Boussole

Junior Bula Monga, Malcolm Francois Botomba

Liedtexte Übersetzung

(Han) Junior Alaprod, zanmi

C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han

Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
Créent des disquettes, bang, bang

Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Donc je me sens un peu plus tout seul
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sur moi pendant qu'je charbonne
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)

C'est dangereux (c'est dangereux)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh

On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)

Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Donc je me sens un peu plus tout seul
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sur moi pendant qu'je charbonne
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)

C'est dangereux (c'est dangereux)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh

Binks
Nan, nan

(Han) Junior Alaprod, zanmi
(Han) Junior Alaprod, Freund
C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
Es ist gefährlich (sechzig) du kannst gefressen werden
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
Von Leuten, denen du zu essen gibst, ha
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han
Dass ich dir wiederhole, dass man sich nicht so verhalten sollte, han
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Pass auf, was du sagst, Junge, in Bezug auf dich ('sag)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Pass auf, was du sagst, Junge, in Bezug auf mich ('sag)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Pass auf, was du sagst, Junge, in Bezug auf dies, das
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
Auf der Liste enden, die Youss-Voi verfolgen dich
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
Wir haben keine Zeit, den Heuchlern Zeit zu geben (Tschüss)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
Wer hat dir gesagt, dass ich eines Tages in der Musik enden würde? (Tschüss)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
Die Neidischen leiden, sie sterben, sie sterben (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
Also erstellen sie Disketten (han)
Créent des disquettes, bang, bang
Erstellen von Disketten, bang, bang
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, ich habe meinen kleinen Kompass verloren
Donc je me sens un peu plus tout seul
Also fühle ich mich ein bisschen einsamer
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Die Reue, das war vorher, han (die Reue, das war vorher, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sie sind auf mir, während ich schufte
Sur moi pendant qu'je charbonne
Auf mir, während ich schufte
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Ich gebe ihnen nicht einmal ein bisschen meiner Zeit, oh (nicht ein bisschen meiner Zeit)
C'est dangereux (c'est dangereux)
Es ist gefährlich (es ist gefährlich)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Du kannst gefressen werden (du kannst gefressen werden)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Von Leuten, denen du zu essen gibst, ha (denen du zu essen gibst)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal (nein)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal (nein)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Dass ich dir wiederhole, dass man sich nicht so verhalten sollte, oh
On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
Wir sind nur gut darin, die Zahlen zu machen, die Einschaltquoten zu erhöhen
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Fühl das, Fenster hoch, ich bin in meinem schwarzen Audi
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
Das Quota der Lügen, hör nicht zu, verfluchter Mann
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
Ich bin ganz allein in meiner Welt, der Joint, der Bodyguard
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
Höhen und Tiefen zu haben, ist wie das Tragen von Oberteil und Unterteil
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
Das sind normale Dinge, Dinge, die man wissen sollte
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
Ich habe Mama gefragt, sie hat gesagt "nein, aber oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
Sie hat "nein" gesagt (sie hat "nein" gesagt) die Zeit anhalten
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
Aber meine Hände waren blutig und ich war erst sechzehn
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
Und es fällt mir schwer, es zu sagen (es fällt mir schwer)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
Aber das Schmutzige, es war schwer zu leben (es war schwer)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
Ich war nie gesprächig mit den Geizigen
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)
Ich will ihre Krankheit nicht (Binks)
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, ich habe meinen kleinen Kompass verloren
Donc je me sens un peu plus tout seul
Also fühle ich mich ein bisschen einsamer
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Die Reue, das war vorher, han (die Reue, das war vorher, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sie sind auf mir, während ich schufte
Sur moi pendant qu'je charbonne
Auf mir, während ich schufte
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Ich gebe ihnen nicht einmal ein bisschen meiner Zeit, oh (nicht ein bisschen meiner Zeit)
C'est dangereux (c'est dangereux)
Es ist gefährlich (es ist gefährlich)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Du kannst gefressen werden (du kannst gefressen werden)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Von Leuten, denen du zu essen gibst, ha (denen du zu essen gibst)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal (nein)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Es ist nicht nur einmal, noch das zweite Mal (nein)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Dass ich dir wiederhole, dass man sich nicht so verhalten sollte, oh
Binks
Binks
Nan, nan
Nein, nein
(Han) Junior Alaprod, zanmi
(Han) Junior Alaprod, amigo
C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
É perigoso (sessenta) você pode ser devorado
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
Por pessoas a quem você alimenta, ha
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Não é só uma vez, nem a segunda
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Não é só uma vez, nem a segunda
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han
Que eu repito que você não deve se comportar assim, han
