Funny when you come to mind
That's when you hit me up
That's when we feel a little closer
Just when I started thinking
It's like a force we can't explain
Work like a magnet, babe
Thought of you in the next moment
Giving me that feeling
Could be my suspicion
Maybe I'm just out here overthinking
Oh-oh
Like you come into the picture
When I start to feel like something's missing
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
So I'm gonna dive right in
Go head first into the unknown (unknown)
Like it's all I know (like it's all I know)
Baby, could you keep it up?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Feels just like a drug
Really fuck me up
Call it
A digital
Physical
Connection
Call it
Digital
Physical
Connection
Love you every single night
That's when I feel your love
That's when I take your clothes off
Can we stay in the bedroom?
'Cause you're always on my brain
I can't get away
Living for your next moment
Give into the feeling
Could be my suspicion
Maybe I'm just out here overthinking
Oh-oh
Like you come into the picture
When I start to feel like something's missing
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
So I'm gonna dive right in
Go head first into the unknown (unknown)
Like it's all I know (like it's all I know)
Baby, could you keep it up?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Feels just like a drug
Really fuck me up
Call it
A digital
Physical
Connection
Call it
Digital
Physical
Connection
Funny when you come to mind
Lustig, wenn du mir in den Sinn kommst
That's when you hit me up
Das ist, wenn du mich kontaktierst
That's when we feel a little closer
Das ist, wenn wir uns ein wenig näher fühlen
Just when I started thinking
Gerade als ich anfing zu denken
It's like a force we can't explain
Es ist wie eine Kraft, die wir nicht erklären können
Work like a magnet, babe
Arbeitet wie ein Magnet, Baby
Thought of you in the next moment
Dachte an dich im nächsten Moment
Giving me that feeling
Gibt mir dieses Gefühl
Could be my suspicion
Könnte mein Verdacht sein
Maybe I'm just out here overthinking
Vielleicht denke ich hier nur zu viel nach
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Wie du ins Bild kommst
When I start to feel like something's missing
Wenn ich anfange zu fühlen, dass etwas fehlt
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Ich will nicht eine weitere Liebe verpassen
So I'm gonna dive right in
Also werde ich direkt eintauchen
Go head first into the unknown (unknown)
Kopfüber ins Unbekannte (Unbekannte)
Like it's all I know (like it's all I know)
Als wäre es alles, was ich weiß (als wäre es alles, was ich weiß)
Baby, could you keep it up?
Baby, kannst du das durchhalten?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Will nicht bei Worten aufhören, das reicht nicht
Feels just like a drug
Fühlt sich an wie eine Droge
Really fuck me up
Bringt mich wirklich durcheinander
Call it
Nennen wir es
A digital
Eine digitale
Physical
Physische
Connection
Verbindung
Call it
Nennen wir es
Digital
Digitale
Physical
Physische
Connection
Verbindung
Love you every single night
Ich liebe dich jede einzelne Nacht
That's when I feel your love
Das ist, wenn ich deine Liebe spüre
That's when I take your clothes off
Das ist, wenn ich deine Kleider ausziehe
Can we stay in the bedroom?
Können wir im Schlafzimmer bleiben?
'Cause you're always on my brain
Denn du bist immer in meinen Gedanken
I can't get away
Ich kann nicht entkommen
Living for your next moment
Lebe für deinen nächsten Moment
Give into the feeling
Gib dich dem Gefühl hin
Could be my suspicion
Könnte mein Verdacht sein
Maybe I'm just out here overthinking
Vielleicht denke ich hier nur zu viel nach
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Wie du ins Bild kommst
When I start to feel like something's missing
Wenn ich anfange zu fühlen, dass etwas fehlt
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Ich will nicht eine weitere Liebe verpassen
So I'm gonna dive right in
Also werde ich direkt eintauchen
Go head first into the unknown (unknown)
Kopfüber ins Unbekannte (Unbekannte)
Like it's all I know (like it's all I know)
Als wäre es alles, was ich weiß (als wäre es alles, was ich weiß)
Baby, could you keep it up?
