Manda que eu faço chover
Pede que eu mando parar
Manda que eu faço de tudo
Meu amor, pra te agradar
Uma prova de amor
Uma prova de amor eu dou
Se você quiser
Uma prova de amor eu dou
Se preciso for
Uma prova de amor eu dou
Quem sabe assim
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Uma prova de amor
Pra ver sua razão
Aprender se curvar pro coração
Faço tudo pra ter você por perto
Faço tudo pra ser merecedor
Eu tiro até água do deserto
O meu coração está tão certo
Que vai ser o dono desse amor
Existia um vazio em minha vida
Existia a tristeza em meu olhar
Eu era uma folha solta ao vento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Até seu perfume me alcançar
Manda que eu faço chover
Pede que eu mando parar
Manda que eu faço de tudo
Meu amor, pra te agradar
Manda que eu faço chover
Pede que eu mando parar
Manda que eu faço de tudo
Só pra não te ver chorar
Uma prova de amor eu dou
Se você quiser
Uma prova de amor eu dou
Se preciso for
Uma prova de amor eu dou
Quem sabe assim
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Uma prova de amor
Pra ver sua razão
Aprender se curvar pro coração
Faço tudo pra ter você por perto
Faço tudo pra ser merecedor
Eu tiro até água do deserto
O meu coração está tão certo
Que vai ser o dono desse amor
Existia um vazio em minha vida
Existia a tristeza em meu olhar
Eu era uma folha solta ao vento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Até seu perfume me alcançar
Manda que eu faço chover
Pede que eu mando parar
Manda que eu faço de tudo
Meu amor, pra te agradar
Manda que eu faço chover
Pede que eu mando parar
Manda que eu faço de tudo
Só pra não te ver chorar
Manda que eu faço chover
Sag mir, ich soll es regnen lassen
Pede que eu mando parar
Sag mir, ich soll es stoppen
Manda que eu faço de tudo
Sag mir, ich soll alles tun
Meu amor, pra te agradar
Meine Liebe, um dich zu erfreuen
Uma prova de amor
Ein Beweis der Liebe
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Se você quiser
Wenn du willst
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Se preciso for
Wenn es nötig ist
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Quem sabe assim
Vielleicht so
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Siehst du all das Gute in mir
Uma prova de amor
Ein Beweis der Liebe
Pra ver sua razão
Um deine Vernunft zu sehen
Aprender se curvar pro coração
Lernen, sich dem Herzen zu beugen
Faço tudo pra ter você por perto
Ich tue alles, um dich in meiner Nähe zu haben
Faço tudo pra ser merecedor
Ich tue alles, um es zu verdienen
Eu tiro até água do deserto
Ich hole sogar Wasser aus der Wüste
O meu coração está tão certo
Mein Herz ist so sicher
Que vai ser o dono desse amor
Dass es der Besitzer dieser Liebe sein wird
Existia um vazio em minha vida
Es gab eine Leere in meinem Leben
Existia a tristeza em meu olhar
Es gab Traurigkeit in meinen Augen
Eu era uma folha solta ao vento
Ich war ein Blatt im Wind
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Ohne Leben, ohne Farbe, ohne Gefühl
Até seu perfume me alcançar
Bis dein Duft mich erreichte
Manda que eu faço chover
Sag mir, ich soll es regnen lassen
Pede que eu mando parar
Sag mir, ich soll es stoppen
Manda que eu faço de tudo
Sag mir, ich soll alles tun
Meu amor, pra te agradar
Meine Liebe, um dich zu erfreuen
Manda que eu faço chover
Sag mir, ich soll es regnen lassen
Pede que eu mando parar
Sag mir, ich soll es stoppen
Manda que eu faço de tudo
Sag mir, ich soll alles tun
Só pra não te ver chorar
Nur um dich nicht weinen zu sehen
