Facilita Aí

Breno Lima, Eduard Marian Ilie, Edward Maya, Junyor Silva, Rivaldo Soares, Suheldo Lima

Liedtexte Übersetzung

So, make you happy?
Coloca o capacete que lá vem pedrada

Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Em cima do colchão
Por isso que tu não se envolve
E foge do meu love
Esconde o coração (facilita aí)

O baby eu 'to emocionado
Louco no seu rebolado
Por você já larguei o bailão

Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mas eu xono vendo tu sentar, ah

Safada, marrenta, deixa eu te amar

Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mas eu xono vendo tu sentar, ah

Safada, marrenta, deixa eu te amar

Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Em cima do colchão
Por isso que tu não se envolve
Foge do meu love
Esconde o coração (facilita aí)

O baby eu 'to emocionado
Louco no seu rebolado
Por você já larguei o bailão

Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mas eu xono vendo tu sentar, ah

Safada, marrenta, deixa eu te amar

Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mas eu xono vendo tu sentar, ah

Safada, marrenta, deixa eu te amar

So, make you happy?
Also, macht dich das glücklich?
Coloca o capacete que lá vem pedrada
Setz den Helm auf, denn es kommen Steine
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Du weißt, dass deine Stärke darin besteht, mich schwach zu machen
Em cima do colchão
Auf der Matratze
Por isso que tu não se envolve
Deswegen lässt du dich nicht ein
E foge do meu love
Und fliehst vor meiner Liebe
Esconde o coração (facilita aí)
Versteckst dein Herz (mach es einfacher)
O baby eu 'to emocionado
Oh Baby, ich bin gerührt
Louco no seu rebolado
Verrückt nach deinem Hüftschwung
Por você já larguei o bailão
Für dich habe ich die Tanzparty schon verlassen
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Du sagst mir, ich soll mich nicht verlieben
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Aber ich schwärme, wenn ich dich sitzen sehe, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Frech, störrisch, lass mich dich lieben
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Du sagst mir, ich soll mich nicht verlieben
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Aber ich schwärme, wenn ich dich sitzen sehe, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Frech, störrisch, lass mich dich lieben
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Du weißt, dass deine Stärke darin besteht, mich schwach zu machen
Em cima do colchão
Auf der Matratze
Por isso que tu não se envolve
Deswegen lässt du dich nicht ein
Foge do meu love
Und fliehst vor meiner Liebe
Esconde o coração (facilita aí)
Versteckst dein Herz (mach es einfacher)
O baby eu 'to emocionado
Oh Baby, ich bin gerührt
Louco no seu rebolado
Verrückt nach deinem Hüftschwung
Por você já larguei o bailão
Für dich habe ich die Tanzparty schon verlassen
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Du sagst mir, ich soll mich nicht verlieben
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Aber ich schwärme, wenn ich dich sitzen sehe, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Frech, störrisch, lass mich dich lieben
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Du sagst mir, ich soll mich nicht verlieben
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Aber ich schwärme, wenn ich dich sitzen sehe, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Frech, störrisch, lass mich dich lieben
So, make you happy?
So, make you happy?
Coloca o capacete que lá vem pedrada
Put on the helmet because there comes a rock
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
You know your strong point is making me weak
Em cima do colchão
On top of the mattress
Por isso que tu não se envolve
That's why you don't get sentimental
E foge do meu love
And run away from my love
Esconde o coração (facilita aí)
Hiding your heart (make it easy there)
O baby eu 'to emocionado
Oh baby I'm thrilled
Louco no seu rebolado
Crazy about your twerk
Por você já larguei o bailão
I already left the party for you
Ah
Oh
Tu fala pra eu não me apaixonar
You tell me not to fall in love
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
But I fall in love watching you sitting, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Naughty, stubborn, let me love you
Ah
Oh
Tu fala pra eu não me apaixonar
You tell me not to fall in love
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
But I fall in love watching you sitting, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Naughty, stubborn, let me love you
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
You know your strong point is making me weak
Em cima do colchão
On top of the mattress
Por isso que tu não se envolve
That's why you don't get sentimental
Foge do meu love
And run away from my love
Esconde o coração (facilita aí)
Hiding your heart (make it easy there)
O baby eu 'to emocionado
Oh baby I'm thrilled
Louco no seu rebolado
Crazy about your twerk
Por você já larguei o bailão
I already left the party for you
Ah
Oh
Tu fala pra eu não me apaixonar
You tell me not to fall in love
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
But I fall in love watching you sitting, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Naughty, stubborn, let me love you
Ah
Oh
Tu fala pra eu não me apaixonar
You tell me not to fall in love
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
But I fall in love watching you sitting, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Naughty, stubborn, let me love you
So, make you happy?
¿Así que, te hago feliz?
Coloca o capacete que lá vem pedrada
Ponte el casco que vienen piedras
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Sabes que tu punto fuerte es hacerme débil
Em cima do colchão
Encima del colchón
Por isso que tu não se envolve
Por eso no te involucras
E foge do meu love
Huyes de mi amor
Esconde o coração (facilita aí)
Escondes el corazón (facilita ahí)
O baby eu 'to emocionado
Oh bebé, estoy emocionado
Louco no seu rebolado