Baby, kannst du das durchhalten?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Will nicht bei Worten aufhören, das reicht nicht
Feels just like a drug
Fühlt sich an wie eine Droge
Really fuck me up
Bringt mich wirklich durcheinander
Call it
Nennen wir es
A digital
Eine digitale
Physical
Physische
Connection
Verbindung
Call it
Nennen wir es
Digital
Digitale
Physical
Physische
Connection
Verbindung
Funny when you come to mind
Engraçado quando você vem à mente
That's when you hit me up
É quando você me procura
That's when we feel a little closer
É quando nos sentimos um pouco mais próximos
Just when I started thinking
Justo quando eu comecei a pensar
It's like a force we can't explain
É como uma força que não podemos explicar
Work like a magnet, babe
Funciona como um ímã, querida
Thought of you in the next moment
Pensei em você no próximo momento
Giving me that feeling
Me dando aquele sentimento
Could be my suspicion
Pode ser minha suspeita
Maybe I'm just out here overthinking
Talvez eu esteja apenas aqui pensando demais
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Como você entra na imagem
When I start to feel like something's missing
Quando começo a sentir que algo está faltando
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Eu não quero perder outro amor
So I'm gonna dive right in
Então eu vou mergulhar de cabeça
Go head first into the unknown (unknown)
Vou de cabeça para o desconhecido (desconhecido)
Like it's all I know (like it's all I know)
Como se fosse tudo que eu sei (como se fosse tudo que eu sei)
Baby, could you keep it up?
Baby, você poderia continuar?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Não quero parar nas palavras, não é suficiente
Feels just like a drug
Parece exatamente como uma droga
Really fuck me up
Realmente me fode
Call it
Chame isso
A digital
Uma conexão
Physical
Digital
Connection
Física
Call it
Chame isso
Digital
Conexão
Physical
Digital
Connection
Física
Love you every single night
Amo você todas as noites
That's when I feel your love
É quando eu sinto o seu amor
That's when I take your clothes off
É quando eu tiro suas roupas
Can we stay in the bedroom?
Podemos ficar no quarto?
'Cause you're always on my brain
Porque você está sempre na minha mente
I can't get away
Eu não consigo escapar
Living for your next moment
Vivendo para o seu próximo momento
Give into the feeling
Cedendo ao sentimento
Could be my suspicion
Pode ser minha suspeita
Maybe I'm just out here overthinking
Talvez eu esteja apenas aqui pensando demais
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Como você entra na imagem
When I start to feel like something's missing
Quando começo a sentir que algo está faltando
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Eu não quero perder outro amor
So I'm gonna dive right in
Então eu vou mergulhar de cabeça
Go head first into the unknown (unknown)
Vou de cabeça para o desconhecido (desconhecido)
Like it's all I know (like it's all I know)
Como se fosse tudo que eu sei (como se fosse tudo que eu sei)
Baby, could you keep it up?
Baby, você poderia continuar?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Não quero parar nas palavras, não é suficiente
Feels just like a drug
Parece exatamente como uma droga
Really fuck me up
Realmente me fode
Call it
Chame isso
A digital
Uma conexão
Physical
Digital
Connection
Física
Call it
Chame isso
Digital
Conexão
Physical
Digital
Connection
Física
Funny when you come to mind
Es gracioso cuando vienes a mi mente
That's when you hit me up
Eso es cuando me contactas
That's when we feel a little closer
Eso es cuando nos sentimos un poco más cerca
Just when I started thinking
Justo cuando empecé a pensar
It's like a force we can't explain
Es como una fuerza que no podemos explicar
Work like a magnet, babe
Funciona como un imán, cariño
Thought of you in the next moment
Pensé en ti en el siguiente momento
Giving me that feeling
Dándome esa sensación
Could be my suspicion
Podría ser mi sospecha
Maybe I'm just out here overthinking
Quizás solo estoy aquí pensando demasiado
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Como si entraras en la imagen
When I start to feel like something's missing
Cuando empiezo a sentir que algo falta
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
No quiero perderme otro amor
So I'm gonna dive right in
Así que voy a sumergirme de lleno
Go head first into the unknown (unknown)
Ir de cabeza al desconocido (desconocido)
Like it's all I know (like it's all I know)
Como si fuera todo lo que sé (como si fuera todo lo que sé)
Baby, could you keep it up?
Cariño, ¿podrías seguir así?
Don't wanna stop at words, ain't enough
No quiero parar en palabras, no es suficiente
Feels just like a drug
Se siente como una droga
Really fuck me up
Realmente me jode
Call it
Llámalo
A digital
Una conexión
Physical
Digital
Connection
Física
Call it
Llámalo
Digital
Conexión
Physical
Digital
Connection
Física
Love you every single night
Te amo cada noche
That's when I feel your love
Eso es cuando siento tu amor
That's when I take your clothes off
Eso es cuando te quito la ropa
Can we stay in the bedroom?
¿Podemos quedarnos en la habitación?