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Se você quiser
Wenn du willst
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Se preciso for
Wenn es nötig ist
Uma prova de amor eu dou
Ich gebe dir einen Beweis der Liebe
Quem sabe assim
Vielleicht so
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Siehst du all das Gute in mir
Uma prova de amor
Ein Beweis der Liebe
Pra ver sua razão
Um deine Vernunft zu sehen
Aprender se curvar pro coração
Lernen, sich dem Herzen zu beugen
Faço tudo pra ter você por perto
Ich tue alles, um dich in meiner Nähe zu haben
Faço tudo pra ser merecedor
Ich tue alles, um es zu verdienen
Eu tiro até água do deserto
Ich hole sogar Wasser aus der Wüste
O meu coração está tão certo
Mein Herz ist so sicher
Que vai ser o dono desse amor
Dass es der Besitzer dieser Liebe sein wird
Existia um vazio em minha vida
Es gab eine Leere in meinem Leben
Existia a tristeza em meu olhar
Es gab Traurigkeit in meinen Augen
Eu era uma folha solta ao vento
Ich war ein Blatt im Wind
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Ohne Leben, ohne Farbe, ohne Gefühl
Até seu perfume me alcançar
Bis dein Duft mich erreichte
Manda que eu faço chover
Sag mir, ich soll es regnen lassen
Pede que eu mando parar
Sag mir, ich soll es stoppen
Manda que eu faço de tudo
Sag mir, ich soll alles tun
Meu amor, pra te agradar
Meine Liebe, um dich zu erfreuen
Manda que eu faço chover
Sag mir, ich soll es regnen lassen
Pede que eu mando parar
Sag mir, ich soll es stoppen
Manda que eu faço de tudo
Sag mir, ich soll alles tun
Só pra não te ver chorar
Nur um dich nicht weinen zu sehen
Manda que eu faço chover
Order me to make it rain
Pede que eu mando parar
Ask and I'll make it stop
Manda que eu faço de tudo
Order me and I'll do anything
Meu amor, pra te agradar
My love, to please you
Uma prova de amor
A proof of love
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Se você quiser
If you want
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Se preciso for
If necessary
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Quem sabe assim
Maybe then
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
You'll see all the good that's inside me
Uma prova de amor
A proof of love
Pra ver sua razão
To see your reason
Aprender se curvar pro coração
Learn to bow to the heart
Faço tudo pra ter você por perto
I do everything to have you close
Faço tudo pra ser merecedor
I do everything to be deserving
Eu tiro até água do deserto
I even draw water from the desert
O meu coração está tão certo
My heart is so sure
Que vai ser o dono desse amor
That it will be the owner of this love
Existia um vazio em minha vida
There was a void in my life
Existia a tristeza em meu olhar
There was sadness in my gaze
Eu era uma folha solta ao vento
I was a leaf loose in the wind
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Lifeless, colorless, without feeling
Até seu perfume me alcançar
Until your perfume reached me
Manda que eu faço chover
Order me to make it rain
Pede que eu mando parar
Ask and I'll make it stop
Manda que eu faço de tudo
Order me and I'll do anything
Meu amor, pra te agradar
My love, to please you
Manda que eu faço chover
Order me to make it rain
Pede que eu mando parar
Ask and I'll make it stop
Manda que eu faço de tudo
Order me and I'll do anything
Só pra não te ver chorar
Just to not see you cry
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Se você quiser
If you want
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Se preciso for
If necessary
Uma prova de amor eu dou
A proof of love I give
Quem sabe assim
