I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, "No"
Or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
Now I'm in a whole new world with you
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
A whole new world (don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star, I've come so far
I can't go back to where I used to be
A whole new world
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world (a whole new world)
A new fantastic point of view
No one to tell us, "No"
Or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world (every turn, a surprise)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Anywhere, ooh (there's time to spare)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
A whole new world (a whole new world)
That's where we'll be (that's where we'll be)
A thrilling chase (a wondrous place)
For you and me
I can show you the world
Ich kann dir die Welt zeigen
Shining, shimmering, splendid
Strahlend, schimmernd, herrlich
Tell me, princess, now when did
Sag mir, Prinzessin, wann hast du das letzte Mal
You last let your heart decide?
Dein Herz entscheiden lassen?
I can open your eyes
Ich kann deine Augen öffnen
Take you wonder by wonder
Nehme dich mit von Wunder zu Wunder
Over, sideways and under
Über, seitwärts und unter
On a magic carpet ride
Auf einem magischen Teppichflug
A whole new world
Eine ganz neue Welt
A new fantastic point of view
Ein neuer fantastischer Blickwinkel
No one to tell us, "No"
Niemand, der uns sagt, "Nein"
Or where to go
Oder wohin wir gehen sollen
Or say we're only dreaming
Oder sagen, wir träumen nur
A whole new world
Eine ganz neue Welt
A dazzling place I never knew
Ein blendender Ort, den ich nie kannte
But when I'm way up here
Aber wenn ich hier oben bin
It's crystal clear
Ist es kristallklar
That now I'm in a whole new world with you
Dass ich jetzt in einer ganz neuen Welt mit dir bin
Now I'm in a whole new world with you
Jetzt bin ich in einer ganz neuen Welt mit dir
Unbelievable sights
Unglaubliche Sehenswürdigkeiten
Indescribable feeling
Unbeschreibliches Gefühl
Soaring, tumbling, freewheeling
Schwebend, taumelnd, freilaufend
Through an endless diamond sky
Durch einen endlosen Diamantenhimmel
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Eine ganz neue Welt (wage es nicht, deine Augen zu schließen)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Hunderttausend Dinge zu sehen (halte den Atem an, es wird besser)
I'm like a shooting star, I've come so far
Ich bin wie ein Sternschnuppe, ich bin so weit gekommen
I can't go back to where I used to be
Ich kann nicht zurück zu dem Ort, an dem ich früher war
A whole new world
Eine ganz neue Welt
With new horizons to pursue
Mit neuen Horizonten zu verfolgen
I'll chase them anywhere
Ich werde sie überall hin verfolgen
There's time to spare
Es ist Zeit zu verschwenden
Let me share this whole new world with you
Lass mich diese ganz neue Welt mit dir teilen
A whole new world (a whole new world)
Eine ganz neue Welt (eine ganz neue Welt)
A new fantastic point of view
Ein neuer fantastischer Blickwinkel
No one to tell us, "No"
Niemand, der uns sagt, "Nein"
Or where to go
Oder wohin wir gehen sollen
Or say we're only dreaming
Oder sagen, wir träumen nur
A whole new world (every turn, a surprise)
Eine ganz neue Welt (jede Wendung, eine Überraschung)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
Mit neuen Horizonten zu verfolgen (jeder Moment, ein roter Brief)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Ich werde sie überall hin verfolgen, es ist Zeit zu verschwenden
Anywhere, ooh (there's time to spare)
Überall, ooh (es ist Zeit zu verschwenden)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
Lass mich diese ganz neue Welt mit dir teilen, ooh (ooh, nein nein nein)
A whole new world (a whole new world)
Eine ganz neue Welt (eine ganz neue Welt)
That's where we'll be (that's where we'll be)
Das ist, wo wir sein werden (das ist, wo wir sein werden)
A thrilling chase (a wondrous place)
Eine aufregende Verfolgungsjagd (ein wunderbarer Ort)
For you and me
Für dich und mich
I can show you the world
Posso te mostrar o mundo
Shining, shimmering, splendid
Brilhante, cintilante, esplêndido
Tell me, princess, now when did
Diga-me, princesa, quando foi a última vez
You last let your heart decide?