'Cause you're always on my brain
Porque siempre estás en mi cerebro
I can't get away
No puedo escapar
Living for your next moment
Viviendo para tu próximo momento
Give into the feeling
Cede a la sensación
Could be my suspicion
Podría ser mi sospecha
Maybe I'm just out here overthinking
Quizás solo estoy aquí pensando demasiado
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Como si entraras en la imagen
When I start to feel like something's missing
Cuando empiezo a sentir que algo falta
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
No quiero perderme otro amor
So I'm gonna dive right in
Así que voy a sumergirme de lleno
Go head first into the unknown (unknown)
Ir de cabeza al desconocido (desconocido)
Like it's all I know (like it's all I know)
Como si fuera todo lo que sé (como si fuera todo lo que sé)
Baby, could you keep it up?
Cariño, ¿podrías seguir así?
Don't wanna stop at words, ain't enough
No quiero parar en palabras, no es suficiente
Feels just like a drug
Se siente como una droga
Really fuck me up
Realmente me jode
Call it
Llámalo
A digital
Una conexión
Physical
Digital
Connection
Física
Call it
Llámalo
Digital
Conexión
Physical
Digital
Connection
Física
Funny when you come to mind
C'est drôle quand tu me viens à l'esprit
That's when you hit me up
C'est alors que tu me contactes
That's when we feel a little closer
C'est alors que nous nous sentons un peu plus proches
Just when I started thinking
Juste quand j'ai commencé à penser
It's like a force we can't explain
C'est comme une force que nous ne pouvons expliquer
Work like a magnet, babe
Fonctionne comme un aimant, bébé
Thought of you in the next moment
Pensée de toi à l'instant suivant
Giving me that feeling
Me donnant ce sentiment
Could be my suspicion
Pourrait être ma suspicion
Maybe I'm just out here overthinking
Peut-être que je suis juste en train de trop réfléchir
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Comme si tu entrais dans l'image
When I start to feel like something's missing
Quand je commence à sentir qu'il manque quelque chose
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Je ne veux pas manquer un autre amour
So I'm gonna dive right in
Alors je vais plonger tête baissée
Go head first into the unknown (unknown)
Aller tête la première dans l'inconnu (inconnu)
Like it's all I know (like it's all I know)
Comme si c'est tout ce que je sais (comme si c'est tout ce que je sais)
Baby, could you keep it up?
Bébé, pourrais-tu continuer ?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Je ne veux pas m'arrêter aux mots, ce n'est pas assez
Feels just like a drug
Cela ressemble juste à une drogue
Really fuck me up
Vraiment me foutre en l'air
Call it
Appelle ça
A digital
Une connexion
Physical
Digitale
Connection
Physique
Call it
Appelle ça
Digital
Une connexion
Physical
Digitale
Connection
Physique
Love you every single night
Je t'aime chaque nuit
That's when I feel your love
C'est alors que je ressens ton amour
That's when I take your clothes off
C'est alors que je retire tes vêtements
Can we stay in the bedroom?
Pouvons-nous rester dans la chambre ?
'Cause you're always on my brain
Parce que tu es toujours dans ma tête
I can't get away
Je ne peux pas m'échapper
Living for your next moment
Vivant pour ton prochain moment
Give into the feeling
Céder au sentiment
Could be my suspicion
Pourrait être ma suspicion
Maybe I'm just out here overthinking
Peut-être que je suis juste en train de trop réfléchir
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Comme si tu entrais dans l'image
When I start to feel like something's missing
Quand je commence à sentir qu'il manque quelque chose
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Je ne veux pas manquer un autre amour
So I'm gonna dive right in
Alors je vais plonger tête baissée
Go head first into the unknown (unknown)
Aller tête la première dans l'inconnu (inconnu)
Like it's all I know (like it's all I know)
Comme si c'est tout ce que je sais (comme si c'est tout ce que je sais)
Baby, could you keep it up?
Bébé, pourrais-tu continuer ?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Je ne veux pas m'arrêter aux mots, ce n'est pas assez
Feels just like a drug
Cela ressemble juste à une drogue
Really fuck me up
Vraiment me foutre en l'air
Call it
Appelle ça
A digital
Une connexion
Physical
Digitale
Connection
Physique
Call it
Appelle ça
Digital
Une connexion
Physical
Digitale
Connection
Physique
Funny when you come to mind
Divertente quando mi vieni in mente
That's when you hit me up
È allora che mi contatti
That's when we feel a little closer
È allora che ci sentiamo un po' più vicini
Just when I started thinking
Proprio quando ho iniziato a pensare
It's like a force we can't explain
È come una forza che non possiamo spiegare
Work like a magnet, babe
Funziona come un magnete, amore
Thought of you in the next moment
Pensato a te nel momento successivo
Giving me that feeling
Dandomi quella sensazione
Could be my suspicion
Potrebbe essere il mio sospetto
Maybe I'm just out here overthinking
Forse sto solo qui a pensare troppo
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Come se entrassi nell'immagine
When I start to feel like something's missing
Quando inizio a sentire che manca qualcosa
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Non voglio perdere un altro amore
So I'm gonna dive right in
Quindi mi tufferò subito
Go head first into the unknown (unknown)
Vado a testa in giù nell'ignoto (ignoto)
Like it's all I know (like it's all I know)
Come se fosse tutto ciò che so (come se fosse tutto ciò che so)
Baby, could you keep it up?
