Luna [Unplugged]

Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez

Liedtexte Übersetzung

Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Pero nada se detiene
Solo vivo para ti

Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Como un vicio que me duele
Quiero mirarte a los ojos

Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Me da fiebre, me hago fuego
Y me vuelvo a consumir

Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Como un vicio que me duele
Quiero mirarte a los ojos

Luna
No me abandones más
Que tiendo a recuperarme
En la cuna de tus cráteres
Silencio
Se abre la tierra
Y se alzan los mares
Al compás del volcán

Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Me da fiebre, me hago fuego
Y me vuelvo a consumir

Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Como un vicio que me duele
Quiero mirarte a los ojos

Luna
No me abandones más
Que tiendo a recuperarme
En la cuna de tus cráteres
Silencio
Se abre la tierra
Y se alzan los mares
Al compás del volcán

Luna
Luna

Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Ich verstehe, dass ich dich nicht noch einmal anflehen kann
Pero nada se detiene
Aber nichts hält an
Solo vivo para ti
Ich lebe nur für dich
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Gib mir nur einen Kuss, der mich bis zum Tod erreicht
Como un vicio que me duele
Wie eine Sucht, die mir weh tut
Quiero mirarte a los ojos
Ich möchte dir in die Augen schauen
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Und wenn du dich mir näherst, beschleunigt sich mein Motor
Me da fiebre, me hago fuego
Ich bekomme Fieber, ich werde zu Feuer
Y me vuelvo a consumir
Und ich verbrenne wieder
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Gib mir nur einen Kuss, der mich bis zum Tod erreicht
Como un vicio que me duele
Wie eine Sucht, die mir weh tut
Quiero mirarte a los ojos
Ich möchte dir in die Augen schauen
Luna
Mond
No me abandones más
Verlass mich nicht mehr
Que tiendo a recuperarme
Denn ich tendiere dazu, mich zu erholen
En la cuna de tus cráteres
In der Wiege deiner Krater
Silencio
Stille
Se abre la tierra
Die Erde öffnet sich
Y se alzan los mares
Und die Meere erheben sich
Al compás del volcán
Im Takt des Vulkans
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Und wenn du dich mir näherst, beschleunigt sich mein Motor
Me da fiebre, me hago fuego
Ich bekomme Fieber, ich werde zu Feuer
Y me vuelvo a consumir
Und ich verbrenne wieder
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Gib mir nur einen Kuss, der mich bis zum Tod erreicht
Como un vicio que me duele
Wie eine Sucht, die mir weh tut
Quiero mirarte a los ojos
Ich möchte dir in die Augen schauen
Luna
Mond
No me abandones más
Verlass mich nicht mehr
Que tiendo a recuperarme
Denn ich tendiere dazu, mich zu erholen
En la cuna de tus cráteres
In der Wiege deiner Krater
Silencio
Stille
Se abre la tierra
Die Erde öffnet sich
Y se alzan los mares
Und die Meere erheben sich
Al compás del volcán
Im Takt des Vulkans
Luna
Mond
Luna
Mond
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Entendo que não posso implorar mais uma vez
Pero nada se detiene
Mas nada para
Solo vivo para ti
Eu só vivo para você
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dê-me apenas um beijo que me leve até a morte
Como un vicio que me duele
Como um vício que me machuca
Quiero mirarte a los ojos
Quero olhar nos seus olhos
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
E quando você se aproxima, meu motor acelera
Me da fiebre, me hago fuego
Me dá febre, viro fogo
Y me vuelvo a consumir
E me consumo novamente
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dê-me apenas um beijo que me leve até a morte
Como un vicio que me duele