Que você deixou seu coração decidir?
I can open your eyes
Posso abrir seus olhos
Take you wonder by wonder
Levá-la maravilha por maravilha
Over, sideways and under
Por cima, de lado e por baixo
On a magic carpet ride
Em um passeio de tapete mágico
A whole new world
Um mundo totalmente novo
A new fantastic point of view
Um novo ponto de vista fantástico
No one to tell us, "No"
Ninguém para nos dizer "Não"
Or where to go
Ou para onde ir
Or say we're only dreaming
Ou dizer que estamos apenas sonhando
A whole new world
Um mundo totalmente novo
A dazzling place I never knew
Um lugar deslumbrante que eu nunca conheci
But when I'm way up here
Mas quando estou lá em cima
It's crystal clear
Está cristalino
That now I'm in a whole new world with you
Que agora estou em um mundo totalmente novo com você
Now I'm in a whole new world with you
Agora estou em um mundo totalmente novo com você
Unbelievable sights
Vistas inacreditáveis
Indescribable feeling
Sentimento indescritível
Soaring, tumbling, freewheeling
Voando, caindo, rodopiando
Through an endless diamond sky
Através de um céu de diamantes sem fim
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Um mundo totalmente novo (não ouse fechar seus olhos)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cem mil coisas para ver (segure a respiração, fica melhor)
I'm like a shooting star, I've come so far
Sou como uma estrela cadente, já vim tão longe
I can't go back to where I used to be
Não posso voltar para onde costumava estar
A whole new world
Um mundo totalmente novo
With new horizons to pursue
Com novos horizontes para perseguir
I'll chase them anywhere
Eu os perseguirei em qualquer lugar
There's time to spare
Há tempo de sobra
Let me share this whole new world with you
Deixe-me compartilhar este mundo totalmente novo com você
A whole new world (a whole new world)
Um mundo totalmente novo (um mundo totalmente novo)
A new fantastic point of view
Um novo ponto de vista fantástico
No one to tell us, "No"
Ninguém para nos dizer "Não"
Or where to go
Ou para onde ir
Or say we're only dreaming
Ou dizer que estamos apenas sonhando
A whole new world (every turn, a surprise)
Um mundo totalmente novo (a cada curva, uma surpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
Com novos horizontes para perseguir (a cada momento, uma carta vermelha)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Eu os perseguirei em qualquer lugar, há tempo de sobra
Anywhere, ooh (there's time to spare)
Em qualquer lugar, ooh (há tempo de sobra)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
Deixe-me compartilhar este mundo totalmente novo com você, ooh (ooh, não não não)
A whole new world (a whole new world)
Um mundo totalmente novo (um mundo totalmente novo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
É onde estaremos (é onde estaremos)
A thrilling chase (a wondrous place)
Uma perseguição emocionante (um lugar maravilhoso)
For you and me
Para você e eu
I can show you the world
Te puedo mostrar el mundo
Shining, shimmering, splendid
Brillante, reluciente, espléndido
Tell me, princess, now when did
Dime, princesa, ahora, ¿cuándo fue
You last let your heart decide?
La última vez que dejaste a tu corazón decidir?
