NO LACKIN

1PLIKE

Liedtexte Übersetzung

Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Là, j'suis en pétard

Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
T'es mort si t'agis pas
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)

J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler

Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'

Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.s, zéro témoin quand il crie
Cuendo, habla dinero, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)

Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille

J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
On t'fait danser (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Même si la CR fait des ricochets
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
Failli bé-tom, j'me suis accroché
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
Maintenant, faut qu'ça paie

Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'

Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
Wir lächeln dich nicht für einen Apfel an, ich habe Scheiße in der Handfläche, Scheiße in der Handfläche
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
Auf dem Seitenfeld, wenn ich schieße, werde ich nicht ter-ra
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
Vor dem Que-ba, mein Kamas, ich habe gepetzt
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
Zu dem, was er p', im Pe-ra, ich habe gepetzt
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Zwei-drei Kugeln, stehen sie wieder auf?
Là, j'suis en pétard
Da bin ich wütend
Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Da bin ich wütend, ich spare nur Geld uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
Solange die Handschellen, ich habe nicht uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
Die Vergangenheit, ich habe sie verbracht, wenn ich daran denke
T'es mort si t'agis pas
Du bist tot, wenn du nicht handelst
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)
Ich stehe auf, ich suche Geld, ich setze nicht auf Pläne (poh, poh, poh, poh)
J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
Ich sehe die Ce-pu steigen, die Spannung steigen (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
Ich werde meinen Kopf brechen, die Schmitts haben meine DNA, ich lebe
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
Plavon, ich habe mehr Adrenalin, ich ziehe mich an und bin unten bei der Adresse
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
Ich werde keine Tain-p' ficken, ich habe schon lange die Bohrung gefickt uais)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
Ich werde verfolgt, ein Fuß auf dem Gitter
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Flug mit Agre', ein paar Tage später passieren mir verrückte Dinge
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
Entspannt auf dem Feld, ich machte mir einen Chip (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
Mir ist egal, dass der Kohl stinkt (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Ich will mehr wiegen, der Kumpel, er nimmt eine Flasche, er stößt sich (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler
Belek, belek, belek, belek, du siehst den J mit Kapuze, abouler
Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
Der J mit Kapuze, der ient-cli wartet, während ich am Rollen bin (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
In meinen schönsten Träumen sehe ich das Polizeirevier brennen, neben dem Ne-plai, wir treten auf den Frieden
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
Mittags sammle ich ein Gehalt auf einem Anruf n kreuzt den Feind, er rennt)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
Ich gehe wieder auf die Bühne, wir kommen morgen wieder, sowieso haben wir nichts zu verlieren
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
Es gibt frischen Pilon, ich habe nichts in meine Bre-ch' gesteckt,
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
Jederzeit bin ich sté-pi, am Telefon, ich kürze
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
Ich wache auf, ich rolle einen Hasch-Joint, ich höre Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
Auf mir habe ich ein U, hast du? Es ist Tartin von s'maines, dass du keinen K gegessen hast
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
Bring deinen Zinclar, er wird einen Kick bekommen
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
Du weißt, dass ich in der Se-ba nicht in den Clips bin
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'
Sobald ich den Auslöser hatte, ging ich, um Cli' zu sammeln
Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
Auf dem Bigo zu Clin's, es gibt Texte, die ich geschrieben habe, muskulöse Kontrolle, die GÀV, ich habe daran geglaubt
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
Ich esse nicht dort, auch wenn ich einen Schrei habe, auch wenn ich hier achtundvierzig mache
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
Es ist San Andreas, die Tür von deinem Haus, wir sieben
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.f der Kameras, wenn wir schreien
