Antonio Aparecido Pepato Junior, Gustavo Martins Felisbino, Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Vismarck Ricardo Silva Martins
Essa é aquela indireta que é mais direta
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Saiu, bebeu, curtiu
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Mas duvido que 'cê esperava
O tamanho do não que eu vou te dar
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Oh moda boa hein
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Saiu, bebeu, curtiu
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Mas duvido que 'cê esperava
O tamanho do não que eu vou te dar
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Ó, resolve não hein
Pode ir rodando de cidade em cidade
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Essa é aquela indireta que é mais direta
Das ist dieser indirekte, der direkter ist
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Es scheint, dass du die Zeit, die du gebeten hast, gut genutzt hast
Saiu, bebeu, curtiu
Du bist ausgegangen, hast getrunken, hast Spaß gehabt
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Zehn Partys später, schau wer sagt Hallo
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Eine Sprachnachricht mitten in der Nacht, mit dem Geruch von Sehnsucht und Schnaps
Bem que eu já esperava você me procurar
Ich habe schon erwartet, dass du mich suchst
Mas duvido que 'cê esperava
Aber ich bezweifle, dass du erwartet hast
O tamanho do não que eu vou te dar
Die Größe des Neins, das ich dir geben werde
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Du nimmst jeden, aber du nimmst mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küsse die andere Hälfte, vielleicht löst das das Problem
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Du nimmst jeden, aber du nimmst mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küsse die andere Hälfte, vielleicht löst das das Problem
Oh moda boa hein
Oh, gute Mode, huh
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Es scheint, dass du die Zeit, die du gebeten hast, gut genutzt hast
Saiu, bebeu, curtiu
Du bist ausgegangen, hast getrunken, hast Spaß gehabt
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Zehn Partys später, schau wer sagt Hallo
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Eine Sprachnachricht mitten in der Nacht, mit dem Geruch von Sehnsucht und Schnaps
Bem que eu já esperava você me procurar
Ich habe schon erwartet, dass du mich suchst
Mas duvido que 'cê esperava
Aber ich bezweifle, dass du erwartet hast
O tamanho do não que eu vou te dar
Die Größe des Neins, das ich dir geben werde
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Du nimmst jeden, aber du nimmst mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küsse die andere Hälfte, vielleicht löst das das Problem
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hast nicht vergessen
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Du nimmst jeden, aber du nimmst mich nicht
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Du hast die halbe Stadt geküsst, um zu vergessen, hattest kein Glück
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küsse die andere Hälfte, vielleicht löst das das Problem
Ó, resolve não hein
Oh, das löst das Problem nicht, huh
Pode ir rodando de cidade em cidade
Du kannst von Stadt zu Stadt gehen
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Küsse die andere Hälfte, vielleicht löst das das Problem
Essa é aquela indireta que é mais direta
This is that indirect that is more direct
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
It seems like you made good use of the time you asked for
Saiu, bebeu, curtiu
You went out, drank, had fun
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Ten parties later, look who sends a hi
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
An audio in the middle of the night, with a smell of longing and liquor
Bem que eu já esperava você me procurar
I was already expecting you to look for me
Mas duvido que 'cê esperava
But I doubt you were expecting
O tamanho do não que eu vou te dar
The size of the no I'm going to give you
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
You kissed half the city to forget, you didn't forget
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
You get everyone but you don't get me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
You kissed half the city to forget, you had no luck
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Kiss the other half, maybe it solves
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
You kissed half the city to forget, you didn't forget
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
You get everyone but you don't get me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
You kissed half the city to forget, you had no luck
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Kiss the other half, maybe it solves
Oh moda boa hein
Oh, good trend huh
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
It seems like you made good use of the time you asked for
Saiu, bebeu, curtiu
You went out, drank, had fun
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Ten parties later, look who sends a hi
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
An audio in the middle of the night, with a smell of longing and liquor
Bem que eu já esperava você me procurar
I was already expecting you to look for me
Mas duvido que 'cê esperava
But I doubt you were expecting
O tamanho do não que eu vou te dar
The size of the no I'm going to give you
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
You kissed half the city to forget, you didn't forget
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
You get everyone but you don't get me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
You kissed half the city to forget, you had no luck
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Kiss the other half, maybe it solves
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
You kissed half the city to forget, you didn't forget
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
You get everyone but you don't get me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
You kissed half the city to forget, you had no luck
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Kiss the other half, maybe it solves
Ó, resolve não hein
Oh, it doesn't solve huh
Pode ir rodando de cidade em cidade
You can go spinning from city to city
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Kiss the other half, maybe it solves
Essa é aquela indireta que é mais direta
Esta es esa indirecta que es más directa
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Parece que has hecho buen uso del tiempo que pediste
Saiu, bebeu, curtiu
Saliste, bebiste, disfrutaste
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Diez fiestas después, mira quién manda un hola
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio en plena madrugada, con olor a nostalgia y aguardiente
Bem que eu já esperava você me procurar
Bien que ya esperaba que me buscaras
Mas duvido que 'cê esperava
Pero dudo que esperaras
O tamanho do não que eu vou te dar
El tamaño del no que te voy a dar
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Beso a medio pueblo para olvidar, no olvidó
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Coges a todo el mundo pero a mí no me coges
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beso a medio pueblo para olvidar, no tuvo suerte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Besa a la otra mitad, a lo mejor resuelve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Beso a medio pueblo para olvidar, no olvidó