Maybe then
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
You'll see all the good that's inside me
Uma prova de amor
A proof of love
Pra ver sua razão
To see your reason
Aprender se curvar pro coração
Learn to bow to the heart
Faço tudo pra ter você por perto
I do everything to have you close
Faço tudo pra ser merecedor
I do everything to be deserving
Eu tiro até água do deserto
I even draw water from the desert
O meu coração está tão certo
My heart is so sure
Que vai ser o dono desse amor
That it will be the owner of this love
Existia um vazio em minha vida
There was a void in my life
Existia a tristeza em meu olhar
There was sadness in my gaze
Eu era uma folha solta ao vento
I was a leaf loose in the wind
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Lifeless, colorless, without feeling
Até seu perfume me alcançar
Until your perfume reached me
Manda que eu faço chover
Order me to make it rain
Pede que eu mando parar
Ask and I'll make it stop
Manda que eu faço de tudo
Order me and I'll do anything
Meu amor, pra te agradar
My love, to please you
Manda que eu faço chover
Order me to make it rain
Pede que eu mando parar
Ask and I'll make it stop
Manda que eu faço de tudo
Order me and I'll do anything
Só pra não te ver chorar
Just to not see you cry
Manda que eu faço chover
Ordena que haga llover
Pede que eu mando parar
Pide que ordene parar
Manda que eu faço de tudo
Ordena que haga de todo
Meu amor, pra te agradar
Mi amor, para complacerte
Uma prova de amor
Una prueba de amor
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Se você quiser
Si tú quieres
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Se preciso for
Si es necesario
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Quem sabe assim
Quizás así
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Ves todo el bien que hay dentro de mí
Uma prova de amor
Una prueba de amor
Pra ver sua razão
Para ver tu razón
Aprender se curvar pro coração
Aprender a inclinarse ante el corazón
Faço tudo pra ter você por perto
Hago todo para tenerte cerca
Faço tudo pra ser merecedor
Hago todo para ser merecedor
Eu tiro até água do deserto
Incluso saco agua del desierto
O meu coração está tão certo
Mi corazón está tan seguro
Que vai ser o dono desse amor
Que será el dueño de este amor
Existia um vazio em minha vida
Existía un vacío en mi vida
Existia a tristeza em meu olhar
Existía tristeza en mi mirada
Eu era uma folha solta ao vento
Era una hoja suelta al viento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Sin vida, sin color, sin sentimiento
Até seu perfume me alcançar
Hasta que tu perfume me alcanzó
Manda que eu faço chover
Ordena que haga llover
Pede que eu mando parar
Pide que ordene parar
Manda que eu faço de tudo
Ordena que haga de todo
Meu amor, pra te agradar
Mi amor, para complacerte
Manda que eu faço chover
Ordena que haga llover
Pede que eu mando parar
Pide que ordene parar
Manda que eu faço de tudo
Ordena que haga de todo
Só pra não te ver chorar
Solo para no verte llorar
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Se você quiser
Si tú quieres
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Se preciso for
Si es necesario
Uma prova de amor eu dou
Una prueba de amor doy
Quem sabe assim
Quizás así
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Ves todo el bien que hay dentro de mí
Uma prova de amor
Una prueba de amor
Pra ver sua razão
Para ver tu razón
Aprender se curvar pro coração
Aprender a inclinarse ante el corazón
Faço tudo pra ter você por perto
Hago todo para tenerte cerca
