Uncover

Robert Habolin, Markus Sepehrmanesh, Gavin Ragnar Brynmor Jones

Liedtexte Übersetzung

Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can't be exposed
That's how it is, that's how it goes
Far from the others, close to each other

In the daylight, in the daylight
When the sun is shining
On the late night, on the late night
When the moon is blinding
In the plain sight, pain sight
Like stars in hiding
You and I burn on, on

Put two and to-gether, forever will never change
Two and to-gether will never change
Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can't be exposed
That's how it is, that's how it goes
Far from the others, close to each other
That's when we uncover, cover, cover
That's when we uncover, cover, cover

My asylum, my asylum is in your arms
When the world gives heavy burdens
I can bear a thousand times
On your shoulder, on your shoulder
I can reach an endless sky
Feels like paradise

Put two and together, forever will never change
Two and together will never change
Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can't be exposed
That's how it is, that's how it goes
Far from the others, close to each other
That's when we uncover, cover, cover
That's when we uncover, cover, cover

We could build a universe right here
All the world could disappear
Wouldn't notice, wouldn't care
We can build a universe right here
The world could disappear
I just need you near

Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can't be exposed
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
Far from the others, close to each other
That's when we uncover, cover, cover
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
That's when we uncover

Nobody sees, nobody knows
Niemand sieht, niemand weiß
We are a secret, can't be exposed
Wir sind ein Geheimnis, das nicht aufgedeckt werden kann
That's how it is, that's how it goes
So ist es, so geht es
Far from the others, close to each other
Weit weg von den anderen, nah beieinander
In the daylight, in the daylight
Im Tageslicht, im Tageslicht
When the sun is shining
Wenn die Sonne scheint
On the late night, on the late night
In der späten Nacht, in der späten Nacht
When the moon is blinding
Wenn der Mond blendet
In the plain sight, pain sight
Bei klarer Sicht, bei schmerzhafter Sicht
Like stars in hiding
Wie Sterne im Verborgenen
You and I burn on, on
Du und ich brennen weiter, weiter
Put two and to-gether, forever will never change
Zwei und zusammen, das wird sich nie ändern
Two and to-gether will never change
Zwei und zusammen werden sich nie ändern
Nobody sees, nobody knows
Niemand sieht, niemand weiß
We are a secret, can't be exposed
Wir sind ein Geheimnis, das nicht enthüllt werden kann
That's how it is, that's how it goes
So ist es, so geht es
Far from the others, close to each other
Weit weg von den anderen, nah beieinander
That's when we uncover, cover, cover
Dann decken wir auf, decken zu, decken zu
That's when we uncover, cover, cover
Dann decken wir auf, decken zu, decken zu
My asylum, my asylum is in your arms
Mein Asyl, mein Asyl ist in deinen Armen
When the world gives heavy burdens
Wenn die Welt mir schwere Lasten aufbürdet
I can bear a thousand times
kann ich tausendmal tragen
On your shoulder, on your shoulder
Auf deiner Schulter, auf deiner Schulter
I can reach an endless sky
kann ich einen endlosen Himmel erreichen
Feels like paradise
Fühlt sich an wie das Paradies
Put two and together, forever will never change
Zwei und zusammen, das wird sich nie ändern
Two and together will never change
Zwei und zusammen werden sich nie ändern
Nobody sees, nobody knows
Niemand sieht, niemand weiß
We are a secret, can't be exposed
Wir sind ein Geheimnis, das nicht enthüllt werden kann
That's how it is, that's how it goes
So ist es, so geht es
Far from the others, close to each other
Weit weg von den anderen, nah beieinander
That's when we uncover, cover, cover
Dann decken wir auf, decken zu, decken zu
That's when we uncover, cover, cover
Dann decken wir auf, decken zu, decken zu
We could build a universe right here
Wir könnten genau hier ein Universum bauen
All the world could disappear
Die ganze Welt könnte verschwinden
Wouldn't notice, wouldn't care
Sie würde es nicht bemerken, es wäre ihr egal