Baby, potresti continuare?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Non voglio fermarmi alle parole, non basta
Feels just like a drug
Sembra proprio come una droga
Really fuck me up
Mi sconvolge davvero
Call it
Chiamalo
A digital
Un digitale
Physical
Fisico
Connection
Connessione
Call it
Chiamalo
Digital
Digitale
Physical
Fisico
Connection
Connessione
Love you every single night
Ti amo ogni singola notte
That's when I feel your love
È allora che sento il tuo amore
That's when I take your clothes off
È allora che ti tolgo i vestiti
Can we stay in the bedroom?
Possiamo restare in camera da letto?
'Cause you're always on my brain
Perché sei sempre nella mia mente
I can't get away
Non riesco a liberarmene
Living for your next moment
Vivendo per il tuo prossimo momento
Give into the feeling
Cedo alla sensazione
Could be my suspicion
Potrebbe essere il mio sospetto
Maybe I'm just out here overthinking
Forse sto solo qui a pensare troppo
Oh-oh
Oh-oh
Like you come into the picture
Come se entrassi nell'immagine
When I start to feel like something's missing
Quando inizio a sentire che manca qualcosa
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I don't wanna miss out on another love
Non voglio perdere un altro amore
So I'm gonna dive right in
Quindi mi tufferò subito
Go head first into the unknown (unknown)
Vado a testa in giù nell'ignoto (ignoto)
Like it's all I know (like it's all I know)
Come se fosse tutto ciò che so (come se fosse tutto ciò che so)
Baby, could you keep it up?
Baby, potresti continuare?
Don't wanna stop at words, ain't enough
Non voglio fermarmi alle parole, non basta
Feels just like a drug
Sembra proprio come una droga
Really fuck me up
Mi sconvolge davvero
Call it
Chiamalo
A digital
Un digitale
Physical
Fisico
Connection
Connessione
Call it
Chiamalo
Digital
Digitale
Physical
Fisico
Connection
Connessione
[Vers 1]
Merkelig når du kommer til tankene
Det er når du skjekker meg opp
Og det er når vi føler oss litt nærmere
Akkurat når jeg startet å tenke
Det er som en styrke vi ikke kan forklare
Jobber som en magnet, babe
Jeg tenkte på deg i det neste øyeblikket
Ga meg den følelsen
[Pre-Chorus]
Kan være min mistanke
Kanskje jeg bare overtenker her ute, oh, oh
Som om du kommer inn i bildet
Når jeg starter å føle som om noe mangler, oh, oh, oh-ooh
[Chorus]
Og jeg vil ikke gå glipp av en annen kjærlighet
Så jeg kommer til å dykke rett inn
Gå hodestups inn i det ukjente (Ukjente, ukjente)
Som om det er alt jeg vet (Som om det er alt jeg vet)
Baby, kunne du gitt det opp?
Vil ikke stoppe med ord, ikke nok
Føles bare som et dop
Fucker meg virkelig opp
[Post-Chorus]
Kall det (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
En digital (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Men fysisk (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Connexion (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Kall det (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
En digital (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Men fysisk (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Connexion
[Vers 2]
Elsker deg hver eneste natt
Det er da jeg føler din kjærlighet
Det er da jeg tar av klærne dine
Kan vi bli på soverommet?
For du er alltid i tankene mine
Jeg kommer ikke bort
Forlater for deg neste morgen
Gir etter til følelsen
[Chorus]
Og jeg vil ikke gå glipp av en annen kjærlighet
Så jeg kommer til å dykke rett inn
Gå hodestups inn i det ukjente (Ukjente, ukjente)
Som om det er alt jeg vet (Som om det er alt jeg vet)
Baby, kunne du gitt det opp?
Vil ikke stoppe med ord, ikke nok
Føles bare som et dop
Fucker meg virkelig opp
[Post-Chorus]
Kall det (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
En digital (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Men fysisk (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Connexion (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Kall det (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
En digital (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Men fysisk (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh)
Connexion