Como um vício que me machuca
Quiero mirarte a los ojos
Quero olhar nos seus olhos
Luna
Lua
No me abandones más
Não me abandone mais
Que tiendo a recuperarme
Pois tendo a me recuperar
En la cuna de tus cráteres
No berço de suas crateras
Silencio
Silêncio
Se abre la tierra
A terra se abre
Y se alzan los mares
E os mares se levantam
Al compás del volcán
Ao ritmo do vulcão
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
E quando você se aproxima, meu motor acelera
Me da fiebre, me hago fuego
Me dá febre, viro fogo
Y me vuelvo a consumir
E me consumo novamente
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dê-me apenas um beijo que me leve até a morte
Como un vicio que me duele
Como um vício que me machuca
Quiero mirarte a los ojos
Quero olhar nos seus olhos
Luna
Lua
No me abandones más
Não me abandone mais
Que tiendo a recuperarme
Pois tendo a me recuperar
En la cuna de tus cráteres
No berço de suas crateras
Silencio
Silêncio
Se abre la tierra
A terra se abre
Y se alzan los mares
E os mares se levantam
Al compás del volcán
Ao ritmo do vulcão
Luna
Lua
Luna
Lua
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
I understand that I can't beg you once more
Pero nada se detiene
But nothing stops
Solo vivo para ti
I only live for you
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Give me just one kiss that will last until I die
Como un vicio que me duele
Like a vice that hurts me
Quiero mirarte a los ojos
I want to look into your eyes
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
And when you come close to me, my engine speeds up
Me da fiebre, me hago fuego
It gives me fever, I become fire
Y me vuelvo a consumir
And I consume myself again
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Give me just one kiss that will last until I die
Como un vicio que me duele
Like a vice that hurts me
Quiero mirarte a los ojos
I want to look into your eyes
Luna
Moon
No me abandones más
Don't abandon me anymore
Que tiendo a recuperarme
Because I tend to recover
En la cuna de tus cráteres
In the cradle of your craters
Silencio
Silence
Se abre la tierra
The earth opens up
Y se alzan los mares
And the seas rise
Al compás del volcán
To the rhythm of the volcano
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
And when you come close to me, my engine speeds up
Me da fiebre, me hago fuego
It gives me fever, I become fire
Y me vuelvo a consumir
And I consume myself again
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Give me just one kiss that will last until I die
Como un vicio que me duele
Like a vice that hurts me
Quiero mirarte a los ojos
I want to look into your eyes
Luna
Moon
No me abandones más
Don't abandon me anymore
Que tiendo a recuperarme
Because I tend to recover
En la cuna de tus cráteres
In the cradle of your craters
Silencio
Silence
Se abre la tierra
The earth opens up
Y se alzan los mares
And the seas rise
Al compás del volcán
To the rhythm of the volcano
Luna
Moon
Luna
Moon
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Je comprends que je ne peux pas te supplier une fois de plus
Pero nada se detiene
Mais rien ne s'arrête
Solo vivo para ti
Je vis seulement pour toi
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Donne-moi juste un baiser qui me fera mourir
Como un vicio que me duele
Comme une dépendance qui me fait mal
Quiero mirarte a los ojos
Je veux te regarder dans les yeux
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Et quand tu t'approches de moi, mon moteur s'accélère
Me da fiebre, me hago fuego
J'ai de la fièvre, je deviens feu
Y me vuelvo a consumir
Et je me consume à nouveau
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Donne-moi juste un baiser qui me fera mourir