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Coges a todo el mundo pero a mí no me coges
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beso a medio pueblo para olvidar, no tuvo suerte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Besa a la otra mitad, a lo mejor resuelve
Oh moda boa hein
Oh, buena moda eh
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Parece que has hecho buen uso del tiempo que pediste
Saiu, bebeu, curtiu
Saliste, bebiste, disfrutaste
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Diez fiestas después, mira quién manda un hola
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio en plena madrugada, con olor a nostalgia y aguardiente
Bem que eu já esperava você me procurar
Bien que ya esperaba que me buscaras
Mas duvido que 'cê esperava
Pero dudo que esperaras
O tamanho do não que eu vou te dar
El tamaño del no que te voy a dar
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Beso a medio pueblo para olvidar, no olvidó
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Coges a todo el mundo pero a mí no me coges
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beso a medio pueblo para olvidar, no tuvo suerte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Besa a la otra mitad, a lo mejor resuelve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Beso a medio pueblo para olvidar, no olvidó
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Coges a todo el mundo pero a mí no me coges
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Beso a medio pueblo para olvidar, no tuvo suerte
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Besa a la otra mitad, a lo mejor resuelve
Ó, resolve não hein
Oh, no resuelve eh
Pode ir rodando de cidade em cidade
Puedes ir de pueblo en pueblo
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Besa a la otra mitad, a lo mejor resuelve
Essa é aquela indireta que é mais direta
C'est cette insinuation qui est plus directe
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
On dirait que tu as bien profité du temps que tu as demandé
Saiu, bebeu, curtiu
Tu es sorti, tu as bu, tu t'es amusé
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Dix soirées plus tard, regarde qui dit bonjour
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio en pleine nuit, avec une odeur de nostalgie et de cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Je m'attendais bien à ce que tu me cherches
Mas duvido que 'cê esperava
Mais je doute que tu t'attendais
O tamanho do não que eu vou te dar
À la taille du non que je vais te donner
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas oublié
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Tu prends tout le monde mais tu ne me prends pas
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas eu de chance
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Embrasse l'autre moitié, qui sait, ça pourrait résoudre
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas oublié
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Tu prends tout le monde mais tu ne me prends pas
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas eu de chance
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Embrasse l'autre moitié, qui sait, ça pourrait résoudre
Oh moda boa hein
Oh, quelle bonne mode hein
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
On dirait que tu as bien profité du temps que tu as demandé
Saiu, bebeu, curtiu
Tu es sorti, tu as bu, tu t'es amusé
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Dix soirées plus tard, regarde qui dit bonjour
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio en pleine nuit, avec une odeur de nostalgie et de cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Je m'attendais bien à ce que tu me cherches
Mas duvido que 'cê esperava
Mais je doute que tu t'attendais
O tamanho do não que eu vou te dar
À la taille du non que je vais te donner
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas oublié
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Tu prends tout le monde mais tu ne me prends pas
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas eu de chance
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Embrasse l'autre moitié, qui sait, ça pourrait résoudre
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas oublié
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Tu prends tout le monde mais tu ne me prends pas
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Tu as embrassé la moitié de la ville pour oublier, tu n'as pas eu de chance
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Embrasse l'autre moitié, qui sait, ça pourrait résoudre
Ó, resolve não hein
Oh, ça ne résout rien hein
Pode ir rodando de cidade em cidade
Tu peux aller de ville en ville
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Embrasse l'autre moitié, qui sait, ça pourrait résoudre
Essa é aquela indireta que é mais direta
Questa è quella indiretta che è più diretta
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Sembra che tu abbia fatto buon uso del tempo che hai chiesto
Saiu, bebeu, curtiu
Sei uscito, hai bevuto, ti sei divertito
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Dieci feste dopo, guarda chi manda un saluto
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio in piena notte, con odore di nostalgia e cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Bene, mi aspettavo che mi cercassi
Mas duvido que 'cê esperava
Ma dubito che tu ti aspettassi
O tamanho do não que eu vou te dar
La grandezza del no che sto per darti
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai dimenticato
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Prendi tutti ma non prendi me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai avuto fortuna
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Bacia l'altra metà, forse risolve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai dimenticato
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Prendi tutti ma non prendi me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai avuto fortuna
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Bacia l'altra metà, forse risolve
Oh moda boa hein
Oh, buona moda eh
Parece que 'cê fez bom uso aí do tempo que pediu
Sembra che tu abbia fatto buon uso del tempo che hai chiesto
Saiu, bebeu, curtiu
Sei uscito, hai bevuto, ti sei divertito
Dez baladas depois, olha quem manda um oi
Dieci feste dopo, guarda chi manda un saluto
Um áudio em plena madrugada, com cheiro de saudade e cachaça
Un audio in piena notte, con odore di nostalgia e cachaça
Bem que eu já esperava você me procurar
Bene, mi aspettavo che mi cercassi
Mas duvido que 'cê esperava
Ma dubito che tu ti aspettassi
O tamanho do não que eu vou te dar
La grandezza del no che sto per darti
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai dimenticato
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Prendi tutti ma non prendi me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai avuto fortuna
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Bacia l'altra metà, forse risolve
Beijou meia cidade pra esquecer, não esqueceu
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai dimenticato
'Cê pega todo mundo mas não pega eu
Prendi tutti ma non prendi me
Beijou meia cidade pra esquecer, não teve sorte
Hai baciato mezza città per dimenticare, non hai avuto fortuna
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Bacia l'altra metà, forse risolve
Ó, resolve não hein
Oh, non risolve eh
Pode ir rodando de cidade em cidade
Puoi andare girando di città in città
Beija a outra metade, quem sabe resolve
Bacia l'altra metà, forse risolve