I can open your eyes
Puedo abrir tus ojos
Take you wonder by wonder
Llevarte maravilla por maravilla
Over, sideways and under
Por encima, por los lados y por debajo
On a magic carpet ride
En un viaje en mi alfombra mágica
A whole new world
Un mundo nuevo
A new fantastic point of view
Un nuevo punto de vista fantástico
No one to tell us, "No"
Donde nadie nos diga, "No"
Or where to go
O a dónde ir
Or say we're only dreaming
O digan que solo estamos soñando
A whole new world
Un mundo nuevo
A dazzling place I never knew
Un lugar deslumbrante que nunca conocí
But when I'm way up here
Pero cuando estoy aquí arriba
It's crystal clear
Es claro como el agua
That now I'm in a whole new world with you
Que ahora estoy en un mundo nuevo contigo
Now I'm in a whole new world with you
Ahora estoy en un mundo nuevo contigo
Unbelievable sights
Vistas increíbles
Indescribable feeling
Sentimientos indescriptibles
Soaring, tumbling, freewheeling
Volando, cayendo, yendo libremente
Through an endless diamond sky
A través de un cielo de diamantes sin fin
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un mundo nuevo (no te atrevas a cerrar los ojos)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cien mil cosas para ver (aguanta la respiración, se pone mejor)
I'm like a shooting star, I've come so far
Soy como una estrella fugaz, he llegado tan lejos
I can't go back to where I used to be
Que no puedo volver a donde solía estar
A whole new world
Un mundo nuevo
With new horizons to pursue
Con nuevos horizontes a los que perseguir
I'll chase them anywhere
Los seguiré a donde sea
There's time to spare
Hay tiempo para gastar
Let me share this whole new world with you
Déjame compartir este mundo nuevo contigo
A whole new world (a whole new world)
Un mundo nuevo (un mundo nuevo)
A new fantastic point of view
Un nuevo punto de vista fantástico
No one to tell us, "No"
Donde nadie nos diga, "No"
Or where to go
O a dónde ir
Or say we're only dreaming
O digan que solo estamos soñando
A whole new world (every turn, a surprise)
Un mundo nuevo (en cada vuelta, una sorpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
Con nuevos horizontes a los que perseguir (cada momento, memorable)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Los seguiré a donde sea, hay tiempo para gastar
Anywhere, ooh (there's time to spare)
A donde sea (hay tiempo para gastar)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
Déjame compartir este mundo nuevo contigo, uh (uh, no no no)
A whole new world (a whole new world)
Un mundo nuevo (un mundo nuevo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
Ahí es donde estaremos (ahí es donde estaremos)
A thrilling chase (a wondrous place)
Una persecución emocionante (un lugar maravilloso)
For you and me
Para ti y para mí
I can show you the world
Je peux te montrer le monde
Shining, shimmering, splendid
Brillant, scintillant, splendide
Tell me, princess, now when did
Dis-moi, princesse, quand as-tu
You last let your heart decide?
Laisser ton cœur décider pour la dernière fois?
I can open your eyes
Je peux ouvrir tes yeux
Take you wonder by wonder
Te faire découvrir merveille après merveille
Over, sideways and under
Au-dessus, de côté et en dessous
On a magic carpet ride
Sur un tapis volant magique
A whole new world
Un tout nouveau monde
A new fantastic point of view
Un nouveau point de vue fantastique
No one to tell us, "No"
Personne pour nous dire, "Non"
Or where to go
Ou où aller
Or say we're only dreaming
Ou dire que nous ne faisons que rêver
A whole new world
Un tout nouveau monde
A dazzling place I never knew
Un endroit éblouissant que je ne connaissais pas
But when I'm way up here
Mais quand je suis là-haut
It's crystal clear
C'est clair comme du cristal
That now I'm in a whole new world with you
Que maintenant je suis dans un tout nouveau monde avec toi
Now I'm in a whole new world with you
Maintenant je suis dans un tout nouveau monde avec toi
Unbelievable sights
Des vues incroyables
Indescribable feeling
Un sentiment indescriptible
Soaring, tumbling, freewheeling
Planant, tombant, en roue libre
Through an endless diamond sky
À travers un ciel de diamants sans fin
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un tout nouveau monde (n'ose pas fermer les yeux)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Cent mille choses à voir (retiens ton souffle, ça devient mieux)
I'm like a shooting star, I've come so far
Je suis comme une étoile filante, j'ai parcouru un long chemin
I can't go back to where I used to be
Je ne peux pas retourner là où j'étais avant
A whole new world
Un tout nouveau monde
