La Grange
Billy Gibbons, Frank Beard, Joe Hill
Rumor spreadin' 'round
In that Texas town
About that shack outside La Grange
And you know what I'm talkin' about
Just let me know if you wanna go
To that home out on the range
They got a lot of nice girls
Have mercy
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
If you got the time
And the ten to get yourself in
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
Most every night
But now I might be mistaken
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Rumor spreadin' 'round
Gerüchte machen die Runde
In that Texas town
In dieser Stadt in Texas
About that shack outside La Grange
Über diese Hütte außerhalb von La Grange
And you know what I'm talkin' about
Und du weist, wovon ich spreche
Just let me know if you wanna go
Sag mir einfach Bescheid, wenn du gehen willst
To that home out on the range
Zu diesem Haus auf dem Lande
They got a lot of nice girls
Sie haben eine Menge netter Mädchen
Have mercy
Habt Erbarmen
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
Nun, ich habe gehört, dass es in Ordnung ist
If you got the time
Wenn du die Zeit hast
And the ten to get yourself in
Und die zehn, um sich selbst einzubringen
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
Und ich höre, es ist eng
Most every night
Fast jede Nacht
But now I might be mistaken
Aber jetzt könnte ich mich irren
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Habt Erbarmen
Rumor spreadin' 'round
Rumores se espalhando
In that Texas town
Naquela cidade do Texas
About that shack outside La Grange
Sobre aquela barraca fora de La Grange
And you know what I'm talkin' about
E você sabe do que estou falando
Just let me know if you wanna go
Apenas me avise se você quer ir
To that home out on the range
Para aquela casa fora da linha
They got a lot of nice girls
Eles tem muitas garotas legais
Have mercy
Tenha piedade
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
Bem, eu ouvi dizer que está tudo bem
If you got the time
Se você tiver tempo
And the ten to get yourself in
E os dez para você entrar
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
E ouvi dizer que é apertado
Most every night
Noite mais badalada
But now I might be mistaken
Mas agora eu posso estar enganado
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Tenha piedade
Rumor spreadin' 'round
Se difunde el rumor
In that Texas town
En ese pueblo de Texas
About that shack outside La Grange
Acerca de esa choza en las afueras de La Grange
And you know what I'm talkin' about
Y sabes de lo que hablo
Just let me know if you wanna go
Solo avísame si quieres ir
To that home out on the range
A esa casa en las montañas
They got a lot of nice girls
Tienen un montón de chicas buenas
Have mercy
Ten piedad
A-haw, haw, haw, haw
A-jaw, jaw, jaw, jaw
A-haw, haw, haw, haw
A-jaw, jaw, jaw, jaw
Well, I hear it's fine
Bueno, escuché que está bien
If you got the time
Si tienes el tiempo
And the ten to get yourself in
Y los diez para entrar
A-hmm, hmm
A mmm, mmm
And I hear it's tight
Y escuché que está lleno
Most every night
La mayoría de las noches
But now I might be mistaken
Pero puede que me equivoque
Hmm, hmm, hmm
Mmm, mmm, mmm
Have mercy
Ten piedad
Rumor spreadin' 'round
La rumeur se répand
In that Texas town
Dans cette ville du Texas
About that shack outside La Grange
Sur cette cabane à l'extérieur de La Grange
And you know what I'm talkin' about
Et tu sais de quoi je parle
Just let me know if you wanna go
Dis-moi juste si tu veux aller
To that home out on the range
À cette maison sur le champ de tir
They got a lot of nice girls
Ils ont beaucoup de jolies filles
Have mercy
Aie pitié
