I can show you the world, shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
A whole new world, a new fantastic point of view
No one to tell us "no," or where to go
Or say we're only dreaming
Un mundo ideal
Tan deslumbrante y nuevo
Donde ya vi al subir, con claridad
Que ahora en un mundo ideal estoy
Now I'm in a whole new world with you
Fabulosa visión
Sentimiento divino
Baja y sube
Y vuela hacia celestia region
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)
Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath, it gets better)
Soy como azul estrella que se va
Y nunca será igual ya otra vez
A whole new world, with new horizons to pursue
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you
Un mundo ideal (A whole new world)
A new fantastic point of view
Nadie que diga "No"
O a donde ir
A aquello que se aman
A whole new world (Cada vuelta es sopresa)
With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)
Let me share this whole new world with you
Un mundo ideal (A whole new world)
Que compartir (That's where we'll be)
Que alcanzar (A wondrous place)
For you and me
I can show you the world, shining, shimmering, splendid
Ich kann dir die Welt zeigen, strahlend, schimmernd, prächtig
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Sag mir, Prinzessin, wann hast du zuletzt dein Herz entscheiden lassen?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Ich kann deine Augen öffnen, dich Wunder für Wunder mitnehmen
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
Über, seitwärts und unter auf einem magischen Teppichflug
A whole new world, a new fantastic point of view
Eine ganz neue Welt, ein neuer fantastischer Blickwinkel
No one to tell us "no," or where to go
Niemand, der uns „nein“ sagt oder wohin wir gehen sollen
Or say we're only dreaming
Oder sagen, wir träumen nur
Un mundo ideal
Eine ideale Welt
Tan deslumbrante y nuevo
So blendend und neu
Donde ya vi al subir, con claridad
Wo ich schon beim Aufstieg klar gesehen habe
Que ahora en un mundo ideal estoy
Dass ich jetzt in einer idealen Welt bin
Now I'm in a whole new world with you
Jetzt bin ich in einer ganz neuen Welt mit dir
Fabulosa visión
Fabelhafte Vision
Sentimiento divino
Göttliches Gefühl
Baja y sube
Geht runter und hoch
Y vuela hacia celestia region
Und fliegt in die himmlische Region
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)
Eine ideale Welt (Wage es nicht, deine Augen zu schließen)
Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath, it gets better)
Dort werde ich tausend Dinge sehen (Halte den Atem an, es wird besser)
Soy como azul estrella que se va
Ich bin wie ein blauer Stern, der geht
Y nunca será igual ya otra vez
Und es wird nie wieder so sein
A whole new world, with new horizons to pursue
Eine ganz neue Welt, mit neuen Horizonten zu verfolgen
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Ich werde sie überall jagen, es ist Zeit zu verschwenden
Let me share this whole new world with you
Lass mich diese ganz neue Welt mit dir teilen
Un mundo ideal (A whole new world)
Eine ideale Welt (Eine ganz neue Welt)
A new fantastic point of view
Ein neuer fantastischer Blickwinkel
Nadie que diga "No"
Niemand, der „Nein“ sagt
O a donde ir
Oder wohin zu gehen
A aquello que se aman
Zu denen, die sich lieben
A whole new world (Cada vuelta es sopresa)
Eine ganz neue Welt (Jede Runde ist eine Überraschung)
With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)
Mit neuen Horizonten zu verfolgen (Jeder Moment ein Porträt)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Ich werde sie überall jagen, es ist Zeit zu verschwenden
Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)
Überall, ooh, ooh (Es ist Zeit zu verschwenden)
Let me share this whole new world with you
Lass mich diese ganz neue Welt mit dir teilen
Un mundo ideal (A whole new world)
Eine ideale Welt (Eine ganz neue Welt)
Que compartir (That's where we'll be)
Zu teilen (Das ist, wo wir sein werden)
Que alcanzar (A wondrous place)
Zu erreichen (Ein wunderbarer Ort)
For you and me
Für dich und mich
I can show you the world, shining, shimmering, splendid
Posso te mostrar o mundo, brilhante, cintilante, esplêndido