We can build a universe right here
Wir können ein Universum genau hier bauen
The world could disappear
Die Welt könnte verschwinden
I just need you near
Ich brauche nur dich in meiner Nähe
Nobody sees, nobody knows
Niemand sieht, niemand weiß
We are a secret, can't be exposed
Wir sind ein Geheimnis, das nicht enthüllt werden kann
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
So ist es (so ist es), so geht es (so geht es)
Far from the others, close to each other
Weit weg von den anderen, nah beieinander
That's when we uncover, cover, cover
Das ist, wenn wir aufdecken, verdecken, verdecken
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
Das ist, wenn wir aufdecken, bedecken, bedecken (ooh yeah)
That's when we uncover
Das ist, wenn wir aufdecken
Nobody sees, nobody knows
Ninguém vê, ninguém sabe
We are a secret, can't be exposed
Nós somos um segredo, não podemos ser expostos
That's how it is, that's how it goes
É assim, é assim que funciona
Far from the others, close to each other
Longe dos outros, perto um do outro
In the daylight, in the daylight
À luz do dia, à luz do dia
When the sun is shining
Quando o sol está brilhando
On the late night, on the late night
Tarde da noite, tarde da noite
When the moon is blinding
Quando a lua está cegando
In the plain sight, pain sight
À vista, visão da dor
Like stars in hiding
Como estrelas escondidas
You and I burn on, on
Você e eu queimamos, e queimamos
Put two and to-gether, forever will never change
Coloque dois e juntos, para sempre nunca vai mudar
Two and to-gether will never change
Dois e juntos nunca vai mudar
Nobody sees, nobody knows
Ninguém vê, ninguém sabe
We are a secret, can't be exposed
Nós somos um segredo, não podemos ser expostos
That's how it is, that's how it goes
É assim, é assim que funciona
Far from the others, close to each other
Longe dos outros, perto um do outro
That's when we uncover, cover, cover
É quando despimos, encobrimos, encobrimos
That's when we uncover, cover, cover
É quando despimos, encobrimos, encobrimos
My asylum, my asylum is in your arms
Meu asilo, meu asilo está em seus braços
When the world gives heavy burdens
Quando o mundo dá fardos pesados
I can bear a thousand times
Eu posso suportar mil vezes
On your shoulder, on your shoulder
Em seu ombro, em seu ombro
I can reach an endless sky
Eu posso alcançar um céu sem fim
Feels like paradise
Parece o paraíso
Put two and together, forever will never change
Coloque dois e juntos, para sempre nunca vai mudar
Two and together will never change
Dois e juntos nunca vai mudar
Nobody sees, nobody knows
Ninguém vê, ninguém sabe
We are a secret, can't be exposed
Nós somos um segredo, não podemos ser expostos
That's how it is, that's how it goes
É assim, é assim que funciona
Far from the others, close to each other
Longe dos outros, perto um do outro
That's when we uncover, cover, cover
É quando despimos, encobrimos, encobrimos
That's when we uncover, cover, cover
É quando despimos, encobrimos, encobrimos
We could build a universe right here
Nós podíamos construir um universo aqui
All the world could disappear
O mundo inteiro poderia desaparecer
Wouldn't notice, wouldn't care
Não notaria, não me importaria
We can build a universe right here
Podemos construir um universo aqui
The world could disappear
O mundo poderia desaparecer
I just need you near
Eu só preciso de você perto
Nobody sees, nobody knows
Ninguém vê, ninguém sabe
We are a secret, can't be exposed
Nós somos um segredo, não podemos ser expostos
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
É assim (é assim), é assim que funciona (que funciona)
Far from the others, close to each other
Longe dos outros, perto um do outro
That's when we uncover, cover, cover
É quando despimos, encobrimos, encobrimos
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
É quando despimos, encobrimos, encobrimos (uh sim)
That's when we uncover
É quando descobrimos
Nobody sees, nobody knows
Nadie ve, nadie sabe
We are a secret, can't be exposed
Somos un secreto, no puede ser expuesto
That's how it is, that's how it goes
Así es, así va
Far from the others, close to each other
Lejos de los demás, cerca entre nosotros
In the daylight, in the daylight
En el día, en el día
When the sun is shining
Cuando el sol está brillando