R.a.s, zéro témoin quand il crie
R.a.s, null Zeuge, wenn er schreit
Cuendo, habla dinero, comprendro
Cuendo, habla dinero, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
Du selbst, du hast mich verstanden (du hast mich verstanden)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
Ich weiß nicht den Tag, ich habe alles losgelassen
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
Ich lebe von Tag zu Tag, ich mache alles ti-par
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
Der Anwalt gegen den Richter, es ist sicher, ich werde ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
Diese Schlampe, für d'la cons', sie ist weniger widerstrebend (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)
Meine Mentalität in meinen Songs, es gibt ein Hindernis, ich springe drüber (1PLIKÉ)
Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
Die Runde oder Runde von Lean? Als Teenager
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
Ich hätte weit kommen können, ich wurde von anderen gebremst
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Liebe, Nutzen, wir verwechseln die beiden nicht (Nutzen)
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Nutzen, sie machen keinen, sie lassen von sich reden (Nutzen)
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Zeit der Gue-sh', der Himmel ist ekelhaft (Nutzen)
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
Für sie bin ich ihr Kerl; für mich ist es mehrdeutig (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Unter Beugeuh, aufgeladen, rappe ich auf 2Pac oder Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Großer, 1PLIKÉ zu machen, großer, ist nicht kompliziert
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
Solange ich weiß, wie man kickt, weiß ich, wo ich hingehen werde, ich weiß, wen ich checken werde
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Handgelenkschmerzen, ich muss das Kilogramm detaillieren
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille
Ich sehe verrückte Dinge, ich bin nicht mehr schockiert, es ist schon lange her, dass unsere Generation aus den Fugen gerät
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Ich arbeite solo, frag mich nicht, wem das Tail-dé gehört
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
Du wirst im Tel-hô getestet, du hast keine Zeit, sie zu ficken
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
Ich bin in Richtung Chiraq, natürlich bin ich kein Mangel (Ich bin in Richtung Chiraq, natürlich bin ich kein Mangel)
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
Rap ist mein Rrain-te, ich muss aktiv bleiben (wie Gucc', wie Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
Immer Waffen, wenn wir uns bewegen (wenn wir uns bewegen)
On t'fait danser (?)
Wir lassen dich tanzen (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Unter der Kapuze bin ich derjenige, der drückt
Même si la CR fait des ricochets
Auch wenn die CR Ricochets macht
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
Ich werfe dir eine Seife, nicht den Schwamm
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
Es sind Idioten, ich sammle sie danach auf, du kennst das Projekt
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
Mit diesen Arschlöchern habe ich die Brücken abgebrochen
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
1PLIKÉ kommt heiß zurück, aber weit von seinem Höhepunkt
Failli bé-tom, j'me suis accroché
Fast gestürzt, ich habe mich festgehalten
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
Ich wollte das Geld, ich habe mich ihm genähert
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
Vor dem Sommer kommen die Schnäbel raus, es muss knallen
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
Es ist gut, du hast Teu-Teu genommen, aber jetzt muss es bezahlen
Maintenant, faut qu'ça paie
Jetzt muss es bezahlen
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Handgelenkschmerzen, ich muss das Kilogramm detaillieren
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Ich arbeite solo, frag mich nicht, wem das Tail-dé gehört
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'
Ich bin in Richtung Chiraq, natürlich bin ich kein Mangel
Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
Nós, não sorrimos para você por uma maçã, tenho merda na palma da mão, merda na palma da mão
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
No campo lateral, se eu atirar, não vou errar
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
Na frente do que-ba, meu kamas, eu estourei
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
No que parece, no pe-ra, eu estourei
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Duas ou três balas, eles se levantam?
Là, j'suis en pétard
Agora, estou irritado
Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Agora, estou irritado, só economizo dinheiro uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
Enquanto as algemas, eu não tenho uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
O passado, passei bebendo quando penso nisso
T'es mort si t'agis pas
