Pátio do Posto [Ao Vivo]

Cleber E Silva

Liedtexte Übersetzung

Enquanto eu pago a conta do quarto
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Onde você deixou seu carro

Com o celular na mão e um olhar de arrependida
Só no contato, amor, foram doze mensagens
E cinco ligações perdidas

E antes de descer confere no espelho
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
E sai da minha vida cantando pneus

Eu 'to no pátio do posto
Louco, louco, louco
Ela voltou pro outro

Coração aqui no puro ódio
Eu fingindo costume
Mas transar com alguém de outro alguém
Não pode ter ciúme
Não pode ter ciúme

Alô São Paulo (que que é isso)
Escolhas, papai!

E antes de descer confere no espelho
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
E sai da minha vida cantando pneus

Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
Louco, louco, louco
Ela voltou pro outro

Coração aqui no puro ódio
Eu fingindo costume
Mas transar com alguém de outro alguém
Não pode ter ciúme

Eu 'to no pátio do posto
Louco, louco, louco
Ela voltou pro outro

Coração aqui no puro ódio
Eu fingindo costume
Mas transar com alguém de outro alguém
Não pode ter ciúme
Não pode ter ciúme

Enquanto eu pago a conta do quarto
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh

Enquanto eu pago a conta do quarto
Während ich die Rechnung für das Zimmer bezahle
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Du trocknest dein nasses Haar, uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Gleich danach gehen wir zur Tankstelle
Onde você deixou seu carro
Wo du dein Auto gelassen hast
Com o celular na mão e um olhar de arrependida
Mit dem Handy in der Hand und einem reuigen Blick
Só no contato, amor, foram doze mensagens
Nur bei Kontakt, Liebling, waren es zwölf Nachrichten
E cinco ligações perdidas
Und fünf verpasste Anrufe
E antes de descer confere no espelho
Und bevor du aussteigst, schaust du in den Spiegel
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Siehst dir den Hals an und prüfst, ob es keine Blutergüsse gibt
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Und fragst mich, ob meine Kleidung meinen Geruch angenommen hat
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Gib mir einen schnellen Kuss und sag mir auf Wiedersehen
E sai da minha vida cantando pneus
Und verlasse mein Leben, während du mit quietschenden Reifen davonfährst
Eu 'to no pátio do posto
Ich bin auf dem Parkplatz der Tankstelle
Louco, louco, louco
Verrückt, verrückt, verrückt
Ela voltou pro outro
Sie ist zu dem anderen zurückgekehrt
Coração aqui no puro ódio
Mein Herz ist voller reinem Hass
Eu fingindo costume
Ich tue so, als ob es mir nichts ausmacht
Mas transar com alguém de outro alguém
Aber mit jemandem von jemand anderem zu schlafen
Não pode ter ciúme
Darf nicht eifersüchtig sein
Não pode ter ciúme
Darf nicht eifersüchtig sein
Alô São Paulo (que que é isso)
Hallo Sao Paulo (was ist das?)
Escolhas, papai!
Entscheidungen, Papa!
E antes de descer confere no espelho
Und bevor du aussteigst, schaust du in den Spiegel
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Siehst dir den Hals an und prüfst, ob es keine Blutergüsse gibt
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Und fragst mich, ob meine Kleidung meinen Geruch angenommen hat
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Gib mir einen schnellen Kuss und sag mir auf Wiedersehen
E sai da minha vida cantando pneus
Und verlasse mein Leben, während du mit quietschenden Reifen davonfährst
Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
Ich bin auf dem Parkplatz der Tankstelle (und was?)
Louco, louco, louco
Verrückt, verrückt, verrückt
Ela voltou pro outro
Sie ist zu dem anderen zurückgekehrt
Coração aqui no puro ódio
Mein Herz ist voller reinem Hass
Eu fingindo costume
Ich tue so, als ob es mir nichts ausmacht
Mas transar com alguém de outro alguém
Aber mit jemandem von jemand anderem zu schlafen
Não pode ter ciúme
Darf nicht eifersüchtig sein
Eu 'to no pátio do posto
Ich bin auf dem Parkplatz der Tankstelle
Louco, louco, louco
Verrückt, verrückt, verrückt
Ela voltou pro outro
Sie ist zu dem anderen zurückgekehrt
Coração aqui no puro ódio
Mein Herz ist voller reinem Hass
Eu fingindo costume
Ich tue so, als ob es mir nichts ausmacht
