
I can't hide my connection with you, ohh
あなたとの結びつきを隠せないの ooh
I'll never forget you
あなたを決して忘れないわ
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
あなたはずっと私のそばに居るのよ (あなたはずっと私の)
From the day that I met you (day that I met you)
初めて会った時から (会った時)
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬまであなたを愛するのよ
And I will never want much more
それ以上望んだりしないわ
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
私の心の中で、ずっと確かなのよ (心の中で、確かなのよ)
That I will never forget you (never forget you)
あなたを決して忘れない (あなたを決して忘れない)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
あなたは死ぬまでずっと私のそばに居るのよ (死ぬ)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
死ぬまで、死ぬまで (yeah)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
死ぬまで (oh, yeah, yeah)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
死ぬまで、死ぬまで (ohh, yeah)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
死ぬまで (あなたはずっと私のそばに居るのよ)
I'll never forget you
あなたを決して忘れないわ
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(俺は決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して)
I'll never forget you
あなたを決して忘れないわ
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(Ooh, yeah) 死ぬまで
I used to be so happy
ฉันเคยมีความสุขมาก
But without you here I feel so low
แต่ไม่มีคุณที่นี่ฉันรู้สึกหดหู่
I watched you as you left but I can never seem to let you go
ฉันมองคุณขณะที่คุณออกไป แต่ฉันไม่เคยสามารถปล่อยคุณไปได้
'Cause once upon a time you were my everything
เพราะเมื่อครั้งหนึ่งคุณเคยเป็นทุกอย่างของฉัน
It's clear to see that time hasn't changed a thing
มันชัดเจนที่จะเห็นว่าเวลาไม่ได้เปลี่ยนแปลงอะไร
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
มันลึกอยู่ในฉัน แต่ฉันรู้สึกว่ามีสิ่งที่คุณควรรู้
I'll never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
You'll always be by my side
คุณจะอยู่ข้างๆฉันเสมอ
From the day that I met you
ตั้งแต่วันที่ฉันพบคุณ
I knew that I would love you 'til the day I die
ฉันรู้ว่าฉันจะรักคุณจนถึงวันที่ฉันตาย
And I will never want much more
และฉันจะไม่ต้องการอะไรมากขึ้น
And in my heart I will always be sure
และในหัวใจของฉันฉันจะมั่นใจเสมอ
I will never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
And you'll always be by my side 'til the day I die
และคุณจะอยู่ข้างๆฉันจนถึงวันที่ฉันตาย
'Til the day I die
จนถึงวันที่ฉันตาย
('Til-'til-'til the day I die)
(จนถึงวันที่ฉันตาย)
('Til the day I die)
(จนถึงวันที่ฉันตาย)
Yeah
ใช่
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
น่าตลกที่เราทั้งสองจบด้วยความสุข แต่ทุกอย่างดูเหมือนจะดีๆ
I wonder what would happen
ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้น
If we went back and put up a fight, oh
ถ้าเรากลับไปและต่อสู้
'Cause once upon a time you were my everything
เพราะเมื่อครั้งหนึ่งคุณเคยเป็นทุกอย่างของฉัน
It's clear to see that time hasn't changed a thing
มันชัดเจนที่จะเห็นว่าเวลาไม่ได้เปลี่ยนแปลงอะไร
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
ดังนั้น, สิ่งใดในโลกนี้คุณคิดว่าจะสามารถนำคุณออกจากใจฉันได้หรือไม่?
(Take you off my mind?)
(นำคุณออกจากใจฉัน?)