On the late night, on the late night
En la tarde noche, en la tarde noche
When the moon is blinding
Cuando la luna es cegadora
In the plain sight, pain sight
A plena vista, vista de dolor
Like stars in hiding
Como estrellas escondidas
You and I burn on, on
Tú y yo quemando, quemando
Put two and to-gether, forever will never change
Pon dos y juntos, por siempre nunca cambiará
Two and to-gether will never change
Dos y juntos nunca cambiará
Nobody sees, nobody knows
Nadie ve, nadie sabe
We are a secret, can't be exposed
Somos un secreto, no puede ser expuesto
That's how it is, that's how it goes
Así es, así va
Far from the others, close to each other
Lejos de los demás, cerca entre nosotros
That's when we uncover, cover, cover
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos
That's when we uncover, cover, cover
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos
My asylum, my asylum is in your arms
Mi asilo, mi asilo está en tus brazos
When the world gives heavy burdens
Cuando el mundo da cargas pesadas
I can bear a thousand times
Puedo aguantar mil veces
On your shoulder, on your shoulder
En tu hombro, en tu hombro
I can reach an endless sky
Puedo llegar a un cielo sin límite
Feels like paradise
Se siente como paraíso
Put two and together, forever will never change
Pon dos y juntos, por siempre nunca cambiará
Two and together will never change
Dos y juntos nunca cambiará
Nobody sees, nobody knows
Nadie ve, nadie sabe
We are a secret, can't be exposed
Somos un secreto, no puede ser expuesto
That's how it is, that's how it goes
Así es, así va
Far from the others, close to each other
Lejos de los demás, cerca entre nosotros
That's when we uncover, cover, cover
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos
That's when we uncover, cover, cover
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos
We could build a universe right here
Podríamos construir un universo aquí
All the world could disappear
Todo el mundo pudiera desaparecer
Wouldn't notice, wouldn't care
No me daría cuenta, no me importaría
We can build a universe right here
Podemos construir un universo aquí
The world could disappear
El mundo podría desaparecer
I just need you near
Solo te necesito cerca
Nobody sees, nobody knows
Nadie ve, nadie sabe
We are a secret, can't be exposed
Somos un secreto, no puede ser expuesto
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
Así es (es), así va (va)
Far from the others, close to each other
Lejos de los demás, cerca entre nosotros
That's when we uncover, cover, cover
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
Ahí es cuando nos descubrimos, cubrimos, cubrimos (uh, sí)ç
That's when we uncover
Ahí es cuando nos descubrimos
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret, can't be exposed
Nous sommes un secret qui ne peut être dévoilé
That's how it is, that's how it goes
C'est comme ça, c'est comme ça que ça se passe
Far from the others, close to each other
Loin des autres, proches l'un de l'autre
In the daylight, in the daylight
À la lumière du jour, à la lumière du jour
When the sun is shining
Quand le soleil brille
On the late night, on the late night
Tard dans la nuit, tard dans la nuit
When the moon is blinding
Quand la lune est aveuglante
In the plain sight, pain sight
Au vu et au su de tout le monde
Like stars in hiding
Comme des étoiles qui se cachent
You and I burn on, on
Toi et moi, nous brûlons, nous brûlons
Put two and to-gether, forever will never change
À deux et ensemble, pour toujours ne changera jamais
Two and to-gether will never change
À deux et ensemble, ça ne changera jamais
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret, can't be exposed
Nous sommes un secret, qui ne peut être dévoilé
That's how it is, that's how it goes
C'est comme ça, c'est comme ça que ça se passe
Far from the others, close to each other
Loin des autres, proches l'un de l'autre
That's when we uncover, cover, cover
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons
That's when we uncover, cover, cover
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons
My asylum, my asylum is in your arms
Mon asile, mon asile est dans tes bras
When the world gives heavy burdens
Quand le monde donne de lourds fardeaux
I can bear a thousand times
