A45

Zokush

Liedtexte Übersetzung

Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits

À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
Pour moins d'un vert ça te trahit
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué

J'vais visser sur Paris
On traîne jusqu'à tard
Faut les sous d'un qatari
Deux trois Ferrari
Bosse fait pas crari
Claque pas des tales pour impressionner des filles
Discret j'voulais pas être côté, non
T'as compté mais j'vais recompter
Comme j'ai pas confiance en toi

Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Tout est pesé rien est gratté
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Me raconte pas ta vie

Ça fait longtemps qu'tu dois
J'vais retourner ta piaule
Neuf mili' qui te troue la peau
Si tu nous ramènes pas les tales
Askip on est maudits
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
C'est nous que tu vois toujours libanda
Toujours on trafic du lundi au lundi

M'fait pas descendre dans ta tess
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
Miné ou pas, on est là
Moi j'ai la dalle
Les keufs retournent ma dar
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)

Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Tout est pesé rien est gratté
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Me raconte pas ta vie

A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué

A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Tu vas pas avancer t'es un fatigué

Z.O.K.U.S.H
Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Anscheinend sind wir die Bösen
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Anscheinend sind wir die Verfluchten
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Anscheinend sind wir die Bösen
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Anscheinend sind wir die Verfluchten
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
Was tun wir nicht alles für lila Scheine?
Pour moins d'un vert ça te trahit
Für weniger als einen grünen verrät es dich
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 gewalttätig, ich bombardiere so sehr, dass die Hure mich gebeten hat aufzuhören
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Ich kann nicht mit dir über Geld reden, du lügst oft
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Du wirst nicht vorankommen, du bist erschöpft
J'vais visser sur Paris
Ich werde in Paris schrauben
On traîne jusqu'à tard
Wir hängen bis spät ab
Faut les sous d'un qatari
Brauchen das Geld eines Kataris
Deux trois Ferrari
Zwei, drei Ferraris
Bosse fait pas crari
Arbeite, tu nicht so stolz
Claque pas des tales pour impressionner des filles
Prahle nicht mit Geld, um Mädchen zu beeindrucken
Discret j'voulais pas être côté, non
Diskret, ich wollte nicht beachtet werden, nein
T'as compté mais j'vais recompter
Du hast gezählt, aber ich werde nachzählen
Comme j'ai pas confiance en toi
Weil ich dir nicht vertraue
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Warum verschwindest du, wenn ich dich brauche?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Du hast mich in der Scheiße gelassen, du hast mich vernachlässigt, jetzt kommst du aus Interesse zurück
Tout est pesé rien est gratté
Alles ist gewogen, nichts ist gekratzt
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Hör auf zu feilschen, Mann, alle zehn sind gleich
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Sprich kein Chinesisch, wenn ich dich ins Hotel bringe, ficke ich dich und verschwinde
Me raconte pas ta vie
Erzähl mir nicht von deinem Leben
Ça fait longtemps qu'tu dois
Du schuldest schon lange
J'vais retourner ta piaule
Ich werde dein Zimmer durchsuchen
Neuf mili' qui te troue la peau
Neun Millimeter, die deine Haut durchlöchern
Si tu nous ramènes pas les tales
Wenn du uns das Geld nicht bringst
Askip on est maudits
Angeblich sind wir verflucht
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
Ich will Geld, nicht zu den Banditen gehören
C'est nous que tu vois toujours libanda
Wir sind die, die du immer siehst
Toujours on trafic du lundi au lundi
Wir handeln immer von Montag bis Montag
M'fait pas descendre dans ta tess
Lass mich nicht in deine Gegend runterkommen
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
Wir greifen dich an, wir verwechseln die Adresse nicht, Kumpel
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
Es wird keine Zärtlichkeit geben, du musst bar bezahlen
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
Ich habe die Flasche, ich habe Hunger
Miné ou pas, on est là
Ob dünn oder nicht, wir sind hier
Moi j'ai la dalle
Ich habe Hunger
Les keufs retournent ma dar