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
J'ai entendu dire que c'était bien
If you got the time
Si tu as le temps
And the ten to get yourself in
Et le billet de dix pour rentrer
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
Et j'ai entendu dire que c'était blindé
Most every night
Presque tous les soirs
But now I might be mistaken
Mais peut-être que je me trompe
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Aie pitié
Rumor spreadin' 'round
Le voci stanno girando
In that Texas town
Nella città del Texas
About that shack outside La Grange
Riguardo a quella capanna fuori La Grange
And you know what I'm talkin' about
E sai di cosa sto parlando
Just let me know if you wanna go
Dimmi solo se vuoi andare
To that home out on the range
A quella casa fuori sul campo
They got a lot of nice girls
Hanno molte belle ragazze
Have mercy
Abbiate pietà
A-haw, haw, haw, haw
A-ah, ah, ah, ah
A-haw, haw, haw, haw
A-ah, ah, ah, ah
Well, I hear it's fine
Beh, sento che va bene
If you got the time
Se hai del tempo
And the ten to get yourself in
E il dieci per farti entrare
A-hmm, hmm
Ah-hmm, hmm
And I hear it's tight
E sento che è forte
Most every night
Quasi ogni sera
But now I might be mistaken
Ma ora mi potrei sbagliare
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hm
Have mercy
Abbiate pietà
Rumor spreadin' 'round
Kabar beredar di sekitar
In that Texas town
Di kota Texas itu
About that shack outside La Grange
Tentang gubuk di luar La Grange
And you know what I'm talkin' about
Dan kamu tahu apa yang aku bicarakan
Just let me know if you wanna go
Beritahu saja aku jika kamu ingin pergi
To that home out on the range
Ke rumah itu di padang rumput
They got a lot of nice girls
Mereka punya banyak gadis cantik
Have mercy
Kasihanilah
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
Katanya sih bagus
If you got the time
Jika kamu punya waktu
And the ten to get yourself in
Dan sepuluh untuk masuk
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
Dan katanya sih ramai
Most every night
Hampir setiap malam
But now I might be mistaken
Tapi mungkin aku salah
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Kasihanilah
Rumor spreadin' 'round
噂が広まってる
In that Texas town
あのテキサスの街で
About that shack outside La Grange
La Grangeの外にあるあの掘っ立て小屋のこと
And you know what I'm talkin' about
俺の話してることがわかるよな
Just let me know if you wanna go
もし行きたいなら教えて
To that home out on the range
外れにあるその家へ
They got a lot of nice girls
素敵な女の子が沢山いるんだ
Have mercy
慈悲を持てよ
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it's fine
そうだな、大丈夫だって聞いた
If you got the time
もし時間があったら
And the ten to get yourself in
行き先としてはもってこいだ
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it's tight
狭いって聞いた
Most every night
ほぼ毎晩
But now I might be mistaken
だけど俺は間違ってるかもな
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
慈悲を持てよ
Rumor spreadin' 'round
ข่าวลือแพร่กระจายไปรอบๆ
In that Texas town
ในเมืองเท็กซัสนั้น
About that shack outside La Grange
เกี่ยวกับกระท่อมนอกเมือง La Grange
And you know what I'm talkin' about
และคุณรู้ว่าฉันกำลังพูดถึงอะไร
Just let me know if you wanna go
แค่บอกฉันถ้าคุณอยากไป
To that home out on the range
ไปที่บ้านนั้นที่อยู่บนทุ่งหญ้า
They got a lot of nice girls
พวกเขามีสาวๆ น่ารักมากมาย
Have mercy
ขอพระเจ้าช่วย
A-haw, haw, haw, haw
ฮ่า, ฮ่า, ฮ่า, ฮ่า
A-haw, haw, haw, haw
ฮ่า, ฮ่า, ฮ่า, ฮ่า
Well, I hear it's fine
ฉันได้ยินว่ามันดี
If you got the time
ถ้าคุณมีเวลา
And the ten to get yourself in
และมีสิบเหรียญเพื่อเข้าไป
A-hmm, hmm
อืม, อืม
And I hear it's tight
และฉันได้ยินว่ามันแน่น
Most every night
เกือบทุกคืน
But now I might be mistaken
แต่ตอนนี้ฉันอาจจะเข้าใจผิด
Hmm, hmm, hmm
อืม, อืม, อืม
Have mercy
ขอพระเจ้าช่วย