Je peux supporter mille fois
On your shoulder, on your shoulder
Sur ton épaule, sur ton épaule
I can reach an endless sky
Je peux atteindre un ciel sans fin
Feels like paradise
J'ai l'impression d'être au paradis
Put two and together, forever will never change
À deux et ensemble, pour toujours ne changera jamais
Two and together will never change
À deux et ensemble, ça ne changera jamais
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret, can't be exposed
Nous sommes un secret, qui ne peut être dévoilé
That's how it is, that's how it goes
C'est comme ça, c'est comme ça que ça se passe
Far from the others, close to each other
Loin des autres, proches l'un de l'autre
That's when we uncover, cover, cover
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons
That's when we uncover, cover, cover
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons
We could build a universe right here
Nous pourrions construire un univers juste ici
All the world could disappear
Le monde entier pourrait disparaître
Wouldn't notice, wouldn't care
Nous ne le remarquerions pas, nous ne nous en soucierions pas
We can build a universe right here
Nous pouvons construire un univers juste ici
The world could disappear
Le monde pourrait disparaître
I just need you near
J'ai juste besoin de toi près de moi
Nobody sees, nobody knows
Personne ne voit, personne ne sait
We are a secret, can't be exposed
Nous sommes un secret, qui ne peut être dévoilé
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
C'est comme ça (comme ça) c'est comme ça que ça se passe (ça se passe)
Far from the others, close to each other
Loin des autres, proches l'un de l'autre
That's when we uncover, cover, cover
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
C'est alors que nous nous découvrons, couvrons, couvrons (ooh ouais)
That's when we uncover
C'est alors que nous nous découvrons
Nobody sees, nobody knows
Nessuno vede, nessuno sa
We are a secret, can't be exposed
Siamo un segreto che non può essere svelato
That's how it is, that's how it goes
È così, è così che va
Far from the others, close to each other
Lontano dagli altri, vicini l'uno all'altro
In the daylight, in the daylight
Alla luce del giorno, alla luce del giorno
When the sun is shining
Quando il Sole splende
On the late night, on the late night
A notte fonda, a notte fonda
When the moon is blinding
Quando la Luna è accecante
In the plain sight, pain sight
In piena vista, piena vista
Like stars in hiding
Come stelle nascoste
You and I burn on, on
Tu ed io bruciamo, bruciamo
Put two and to-gether, forever will never change
Metti due e due insieme, il per sempre non cambierà mai
Two and to-gether will never change
Due e in-sieme non cambierà mai
Nobody sees, nobody knows
Nessuno vede, nessuno sa
We are a secret, can't be exposed
Siamo un segreto che non può essere svelato
That's how it is, that's how it goes
È così, è così che va
Far from the others, close to each other
Lontano dagli altri, vicini l'uno all'altro
That's when we uncover, cover, cover
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo
That's when we uncover, cover, cover
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo
My asylum, my asylum is in your arms
Il mio rifugio, il mio rifugio è tra le tue braccia
When the world gives heavy burdens
Quando il mondo regala fatiche pesanti che
I can bear a thousand times
Posso sopportare mille volte
On your shoulder, on your shoulder
Sulla tua spalla, sulla tua spalla
I can reach an endless sky
Posso raggiungere un cielo infinito
Feels like paradise
Sembra un paradiso
Put two and together, forever will never change
Metti due e due insieme, il per sempre non cambierà mai
Two and together will never change
Due e insieme non cambierà mai
Nobody sees, nobody knows
Nessuno vede, nessuno sa
We are a secret, can't be exposed
Siamo un segreto, che non può essere svelato
That's how it is, that's how it goes
È così, è così che va
Far from the others, close to each other
Lontano dagli altri, vicini l'uno all'altro
That's when we uncover, cover, cover
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo
That's when we uncover, cover, cover
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo
We could build a universe right here
Potremmo costruire un universo proprio qui