Como un vicio que me duele
Comme une dépendance qui me fait mal
Quiero mirarte a los ojos
Je veux te regarder dans les yeux
Luna
Lune
No me abandones más
Ne m'abandonne plus
Que tiendo a recuperarme
Je tends à me rétablir
En la cuna de tus cráteres
Dans le berceau de tes cratères
Silencio
Silence
Se abre la tierra
La terre s'ouvre
Y se alzan los mares
Et les mers se lèvent
Al compás del volcán
Au rythme du volcan
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Et quand tu t'approches de moi, mon moteur s'accélère
Me da fiebre, me hago fuego
J'ai de la fièvre, je deviens feu
Y me vuelvo a consumir
Et je me consume à nouveau
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Donne-moi juste un baiser qui me fera mourir
Como un vicio que me duele
Comme une dépendance qui me fait mal
Quiero mirarte a los ojos
Je veux te regarder dans les yeux
Luna
Lune
No me abandones más
Ne m'abandonne plus
Que tiendo a recuperarme
Je tends à me rétablir
En la cuna de tus cráteres
Dans le berceau de tes cratères
Silencio
Silence
Se abre la tierra
La terre s'ouvre
Y se alzan los mares
Et les mers se lèvent
Al compás del volcán
Au rythme du volcan
Luna
Lune
Luna
Lune
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Capisco che non posso supplicarti ancora una volta
Pero nada se detiene
Ma nulla si ferma
Solo vivo para ti
Vivo solo per te
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dammi solo un bacio che mi raggiunga fino a morire
Como un vicio que me duele
Come un vizio che mi fa male
Quiero mirarte a los ojos
Voglio guardarti negli occhi
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
E quando ti avvicini, il mio motore si accelera
Me da fiebre, me hago fuego
Mi dà la febbre, divento fuoco
Y me vuelvo a consumir
E mi consumo di nuovo
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dammi solo un bacio che mi raggiunga fino a morire
Como un vicio que me duele
Come un vizio che mi fa male
Quiero mirarte a los ojos
Voglio guardarti negli occhi
Luna
Luna
No me abandones más
Non abbandonarmi più
Que tiendo a recuperarme
Tendo a riprendermi
En la cuna de tus cráteres
Nella culla dei tuoi crateri
Silencio
Silenzio
Se abre la tierra
La terra si apre
Y se alzan los mares
E i mari si alzano
Al compás del volcán
Al ritmo del vulcano
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
E quando ti avvicini, il mio motore si accelera
Me da fiebre, me hago fuego
Mi dà la febbre, divento fuoco
Y me vuelvo a consumir
E mi consumo di nuovo
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Dammi solo un bacio che mi raggiunga fino a morire
Como un vicio que me duele
Come un vizio che mi fa male
Quiero mirarte a los ojos
Voglio guardarti negli occhi
Luna
Luna
No me abandones más
Non abbandonarmi più
Que tiendo a recuperarme
Tendo a riprendermi
En la cuna de tus cráteres
Nella culla dei tuoi crateri
Silencio
Silenzio
Se abre la tierra
La terra si apre
Y se alzan los mares
E i mari si alzano
Al compás del volcán
Al ritmo del vulcano
Luna
Luna
Luna
Luna
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
Saya mengerti bahwa saya tidak bisa memohon padamu sekali lagi
Pero nada se detiene
Tapi tidak ada yang berhenti
Solo vivo para ti
Saya hanya hidup untukmu
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Berikan aku hanya satu ciuman yang cukup sampai aku mati
Como un vicio que me duele
Seperti kebiasaan yang menyakitkan
Quiero mirarte a los ojos
Saya ingin menatap matamu
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Dan ketika kamu mendekat, mesin saya berakselerasi
Me da fiebre, me hago fuego
Saya demam, saya menjadi api
Y me vuelvo a consumir
Dan saya terbakar lagi
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Berikan aku hanya satu ciuman yang cukup sampai aku mati