Você está morto se não agir
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)
Eu me levanto, procuro dinheiro, não aposto nos planos (poh, poh, poh, poh)
J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
Vejo a tensão subindo, a tensão subindo (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
Vou quebrar minha cabeça, os policiais têm meu DNA, eu vivo
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
Plavon, não tenho mais adrenalina, me visto e estou no endereço
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
Não vou foder uma tain-p', faz tempo que fodi a broca uais)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
Estou sendo perseguido, um pé na grade
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Roubo com agre', alguns dias depois, coisas loucas acontecem comigo
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
Relaxado no campo, estava fazendo um chip (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
Não me importo que o dinheiro cheire mal (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Quero pesar mais, o amigo, ele pega uma garrafa, ele se mata (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler
Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, você vê o J encapuzado, entregar
Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
O J encapuzado, o cliente espera enquanto estou rolando (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
Nos meus sonhos mais bonitos, vejo a delegacia queimando, ao lado do ne-plai, pisamos na paz
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
Ao meio-dia, pego um salário em uma chamada n cruzo o inimigo, ele corre)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
Subo no palco, passamos amanhã, de qualquer forma, não temos nada a perder
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
Há pilão re-ch', não coloquei nada na minha bre-ch',
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
A qualquer momento, estou sté-pi, no telefone, eu abrevio
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
Acordo, enrolo um baseado de haxixe, ouço Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
Em mim, tenho um U, você tem? Faz semanas que você não come um K
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
Traga seu zinclar ele vai levar um chute
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
Você sabe que na se-ba, não estou nos clipes
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'
Assim que tive o clique, fui atrair clientes
Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
No telefone para clin's, há textos, escrevi, controle muscular, a GÀV, acreditei
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
Não como lá mesmo se eu gritar, mesmo se eu fizer quarenta e oito aqui
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
É San Andreas, a porta da sua casa, nós crivamos
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.f das câmeras quando gritamos
R.a.s, zéro témoin quand il crie
R.a.s, zero testemunha quando ele grita
Cuendo, habla dinero, comprendro
Cuendo, fala dinheiro, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
Você mesmo, você me entendeu (você me entendeu)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
Não sei o dia, soltei tudo
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
Vivo dia a dia, faço tudo devagar
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
O advogado contra o juiz, tenho certeza, vou ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
Essa puta, por causa da cons', ela é menos relutante (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)
Minha mentalidade nas minhas músicas, há um obstáculo, eu pulo (1PLIKÉ)
Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
A volta ou a volta do lean? Sendo adolescente
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
Eu poderia ter ido longe, fui freado pelos outros
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Amor, benefício, não confundimos os dois (benefício)
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Benefício, eles não fazem, eles falam sobre eles (benefício)
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Período de gue-sh', o céu está sujo (benefício)
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
Para ela, sou seu cara; para mim, é ambíguo (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Sob beugeuh, impulsionado, eu faço rap sobre 2Pac ou Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Cara, fazer 1PLIKÉ, cara, não é complicado
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
Enquanto eu souber chutar, sei que vou pegar em quem, sei quem verificar
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Dor no pulso, tenho que detalhar o 'kil'
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille
Vejo coisas loucas, nem estou mais chocado, faz tempo que nossa geração está indo para o inferno
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Trabalho sozinho, não me pergunte de quem é o tail-dé
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
Você é testado no tel-hô, você não tem tempo para ken