Die Bullen durchsuchen mein Haus
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)
Aber ich schlafe nicht zu Hause (oh ja)
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Warum verschwindest du, wenn ich dich brauche?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Du hast mich in der Scheiße gelassen, du hast mich vernachlässigt, jetzt kommst du aus Interesse zurück
Tout est pesé rien est gratté
Alles ist gewogen, nichts ist gekratzt
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Hör auf zu feilschen, Mann, alle zehn sind gleich
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Sprich kein Chinesisch, wenn ich dich ins Hotel bringe, ficke ich dich und verschwinde
Me raconte pas ta vie
Erzähl mir nicht von deinem Leben
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 gewalttätig, ich bombardiere so sehr, dass die Hure mich gebeten hat aufzuhören
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Ich kann nicht mit dir über Geld reden, du lügst oft
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Du wirst nicht vorankommen, du bist erschöpft
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 gewalttätig, ich bombardiere so sehr, dass die Hure mich gebeten hat aufzuhören
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Ich kann nicht mit dir über Geld reden, du lügst oft
Tu vas pas avancer t'es un fatigué
Du wirst nicht vorankommen, du bist erschöpft
Z.O.K.U.S.H
Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Ao que parece, somos nós os maus
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Ao que parece, somos nós os amaldiçoados
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Ao que parece, somos nós os maus
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Ao que parece, somos nós os amaldiçoados
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
O que não fazemos por dinheiro?
Pour moins d'un vert ça te trahit
Por menos de um verde, você trai
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, eu bombardeio tanto que a prostituta me pediu para parar
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Não posso falar de dinheiro com você, você mente muito
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Você não vai avançar, você está cansado
J'vais visser sur Paris
Vou ficar em Paris
On traîne jusqu'à tard
Ficamos até tarde
Faut les sous d'un qatari
Precisamos do dinheiro de um qatari
Deux trois Ferrari
Duas, três Ferraris
Bosse fait pas crari
Trabalhe, não se mostre
Claque pas des tales pour impressionner des filles
Não gaste dinheiro para impressionar garotas
Discret j'voulais pas être côté, non
Discreto, eu não queria ser notado, não
T'as compté mais j'vais recompter
Você contou, mas eu vou recontar
Comme j'ai pas confiance en toi
Como eu não confio em você
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Por que quando eu preciso de você, você desaparece?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Você me deixou na merda, você me negligenciou, agora você volta por interesse
Tout est pesé rien est gratté
Tudo é pesado, nada é de graça
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Pare de ser mesquinho, cara, todos eles são iguais
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Não fale chinês quando eu te levar para o hotel, eu te fodo e desapareço
Me raconte pas ta vie
Não me conte sua vida
Ça fait longtemps qu'tu dois
Faz tempo que você deve
J'vais retourner ta piaule
Vou revirar seu quarto
Neuf mili' qui te troue la peau
Nove milímetros que perfuram sua pele
Si tu nous ramènes pas les tales
Se você não nos trazer o dinheiro
Askip on est maudits
Aparentemente, somos amaldiçoados
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
Eu quero dinheiro, não quero ser um bandido
C'est nous que tu vois toujours libanda
Somos nós que você sempre vê por aí
Toujours on trafic du lundi au lundi
Sempre traficamos de segunda a segunda
M'fait pas descendre dans ta tess
Não me faça descer no seu bairro
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
Nós te agredimos, não erramos o endereço, cara
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
Não haverá ternura, terá que passar o dinheiro
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
Eu tenho a garrafa, eu estou com fome
Miné ou pas, on est là
Minado ou não, estamos aqui
Moi j'ai la dalle
Eu estou com fome
Les keufs retournent ma dar
Os policiais reviram minha casa
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)
Mas não é em casa que eu durmo (oh sim)