Mas transar com alguém de outro alguém
Aber mit jemandem von jemand anderem zu schlafen
Não pode ter ciúme
Darf nicht eifersüchtig sein
Não pode ter ciúme
Darf nicht eifersüchtig sein
Enquanto eu pago a conta do quarto
Während ich die Rechnung für das Zimmer bezahle
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Du trocknest dein nasses Haar, uoh
Enquanto eu pago a conta do quarto
While I pay the room bill
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
You're drying your wet hair, uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Right after, we head to the gas station
Onde você deixou seu carro
Where you left your car
Com o celular na mão e um olhar de arrependida
With the cell phone in hand and a regretful look
Só no contato, amor, foram doze mensagens
Just on contact, love, there were twelve messages
E cinco ligações perdidas
And five missed calls
E antes de descer confere no espelho
And before getting out, you check in the mirror
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Look at your neck, and see if there's no bruise
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
And you ask me if my scent stayed on your clothes
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
You give me a quick kiss and say goodbye
E sai da minha vida cantando pneus
And you leave my life, tires screeching
Eu 'to no pátio do posto
I'm in the gas station yard
Louco, louco, louco
Crazy, crazy, crazy
Ela voltou pro outro
She went back to the other guy
Coração aqui no puro ódio
Heart here in pure hatred
Eu fingindo costume
I'm pretending it's normal
Mas transar com alguém de outro alguém
But sleeping with someone else's person
Não pode ter ciúme
You can't be jealous
Não pode ter ciúme
You can't be jealous
Alô São Paulo (que que é isso)
Hello Sao Paulo (what's this)
Escolhas, papai!
Choices, daddy!
E antes de descer confere no espelho
And before getting out, you check in the mirror
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Look at your neck, and see if there's no bruise
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
And you ask me if my scent stayed on your clothes
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
You give me a quick kiss and say goodbye
E sai da minha vida cantando pneus
And you leave my life, tires screeching
Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
I'm in the gas station yard (and what?)
Louco, louco, louco
Crazy, crazy, crazy
Ela voltou pro outro
She went back to the other guy
Coração aqui no puro ódio
Heart here in pure hatred
Eu fingindo costume
I'm pretending it's normal
Mas transar com alguém de outro alguém
But sleeping with someone else's person
Não pode ter ciúme
You can't be jealous
Eu 'to no pátio do posto
I'm in the gas station yard
Louco, louco, louco
Crazy, crazy, crazy
Ela voltou pro outro
She went back to the other guy
Coração aqui no puro ódio
Heart here in pure hatred
Eu fingindo costume
I'm pretending it's normal
Mas transar com alguém de outro alguém
But sleeping with someone else's person
Não pode ter ciúme
You can't be jealous
Não pode ter ciúme
You can't be jealous
Enquanto eu pago a conta do quarto
While I pay the room bill
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
You're drying your wet hair, uoh
Enquanto eu pago a conta do quarto
Mientras yo pago la cuenta de la habitación
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tú vas secando tu cabello mojado uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Justo después vamos hacia la gasolinera
Onde você deixou seu carro
Donde dejaste tu coche
Com o celular na mão e um olhar de arrependida
Con el móvil en la mano y una mirada de arrepentimiento
Só no contato, amor, foram doze mensagens
Solo en contacto, amor, fueron doce mensajes
E cinco ligações perdidas
Y cinco llamadas perdidas
E antes de descer confere no espelho
Y antes de bajar, comprueba en el espejo
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Mira al cuello, y ve si no hay ningún moratón
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Y me pregunta si en la ropa quedó mi olor
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Me da un beso rápido y me dice adiós
E sai da minha vida cantando pneus
Y sale de mi vida quemando ruedas