Faço tudo pra ser merecedor
Hago todo para ser merecedor
Eu tiro até água do deserto
Incluso saco agua del desierto
O meu coração está tão certo
Mi corazón está tan seguro
Que vai ser o dono desse amor
Que será el dueño de este amor
Existia um vazio em minha vida
Existía un vacío en mi vida
Existia a tristeza em meu olhar
Existía tristeza en mi mirada
Eu era uma folha solta ao vento
Era una hoja suelta al viento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Sin vida, sin color, sin sentimiento
Até seu perfume me alcançar
Hasta que tu perfume me alcanzó
Manda que eu faço chover
Ordena que haga llover
Pede que eu mando parar
Pide que ordene parar
Manda que eu faço de tudo
Ordena que haga de todo
Meu amor, pra te agradar
Mi amor, para complacerte
Manda que eu faço chover
Ordena que haga llover
Pede que eu mando parar
Pide que ordene parar
Manda que eu faço de tudo
Ordena que haga de todo
Só pra não te ver chorar
Solo para no verte llorar
Manda que eu faço chover
Dis que je fais pleuvoir
Pede que eu mando parar
Demande que j'arrête
Manda que eu faço de tudo
Dis que je fais tout
Meu amor, pra te agradar
Mon amour, pour te plaire
Uma prova de amor
Une preuve d'amour
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Se você quiser
Si tu veux
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Se preciso for
Si nécessaire
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Quem sabe assim
Peut-être ainsi
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Tu vois tout le bien qui est en moi
Uma prova de amor
Une preuve d'amour
Pra ver sua razão
Pour voir ta raison
Aprender se curvar pro coração
Apprendre à se courber pour le cœur
Faço tudo pra ter você por perto
Je fais tout pour t'avoir près de moi
Faço tudo pra ser merecedor
Je fais tout pour être digne
Eu tiro até água do deserto
Je tire même de l'eau du désert
O meu coração está tão certo
Mon cœur est si sûr
Que vai ser o dono desse amor
Qu'il sera le propriétaire de cet amour
Existia um vazio em minha vida
Il y avait un vide dans ma vie
Existia a tristeza em meu olhar
Il y avait de la tristesse dans mon regard
Eu era uma folha solta ao vento
J'étais une feuille lâchée au vent
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Sans vie, sans couleur, sans sentiment
Até seu perfume me alcançar
Jusqu'à ce que ton parfum m'atteigne
Manda que eu faço chover
Dis que je fais pleuvoir
Pede que eu mando parar
Demande que j'arrête
Manda que eu faço de tudo
Dis que je fais tout
Meu amor, pra te agradar
Mon amour, pour te plaire
Manda que eu faço chover
Dis que je fais pleuvoir
Pede que eu mando parar
Demande que j'arrête
Manda que eu faço de tudo
Dis que je fais tout
Só pra não te ver chorar
Juste pour ne pas te voir pleurer
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Se você quiser
Si tu veux
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Se preciso for
Si nécessaire
Uma prova de amor eu dou
Je donne une preuve d'amour
Quem sabe assim
Peut-être ainsi
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Tu vois tout le bien qui est en moi
Uma prova de amor
Une preuve d'amour
Pra ver sua razão
Pour voir ta raison
Aprender se curvar pro coração
Apprendre à se courber pour le cœur
Faço tudo pra ter você por perto
Je fais tout pour t'avoir près de moi
Faço tudo pra ser merecedor
Je fais tout pour être digne
Eu tiro até água do deserto
Je tire même de l'eau du désert
O meu coração está tão certo
Mon cœur est si sûr
Que vai ser o dono desse amor
Qu'il sera le propriétaire de cet amour
Existia um vazio em minha vida