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Por que quando eu preciso de você, você desaparece?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Você me deixou na merda, você me negligenciou, agora você volta por interesse
Tout est pesé rien est gratté
Tudo é pesado, nada é de graça
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Pare de ser mesquinho, cara, todos eles são iguais
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Não fale chinês quando eu te levar para o hotel, eu te fodo e desapareço
Me raconte pas ta vie
Não me conte sua vida
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, eu bombardeio tanto que a prostituta me pediu para parar
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Não posso falar de dinheiro com você, você mente muito
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Você não vai avançar, você está cansado
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, eu bombardeio tanto que a prostituta me pediu para parar
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Não posso falar de dinheiro com você, você mente muito
Tu vas pas avancer t'es un fatigué
Você não vai avançar, você está cansado
Z.O.K.U.S.H
Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Apparently, we're the bad ones
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Apparently, we're the cursed ones
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Apparently, we're the bad ones
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Apparently, we're the cursed ones
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
What don't we do for purple bills?
Pour moins d'un vert ça te trahit
For less than a green one, it betrays you
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violent, I bombard so much that the whore asked me to stop
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
I can't talk to you about money, you often lie
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
You're not going to get ahead, you're tired
J'vais visser sur Paris
I'm going to screw around in Paris
On traîne jusqu'à tard
We hang out until late
Faut les sous d'un qatari
Need Qatari money
Deux trois Ferrari
Two or three Ferraris
Bosse fait pas crari
Work, don't show off
Claque pas des tales pour impressionner des filles
Don't flash money to impress girls
Discret j'voulais pas être côté, non
Discreet, I didn't want to be noticed, no
T'as compté mais j'vais recompter
You counted but I'll recount
Comme j'ai pas confiance en toi
As I don't trust you
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Why when I need you, you disappear
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
You left me in the shit, you neglected me, now you come back for interest
Tout est pesé rien est gratté
Everything is weighed, nothing is scraped
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Stop quibbling, dude, all tens are the same
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Don't speak Chinese when I bring you to the hotel, I fuck you and I disappear
Me raconte pas ta vie
Don't tell me about your life
Ça fait longtemps qu'tu dois
You've owed for a long time
J'vais retourner ta piaule
I'm going to turn your room upside down
Neuf mili' qui te troue la peau
Nine millimeter that pierces your skin
Si tu nous ramènes pas les tales
If you don't bring us the money
Askip on est maudits
Apparently we're cursed
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
I want money, not to be part of the bandits
C'est nous que tu vois toujours libanda
It's us you always see in the neighborhood
Toujours on trafic du lundi au lundi
Always trafficking from Monday to Monday
M'fait pas descendre dans ta tess
Don't make me come down to your hood
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
We assault you, we don't get the address wrong, buddy
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
There will be zero tenderness, you'll have to hand over the cash
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
I have the gas cylinder, I'm hungry
Miné ou pas, on est là
Whether we're broke or not, we're here
Moi j'ai la dalle
I'm hungry
Les keufs retournent ma dar
The cops are turning my house upside down
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)
But it's not at my place that I sleep (oh yeah)
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Why when I need you, you disappear
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
You left me in the shit, you neglected me, now you come back for interest
Tout est pesé rien est gratté
Everything is weighed, nothing is scraped
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Stop quibbling, dude, all tens are the same