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Cuidado com o que você diz, garoto, em relação a você ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Cuidado com o que você diz, garoto, em relação a mim ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Cuidado com o que você diz, garoto, em relação a isso, aquilo
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
Acabar na lista, os yous-voi te rastreiam
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
Não temos tempo para dar tempo aos hipócritas (tchau)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
Quem te disse que um dia, eu acabaria na música? (Tchau)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
Os invejosos sofrem, eles agonizam, eles agonizam (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
Então eles criam disquetes (han)
Créent des disquettes, bang, bang
Criam disquetes, bang, bang
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, eu perdi minha pequena bússola
Donc je me sens un peu plus tout seul
Então me sinto um pouco mais sozinho
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Os arrependimentos, isso era antes, han (os arrependimentos, era antes, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Eles estão em cima de mim enquanto eu trabalho duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Em cima de mim enquanto eu trabalho duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Eu nem dou um pouco do meu tempo para eles, oh (nem um pouco do meu tempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
É perigoso (é perigoso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Você pode ser devorado (você pode ser devorado)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Por pessoas a quem você alimenta, ha (a quem você alimenta)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Não é só uma vez, nem a segunda (não)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Não é só uma vez, nem a segunda (não)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Que eu repito que você não deve se comportar assim, oh
On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
Somos bons nisso, fazer números, aumentar a audiência
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Toca isso, sobe os vidros, estou no meu Audi preto
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
A cota de mentiras, não ouça maldito, homem
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
Estou sozinho no meu mundo, o baseado, o guarda-costas
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
Ter altos e baixos, é como usar uma calça e uma blusa
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
São coisas normais, são coisas a saber
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
Perguntei à mamãe, ela disse "não, mas oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
Ela disse "não" (ela disse "não") parar o tempo
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
Mas minhas mãos estavam sangrando e eu só tinha dezesseis anos
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
E tenho dificuldade em dizer (tenho dificuldade)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
Mas o sujo, tive dificuldade em viver (tive dificuldade)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
Nunca fui falador com os avarentos
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)
Não quero a doença deles (binks)
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, eu perdi minha pequena bússola
Donc je me sens un peu plus tout seul
Então me sinto um pouco mais sozinho
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Os arrependimentos, isso era antes, han (os arrependimentos, era antes, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Eles estão em cima de mim enquanto eu trabalho duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Em cima de mim enquanto eu trabalho duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Eu nem dou um pouco do meu tempo para eles, oh (nem um pouco do meu tempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
É perigoso (é perigoso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Você pode ser devorado (você pode ser devorado)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Por pessoas a quem você alimenta, ha (a quem você alimenta)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Não é só uma vez, nem a segunda (não)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Não é só uma vez, nem a segunda (não)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Que eu repito que você não deve se comportar assim, oh
Binks
Binks
Nan, nan
Não, não
(Han) Junior Alaprod, zanmi
(Han) Junior Alaprod, friend
C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
It's dangerous (sixty) you can get eaten
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
By people you feed, ha
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
It's not just once, nor the second time
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
It's not just once, nor the second time
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han
That I repeat to you that you shouldn't behave like that, han
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Be careful what you say, boy, about you ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Be careful what you say, boy, about me ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Be careful what you say, boy, about this, that
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
End up on the list, the yous-voi are tracking you
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
We don't have time to give time to hypocrites (bye)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
Who told you that one day, I was going to end up in music? (Bye)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
The jealous suffer, they agonize, they agonize (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
So they create disks (han)
Créent des disquettes, bang, bang
Create disks, bang, bang
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, I lost my little compass
Donc je me sens un peu plus tout seul
So I feel a little more alone
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Regrets, that was before, han (regrets, it was before, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
They are on me while I'm working hard
Sur moi pendant qu'je charbonne
On me while I'm working hard
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
I don't even give them a bit of my time, oh (not a bit of my time)
C'est dangereux (c'est dangereux)
It's dangerous (it's dangerous)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
You can get eaten (you can get eaten)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