With new horizons to pursue
Avec de nouveaux horizons à poursuivre
I'll chase them anywhere
Je les poursuivrai n'importe où
There's time to spare
Il y a du temps à perdre
Let me share this whole new world with you
Laisse-moi partager ce tout nouveau monde avec toi
A whole new world (a whole new world)
Un tout nouveau monde (un tout nouveau monde)
A new fantastic point of view
Un nouveau point de vue fantastique
No one to tell us, "No"
Personne pour nous dire, "Non"
Or where to go
Ou où aller
Or say we're only dreaming
Ou dire que nous ne faisons que rêver
A whole new world (every turn, a surprise)
Un tout nouveau monde (à chaque tour, une surprise)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
Avec de nouveaux horizons à poursuivre (chaque moment, une lettre rouge)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Je les poursuivrai n'importe où, il y a du temps à perdre
Anywhere, ooh (there's time to spare)
N'importe où, ooh (il y a du temps à perdre)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
Laisse-moi partager ce tout nouveau monde avec toi, ooh (ooh, non non non)
A whole new world (a whole new world)
Un tout nouveau monde (un tout nouveau monde)
That's where we'll be (that's where we'll be)
C'est là que nous serons (c'est là que nous serons)
A thrilling chase (a wondrous place)
Une poursuite palpitante (un endroit merveilleux)
For you and me
Pour toi et moi
I can show you the world
Posso mostrarti il mondo
Shining, shimmering, splendid
Splendente, luccicante, splendido
Tell me, princess, now when did
Dimmi, principessa, quando è stata l'ultima volta
You last let your heart decide?
Che hai lasciato decidere al tuo cuore?
I can open your eyes
Posso aprire i tuoi occhi
Take you wonder by wonder
Portarti meraviglia dopo meraviglia
Over, sideways and under
Sopra, di lato e sotto
On a magic carpet ride
Su un tappeto volante magico
A whole new world
Un mondo tutto nuovo
A new fantastic point of view
Un nuovo fantastico punto di vista
No one to tell us, "No"
Nessuno a dirci, "No"
Or where to go
O dove andare
Or say we're only dreaming
O dire che stiamo solo sognando
A whole new world
Un mondo tutto nuovo
A dazzling place I never knew
Un luogo abbagliante che non conoscevo
But when I'm way up here
Ma quando sono lassù
It's crystal clear
È cristallino
That now I'm in a whole new world with you
Che ora sono in un mondo tutto nuovo con te
Now I'm in a whole new world with you
Ora sono in un mondo tutto nuovo con te
Unbelievable sights
Viste incredibili
Indescribable feeling
Sensazione indescrivibile
Soaring, tumbling, freewheeling
Volando, roteando, liberi
Through an endless diamond sky
Attraverso un cielo di diamanti infinito
A whole new world (don't you dare close your eyes)
Un mondo tutto nuovo (non osare chiudere gli occhi)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
Centomila cose da vedere (trattieni il respiro, migliora)
I'm like a shooting star, I've come so far
Sono come una stella cadente, sono arrivato così lontano
I can't go back to where I used to be
Non posso tornare a dove ero prima
A whole new world
Un mondo tutto nuovo
With new horizons to pursue
Con nuovi orizzonti da inseguire
I'll chase them anywhere
Li inseguirò ovunque
There's time to spare
C'è tempo da risparmiare
Let me share this whole new world with you
Lascia che condivida questo mondo tutto nuovo con te
A whole new world (a whole new world)
Un mondo tutto nuovo (un mondo tutto nuovo)
A new fantastic point of view
Un nuovo fantastico punto di vista
No one to tell us, "No"
Nessuno a dirci, "No"
Or where to go
O dove andare
Or say we're only dreaming
O dire che stiamo solo sognando
A whole new world (every turn, a surprise)
Un mondo tutto nuovo (ogni turno, una sorpresa)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
Con nuovi orizzonti da inseguire (ogni momento, lettera rossa)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Li inseguirò ovunque, c'è tempo da risparmiare
Anywhere, ooh (there's time to spare)
Ovunque, ooh (c'è tempo da risparmiare)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
Lascia che condivida questo mondo tutto nuovo con te, ooh (ooh, no no no)
A whole new world (a whole new world)
Un mondo tutto nuovo (un mondo tutto nuovo)
That's where we'll be (that's where we'll be)
È lì che saremo (è lì che saremo)
A thrilling chase (a wondrous place)
Un inseguimento emozionante (un luogo meraviglioso)
For you and me
Per te e me
I can show you the world
世界を見せてあげる
Shining, shimmering, splendid
輝き、煌く、広がる世界を
Tell me, princess, now when did
教えてよ、プリンセス、いつだったんだい
You last let your heart decide?