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Don't speak Chinese when I bring you to the hotel, I fuck you and I disappear
Me raconte pas ta vie
Don't tell me about your life
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violent, I bombard so much that the whore asked me to stop
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
I can't talk to you about money, you often lie
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
You're not going to get ahead, you're tired
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violent, I bombard so much that the whore asked me to stop
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
I can't talk to you about money, you often lie
Tu vas pas avancer t'es un fatigué
You're not going to get ahead, you're tired
Z.O.K.U.S.H
Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Al parecer somos nosotros los malos
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Al parecer somos nosotros los malditos
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
Al parecer somos nosotros los malos
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
Al parecer somos nosotros los malditos
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
¿Qué no hacemos por billetes morados?
Pour moins d'un vert ça te trahit
Por menos de un verde te traiciona
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardeo tanto que la puta me pidió que parara
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
No puedo hablarte de dinero, mientes a menudo
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
No vas a avanzar, estás cansado
J'vais visser sur Paris
Voy a atornillar en París
On traîne jusqu'à tard
Nos quedamos hasta tarde
Faut les sous d'un qatari
Necesitamos el dinero de un qatarí
Deux trois Ferrari
Dos o tres Ferraris
Bosse fait pas crari
Trabaja, no te hagas el valiente
Claque pas des tales pour impressionner des filles
No gastes en zapatos para impresionar a las chicas
Discret j'voulais pas être côté, non
Discreto, no quería estar en el lado, no
T'as compté mais j'vais recompter
Has contado pero voy a volver a contar
Comme j'ai pas confiance en toi
Como no confío en ti
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
¿Por qué cuando te necesito desapareces?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
En la mierda me has dejado, me has descuidado, ahora vuelves por interés
Tout est pesé rien est gratté
Todo está pesado, nada está raspado
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Deja de regatear, gordo, todos los diez son iguales
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
No hables chino cuando te llevo al tel-hô te follo y desaparezco
Me raconte pas ta vie
No me cuentes tu vida
Ça fait longtemps qu'tu dois
Hace mucho tiempo que debes
J'vais retourner ta piaule
Voy a destrozar tu habitación
Neuf mili' qui te troue la peau
Nueve milímetros que te perforan la piel
Si tu nous ramènes pas les tales
Si no nos traes los zapatos
Askip on est maudits
Aparentemente estamos malditos
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
Quiero dinero, no ser parte de los bandidos
C'est nous que tu vois toujours libanda
Somos nosotros a quienes siempre ves en libanda
Toujours on trafic du lundi au lundi
Siempre traficamos de lunes a lunes
M'fait pas descendre dans ta tess
No me hagas bajar a tu barrio
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
Te agredimos, no nos equivocamos de dirección, amigo
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
No habrá cero ternura, tendrás que pasar el efectivo
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
Tengo la bombona, tengo hambre
Miné ou pas, on est là
Minado o no, estamos aquí
Moi j'ai la dalle
Yo tengo hambre
Les keufs retournent ma dar
Los policías registran mi casa
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)
Pero no es en mi casa donde duermo (oh sí)
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
¿Por qué cuando te necesito desapareces?
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
En la mierda me has dejado, me has descuidado, ahora vuelves por interés
Tout est pesé rien est gratté
Todo está pesado, nada está raspado
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Deja de regatear, gordo, todos los diez son iguales
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
No hables chino cuando te llevo al tel-hô te follo y desaparezco
Me raconte pas ta vie
No me cuentes tu vida
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardeo tanto que la puta me pidió que parara
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