Eu 'to no pátio do posto
Estoy en el patio de la gasolinera
Louco, louco, louco
Loco, loco, loco
Ela voltou pro outro
Ella volvió con el otro
Coração aqui no puro ódio
Corazón aquí en puro odio
Eu fingindo costume
Yo fingiendo costumbre
Mas transar com alguém de outro alguém
Pero acostarse con alguien de otro alguien
Não pode ter ciúme
No puede tener celos
Não pode ter ciúme
No puede tener celos
Alô São Paulo (que que é isso)
¡Hola Sao Paulo! (¿qué es esto?)
Escolhas, papai!
¡Elecciones, papá!
E antes de descer confere no espelho
Y antes de bajar, comprueba en el espejo
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Mira al cuello, y ve si no hay ningún moratón
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Y me pregunta si en la ropa quedó mi olor
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Me da un beso rápido y me dice adiós
E sai da minha vida cantando pneus
Y sale de mi vida quemando ruedas
Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
Estoy en el patio de la gasolinera (¿y qué?)
Louco, louco, louco
Loco, loco, loco
Ela voltou pro outro
Ella volvió con el otro
Coração aqui no puro ódio
Corazón aquí en puro odio
Eu fingindo costume
Yo fingiendo costumbre
Mas transar com alguém de outro alguém
Pero acostarse con alguien de otro alguien
Não pode ter ciúme
No puede tener celos
Eu 'to no pátio do posto
Estoy en el patio de la gasolinera
Louco, louco, louco
Loco, loco, loco
Ela voltou pro outro
Ella volvió con el otro
Coração aqui no puro ódio
Corazón aquí en puro odio
Eu fingindo costume
Yo fingiendo costumbre
Mas transar com alguém de outro alguém
Pero acostarse con alguien de otro alguien
Não pode ter ciúme
No puede tener celos
Não pode ter ciúme
No puede tener celos
Enquanto eu pago a conta do quarto
Mientras yo pago la cuenta de la habitación
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tú vas secando tu cabello mojado uoh
Enquanto eu pago a conta do quarto
Tandis que je paie la note de la chambre
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tu sèches tes cheveux mouillés, uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Juste après, on se dirige vers la station-service
Onde você deixou seu carro
Où tu as laissé ta voiture
Com o celular na mão e um olhar de arrependida
Avec le téléphone à la main et un regard de regret
Só no contato, amor, foram doze mensagens
Juste par contact, mon amour, il y avait douze messages
E cinco ligações perdidas
Et cinq appels manqués
E antes de descer confere no espelho
Et avant de descendre, tu vérifies dans le miroir
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Tu regardes ton cou, et tu vois s'il n'y a pas de bleu
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Et tu me demandes si mon odeur est restée sur tes vêtements
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Tu m'embrasses rapidement et tu me dis au revoir
E sai da minha vida cantando pneus
Et tu sors de ma vie en faisant crisser les pneus
Eu 'to no pátio do posto
Je suis sur le parking de la station-service
Louco, louco, louco
Fou, fou, fou
Ela voltou pro outro
Elle est retournée avec l'autre
Coração aqui no puro ódio
Mon cœur est plein de pure haine
Eu fingindo costume
Je fais semblant d'être habitué
Mas transar com alguém de outro alguém
Mais coucher avec quelqu'un d'autre
Não pode ter ciúme
On ne peut pas être jaloux
Não pode ter ciúme
On ne peut pas être jaloux
Alô São Paulo (que que é isso)
Allo Sao Paulo (qu'est-ce que c'est)
Escolhas, papai!
Des choix, papa !
E antes de descer confere no espelho
Et avant de descendre, tu vérifies dans le miroir
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Tu regardes ton cou, et tu vois s'il n'y a pas de bleu
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
Et tu me demandes si mon odeur est restée sur tes vêtements
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Tu m'embrasses rapidement et tu me dis au revoir
E sai da minha vida cantando pneus
Et tu sors de ma vie en faisant crisser les pneus
Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
Je suis sur le parking de la station-service (et quoi ?)
Louco, louco, louco
Fou, fou, fou
Ela voltou pro outro
Elle est retournée avec l'autre
Coração aqui no puro ódio
Mon cœur est plein de pure haine
Eu fingindo costume