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Diga-me, princesa, quando foi a última vez que você deixou seu coração decidir?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Posso abrir seus olhos, te levar maravilha por maravilha
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
Por cima, de lado e por baixo em um passeio de tapete mágico
A whole new world, a new fantastic point of view
Um mundo totalmente novo, um novo ponto de vista fantástico
No one to tell us "no," or where to go
Ninguém para nos dizer "não", ou para onde ir
Or say we're only dreaming
Ou dizer que estamos apenas sonhando
Un mundo ideal
Um mundo ideal
Tan deslumbrante y nuevo
Tão deslumbrante e novo
Donde ya vi al subir, con claridad
Onde já vi ao subir, com clareza
Que ahora en un mundo ideal estoy
Que agora em um mundo ideal estou
Now I'm in a whole new world with you
Agora estou em um mundo totalmente novo com você
Fabulosa visión
Visão fabulosa
Sentimiento divino
Sentimento divino
Baja y sube
Desce e sobe
Y vuela hacia celestia region
E voa para a região celeste
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)
Um mundo ideal (Não ouse fechar os olhos)
Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath, it gets better)
Lá mil coisas vou ver (Prenda a respiração, fica melhor)
Soy como azul estrella que se va
Sou como uma estrela azul que se vai
Y nunca será igual ya otra vez
E nunca será a mesma outra vez
A whole new world, with new horizons to pursue
Um mundo totalmente novo, com novos horizontes para perseguir
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Vou persegui-los em qualquer lugar, há tempo de sobra
Let me share this whole new world with you
Deixe-me compartilhar este mundo totalmente novo com você
Un mundo ideal (A whole new world)
Um mundo ideal (Um mundo totalmente novo)
A new fantastic point of view
Um novo ponto de vista fantástico
Nadie que diga "No"
Ninguém para dizer "Não"
O a donde ir
Ou para onde ir
A aquello que se aman
Aqueles que se amam
A whole new world (Cada vuelta es sopresa)
Um mundo totalmente novo (Cada volta é uma surpresa)
With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)
Com novos horizontes para perseguir (Cada instante um retrato)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Vou persegui-los em qualquer lugar, há tempo de sobra
Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)
Em qualquer lugar, ooh, ooh (Há tempo de sobra)
Let me share this whole new world with you
Deixe-me compartilhar este mundo totalmente novo com você
Un mundo ideal (A whole new world)
Um mundo ideal (Um mundo totalmente novo)
Que compartir (That's where we'll be)
Para compartilhar (É onde estaremos)
Que alcanzar (A wondrous place)
Para alcançar (Um lugar maravilhoso)
For you and me
Para você e eu
I can show you the world, shining, shimmering, splendid
Je peux te montrer le monde, brillant, scintillant, splendide
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Dis-moi, princesse, quand as-tu laissé ton cœur décider pour la dernière fois ?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Je peux ouvrir tes yeux, t'emmener merveille par merveille
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
Au-dessus, de côté et en dessous lors d'un voyage sur un tapis magique
A whole new world, a new fantastic point of view
Un tout nouveau monde, un nouveau point de vue fantastique
No one to tell us "no," or where to go
Personne pour nous dire "non", ou où aller
Or say we're only dreaming
Ou dire que nous ne faisons que rêver
Un mundo ideal
Un monde idéal
Tan deslumbrante y nuevo
Si éblouissant et nouveau
Donde ya vi al subir, con claridad
Où j'ai déjà vu en montant, avec clarté
Que ahora en un mundo ideal estoy
Que maintenant je suis dans un monde idéal
Now I'm in a whole new world with you
Maintenant je suis dans un tout nouveau monde avec toi
Fabulosa visión
Fabuleuse vision
Sentimiento divino
Sentiment divin
Baja y sube
Descends et monte
Y vuela hacia celestia region
Et vole vers la région céleste
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)
Un monde idéal (N'ose pas fermer les yeux)
Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath, it gets better)
Là, je vais voir mille choses (Retiens ton souffle, ça devient mieux)
Soy como azul estrella que se va
Je suis comme une étoile bleue qui s'en va
Y nunca será igual ya otra vez