No puedo hablarte de dinero, mientes a menudo
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
No vas a avanzar, estás cansado
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardeo tanto que la puta me pidió que parara
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
No puedo hablarte de dinero, mientes a menudo
Tu vas pas avancer t'es un fatigué
No vas a avanzar, estás cansado
Z.O.K.U.S.H
Z.O.K.U.S.H
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
A quanto pare siamo noi i cattivi
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
A quanto pare siamo noi i maledetti
À c'qu'il paraît c'est nous les mauvais
A quanto pare siamo noi i cattivi
À c'qu'il paraît c'est nous les maudits
A quanto pare siamo noi i maledetti
Qu'est-c'qu'on fait pas pour billets mauves?
Cosa non si fa per i biglietti viola?
Pour moins d'un vert ça te trahit
Per meno di un verde ti tradisce
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardando così tanto che la puttana mi ha chiesto di fermarmi
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Non posso parlarti di soldi, menti spesso
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Non andrai avanti, sei un stanco
J'vais visser sur Paris
Andrò a girare su Parigi
On traîne jusqu'à tard
Ci trasciniamo fino a tardi
Faut les sous d'un qatari
Ci vogliono i soldi di un qatariota
Deux trois Ferrari
Due o tre Ferrari
Bosse fait pas crari
Lavora, non fare il fighetto
Claque pas des tales pour impressionner des filles
Non sprecare soldi per impressionare le ragazze
Discret j'voulais pas être côté, non
Discreto, non volevo essere notato, no
T'as compté mais j'vais recompter
Hai contato ma ricontrollerò
Comme j'ai pas confiance en toi
Non mi fido di te
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Perché quando ho bisogno di te scompari
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Mi hai lasciato nei guai, mi hai trascurato, ora torni per interesse
Tout est pesé rien est gratté
Tutto è pesato, niente è rubato
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Smetti di fare il difficile, grosso, tutti i dieci sono uguali
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Non parlare cinese quando ti porto in hotel, ti scopo e scompaio
Me raconte pas ta vie
Non raccontarmi la tua vita
Ça fait longtemps qu'tu dois
Da tempo mi devi
J'vais retourner ta piaule
Rovisterò la tua stanza
Neuf mili' qui te troue la peau
Nove millimetri che ti bucano la pelle
Si tu nous ramènes pas les tales
Se non ci riporti i soldi
Askip on est maudits
A quanto pare siamo maledetti
J'veux des sous, pas faire partie des bandits
Voglio soldi, non voglio essere uno dei banditi
C'est nous que tu vois toujours libanda
Siamo noi che vedi sempre libanda
Toujours on trafic du lundi au lundi
Sempre facciamo traffico dal lunedì al lunedì
M'fait pas descendre dans ta tess
Non farmi scendere nel tuo quartiere
On t'agresse on s'trompe pas d'adresse poto
Ti aggrediamo, non ci sbagliamo di indirizzo amico
Y aura zéro tendresse, faudra passer l'espèce
Non ci sarà nessuna tenerezza, dovrai passare i soldi
J'ai la bombonne, j'ai la dalle
Ho la bombola, ho fame
Miné ou pas, on est là
Minato o no, siamo qui
Moi j'ai la dalle
Io ho fame
Les keufs retournent ma dar
I poliziotti rovistano la mia casa
Mais c'est pas chez moi qu'je dors (oh ouais)
Ma non è a casa mia che dormo (oh sì)
Pourquoi quand j'ai besoin de toi tu disparais
Perché quando ho bisogno di te scompari
Dans la merde tu m'as laissé, tu m'as négligé, là tu reviens par intérêt
Mi hai lasciato nei guai, mi hai trascurato, ora torni per interesse
Tout est pesé rien est gratté
Tutto è pesato, niente è rubato
Arrête de chipoter, gros, tous les dix ils sont pareils
Smetti di fare il difficile, grosso, tutti i dieci sono uguali
Parle pas chinois quand j'te ramène au tel-hô j'te ken et j'disparais
Non parlare cinese quando ti porto in hotel, ti scopo e scompaio
Me raconte pas ta vie
Non raccontarmi la tua vita
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardando così tanto che la puttana mi ha chiesto di fermarmi
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Non posso parlarti di soldi, menti spesso
Tu vas pas avancer, t'es un fatigué
Non andrai avanti, sei un stanco
A45 violent j'bombarde tellement que la putain m'a demandé d'arrêter
A45 violento, bombardando così tanto che la puttana mi ha chiesto di fermarmi
J'peux pas te parler d'argent tu mens souvent
Non posso parlarti di soldi, menti spesso
Tu vas pas avancer t'es un fatigué
Non andrai avanti, sei un stanco

Beliebteste Lieder von Zokush

Andere Künstler von French rap