By people you feed, ha (people you feed)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
It's not just once, nor the second time (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
It's not just once, nor the second time (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
That I repeat to you that you shouldn't behave like that, oh
On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
We're only good at that, making the numbers, increasing the audience
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Feel that, roll up the windows, I'm in my black Audi
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
The quota of lies, don't listen cursed, man
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
I'm all alone in my world, the joint, the bodyguard
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
Having ups and downs, it's like wearing a top and a bottom
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
These are normal things, things to know
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
I asked mama, she said "no, but oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
She said "no" (she said "no") freeze time
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
But my hands were bloody and I was only sixteen
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
And I have trouble saying it (I have trouble)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
But the dirty, I had trouble living it (I had trouble)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
I've never been talkative with the stingy
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)
I don't want their disease (binks)
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, I lost my little compass
Donc je me sens un peu plus tout seul
So I feel a little more alone
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Regrets, that was before, han (regrets, it was before, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
They are on me while I'm working hard
Sur moi pendant qu'je charbonne
On me while I'm working hard
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
I don't even give them a bit of my time, oh (not a bit of my time)
C'est dangereux (c'est dangereux)
It's dangerous (it's dangerous)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
You can get eaten (you can get eaten)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
By people you feed, ha (people you feed)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
It's not just once, nor the second time (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
It's not just once, nor the second time (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
That I repeat to you that you shouldn't behave like that, oh
Binks
Binks
Nan, nan
No, no
(Han) Junior Alaprod, zanmi
(Han) Junior Alaprod, amigo
C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
Es peligroso (sesenta) puedes ser devorado
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
Por gente a la que alimentas, ja
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
No es solo una vez, ni la segunda
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
No es solo una vez, ni la segunda
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han
Que te repito que no debes comportarte así, han
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Ten cuidado con lo que dices, chico, respecto a ti ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Ten cuidado con lo que dices, chico, respecto a mí ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Ten cuidado con lo que dices, chico, respecto a esto, aquello
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
Terminar en la lista, los yous-voi te siguen
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
No tenemos tiempo para dar tiempo a los hipócritas (adiós)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
¿Quién te dijo que un día, terminaría en la música? (Adiós)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
Los celosos sufren, agonizan, agonizan (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
Así que crean discos (han)
Créent des disquettes, bang, bang
Crean discos, bang, bang
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, perdí mi pequeña brújula
Donc je me sens un peu plus tout seul
Así que me siento un poco más solo
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Los arrepentimientos, eso era antes, han (los arrepentimientos, eran antes, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Están sobre mí mientras trabajo duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Sobre mí mientras trabajo duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Ni siquiera les doy un poco de mi tiempo, oh (no un poco de mi tiempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
Es peligroso (es peligroso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Puedes ser devorado (puedes ser devorado)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Por gente a la que alimentas, ja (a la que alimentas)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
No es solo una vez, ni la segunda (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
No es solo una vez, ni la segunda (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Que te repito que no debes comportarte así, oh
On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
Somos buenos en eso, hacer números, aumentar la audiencia
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Tócame eso, sube las ventanas, estoy en mi Audi negro
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
La cuota de mentiras, no escuches maldito, hombre
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
Estoy solo en mi mundo, el porro, el guardaespaldas
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
Tener altibajos, es como llevar un pantalón y una camisa
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
Son cosas normales, son cosas que saber
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
Le pregunté a mamá, ella me dijo "no, pero oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
Ella me dijo "no" (ella me dijo "no") detener el tiempo
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
Pero mis manos estaban sangrientas y solo tenía dieciséis años
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
Y me cuesta decirlo (me cuesta)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
Pero lo sucio, me costó vivirlo (me costó)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
Nunca he sido hablador con los avaros
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)
No quiero su enfermedad (binks)
