Blake Slatkin, Donald Andrews, Golden Landis Von Jones, Kim Candilora, Nicholas Mira, Omer Fedi, Rio Leyva, Tatiana Matthews
Three sides to the story
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Two lies that you told me
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
One thing's for sure
You can back that ass up and, baby, I want more
But I need to know
Can you make me a promise to always be honest?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Usually it's me that only wanna make the bed rock
Stuck up like a robbery with red dots
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
You know what they say
Every dog has his day
Every bitch wanna play with me
You should be ashamed
'Cause I would feel the same
If I did what you did to me
Three sides to the story
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Two lies that you told me
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
One thing's for sure
You can back that ass up and, baby, I want more
But I need to know
Can you make me a promise to always be honest?
Started with a kiss
Ended with a dub
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Diamonds on my wrist
Feelings getting numb
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
You know what they say
Every dog has his day
Every bitch wanna play with me
You should be ashamed
'Cause I would feel the same
If I did what you did to me
Three sides to the story
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Two lies that you told me
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
One thing's for sure
You can back that ass up and, baby, I want more
But I need to know
Can you make me a promise to always be honest?
Three sides to the story
Drei Seiten zur Geschichte
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Deine und meine und die verdammte Wahrheit, Mädchen
Two lies that you told me
Zwei Lügen, die du mir erzählt hast
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Sagst du liebst mich, dann hasst du mich, ich weiß nicht, was ich tun soll, Mädchen
One thing's for sure
Eines ist sicher
You can back that ass up and, baby, I want more
Du kannst deinen Hintern bewegen und, Baby, ich will mehr
But I need to know
Aber ich muss wissen
Can you make me a promise to always be honest?
Kannst du mir versprechen, immer ehrlich zu sein?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Verkorkst, du hast mein Herz in einen Würgegriff gelegt
Usually it's me that only wanna make the bed rock
Normalerweise bin ich es, der nur das Bett zum Wackeln bringen will
Stuck up like a robbery with red dots
Festgefahren wie ein Überfall mit roten Punkten
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
Wirklich keine Überraschung, dass du Lügen erzählst, um meinen Kopf heiß zu machen
You know what they say
Du weißt, was sie sagen
Every dog has his day
Jeder Hund hat seinen Tag
Every bitch wanna play with me
Jede Schlampe will mit mir spielen
You should be ashamed
Du solltest dich schämen
'Cause I would feel the same
Denn ich würde das Gleiche fühlen
If I did what you did to me
Wenn ich das getan hätte, was du mir angetan hast
Three sides to the story
Drei Seiten zur Geschichte
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Deine und meine und die verdammte Wahrheit, Mädchen
Two lies that you told me
Zwei Lügen, die du mir erzählt hast
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Sagst du liebst mich, dann hasst du mich, ich weiß nicht, was ich tun soll, Mädchen
One thing's for sure
Eines ist sicher
You can back that ass up and, baby, I want more
Du kannst deinen Hintern bewegen und, Baby, ich will mehr
But I need to know
Aber ich muss wissen
Can you make me a promise to always be honest?
Kannst du mir versprechen, immer ehrlich zu sein?
Started with a kiss
Angefangen mit einem Kuss
Ended with a dub
Geendet mit einem Dub
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Besser, wenn du gehst, denn ich fühle mich besser, wenn du weg bist
Diamonds on my wrist
Diamanten an meinem Handgelenk
Feelings getting numb
Gefühle werden taub
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
Dachtest du wüsstest alles, also, Baby, warum spielst du dumm?
You know what they say
Du weißt, was sie sagen
Every dog has his day
Jeder Hund hat seinen Tag
Every bitch wanna play with me
Jede Schlampe will mit mir spielen
You should be ashamed
Du solltest dich schämen
'Cause I would feel the same
Denn ich würde das Gleiche fühlen
If I did what you did to me
Wenn ich das getan hätte, was du mir angetan hast
Three sides to the story
Drei Seiten zur Geschichte
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Deine und meine und die verdammte Wahrheit, Mädchen
Two lies that you told me
Zwei Lügen, die du mir erzählt hast
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Sagst du liebst mich, dann hasst du mich, ich weiß nicht, was ich tun soll, Mädchen
One thing's for sure
Eines ist sicher
You can back that ass up and, baby, I want more
Du kannst deinen Hintern bewegen und, Baby, ich will mehr
But I need to know
Aber ich muss wissen
Can you make me a promise to always be honest?
Kannst du mir versprechen, immer ehrlich zu sein?
Three sides to the story
Três lados para a história
Yours and mine and the goddamn truth, girl
O seu e o meu e a maldita verdade, garota
Two lies that you told me
Duas mentiras que você me contou
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Diz que me ama e depois me odeia, eu não sei o que fazer, garota
One thing's for sure
Uma coisa é certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Você pode empinar essa bunda e, baby, eu quero mais
But I need to know
Mas eu preciso saber
Can you make me a promise to always be honest?
Você pode me fazer uma promessa de sempre ser honesta?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Ferrada, você colocou meu coração em um mata-leão
Usually it's me that only wanna make the bed rock
Normalmente sou eu que só quero fazer a cama balançar
Stuck up like a robbery with red dots
Preso como um assalto com pontos vermelhos
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
Realmente não é surpresa você contar mentiras para me deixar irritado
You know what they say
Você sabe o que eles dizem
Every dog has his day
Todo cachorro tem seu dia
Every bitch wanna play with me
Toda vadia quer brincar comigo
You should be ashamed
Você deveria se envergonhar
'Cause I would feel the same
Porque eu sentiria o mesmo
If I did what you did to me
Se eu fizesse o que você fez comigo
Three sides to the story
Três lados para a história
Yours and mine and the goddamn truth, girl
O seu e o meu e a maldita verdade, garota
Two lies that you told me
Duas mentiras que você me contou
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Diz que me ama e depois me odeia, eu não sei o que fazer, garota
One thing's for sure
Uma coisa é certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Você pode empinar essa bunda e, baby, eu quero mais
But I need to know
Mas eu preciso saber
Can you make me a promise to always be honest?