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
Estou perto de Chiraq, é claro, não estou faltando (estou perto de Chiraq, é claro, não estou faltando)
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
O rap é meu rrain-te, tenho que permanecer ativo (como Gucc', como Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
Sempre armas quando nos movemos (quando nos movemos)
On t'fait danser (?)
Nós te fazemos dançar (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Sob o capuz, sou eu quem empurra
Même si la CR fait des ricochets
Mesmo se a CR faz ricochetes
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
Eu te dou um sabão, não a esponja
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
São idiotas, eu os pego depois, você conhece o projeto
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
Com esses idiotas, cortei as pontes
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
1PLIKÉ volta fervendo, mas longe do seu auge
Failli bé-tom, j'me suis accroché
Quase caí, me agarrei
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
Eu queria o dinheiro, me aproximei
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
Antes do verão, eles tiram os bicos, tem que estourar
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
É bom, você pegou teu-teu, mas agora, tem que pagar
Maintenant, faut qu'ça paie
Agora, tem que pagar
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Dor no pulso, tenho que detalhar o 'kil'
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Trabalho sozinho, não me pergunte de quem é o tail-dé
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'
Estou perto de Chiraq, é claro, não estou faltando
Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
We don't smile at you for an apple, I've got shit in my palm, shit in my palm
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
On the side field, if I shoot, I won't miss
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
In front of the block, my money, I blew it
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
As far as I can tell, in the hood, I blew it
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Two-three bullets, do they get up?
Là, j'suis en pétard
Right now, I'm pissed off
Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Right now, I'm pissed off, only money I save uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
As long as the handcuffs, I don't have uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
The past, I spent it drinking when I think about it
T'es mort si t'agis pas
You're dead if you don't act
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)
I get up, I look for money, I don't bet on plans (poh, poh, poh, poh)
J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
I see the tension rising, the tension rising (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
I'm going to break my head, the cops have my DNA, I live
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
Ceiling, I have no more adrenaline, I get dressed and I'm at the bottom of the address
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
I'm not going to fuck a bitch, it's been a long time since I fucked the drill yeah)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
I'm being chased, one foot on the grid
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Theft with violence, a few days later, crazy things happen to me
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
Chilling on the field, I was making a chip (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
I don't care if the money stinks (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
I want to weigh more, the buddy, he picks up a bottle, he shoots himself (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler
Belek, belek, belek, belek, you see the J hooded, bring it
Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
The hooded J, the client waits while I'm rolling (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
In my wildest dreams, I see the police station burning, next to the pain, we trample peace
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
At noon, I pick up a salary on a call n cross the enemy, he runs)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
I go back on stage, we'll do it again tomorrow, anyway, we have nothing to lose
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
There's some weed re-ch', I put nothing in my pants,
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
At any moment, I'm stoned, on the phone, I cut short
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
I wake up, I roll a joint of hash, I listen to Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
On me, I have a U, you? It's been weeks since you ate a K
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
Bring your zinclar he's going to eat a kick
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
You know at the block, I'm not in the clips
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'
As soon as I had the click, I was going to attract customers
Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
On the phone to clin's, there are texts, I wrote, muscular control, the GAV, I believed it
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
I don't eat there even if I have a cry, even if I do forty-eight here
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
It's San Andreas, your door, we riddle
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.f of the cameras when we scream
R.a.s, zéro témoin quand il crie
R.a.s, zero witness when he screams
Cuendo, habla dinero, comprendro
Cuendo, habla dinero, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
You understood me (you understood me)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
I don't know the day, I let go of everything
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
I live day by day, I do everything little by little
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
The lawyer against the judge, it's sure, I'm going to ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
This bitch, for some cons', she's less reluctant (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)
My mentality in my songs, there's an obstacle, I jump it (1PLIKÉ)
Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
The tour or tour of lean? Being a teenager
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
I could have gone far, I was held back by others
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Love, profit, we don't confuse the two (profit')
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Profit', they don't make, they make talk about them (profit')
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Period of gue-sh', the sky is disgusting (profit')
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
For her, I'm her guy; for me, it's ambiguous (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Under weed, boosted, I rap on 2Pac or Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Big, doing 1PLIKÉ, big, it's not complicated
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
As long as I know how to kick, I know I'm going to take at who, I know who to check
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Wrist pain, I have to detail the kil'
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille
I see crazy things, I'm not even shocked anymore, it's been a long time since our generation went off the rails
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
I work solo, don't ask me whose tail-dé it is
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
You get tested at the hotel, you don't have time to fuck her
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
I'm towards Chiraq, obviously, I'm no lackin' (I'm towards Chiraq, obviously, I'm no lackin')
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
Rap is my business, I have to stay active (like Gucc', like Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
Always weapons when we move (when we move)
On t'fait danser (?)
We make you dance (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Under the hood, it's me who pushes
Même si la CR fait des ricochets
Even if the CR makes ricochets
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
I throw you a soap, not the sponge
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
They're idiots, I pick them up later, you know the project
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
With these assholes, I cut the bridges
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
1PLIKÉ comes back hot but far from his peak
Failli bé-tom, j'me suis accroché
Almost fell, I held on
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
I wanted the money, I got closer
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
Before summer, it takes out the beaks, it has to blow
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
It's good, you took some coke, but now, it has to pay
Maintenant, faut qu'ça paie
Now, it has to pay
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Wrist pain, I have to detail the kil'
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
I work solo, don't ask me whose tail-dé it is
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'
I'm towards Chiraq, obviously, I'm no lackin'
Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
Nosotros, no te sonreímos por una manzana, tengo mierda en la palma, mierda en la palma
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
En el campo lateral, si disparo, no voy a fallar
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
Frente a la que-ba, mi kamas, he estallado
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
A lo que parece, en el pe-ra, he estallado
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Dos o tres balas, ¿se levantan?
Là, j'suis en pétard
Ahora, estoy enfadado
Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Ahora, estoy enfadado, solo ahorro dinero uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
Mientras no tenga esposas, no uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
El pasado, lo pasé bebiendo cuando lo pienso