Loco por tu movimiento de caderas
Por você já larguei o bailão
Por ti ya dejé la fiesta
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Me dices que no me enamore
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Pero me encanta verte sentarte, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Traviesa, arrogante, déjame amarte
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Me dices que no me enamore
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Pero me encanta verte sentarte, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Traviesa, arrogante, déjame amarte
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Sabes que tu punto fuerte es hacerme débil
Em cima do colchão
Encima del colchón
Por isso que tu não se envolve
Por eso no te involucras
Foge do meu love
Huyes de mi amor
Esconde o coração (facilita aí)
Escondes el corazón (facilita ahí)
O baby eu 'to emocionado
Oh bebé, estoy emocionado
Louco no seu rebolado
Loco por tu movimiento de caderas
Por você já larguei o bailão
Por ti ya dejé la fiesta
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Me dices que no me enamore
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Pero me encanta verte sentarte, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Traviesa, arrogante, déjame amarte
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Me dices que no me enamore
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Pero me encanta verte sentarte, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Traviesa, arrogante, déjame amarte
So, make you happy?
Alors, te rendre heureuse ?
Coloca o capacete que lá vem pedrada
Mets ton casque, voilà que viennent les pierres
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Tu sais que ton point fort est de me rendre faible
Em cima do colchão
Sur le matelas
Por isso que tu não se envolve
C'est pourquoi tu ne t'impliques pas
E foge do meu love
Et tu fuis mon amour
Esconde o coração (facilita aí)
Tu caches ton cœur (facilite là)
O baby eu 'to emocionado
Oh bébé, je suis ému
Louco no seu rebolado
Fou de ton déhanché
Por você já larguei o bailão
Pour toi, j'ai déjà quitté la fête
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Tu me dis de ne pas tomber amoureux
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Mais je suis épris en te voyant t'asseoir, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Coquine, arrogante, laisse-moi t'aimer
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Tu me dis de ne pas tomber amoureux
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Mais je suis épris en te voyant t'asseoir, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Coquine, arrogante, laisse-moi t'aimer
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Tu sais que ton point fort est de me rendre faible
Em cima do colchão
Sur le matelas
Por isso que tu não se envolve
C'est pourquoi tu ne t'impliques pas
Foge do meu love
Et tu fuis mon amour
Esconde o coração (facilita aí)
Tu caches ton cœur (facilite là)
O baby eu 'to emocionado
Oh bébé, je suis ému
Louco no seu rebolado
Fou de ton déhanché
Por você já larguei o bailão
Pour toi, j'ai déjà quitté la fête
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Tu me dis de ne pas tomber amoureux
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Mais je suis épris en te voyant t'asseoir, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Coquine, arrogante, laisse-moi t'aimer
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Tu me dis de ne pas tomber amoureux
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Mais je suis épris en te voyant t'asseoir, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Coquine, arrogante, laisse-moi t'aimer
So, make you happy?
Allora, ti rendo felice?
Coloca o capacete que lá vem pedrada
Metti il casco che arrivano sassate
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Sai che il tuo punto di forza è farmi sentire debole
Em cima do colchão
Sul materasso
Por isso que tu não se envolve
Per questo non ti coinvolgi
E foge do meu love
E fuggi dal mio amore
Esconde o coração (facilita aí)
Nascondi il cuore (facilita lì)
O baby eu 'to emocionado
Oh baby, sono emozionato
Louco no seu rebolado
Pazzo per il tuo dondolio
Por você já larguei o bailão
Per te ho già lasciato il ballo
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mi dici di non innamorarmi
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Ma mi addormento vedendoti sedere, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Birichina, altezzosa, lascia che ti ami
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mi dici di non innamorarmi
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Ma mi addormento vedendoti sedere, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Birichina, altezzosa, lascia che ti ami
Tu sabe que seu ponto forte é me deixar fraco
Sai che il tuo punto di forza è farmi sentire debole
Em cima do colchão
Sul materasso
Por isso que tu não se envolve
Per questo non ti coinvolgi
Foge do meu love
E fuggi dal mio amore
Esconde o coração (facilita aí)
Nascondi il cuore (facilita lì)
O baby eu 'to emocionado
Oh baby, sono emozionato
Louco no seu rebolado
Pazzo per il tuo dondolio
Por você já larguei o bailão
Per te ho già lasciato il ballo
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mi dici di non innamorarmi
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Ma mi addormento vedendoti sedere, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Birichina, altezzosa, lascia che ti ami
Ah
Ah
Tu fala pra eu não me apaixonar
Mi dici di non innamorarmi
Mas eu xono vendo tu sentar, ah
Ma mi addormento vedendoti sedere, ah
Safada, marrenta, deixa eu te amar
Birichina, altezzosa, lascia che ti ami

Wissenswertes über das Lied Facilita Aí von Zé Felipe

Wer hat das Lied “Facilita Aí” von Zé Felipe komponiert?
Das Lied “Facilita Aí” von Zé Felipe wurde von Breno Lima, Eduard Marian Ilie, Edward Maya, Junyor Silva, Rivaldo Soares, Suheldo Lima komponiert.

Beliebteste Lieder von Zé Felipe

Andere Künstler von Sertanejo