All the world could disappear
Tutto il mondo potrebbe scomparire
Wouldn't notice, wouldn't care
Non se ne accorgerebbe, non gliene importerebbe
We can build a universe right here
Possiamo costruire un universo proprio qui
The world could disappear
Il mondo potrebbe scomparire
I just need you near
Ho solo bisogno di averti accanto
Nobody sees, nobody knows
Nessuno vede, nessuno sa
We are a secret, can't be exposed
Siamo un segreto, che non può essere svelato
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
È così (è così), è così che va (che va)
Far from the others, close to each other
Lontano dagli altri, vicini l'uno all'altro
That's when we uncover, cover, cover
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
È allora che ci sveliamo, ci nascondiamo, nascondiamo (ooh sì)
That's when we uncover
È allora che ci sveliamo
Nobody sees, nobody knows
Tak ada yang melihat, tak ada yang tahu
We are a secret, can't be exposed
Kita adalah rahasia, tak bisa terungkap
That's how it is, that's how it goes
Begitulah adanya, begitulah jalannya
Far from the others, close to each other
Jauh dari yang lain, dekat satu sama lain
In the daylight, in the daylight
Di siang hari, di siang hari
When the sun is shining
Saat matahari bersinar
On the late night, on the late night
Di malam hari, di malam hari
When the moon is blinding
Saat bulan membutakan
In the plain sight, pain sight
Dalam pandangan yang jelas, pandangan sakit
Like stars in hiding
Seperti bintang yang bersembunyi
You and I burn on, on
Kau dan aku terus menyala, terus
Put two and to-gether, forever will never change
Menyatukan dua dan dua, selamanya tak akan berubah
Two and to-gether will never change
Dua dan dua bersama tak akan berubah
Nobody sees, nobody knows
Tak ada yang melihat, tak ada yang tahu
We are a secret, can't be exposed
Kita adalah rahasia, tak bisa terungkap
That's how it is, that's how it goes
Begitulah adanya, begitulah jalannya
Far from the others, close to each other
Jauh dari yang lain, dekat satu sama lain
That's when we uncover, cover, cover
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka
That's when we uncover, cover, cover
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka
My asylum, my asylum is in your arms
Tempat perlindunganku, tempat perlindunganku ada di pelukanmu
When the world gives heavy burdens
Saat dunia memberi beban berat
I can bear a thousand times
Aku bisa menanggung seribu kali
On your shoulder, on your shoulder
Di pundakmu, di pundakmu
I can reach an endless sky
Aku bisa mencapai langit yang tak terbatas
Feels like paradise
Terasa seperti surga
Put two and together, forever will never change
Menyatukan dua dan dua, selamanya tak akan berubah
Two and together will never change
Dua dan dua bersama tak akan berubah
Nobody sees, nobody knows
Tak ada yang melihat, tak ada yang tahu
We are a secret, can't be exposed
Kita adalah rahasia, tak bisa terungkap
That's how it is, that's how it goes
Begitulah adanya, begitulah jalannya
Far from the others, close to each other
Jauh dari yang lain, dekat satu sama lain
That's when we uncover, cover, cover
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka
That's when we uncover, cover, cover
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka
We could build a universe right here
Kita bisa membangun semesta di sini
All the world could disappear
Seluruh dunia bisa menghilang
Wouldn't notice, wouldn't care
Tak akan menyadari, tak akan peduli
We can build a universe right here
Kita bisa membangun semesta di sini
The world could disappear
Dunia bisa menghilang
I just need you near
Aku hanya membutuhkanmu di dekat
Nobody sees, nobody knows
Tak ada yang melihat, tak ada yang tahu
We are a secret, can't be exposed
Kita adalah rahasia, tak bisa terungkap
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
Begitulah adanya (adanya), begitulah jalannya (jalannya)
Far from the others, close to each other
Jauh dari yang lain, dekat satu sama lain
That's when we uncover, cover, cover
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
Itulah saat kita membuka, membuka, membuka (ooh ya)
That's when we uncover
Itulah saat kita membuka
Nobody sees, nobody knows
誰も見てない、誰も知らない
We are a secret, can't be exposed
私たちの仲は秘密、人には言えない
That's how it is, that's how it goes