T'es mort si t'agis pas
Estás muerto si no actúas
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)
Me levanto, busco dinero, no apuesto por los planes (poh, poh, poh, poh)
J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
Veo la ce-pu subir, la tensión subir (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
Voy a romper mi cabeza, los schmitts tienen mi ADN, vivo
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
Plavon, no tengo más adrenalina, me visto y estoy en la dirección de abajo
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
No voy a follar a una tain-p', hace mucho tiempo que jodí la perforación uais)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
Me persiguen, un pie en la rejilla
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Robo con agre', unos días después, me pasan cosas locas
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
Posado en el campo, me hacía un chip (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
No me importa que el dinero huela mal (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Quiero pesar más, el amigo, recoge una botella, se mata (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler
Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, ves al J encapuchado, entregar
Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
El J encapuchado, el cliente espera mientras estoy rodando (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
En mis mejores sueños, veo la comisaría arder, al lado de la ne-plai, pisoteamos la paz
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
Al mediodía, recojo un salario en una llamada n cruzo al enemigo, corre)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
Subo al escenario, volvemos mañana, de todos modos, no tenemos nada que perder
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
Hay pilón re-ch', no puse nada en mi bre-ch',
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
En cualquier momento, estoy sté-pi, en el teléfono, abrevio
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
Me despierto, me fumo un porro de hachís, escucho a Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
Sobre mí, tengo un U, ¿tienes? Ha sido tartin de semanas que no has comido un K
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
Trae tu zinclar va a comerse una patada
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
Sabes que en la se-ba, no estoy en los clips
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'
Tan pronto como tuve el clic, iba a atraer a los cli'
Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
En el teléfono a clin's, hay textos, he escrito, control muscular, la GÀV, creí en ello
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
No como allí incluso si tengo un grito, incluso si hago cuarenta y ocho aquí
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
Es San Andreas, la puerta de tu casa, la cribamos
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.f de las cámaras cuando gritamos
R.a.s, zéro témoin quand il crie
R.a.s, cero testigos cuando grita
Cuendo, habla dinero, comprendro
Cuendo, habla dinero, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
Tú mismo, me has entendido (me has entendido)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
No sé el día, solté todo
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
Vivo al día, hago todo ti-par
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
El abogado contra el juez, seguro, voy a ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
Esta puta, para la cons', es menos reticente (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)
Mi mentalidad en mis canciones, hay un obstáculo, lo salto (1PLIKÉ)
Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
¿El tour o el tour de lean? Siendo adolescente
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
Podría haber ido lejos, estaba frenado por los demás
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Amor, beneficio, no confundimos los dos (beneficio)
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Beneficio, no hacen, hablan de ellos (beneficio)
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Periodo de gue-sh', el cielo está asqueroso (beneficio)
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
Para ella, soy su chico; para mí, es ambiguo (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Bajo beugeuh, impulsado, rapeo sobre 2Pac o Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Gordo, hacer 1PLIKÉ, gordo, no es complicado
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
Mientras sepa patear, sé que voy a tomar de quién, sé a quién chequear
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Dolor en la muñeca, tengo que detallar el kilo'
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille
Veo locuras, ya no estoy sorprendido, hace mucho tiempo que nuestra generación se va al traste
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Trabajo solo, no me preguntes a quién es el tail-dé
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
Te hacen la prueba en el tel-hô, no tienes tiempo de ken