I'll never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
And you'll always be by my side (by my side)
และคุณจะอยู่ข้างๆฉันเสมอ (ข้างๆฉัน)
From the day that I met you (day I met you)
ตั้งแต่วันที่ฉันพบคุณ (วันที่ฉันพบคุณ)
I knew that I would love you 'til the day I die
ฉันรู้ว่าฉันจะรักคุณจนถึงวันที่ฉันตาย
And I will never want much more
และฉันจะไม่ต้องการอะไรมากขึ้น
And in my heart I will always be sure (be sure)
และในหัวใจของฉันฉันจะมั่นใจเสมอ (มั่นใจ)
I will never forget you (never forget you)
ฉันจะไม่ลืมคุณ (ไม่ลืมคุณ)
And you'll always be by my side 'til the day I die
และคุณจะอยู่ข้างๆฉันจนถึงวันที่ฉันตาย
Feeling it, loving it
รู้สึกถึงมัน, รักมัน
Everything that we do
ทุกอย่างที่เราทำ
And all along, I knew I had something special with you
และตลอดทั้งเวลา, ฉันรู้ว่าฉันมีสิ่งพิเศษกับคุณ
But sometimes you just gotta know that these things fall through
แต่บางครั้งคุณต้องรู้ว่าสิ่งเหล่านี้อาจพลาดไป
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
แต่ฉันยังคงผูกพันและฉันไม่สามารถซ่อนความสัมพันธ์กับคุณได้
Feeling it, loving it
รู้สึกถึงมัน, รักมัน
Everything that we do
ทุกอย่างที่เราทำ
And all along, I knew I had something special with you
และตลอดทั้งเวลา, ฉันรู้ว่าฉันมีสิ่งพิเศษกับคุณ
But sometimes you just gotta know that these things fall through
แต่บางครั้งคุณต้องรู้ว่าสิ่งเหล่านี้อาจพลาดไป
I can't hide my connection with you, ohh
ฉันไม่สามารถซ่อนความสัมพันธ์กับคุณได้, โอ้
I'll never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
และคุณจะอยู่ข้างๆฉันเสมอ (คุณจะอยู่ข้างๆฉันเสมอ)
From the day that I met you (day that I met you)
ตั้งแต่วันที่ฉันพบคุณ (วันที่ฉันพบคุณ)
I knew that I would love you 'til the day I die
ฉันรู้ว่าฉันจะรักคุณจนถึงวันที่ฉันตาย
And I will never want much more
และฉันจะไม่ต้องการอะไรมากขึ้น
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
และในหัวใจของฉันฉันจะมั่นใจเสมอ (ในหัวใจของฉัน, ฉันจะมั่นใจ)
That I will never forget you (never forget you)
ว่าฉันจะไม่ลืมคุณ (ไม่ลืมคุณ)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
และคุณจะอยู่ข้างๆฉันจนถึงวันที่ฉันตาย (ตาย)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
จนถึงวันที่ฉันตาย, จนถึงวันที่ฉันตาย (ใช่)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
จนถึงวันที่ฉันตาย (โอ้, ใช่, ใช่)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
จนถึงวันที่ฉันตาย, จนถึงวันที่ฉันตาย (โอ้, ใช่)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
จนถึงวันที่ฉันตาย (และคุณจะอยู่ข้างๆฉันเสมอ)
I'll never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(ฉันจะไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่)
I'll never forget you
ฉันจะไม่ลืมคุณ
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(โอ้, ใช่) จนถึงวันที่ฉันตาย
I used to be so happy
我曾经是如此快乐
But without you here I feel so low
但没有你在这里,我感觉如此低落
I watched you as you left but I can never seem to let you go
我看着你离开,但我似乎永远无法让你走
'Cause once upon a time you were my everything
因为曾经有一段时间,你是我的一切
It's clear to see that time hasn't changed a thing
很明显看出时间并没有改变任何事情
It's very deep inside me but I feel there's something you should know, mmh
这很深在我内心,但我觉得有些事你应该知道,嗯
I'll never forget you
我永远不会忘记你
You'll always be by my side
你将永远在我身边
From the day that I met you
从我遇见你的那一天起
I knew that I would love you 'til the day I die
我知道我会爱你直到我死去的那一天
And I will never want much more
我永远不会想要更多
And in my heart I will always be sure
在我心中我将永远确定
I will never forget you
我永远不会忘记你
And you'll always be by my side 'til the day I die
你将永远在我身边,直到我死去的那一天
'Til the day I die
直到我死去的那一天
('Til-'til-'til the day I die)
(直到-直到-直到我死去的那一天)
('Til the day I die)
(直到我死去的那一天)
Yeah
是的
Funny how we both end happy but everything seems alright, ooh
有趣的是我们都很快乐,但一切似乎都很好,哦
I wonder what would happen
我想知道会发生什么
If we went back and put up a fight, oh
如果我们回去并进行一场战斗,哦
'Cause once upon a time you were my everything
因为曾经有一段时间,你是我的一切
It's clear to see that time hasn't changed a thing
很明显看出时间并没有改变任何事情
So, what in this world do you think could ever take you off my mind?