Il y avait un vide dans ma vie
Existia a tristeza em meu olhar
Il y avait de la tristesse dans mon regard
Eu era uma folha solta ao vento
J'étais une feuille lâchée au vent
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Sans vie, sans couleur, sans sentiment
Até seu perfume me alcançar
Jusqu'à ce que ton parfum m'atteigne
Manda que eu faço chover
Dis que je fais pleuvoir
Pede que eu mando parar
Demande que j'arrête
Manda que eu faço de tudo
Dis que je fais tout
Meu amor, pra te agradar
Mon amour, pour te plaire
Manda que eu faço chover
Dis que je fais pleuvoir
Pede que eu mando parar
Demande que j'arrête
Manda que eu faço de tudo
Dis que je fais tout
Só pra não te ver chorar
Juste pour ne pas te voir pleurer
Manda que eu faço chover
Ordina e io farò piovere
Pede que eu mando parar
Chiedi e io farò smettere
Manda que eu faço de tudo
Ordina e io farò di tutto
Meu amor, pra te agradar
Mio amore, per farti piacere
Uma prova de amor
Una prova d'amore
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Se você quiser
Se lo vuoi
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Se preciso for
Se necessario
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Quem sabe assim
Forse così
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Vedi tutto il bene che c'è dentro di me
Uma prova de amor
Una prova d'amore
Pra ver sua razão
Per vedere la tua ragione
Aprender se curvar pro coração
Imparare a piegarsi al cuore
Faço tudo pra ter você por perto
Faccio di tutto per averti vicino
Faço tudo pra ser merecedor
Faccio di tutto per essere degno
Eu tiro até água do deserto
Estraggo anche acqua dal deserto
O meu coração está tão certo
Il mio cuore è così sicuro
Que vai ser o dono desse amor
Che sarà il padrone di questo amore
Existia um vazio em minha vida
C'era un vuoto nella mia vita
Existia a tristeza em meu olhar
C'era tristezza nel mio sguardo
Eu era uma folha solta ao vento
Ero una foglia al vento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Senza vita, senza colore, senza sentimento
Até seu perfume me alcançar
Fino a quando il tuo profumo mi ha raggiunto
Manda que eu faço chover
Ordina e io farò piovere
Pede que eu mando parar
Chiedi e io farò smettere
Manda que eu faço de tudo
Ordina e io farò di tutto
Meu amor, pra te agradar
Mio amore, per farti piacere
Manda que eu faço chover
Ordina e io farò piovere
Pede que eu mando parar
Chiedi e io farò smettere
Manda que eu faço de tudo
Ordina e io farò di tutto
Só pra não te ver chorar
Solo per non vederti piangere
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Se você quiser
Se lo vuoi
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Se preciso for
Se necessario
Uma prova de amor eu dou
Una prova d'amore io do
Quem sabe assim
Forse così
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
Vedi tutto il bene che c'è dentro di me
Uma prova de amor
Una prova d'amore
Pra ver sua razão
Per vedere la tua ragione
Aprender se curvar pro coração
Imparare a piegarsi al cuore
Faço tudo pra ter você por perto
Faccio di tutto per averti vicino
Faço tudo pra ser merecedor
Faccio di tutto per essere degno
Eu tiro até água do deserto
Estraggo anche acqua dal deserto
O meu coração está tão certo
Il mio cuore è così sicuro
Que vai ser o dono desse amor
Che sarà il padrone di questo amore
Existia um vazio em minha vida
C'era un vuoto nella mia vita
Existia a tristeza em meu olhar
C'era tristezza nel mio sguardo
Eu era uma folha solta ao vento
Ero una foglia al vento
Sem vida, sem cor, sem sentimento
Senza vita, senza colore, senza sentimento