それが現状、そういうものなの
Far from the others, close to each other
他人とは距離があるけど、私たちは親密
In the daylight, in the daylight
日中、日中
When the sun is shining
太陽が輝いてるとき
On the late night, on the late night
深夜、深夜
When the moon is blinding
月がまぶしく輝いてるとき
In the plain sight, pain sight
見通しがいい所では、見通しがいいときは
Like stars in hiding
隠れて見えない星のように
You and I burn on, on
あなたと私は燃え上がり続ける
Put two and to-gether, forever will never change
2人が一緒にいることは、このまま永遠に変わらない
Two and to-gether will never change
2人は変わることなくずっと一緒に生きていく
Nobody sees, nobody knows
誰も見てない、誰も知らない
We are a secret, can't be exposed
私たちの仲は秘密、人には言えない
That's how it is, that's how it goes
それが現状、そういうものなの
Far from the others, close to each other
他人とは距離があるけど、私たちは親密
That's when we uncover, cover, cover
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時
That's when we uncover, cover, cover
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時
My asylum, my asylum is in your arms
私の亡命先、私の亡命先はあなたの腕の中
When the world gives heavy burdens
世界に重い負担をかけられても
I can bear a thousand times
私は何度でも耐えられる
On your shoulder, on your shoulder
あなたの肩で、あなたの肩で支えてもらえば
I can reach an endless sky
果てしない空のかなたにたどり着ける
Feels like paradise
楽園にいるように感じる
Put two and together, forever will never change
2人が一緒にいることは、このまま永遠に変わらない
Two and together will never change
2人は変わることなくずっと一緒に生きていく
Nobody sees, nobody knows
誰も見てない、誰も知らない
We are a secret, can't be exposed
私たちの仲は秘密、人には言えない
That's how it is, that's how it goes
それが現状、そういうものなの
Far from the others, close to each other
他人とは距離があるけど、私たちは親密
That's when we uncover, cover, cover
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時
That's when we uncover, cover, cover
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時
We could build a universe right here
ここで一緒に宇宙を作ることができる
All the world could disappear
全世界が消えたとしても
Wouldn't notice, wouldn't care
気づかないし、気にもしない
We can build a universe right here
ここで一緒に宇宙を作ることができる
The world could disappear
世界が消えることがあったとしても
I just need you near
あなたのそばにいるだけでいい
Nobody sees, nobody knows
誰も見てない、誰も知らない
We are a secret, can't be exposed
私たちの仲は秘密、人には言えない
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
それが現状 (現状)、そういうものなの (そういうもの)
Far from the others, close to each other
他人とは距離があるけど、私たちは親密
That's when we uncover, cover, cover
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
私たちが本当の姿になれる、なれる、なれる時 (ooh yeah)
That's when we uncover
私たちが本当の姿になれる時
Nobody sees, nobody knows
ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครรู้
We are a secret, can't be exposed
เราเป็นความลับ ไม่สามารถเปิดเผยได้
That's how it is, that's how it goes
นั่นคือสิ่งที่มันเป็น นั่นคือสิ่งที่มันเป็นไป
Far from the others, close to each other
ห่างไกลจากคนอื่น ใกล้ชิดกับกันและกัน
In the daylight, in the daylight
ในแสงแดด ในแสงแดด
When the sun is shining
เมื่อแสงอาทิตย์ส่องแสง
On the late night, on the late night
ในค่ำคืนสาย ในค่ำคืนสาย
When the moon is blinding
เมื่อแสงจันทร์ทำให้ตาบอด
In the plain sight, pain sight
ในที่ชัดเจน ที่เจ็บปวด
Like stars in hiding
เหมือนดาวที่ซ่อนอยู่
You and I burn on, on
คุณและฉันเผาไหม้ต่อไป
Put two and to-gether, forever will never change
รวมสองและสองเข้าด้วยกัน ตลอดไปจะไม่เปลี่ยนแปลง
Two and to-gether will never change
สองและสองเข้าด้วยกันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Nobody sees, nobody knows
ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครรู้
We are a secret, can't be exposed
เราเป็นความลับ ไม่สามารถเปิดเผยได้
That's how it is, that's how it goes
นั่นคือสิ่งที่มันเป็น นั่นคือสิ่งที่มันเป็นไป
Far from the others, close to each other
ห่างไกลจากคนอื่น ใกล้ชิดกับกันและกัน
That's when we uncover, cover, cover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด
That's when we uncover, cover, cover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด
My asylum, my asylum is in your arms
ที่พักพิงของฉัน ที่พักพิงของฉันอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
When the world gives heavy burdens
เมื่อโลกให้ภาระหนัก
I can bear a thousand times
ฉันสามารถแบกรับได้หลายพันครั้ง
On your shoulder, on your shoulder
บนไหล่ของคุณ บนไหล่ของคุณ
I can reach an endless sky
ฉันสามารถเข้าถึงท้องฟ้าไร้ขอบเขต
Feels like paradise
รู้สึกเหมือนสวรรค์
Put two and together, forever will never change
รวมสองและสองเข้าด้วยกัน ตลอดไปจะไม่เปลี่ยนแปลง
Two and together will never change