Et rien ne sera plus jamais pareil
A whole new world, with new horizons to pursue
Un tout nouveau monde, avec de nouveaux horizons à poursuivre
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Je les poursuivrai n'importe où, il y a du temps à perdre
Let me share this whole new world with you
Laisse-moi partager ce tout nouveau monde avec toi
Un mundo ideal (A whole new world)
Un monde idéal (Un tout nouveau monde)
A new fantastic point of view
Un nouveau point de vue fantastique
Nadie que diga "No"
Personne pour dire "Non"
O a donde ir
Ou où aller
A aquello que se aman
À ceux qui s'aiment
A whole new world (Cada vuelta es sopresa)
Un tout nouveau monde (Chaque tour est une surprise)
With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)
Avec de nouveaux horizons à poursuivre (Chaque instant est un portrait)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Je les poursuivrai n'importe où, il y a du temps à perdre
Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)
N'importe où, ooh, ooh (Il y a du temps à perdre)
Let me share this whole new world with you
Laisse-moi partager ce tout nouveau monde avec toi
Un mundo ideal (A whole new world)
Un monde idéal (Un tout nouveau monde)
Que compartir (That's where we'll be)
À partager (C'est là que nous serons)
Que alcanzar (A wondrous place)
À atteindre (Un endroit merveilleux)
For you and me
Pour toi et moi
I can show you the world, shining, shimmering, splendid
Posso mostrarti il mondo, splendente, luccicante, splendido
Tell me, princess, now when did you last let your heart decide?
Dimmi, principessa, quando hai lasciato decidere al tuo cuore l'ultima volta?
I can open your eyes, take you wonder by wonder
Posso aprire i tuoi occhi, portarti meraviglia dopo meraviglia
Over, sideways, and under on a magic carpet ride
Sopra, di lato e sotto, in un viaggio su un tappeto magico
A whole new world, a new fantastic point of view
Un mondo completamente nuovo, un nuovo fantastico punto di vista
No one to tell us "no," or where to go
Nessuno a dirci "no", o dove andare
Or say we're only dreaming
O dire che stiamo solo sognando
Un mundo ideal
Un mondo ideale
Tan deslumbrante y nuevo
Così abbagliante e nuovo
Donde ya vi al subir, con claridad
Dove ho già visto salire, con chiarezza
Que ahora en un mundo ideal estoy
Che ora in un mondo ideale sono
Now I'm in a whole new world with you
Ora sono in un mondo completamente nuovo con te
Fabulosa visión
Visione favolosa
Sentimiento divino
Sentimento divino
Baja y sube
Scende e sale
Y vuela hacia celestia region
E vola verso la regione celeste
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes)
Un mondo ideale (Non osare chiudere gli occhi)
Allí mil coasas voy a ver (Hold your breath, it gets better)
Lì mille cose vedrò (Trattieni il respiro, migliora)
Soy como azul estrella que se va
Sono come una stella blu che se ne va
Y nunca será igual ya otra vez
E non sarà mai più la stessa
A whole new world, with new horizons to pursue
Un mondo completamente nuovo, con nuovi orizzonti da inseguire
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Li inseguirò ovunque, c'è tempo da risparmiare
Let me share this whole new world with you
Lascia che condivida questo mondo completamente nuovo con te
Un mundo ideal (A whole new world)
Un mondo ideale (Un mondo completamente nuovo)
A new fantastic point of view
Un nuovo fantastico punto di vista
Nadie que diga "No"
Nessuno che dica "No"
O a donde ir
O dove andare
A aquello que se aman
A quello che si amano
A whole new world (Cada vuelta es sopresa)
Un mondo completamente nuovo (Ogni giro è una sorpresa)
With new horizons to pursue (Cada instante un retrato)
Con nuovi orizzonti da inseguire (Ogni istante un ritratto)
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Li inseguirò ovunque, c'è tempo da risparmiare
Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare)
Ovunque, ooh, ooh (C'è tempo da risparmiare)
Let me share this whole new world with you
Lascia che condivida questo mondo completamente nuovo con te
Un mundo ideal (A whole new world)
Un mondo ideale (Un mondo completamente nuovo)
Que compartir (That's where we'll be)
Da condividere (Ecco dove saremo)
Que alcanzar (A wondrous place)
Da raggiungere (Un posto meraviglioso)
For you and me
Per te e per me