Até seu perfume me alcançar
Fino a quando il tuo profumo mi ha raggiunto
Manda que eu faço chover
Ordina e io farò piovere
Pede que eu mando parar
Chiedi e io farò smettere
Manda que eu faço de tudo
Ordina e io farò di tutto
Meu amor, pra te agradar
Mio amore, per farti piacere
Manda que eu faço chover
Ordina e io farò piovere
Pede que eu mando parar
Chiedi e io farò smettere
Manda que eu faço de tudo
Ordina e io farò di tutto
Só pra não te ver chorar
Solo per non vederti piangere
Manda que eu faço chover
บอกฉันให้ทำให้ฝนตก
Pede que eu mando parar
บอกฉันให้หยุดฝน
Manda que eu faço de tudo
บอกฉันให้ทำทุกอย่าง
Meu amor, pra te agradar
ที่รัก, เพื่อที่จะทำให้เธอพอใจ
Uma prova de amor
หลักฐานของความรัก
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Se você quiser
ถ้าเธอต้องการ
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Se preciso for
ถ้าจำเป็น
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Quem sabe assim
บางทีอย่างนั้น
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
เธอจะเห็นความดีทั้งหมดที่อยู่ในตัวฉัน
Uma prova de amor
หลักฐานของความรัก
Pra ver sua razão
เพื่อดูเหตุผลของเธอ
Aprender se curvar pro coração
เรียนรู้ที่จะยอมให้กับหัวใจ
Faço tudo pra ter você por perto
ฉันทำทุกอย่างเพื่อให้เธออยู่ใกล้ๆ
Faço tudo pra ser merecedor
ฉันทำทุกอย่างเพื่อเป็นผู้คู่ควร
Eu tiro até água do deserto
ฉันถอนน้ำออกจากทะเลทรายได้
O meu coração está tão certo
หัวใจของฉันมั่นใจมาก
Que vai ser o dono desse amor
ว่าจะเป็นเจ้าของความรักนี้
Existia um vazio em minha vida
มีช่องว่างในชีวิตของฉัน
Existia a tristeza em meu olhar
มีความเศร้าในสายตาของฉัน
Eu era uma folha solta ao vento
ฉันเป็นใบไม้ที่ปลิวไปตามลม
Sem vida, sem cor, sem sentimento
ไม่มีชีวิต, ไม่มีสี, ไม่มีความรู้สึก
Até seu perfume me alcançar
จนกว่ากลิ่นของเธอจะมาถึงฉัน
Manda que eu faço chover
บอกฉันให้ทำให้ฝนตก
Pede que eu mando parar
บอกฉันให้หยุดฝน
Manda que eu faço de tudo
บอกฉันให้ทำทุกอย่าง
Meu amor, pra te agradar
ที่รัก, เพื่อที่จะทำให้เธอพอใจ
Manda que eu faço chover
บอกฉันให้ทำให้ฝนตก
Pede que eu mando parar
บอกฉันให้หยุดฝน
Manda que eu faço de tudo
บอกฉันให้ทำทุกอย่าง
Só pra não te ver chorar
เพียงเพื่อไม่ให้เห็นน้ำตาของเธอ
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Se você quiser
ถ้าเธอต้องการ
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Se preciso for
ถ้าจำเป็น
Uma prova de amor eu dou
หลักฐานของความรัก ฉันจะให้
Quem sabe assim
บางทีอย่างนั้น
Você vê todo o bem que tem dentro de mim
เธอจะเห็นความดีทั้งหมดที่อยู่ในตัวฉัน
Uma prova de amor
หลักฐานของความรัก
Pra ver sua razão
เพื่อดูเหตุผลของเธอ
Aprender se curvar pro coração
เรียนรู้ที่จะยอมให้กับหัวใจ
Faço tudo pra ter você por perto
ฉันทำทุกอย่างเพื่อให้เธออยู่ใกล้ๆ
Faço tudo pra ser merecedor
ฉันทำทุกอย่างเพื่อเป็นผู้คู่ควร
Eu tiro até água do deserto
ฉันถอนน้ำออกจากทะเลทรายได้
O meu coração está tão certo
หัวใจของฉันมั่นใจมาก
Que vai ser o dono desse amor
ว่าจะเป็นเจ้าของความรักนี้
Existia um vazio em minha vida
มีช่องว่างในชีวิตของฉัน
Existia a tristeza em meu olhar
มีความเศร้าในสายตาของฉัน
Eu era uma folha solta ao vento
ฉันเป็นใบไม้ที่ปลิวไปตามลม
Sem vida, sem cor, sem sentimento
ไม่มีชีวิต, ไม่มีสี, ไม่มีความรู้สึก
Até seu perfume me alcançar
จนกว่ากลิ่นของเธอจะมาถึงฉัน
Manda que eu faço chover
บอกฉันให้ทำให้ฝนตก
Pede que eu mando parar
บอกฉันให้หยุดฝน
Manda que eu faço de tudo
บอกฉันให้ทำทุกอย่าง
Meu amor, pra te agradar
ที่รัก, เพื่อที่จะทำให้เธอพอใจ
Manda que eu faço chover
บอกฉันให้ทำให้ฝนตก
Pede que eu mando parar
บอกฉันให้หยุดฝน
Manda que eu faço de tudo
บอกฉันให้ทำทุกอย่าง
Só pra não te ver chorar
เพียงเพื่อไม่ให้เห็นน้ำตาของเธอ