那么,在这个世界上你认为什么能让你从我的脑海中消失?
(Take you off my mind?)
(让你从我的脑海中消失?)
I'll never forget you
我永远不会忘记你
And you'll always be by my side (by my side)
你将永远在我身边(在我身边)
From the day that I met you (day I met you)
从我遇见你的那一天起(我遇见你的那一天)
I knew that I would love you 'til the day I die
我知道我会爱你直到我死去的那一天
And I will never want much more
我永远不会想要更多
And in my heart I will always be sure (be sure)
在我心中我将永远确定(确定)
I will never forget you (never forget you)
我永远不会忘记你(永远不会忘记你)
And you'll always be by my side 'til the day I die
你将永远在我身边,直到我死去的那一天
Feeling it, loving it
感觉到它,爱它
Everything that we do
我们所做的一切
And all along, I knew I had something special with you
一直以来,我知道我和你有些特别的东西
But sometimes you just gotta know that these things fall through
但有时你只是得知道这些事情会失败
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
但我仍然被束缚,我无法隐藏我和你的联系
Feeling it, loving it
感觉到它,爱它
Everything that we do
我们所做的一切
And all along, I knew I had something special with you
一直以来,我知道我和你有些特别的东西
But sometimes you just gotta know that these things fall through
但有时你只是得知道这些事情会失败
I can't hide my connection with you, ohh
我无法隐藏我和你的联系,哦
I'll never forget you
我永远不会忘记你
And you'll always be by my side (you'll always be by my)
你将永远在我身边(你将永远在我身边)
From the day that I met you (day that I met you)
从我遇见你的那一天起(我遇见你的那一天)
I knew that I would love you 'til the day I die
我知道我会爱你直到我死去的那一天
And I will never want much more
我永远不会想要更多
And in my heart I will always be sure (in my heart, I will be sure)
在我心中我将永远确定(在我心中,我将确定)
That I will never forget you (never forget you)
我永远不会忘记你(永远不会忘记你)
And you'll always be by my side 'til the day I die (die)
你将永远在我身边,直到我死去的那一天(死)
'Til the day I die, 'til the day I die (yeah)
直到我死去的那一天,直到我死去的那一天(是的)
'Til the day I die (oh, yeah, yeah)
直到我死去的那一天(哦,是的,是的)
'Til the day I die, 'til the day I die (ohh, yeah)
直到我死去的那一天,直到我死去的那一天(哦,是的)
'Til the day I die (and you will be always be by my side)
直到我死去的那一天(你将永远在我身边)
I'll never forget you
我永远不会忘记你
(I will never, never, never, never, never, never, never, ne-never)
(我永远,永远,永远,永远,永远,永远,永远,永远不会)
I'll never forget you
我永远不会忘记你
(Ooh, yeah) 'til the day I die
(哦,是的)直到我死去的那一天

Wissenswertes über das Lied Never Forget You von Zara Larsson

Auf welchen Alben wurde das Lied “Never Forget You” von Zara Larsson veröffentlicht?
Zara Larsson hat das Lied auf den Alben “So Good” im Jahr 2017 und “Poster Girl” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Never Forget You” von Zara Larsson komponiert?
Das Lied “Never Forget You” von Zara Larsson wurde von Uzoechi Osisioma Emenike, Zara Maria Larsson, Arron Carl Davey komponiert.

Beliebteste Lieder von Zara Larsson

Andere Künstler von Pop