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, perdí mi pequeña brújula
Donc je me sens un peu plus tout seul
Así que me siento un poco más solo
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
Los arrepentimientos, eso era antes, han (los arrepentimientos, eran antes, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Están sobre mí mientras trabajo duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Sobre mí mientras trabajo duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Ni siquiera les doy un poco de mi tiempo, oh (no un poco de mi tiempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
Es peligroso (es peligroso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Puedes ser devorado (puedes ser devorado)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Por gente a la que alimentas, ja (a la que alimentas)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
No es solo una vez, ni la segunda (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
No es solo una vez, ni la segunda (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Que te repito que no debes comportarte así, oh
Binks
Binks
Nan, nan
No, no
(Han) Junior Alaprod, zanmi
(Han) Junior Alaprod, amico
C'est dangereux (soixante) tu peux t'faire manger
È pericoloso (sessanta) potresti essere mangiato
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha
Da persone a cui dai da mangiare, ah
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Non è solo una volta, né la seconda
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième
Non è solo una volta, né la seconda
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, han
Che ti ripeto che non devi comportarti così, han
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à toi ('say)
Fai attenzione a quello che dici, ragazzo, rispetto a te ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à moi ('say)
Fai attenzione a quello che dici, ragazzo, rispetto a me ('say)
Fais attention à c'que tu dis, boy, par rapport à ci, ça
Fai attenzione a quello che dici, ragazzo, rispetto a questo, quello
Finir sur la liste, les yous-voi t'pistent
Finire sulla lista, i yous-voi ti stanno seguendo
On n'a pas l'temps d'donner l'temps aux hypocrites (bye)
Non abbiamo tempo di dare tempo agli ipocriti (ciao)
Qui t'a dit qu'un jour, j'allais finir dans la musique? (Bye)
Chi ti ha detto che un giorno avrei finito nella musica? (Ciao)
Les jaloux souffrent, ils agonisent, ils agonisent (han)
I gelosi soffrono, agonizzano, agonizzano (han)
Donc ils créent des disquettes (han)
Quindi creano dischetti (han)
Créent des disquettes, bang, bang
Creano dischetti, bang, bang
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, ho perso la mia piccola bussola
Donc je me sens un peu plus tout seul
Quindi mi sento un po' più solo
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
I rimpianti, erano prima, han (i rimpianti, erano prima, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sono su di me mentre lavoro duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Su di me mentre lavoro duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Non do loro nemmeno un po' del mio tempo, oh (non un po' del mio tempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
È pericoloso (è pericoloso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Potresti essere mangiato (potresti essere mangiato)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Da persone a cui dai da mangiare, ah (a cui dai da mangiare)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Non è solo una volta, né la seconda (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Non è solo una volta, né la seconda (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Che ti ripeto che non devi comportarti così, oh
On est bon qu'à ça, faire le chiffre, augmenter l'audimat
Siamo bravi solo a questo, fare numeri, aumentare l'audience
Tâte-moi ça, monte les vitres, j'suis dans mon Audi noire
Tocca questo, alza i vetri, sono nella mia Audi nera
Le quota des mensonges, n'écoute pas maudit, man
La quota di bugie, non ascoltare maledetto, uomo
J'suis tout seul dans mon monde, le pétard, l'bodyguard
Sono solo nel mio mondo, il sigaro, il bodyguard
Avoir des bas et des hauts, c'est tout comme porter un bas et un haut
Avere alti e bassi, è come indossare un top e un pantalone
C'est des choses normales, c'est des choses à savoir
Sono cose normali, sono cose da sapere
J'ai d'mandé à mama, elle m'a dit "nan, mais oh"
Ho chiesto a mamma, mi ha detto "no, ma oh"
Elle m'a dit "nan" (elle m'a dit "nan") figer le temps
Mi ha detto "no" (mi ha detto "no") fermare il tempo
Mais mes mains étaient sanglantes et je n'avais que seize ans
Ma le mie mani erano sanguinanti e avevo solo sedici anni
Et j'ai du mal à l'dire (j'ai du mal)
E ho difficoltà a dirlo (ho difficoltà)
Mais le sale, j'ai eu du mal à l'vivre (j'ai eu du mal)
Ma il brutto, ho avuto difficoltà a viverlo (ho avuto difficoltà)
Je n'ai jamais été bavard avec les avares
Non sono mai stato loquace con gli avari
Je n'veux pas d'leur maladie (binks)
Non voglio la loro malattia (binks)
Ah, j'ai perdu ma p'tite boussole
Ah, ho perso la mia piccola bussola
Donc je me sens un peu plus tout seul
Quindi mi sento un po' più solo
Les regrets, ça c'était avant, han (les regrets, c'était avant, oh)
I rimpianti, erano prima, han (i rimpianti, erano prima, oh)
Ils sont sur moi pendant qu'je charbonne
Sono su di me mentre lavoro duro
Sur moi pendant qu'je charbonne
Su di me mentre lavoro duro
Je leur donne même pas un peu d'mon temps, oh (pas un peu d'mon temps)
Non do loro nemmeno un po' del mio tempo, oh (non un po' del mio tempo)
C'est dangereux (c'est dangereux)
È pericoloso (è pericoloso)
Tu peux t'faire manger (tu peux t'faire manger)
Potresti essere mangiato (potresti essere mangiato)
Par des gens à qui tu donnes à manger, ha (à qui tu donnes à manger)
Da persone a cui dai da mangiare, ah (a cui dai da mangiare)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Non è solo una volta, né la seconda (no)
C'est pas qu'une fois, ni la deuxième (nan)
Non è solo una volta, né la seconda (no)
Que j'te répète qu'il faut pas se comporter comme ça, oh
Che ti ripeto che non devi comportarti così, oh
Binks
Binks
Nan, nan
No, no

Wissenswertes über das Lied Boussole von Zed

Auf welchen Alben wurde das Lied “Boussole” von Zed veröffentlicht?
Zed hat das Lied auf den Alben “SOIXVNT3 - Part. 2” im Jahr 2022 und “SOIXVNT3” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Boussole” von Zed komponiert?
Das Lied “Boussole” von Zed wurde von Junior Bula Monga, Malcolm Francois Botomba komponiert.

Beliebteste Lieder von Zed

Andere Künstler von Trap