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
Estoy cerca de Chiraq, obviamente, no estoy faltando (estoy cerca de Chiraq, obviamente, no estoy faltando)
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
El rap es mi rrain-te, tengo que seguir activo (como Gucc', como Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
Siempre armas cuando nos movemos (cuando nos movemos)
On t'fait danser (?)
¿Te hacemos bailar (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Bajo la capucha, soy yo quien empuja
Même si la CR fait des ricochets
Incluso si la CR hace ricochets
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
Te tiro un jabón, no la esponja
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
Son idiotas, los recojo después, conoces el proyecto
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
Con estos idiotas, he cortado los puentes
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
1PLIKÉ vuelve caliente pero lejos de su apogeo
Failli bé-tom, j'me suis accroché
Casi me caí, me agarré
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
Quería el billete, me acerqué
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
Antes del verano, sacan los picos, tiene que estallar
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
Está bien, has tomado teu-teu, pero ahora, tiene que pagar
Maintenant, faut qu'ça paie
Ahora, tiene que pagar
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Dolor en la muñeca, tengo que detallar el kilo'
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Trabajo solo, no me preguntes a quién es el tail-dé
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'
Estoy cerca de Chiraq, obviamente, no estoy faltando
Nous, on te sourit pas pour une pomme, j'ai du shit dans la paume, du shit dans la paume
Noi, non ti sorridiamo per una mela, ho della merda nel palmo, della merda nel palmo
Sur l'terrain latéral, si j'tire, j'vais pas ter-ra
Sul campo laterale, se tiro, non andrò ter-ra
Devant la que-ba, mon kamas, j'ai pété
Davanti al que-ba, il mio kamas, ho scoppiato
À c'qu'il p', dans l'pe-ra, j'ai pété
A quanto pare, nel pe-ra, ho scoppiato
Deux-trois balles, est-ce qu'ils s'relèvent?
Due-tre pallottole, si rialzano?
Là, j'suis en pétard
Lì, sono arrabbiato
Là, j'suis en pétard, y a qu'l'argent qu'j'épargne uh
Lì, sono arrabbiato, solo i soldi che risparmio uh
Tant qu'les menottes, j'ai pas uh
Finché le manette, non ho uh
Le passé, j'l'ai passé à bire quand j'y pense
Il passato, l'ho passato a bere quando ci penso
T'es mort si t'agis pas
Sei morto se non agisci
J'me lève, j'cherche l'argent, j'mise pas sur les plans (poh, poh, poh, poh)
Mi alzo, cerco i soldi, non scommetto sui piani (poh, poh, poh, poh)
J'vois la ce-pu monter, la tension monter (poh, poh)
Vedo la ce-pu salire, la tensione salire (poh, poh)
J'vais casser mon tête, les schmitts ont mon ADN, j'vis
Sto per rompere la mia testa, gli schmitts hanno il mio DNA, vivo
Plavon, j'ai plus d'adré', j'me sape et j'suis en bas d'l'adresse
Plavon, non ho più adrenalina, mi vesto e sono in fondo all'indirizzo
J'vais pas baiser une tain-p', ça fait longtemps qu'j'ai niqué la drill uais)
Non andrò a scopare una tain-p', è da molto tempo che ho scopato la drill uais)
J'me fais ser-cour, un pied sur la grille
Mi fanno inseguire, un piede sulla griglia
Vol avec agre', quelques jours après, il m'arrive des dingueries
Volo con agre', qualche giorno dopo, mi succedono delle cose pazze
Posé sur l'terrain, j'me faisais une puce (uh),
Posato sul campo, mi facevo una pulce (uh),
J'm'en fous qu'l'oseille pue (poh, poh, poh, poh, uh)
Non mi importa che l'oseille puzza (poh, poh, poh, poh, uh)
J'veux peser plus, le poto, il ramasse une bouteille, il s'bute (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Voglio pesare di più, il poto, raccoglie una bottiglia, si uccide (poh, poh, poh, poh, poh, poh)
Belek, belek, belek, belek, tu vois le J cagoulé, abouler
Belek, belek, belek, belek, vedi il J incappucciato, abouler
Le J cagoulé, le ient-cli attend pendant qu'j'suis en train d'rouler (brr, brr, brr)
Il J incappucciato, il ient-cli aspetta mentre sto guidando (brr, brr, brr)
Dans mes plus beaux rêves, j'vois le comico brûler, à côté d'la ne-plai, on piétine la paix
Nei miei sogni più belli, vedo il comico bruciare, accanto al ne-plai, calpestiamo la pace
À midi, j'ramasse un salaire sur un appel n croise l'ennemi, il court)
A mezzogiorno, raccolgo uno stipendio su una chiamata n incrocia il nemico, corre)
J'remonte sur la scène, on r'passe demain, t'façon, on n'a rien à perdre
Torno sul palco, ripassiamo domani, tanto, non abbiamo nulla da perdere
Y a du pilon re-ch', j'ai rien mis dans ma bre-ch',
C'è del pilon re-ch', non ho messo nulla nella mia bre-ch',
À tout moment, j'suis sté-pi, au bigo, j'abrège
In ogni momento, sono sté-pi, al telefono, abbrevio
J'me réveille, j'roule un joint d'hasch', j'écoute du Ashe
Mi sveglio, mi faccio un joint di hashish, ascolto Ashe
Sur moi, j'ai un U, t'as? Fait tartin de s'maines qu't'as pas mangé un K
Su di me, ho un U, hai? Fatto tartin di settimane che non hai mangiato un K