Je fais semblant d'être habitué
Mas transar com alguém de outro alguém
Mais coucher avec quelqu'un d'autre
Não pode ter ciúme
On ne peut pas être jaloux
Eu 'to no pátio do posto
Je suis sur le parking de la station-service
Louco, louco, louco
Fou, fou, fou
Ela voltou pro outro
Elle est retournée avec l'autre
Coração aqui no puro ódio
Mon cœur est plein de pure haine
Eu fingindo costume
Je fais semblant d'être habitué
Mas transar com alguém de outro alguém
Mais coucher avec quelqu'un d'autre
Não pode ter ciúme
On ne peut pas être jaloux
Não pode ter ciúme
On ne peut pas être jaloux
Enquanto eu pago a conta do quarto
Tandis que je paie la note de la chambre
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tu sèches tes cheveux mouillés, uoh
Enquanto eu pago a conta do quarto
Mentre pago il conto della stanza
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tu stai asciugando i tuoi capelli bagnati uoh
Logo em seguida a gente vai sentido ao posto
Subito dopo andiamo verso la stazione di servizio
Onde você deixou seu carro
Dove hai lasciato la tua auto
Com o celular na mão e um olhar de arrependida
Con il cellulare in mano e uno sguardo di rimpianto
Só no contato, amor, foram doze mensagens
Solo nei contatti, amore, ci sono dodici messaggi
E cinco ligações perdidas
E cinque chiamate perse
E antes de descer confere no espelho
E prima di scendere controlla nello specchio
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Guarda il collo, e vedi se non c'è nessun livido
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
E mi chiede se sui vestiti è rimasto il mio odore
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Mi dà un bacio veloce e mi dice addio
E sai da minha vida cantando pneus
E esce dalla mia vita cantando pneumatici
Eu 'to no pátio do posto
Sono nel cortile della stazione di servizio
Louco, louco, louco
Pazzo, pazzo, pazzo
Ela voltou pro outro
Lei è tornata con l'altro
Coração aqui no puro ódio
Il cuore qui è puro odio
Eu fingindo costume
Fingo di essere abituato
Mas transar com alguém de outro alguém
Ma fare sesso con qualcuno di un altro
Não pode ter ciúme
Non può avere gelosia
Não pode ter ciúme
Non può avere gelosia
Alô São Paulo (que que é isso)
Ciao San Paolo (che cos'è questo)
Escolhas, papai!
Scelte, papà!
E antes de descer confere no espelho
E prima di scendere controlla nello specchio
Olha pro pescoço, e vê se não tem nenhum roxo
Guarda il collo, e vedi se non c'è nessun livido
E me pergunta se na roupa ficou o meu cheiro
E mi chiede se sui vestiti è rimasto il mio odore
Me dá um beijo rápido e me fala adeus
Mi dà un bacio veloce e mi dice addio
E sai da minha vida cantando pneus
E esce dalla mia vita cantando pneumatici
Eu 'to no pátio do posto (e o que?)
Sono nel cortile della stazione di servizio (e cosa?)
Louco, louco, louco
Pazzo, pazzo, pazzo
Ela voltou pro outro
Lei è tornata con l'altro
Coração aqui no puro ódio
Il cuore qui è puro odio
Eu fingindo costume
Fingo di essere abituato
Mas transar com alguém de outro alguém
Ma fare sesso con qualcuno di un altro
Não pode ter ciúme
Non può avere gelosia
Eu 'to no pátio do posto
Sono nel cortile della stazione di servizio
Louco, louco, louco
Pazzo, pazzo, pazzo
Ela voltou pro outro
Lei è tornata con l'altro
Coração aqui no puro ódio
Il cuore qui è puro odio
Eu fingindo costume
Fingo di essere abituato
Mas transar com alguém de outro alguém
Ma fare sesso con qualcuno di un altro
Não pode ter ciúme
Non può avere gelosia
Não pode ter ciúme
Non può avere gelosia
Enquanto eu pago a conta do quarto
Mentre pago il conto della stanza
'Cê vai secando o seu cabelo molhado uoh
Tu stai asciugando i tuoi capelli bagnati uoh

Wissenswertes über das Lied Pátio do Posto [Ao Vivo] von Zé Neto & Cristiano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Pátio do Posto [Ao Vivo]” von Zé Neto & Cristiano veröffentlicht?
Zé Neto & Cristiano hat das Lied auf den Alben “Escolhas, Vol. 2” im Jahr 2023 und “Escolhas” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pátio do Posto [Ao Vivo]” von Zé Neto & Cristiano komponiert?
Das Lied “Pátio do Posto [Ao Vivo]” von Zé Neto & Cristiano wurde von Cleber E Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Zé Neto & Cristiano

Andere Künstler von Sertanejo