最後に君が素直になれたのは?
I can open your eyes
目を覚まさせてあげられる
Take you wonder by wonder
きっと驚くことばかりさ
Over, sideways and under
縦横無尽に
On a magic carpet ride
魔法のじゅうたんに乗って
A whole new world
全く新しい世界で
A new fantastic point of view
素晴らしい視点
No one to tell us, "No"
「ダメだ」とか誰も僕らに言わないさ
Or where to go
どこかへ行けとか
Or say we're only dreaming
それか、僕らが夢を見ているだけだなんて言う人も
A whole new world
全く新しい世界で
A dazzling place I never knew
全然知らなかった眩しい場所
But when I'm way up here
でもいまここからなら
It's crystal clear
はっきりとわかるの
That now I'm in a whole new world with you
今あなたと一緒に全く新しい世界にいることが
Now I'm in a whole new world with you
今君と一緒に全く新しい世界にいることが
Unbelievable sights
信じられない眺め
Indescribable feeling
言葉にできない気持ち
Soaring, tumbling, freewheeling
舞い上がり、回りながら、自由奔放に
Through an endless diamond sky
どこまでも続く輝く空を抜けて
A whole new world (don't you dare close your eyes)
全く新しい世界で (目を閉じないでいてごらん)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better)
見るものがとてもたくさんあるの (息を止めて、きっとよりよくなるから)
I'm like a shooting star, I've come so far
流れる星のように、私はとても遠くまで来たみたい
I can't go back to where I used to be
元いたところにはもう戻れない
A whole new world
全く新しい世界
With new horizons to pursue
新たな地平を追いかけて
I'll chase them anywhere
どこまでだって行こう
There's time to spare
時間はいくらでもあるから
Let me share this whole new world with you
2人で分かち合おう、この全く新しい世界を
A whole new world (a whole new world)
全く新しい世界で
A new fantastic point of view
素晴らしい視点
No one to tell us, "No"
「ダメだ」とか誰も私たちに言わないわ
Or where to go
どこかへ行けとか
Or say we're only dreaming
それか、私たちが夢を見ているだけだなんて言う人も
A whole new world (every turn, a surprise)
全く新しい世界で (全てが驚くことばかり)
With new horizons to pursue (every moment, red letter)
新たな地平を追いかけて (全ての瞬間が、記念日みたいで)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
どこまでも追いかけよう、時間はいくらでもあるから
Anywhere, ooh (there's time to spare)
どこへでも ooh (時間はいくらでもあるから)
Let me share this whole new world with you, ooh (ooh, no no no)
2人で分かち合おう、この全く新しい世界を ooh (ooh, no no no)
A whole new world (a whole new world)
全く新しい世界で (全く新しい世界で)
That's where we'll be (that's where we'll be)
私たちがいるべきところ (僕らがいるべきところ)
A thrilling chase (a wondrous place)
心躍らせて探すの (素晴らしい場所を)
For you and me
2人のための