Ramène ton zinclar il va s'manger un kick
Porta il tuo zinclar si prenderà un calcio
T'sais qu'à la se-ba, j'suis pas dans les clips
Sai che alla se-ba, non sono nei video
Dès qu'j'ai eu le déclic, j'allais rabattre des cli'
Appena ho avuto il clic, andavo a raccogliere dei cli'
Sur le bigo à clin's, y a des textes, j'ai écrit, contrôle musclé, la GÀV, j'y ai cru
Sul bigo a clin's, ci sono dei testi, ho scritto, controllo muscolare, la GÀV, ci ho creduto
J'mange pas là-bas même si j'ai un crie, même si j'fais quarante-huit ici
Non mangio là anche se ho un grido, anche se faccio quarantotto qui
C'est San Andreas, la porte d'chez toi, on crible
È San Andreas, la porta di casa tua, la cribliamo
R.a.f des caméras quand on crie
R.a.f delle telecamere quando gridiamo
R.a.s, zéro témoin quand il crie
R.a.s, zero testimoni quando grida
Cuendo, habla dinero, comprendro
Cuendo, habla dinero, comprendro
Toi-même, tu m'as compris (tu m'as compris)
Tu stesso, mi hai capito (mi hai capito)
J'sais pas l'jour, j'lâchais tout-par
Non so il giorno, lasciavo tutto-par
J'vis au jour le jour, j'fais tout ti-par
Vivo giorno per giorno, faccio tutto ti-par
L'avocat contre la juge, c'est sûr, j'vais ti-sor (1PLIKÉ)
L'avvocato contro il giudice, è sicuro, vado ti-sor (1PLIKÉ)
Cette pute, pour d'la cons', elle est moins réticente (1PLIKÉ)
Questa puttana, per della cons', è meno restia (1PLIKÉ)
Ma mental' dans mes sons, y a un obstacle, j'le saute (1PLIKÉ)
La mia mentalità nei miei brani, c'è un ostacolo, lo salto (1PLIKÉ)
Le tour ou tour d'lean? Étant adolescent
Il giro o il giro di lean? Da adolescente
J'aurais pu aller loin, j'étais freiné par les autres
Avrei potuto andare lontano, ero frenato dagli altri
Amour, bénéf', on confond pas les deux (bénéf')
Amore, beneficio, non confondiamo i due (beneficio)
Bénéf', ils en font pas, ils font parler d'eux (bénéf')
Beneficio, non ne fanno, fanno parlare di loro (beneficio)
Période de gue-sh', le ciel est dégueu' (bénéf')
Periodo di gue-sh', il cielo è schifoso (beneficio)
Pour elle, j'suis son gars ; pour moi, c'est ambigu (poh, poh)
Per lei, sono il suo ragazzo; per me, è ambiguo (poh, poh)
Sous beugeuh, boosté, j'rappe sur 2Pac ou Biggie
Sotto beugeuh, boostato, rappo su 2Pac o Biggie
Gros, faire du 1PLIKÉ, gros, c'est pas compliqué
Grosso, fare del 1PLIKÉ, grosso, non è complicato
Tant que j'sais kicker, j'sais j'vais prendre chez qui, j'sais qui checker
Finché so calciare, so che prenderò da chi, so chi controllare
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Mal di polso, devo dettagliare l'kil'
J'vois des dingueries, j'suis même plus choqué, ça fait longtemps que notre géné' part en vrille
Vedo delle cose pazze, non sono nemmeno più scioccato, è da molto tempo che la nostra generazione va a rotoli
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Lavoro da solo, non chiedermi a chi è il tail-dé
Tu t'fais tester au tel-hô, t'as pas l'temps d'la ken
Ti fai testare al tel-hô, non hai tempo di ken
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin' (j'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin')
Sono verso Chiraq, ovviamente, sono no lackin' (sono verso Chiraq, ovviamente, sono no lackin')
Le rap, c'est mon rrain-te, j'dois rester actif (comme Gucc', comme Gucc')
Il rap è il mio rrain-te, devo restare attivo (come Gucc', come Gucc')
Toujours des armes quand on bouge (quand on bouge)
Sempre armi quando ci muoviamo (quando ci muoviamo)
On t'fait danser (?)
Ti facciamo ballare (?)
Sous la cagoule, c'est moi qui push
Sotto la cagoule, sono io che push
Même si la CR fait des ricochets
Anche se la CR fa dei rimbalzi
J'tte-j' un savon, pas l'éponge
Ti lancio un sapone, non la spugna
C'est des cons, j'les ramasse après, tu connais l'projet
Sono dei coglioni, li raccolgo dopo, conosci il progetto
Avec ces connards, j'ai coupé les ponts
Con questi coglioni, ho tagliato i ponti
1PLIKÉ revient bouillant mais loin d'son apogée
1PLIKÉ torna bollente ma lontano dal suo apogeo
Failli bé-tom, j'me suis accroché
Quasi caduto, mi sono aggrappato
J'voulais l'bifton, j'm'en suis approché
Volevo il bifton, mi sono avvicinato
Avant l'été, ça sort les becs, faut qu'ça pète
Prima dell'estate, escono i becchi, deve scoppiare
C'est bien, t'as pris du teu-teu, mais maintenant, faut qu'ça paie
È bene, hai preso del teu-teu, ma ora, deve pagare
Maintenant, faut qu'ça paie
Ora, deve pagare
Mal au poignet, j'dois détailler l'kil'
Mal di polso, devo dettagliare l'kil'
J'bosse solo, m'demande pas c'est l'tail-dé à qui
Lavoro da solo, non chiedermi a chi è il tail-dé
J'suis vers Chiraq, évidemment, j'suis no lackin'
Sono verso Chiraq, ovviamente, sono no lackin'

Wissenswertes über das Lied NO LACKIN von 1PLIKÉ140

Wann wurde das Lied “NO LACKIN” von 1PLIKÉ140 veröffentlicht?
Das Lied NO LACKIN wurde im Jahr 2022, auf dem Album “NO LACKIN” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “NO LACKIN” von 1PLIKÉ140 komponiert?
Das Lied “NO LACKIN” von 1PLIKÉ140 wurde von 1PLIKE komponiert.

Beliebteste Lieder von 1PLIKÉ140

Andere Künstler von Trap