Como un vicio que me duele
Seperti kebiasaan yang menyakitkan
Quiero mirarte a los ojos
Saya ingin menatap matamu
Luna
Bulan
No me abandones más
Jangan tinggalkan aku lagi
Que tiendo a recuperarme
Karena saya cenderung pulih
En la cuna de tus cráteres
Di buaian kawahmu
Silencio
Diam
Se abre la tierra
Bumi terbuka
Y se alzan los mares
Dan lautan naik
Al compás del volcán
Mengikuti irama gunung berapi
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
Dan ketika kamu mendekat, mesin saya berakselerasi
Me da fiebre, me hago fuego
Saya demam, saya menjadi api
Y me vuelvo a consumir
Dan saya terbakar lagi
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
Berikan aku hanya satu ciuman yang cukup sampai aku mati
Como un vicio que me duele
Seperti kebiasaan yang menyakitkan
Quiero mirarte a los ojos
Saya ingin menatap matamu
Luna
Bulan
No me abandones más
Jangan tinggalkan aku lagi
Que tiendo a recuperarme
Karena saya cenderung pulih
En la cuna de tus cráteres
Di buaian kawahmu
Silencio
Diam
Se abre la tierra
Bumi terbuka
Y se alzan los mares
Dan lautan naik
Al compás del volcán
Mengikuti irama gunung berapi
Luna
Bulan
Luna
Bulan
Entiendo que no puedo suplicarle una vez más
ฉันเข้าใจว่าฉันไม่สามารถขอร้องเธอได้อีกต่อไป
Pero nada se detiene
แต่ไม่มีอะไรหยุดยั้ง
Solo vivo para ti
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเธอ
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
ขอเพียงจูบหนึ่งครั้งที่ทำให้ฉันสามารถตายได้
Como un vicio que me duele
เหมือนกับนิสัยที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Quiero mirarte a los ojos
ฉันอยากมองตาเธอ
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
และเมื่อเธอเข้ามาใกล้ มันทำให้เครื่องยนต์ของฉันเร่งตัว
Me da fiebre, me hago fuego
ฉันรู้สึกไข้ ฉันกลายเป็นไฟ
Y me vuelvo a consumir
และฉันก็ถูกเผาผลาญอีกครั้ง
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
ขอเพียงจูบหนึ่งครั้งที่ทำให้ฉันสามารถตายได้
Como un vicio que me duele
เหมือนกับนิสัยที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Quiero mirarte a los ojos
ฉันอยากมองตาเธอ
Luna
ดวงจันทร์
No me abandones más
อย่าทิ้งฉันไปอีกเลย
Que tiendo a recuperarme
ฉันมักจะฟื้นตัวได้
En la cuna de tus cráteres
ในอ้อมกอดของหลุมบนดวงจันทร์ของเธอ
Silencio
ความเงียบ
Se abre la tierra
โลกกำลังแยกออก
Y se alzan los mares
และทะเลก็พุ่งขึ้น
Al compás del volcán
ตามจังหวะของภูเขาไฟ
Y cuando te me acercas se acelera mi motor
และเมื่อเธอเข้ามาใกล้ มันทำให้เครื่องยนต์ของฉันเร่งตัว
Me da fiebre, me hago fuego
ฉันรู้สึกไข้ ฉันกลายเป็นไฟ
Y me vuelvo a consumir
และฉันก็ถูกเผาผลาญอีกครั้ง
Dame solo un beso que me alcance hasta morir
ขอเพียงจูบหนึ่งครั้งที่ทำให้ฉันสามารถตายได้
Como un vicio que me duele
เหมือนกับนิสัยที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Quiero mirarte a los ojos
ฉันอยากมองตาเธอ
Luna
ดวงจันทร์
No me abandones más
อย่าทิ้งฉันไปอีกเลย
Que tiendo a recuperarme
ฉันมักจะฟื้นตัวได้
En la cuna de tus cráteres
ในอ้อมกอดของหลุมบนดวงจันทร์ของเธอ
Silencio
ความเงียบ
Se abre la tierra
โลกกำลังแยกออก
Y se alzan los mares
และทะเลก็พุ่งขึ้น
Al compás del volcán
ตามจังหวะของภูเขาไฟ
Luna
ดวงจันทร์
Luna
ดวงจันทร์

Wissenswertes über das Lied Luna [Unplugged] von Zoé

Wann wurde das Lied “Luna [Unplugged]” von Zoé veröffentlicht?
Das Lied Luna [Unplugged] wurde im Jahr 2011, auf dem Album “MTV Unplugged: Música de Fondo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Luna [Unplugged]” von Zoé komponiert?
Das Lied “Luna [Unplugged]” von Zoé wurde von Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Rodrigo Guardiola Zierold, Leon Ruben Larregui Marin, Angel Antonio Mosqueda Dominguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Zoé

Andere Künstler von Alternative rock