สองและสองเข้าด้วยกันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Nobody sees, nobody knows
ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครรู้
We are a secret, can't be exposed
เราเป็นความลับ ไม่สามารถเปิดเผยได้
That's how it is, that's how it goes
นั่นคือสิ่งที่มันเป็น นั่นคือสิ่งที่มันเป็นไป
Far from the others, close to each other
ห่างไกลจากคนอื่น ใกล้ชิดกับกันและกัน
That's when we uncover, cover, cover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด
That's when we uncover, cover, cover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด
We could build a universe right here
เราสามารถสร้างจักรวาลขึ้นที่นี่ได้
All the world could disappear
โลกทั้งใบอาจจะหายไป
Wouldn't notice, wouldn't care
จะไม่สังเกตเห็น จะไม่สนใจ
We can build a universe right here
เราสามารถสร้างจักรวาลขึ้นที่นี่ได้
The world could disappear
โลกอาจจะหายไป
I just need you near
ฉันแค่ต้องการคุณอยู่ใกล้ๆ
Nobody sees, nobody knows
ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครรู้
We are a secret, can't be exposed
เราเป็นความลับ ไม่สามารถเปิดเผยได้
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
นั่นคือสิ่งที่มันเป็น (มันเป็น) นั่นคือสิ่งที่มันเป็นไป (มันเป็นไป)
Far from the others, close to each other
ห่างไกลจากคนอื่น ใกล้ชิดกับกันและกัน
That's when we uncover, cover, cover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย ปกปิด ปกปิด (โอ้ ใช่)
That's when we uncover
นั่นคือเมื่อเราเปิดเผย
Nobody sees, nobody knows
没人看见,没人知道
We are a secret, can't be exposed
我们是个秘密,不能被揭露
That's how it is, that's how it goes
事情就是这样,进展也是这样
Far from the others, close to each other
远离他人,彼此靠近
In the daylight, in the daylight
在阳光下,在阳光下
When the sun is shining
当太阳照耀
On the late night, on the late night
在深夜, 在深夜
When the moon is blinding
当月光耀眼
In the plain sight, pain sight
在显而易见的地方,痛苦的地方
Like stars in hiding
像隐藏的星星
You and I burn on, on
你和我继续燃烧
Put two and to-gether, forever will never change
把两个和两个放在一起,永远不会改变
Two and to-gether will never change
两个和两个放在一起,永远不会改变
Nobody sees, nobody knows
没人看见,没人知道
We are a secret, can't be exposed
我们是个秘密,不能被揭露
That's how it is, that's how it goes
事情就是这样,进展也是这样
Far from the others, close to each other
远离他人,彼此靠近
That's when we uncover, cover, cover
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖
That's when we uncover, cover, cover
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖
My asylum, my asylum is in your arms
我的庇护所,我的庇护所在你的怀抱中
When the world gives heavy burdens
当世界带来沉重的负担
I can bear a thousand times
我能承受千百次
On your shoulder, on your shoulder
在你的肩膀上,在你的肩膀上
I can reach an endless sky
我能触及无尽的天空
Feels like paradise
感觉像天堂
Put two and together, forever will never change
把两个和两个放在一起,永远不会改变
Two and together will never change
两个和两个放在一起,永远不会改变
Nobody sees, nobody knows
没人看见,没人知道
We are a secret, can't be exposed
我们是个秘密,不能被揭露
That's how it is, that's how it goes
事情就是这样,进展也是这样
Far from the others, close to each other
远离他人,彼此靠近
That's when we uncover, cover, cover
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖
That's when we uncover, cover, cover
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖
We could build a universe right here
我们可以在这里建造一个宇宙
All the world could disappear
所有的世界都可能消失
Wouldn't notice, wouldn't care
不会注意,也不会在乎
We can build a universe right here
我们可以在这里建造一个宇宙
The world could disappear
世界可能消失
I just need you near
我只需要你在我身边
Nobody sees, nobody knows
没人看见,没人知道
We are a secret, can't be exposed
我们是个秘密,不能被揭露
That's how it is (it is), that's how it goes (it goes)
事情就是这样(就是这样),进展也是这样(就是这样)
Far from the others, close to each other
远离他人,彼此靠近
That's when we uncover, cover, cover
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖
That's when we uncover, cover, cover (ooh yeah)
那时我们揭开秘密,掩盖,掩盖(哦,是的)
That's when we uncover
那时我们揭开秘密

Wissenswertes über das Lied Uncover von Zara Larsson

Auf welchen Alben wurde das Lied “Uncover” von Zara Larsson veröffentlicht?
Zara Larsson hat das Lied auf den Alben “Introducing - EP” im Jahr 2013, “Introducing” im Jahr 2014, “1” im Jahr 2014 und “Uncover - The Remixes” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Uncover” von Zara Larsson komponiert?
Das Lied “Uncover” von Zara Larsson wurde von Robert Habolin, Markus Sepehrmanesh, Gavin Ragnar Brynmor Jones komponiert.

Beliebteste Lieder von Zara Larsson

Andere Künstler von Pop