Você pode me fazer uma promessa de sempre ser honesta?
Started with a kiss
Começou com um beijo
Ended with a dub
Terminou com um dub
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Melhor se você sair porque eu me sinto melhor quando você se vai
Diamonds on my wrist
Diamantes no meu pulso
Feelings getting numb
Sentimentos ficando entorpecidos
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
Pensei que você soubesse de tudo, então, baby, por que está fingindo ser burra?
You know what they say
Você sabe o que eles dizem
Every dog has his day
Todo cachorro tem seu dia
Every bitch wanna play with me
Toda vadia quer brincar comigo
You should be ashamed
Você deveria se envergonhar
'Cause I would feel the same
Porque eu sentiria o mesmo
If I did what you did to me
Se eu fizesse o que você fez comigo
Three sides to the story
Três lados para a história
Yours and mine and the goddamn truth, girl
O seu e o meu e a maldita verdade, garota
Two lies that you told me
Duas mentiras que você me contou
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Diz que me ama e depois me odeia, eu não sei o que fazer, garota
One thing's for sure
Uma coisa é certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Você pode empinar essa bunda e, baby, eu quero mais
But I need to know
Mas eu preciso saber
Can you make me a promise to always be honest?
Você pode me fazer uma promessa de sempre ser honesta?
Three sides to the story
Tres lados para la historia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
El tuyo y el mío y la maldita verdad, chica
Two lies that you told me
Dos mentiras que me dijiste
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dices que me amas y luego me odias, no sé qué hacer, chica
One thing's for sure
Una cosa es segura
You can back that ass up and, baby, I want more
Puedes mover ese trasero y, bebé, quiero más
But I need to know
Pero necesito saber
Can you make me a promise to always be honest?
¿Puedes prometerme ser siempre honesta?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Jodido, pusiste mi corazón en un candado
Usually it's me that only wanna make the bed rock
Por lo general soy yo el que solo quiere hacer temblar la cama
Stuck up like a robbery with red dots
Atascado como un robo con puntos rojos
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
Realmente no es sorpresa que digas mentiras para hacerme perder la cabeza
You know what they say
Sabes lo que dicen
Every dog has his day
Cada perro tiene su día
Every bitch wanna play with me
Cada perra quiere jugar conmigo
You should be ashamed
Deberías sentirte avergonzada
'Cause I would feel the same
Porque yo sentiría lo mismo
If I did what you did to me
Si hiciera lo que tú me hiciste a mí
Three sides to the story
Tres lados para la historia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
El tuyo y el mío y la maldita verdad, chica
Two lies that you told me
Dos mentiras que me dijiste
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dices que me amas y luego me odias, no sé qué hacer, chica
One thing's for sure
Una cosa es segura
You can back that ass up and, baby, I want more
Puedes mover ese trasero y, bebé, quiero más
But I need to know
Pero necesito saber
Can you make me a promise to always be honest?
¿Puedes prometerme ser siempre honesta?
Started with a kiss
Empezó con un beso
Ended with a dub
Terminó con un doblón
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Mejor si te vas porque me siento mejor cuando te has ido
Diamonds on my wrist
Diamantes en mi muñeca
Feelings getting numb
Los sentimientos se están adormeciendo
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
Pensaste que lo sabías todo, entonces, bebé, ¿por qué te haces la tonta?
You know what they say
Sabes lo que dicen
Every dog has his day
Cada perro tiene su día
Every bitch wanna play with me
Cada perra quiere jugar conmigo
You should be ashamed
Deberías sentirte avergonzada
'Cause I would feel the same
Porque yo sentiría lo mismo
If I did what you did to me
Si hiciera lo que tú me hiciste a mí
Three sides to the story
Tres lados para la historia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
El tuyo y el mío y la maldita verdad, chica
Two lies that you told me
Dos mentiras que me dijiste
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dices que me amas y luego me odias, no sé qué hacer, chica
One thing's for sure
Una cosa es segura
You can back that ass up and, baby, I want more
Puedes mover ese trasero y, bebé, quiero más
But I need to know
Pero necesito saber
Can you make me a promise to always be honest?
¿Puedes prometerme ser siempre honesta?
Three sides to the story
Trois côtés à l'histoire
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Le tien et le mien et la putain de vérité, fille
Two lies that you told me
Deux mensonges que tu m'as dit
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Tu dis que tu m'aimes puis tu me détestes, je ne sais pas quoi faire, fille
One thing's for sure
Une chose est sûre
You can back that ass up and, baby, I want more
Tu peux reculer ce cul et, bébé, j'en veux plus
But I need to know
Mais j'ai besoin de savoir
Can you make me a promise to always be honest?
Peux-tu me faire une promesse d'être toujours honnête?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Bousillé, tu as mis mon cœur dans une prise de tête
Usually it's me that only wanna make the bed rock
D'habitude, c'est moi qui veux seulement faire trembler le lit
Stuck up like a robbery with red dots
Coincé comme un vol avec des points rouges
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
Vraiment pas une surprise que tu racontes des mensonges pour me faire chauffer la tête
You know what they say
Tu sais ce qu'ils disent
Every dog has his day
Chaque chien a son jour
Every bitch wanna play with me
Chaque salope veut jouer avec moi
You should be ashamed
Tu devrais avoir honte
'Cause I would feel the same
Parce que je ressentirais la même chose
If I did what you did to me
Si je faisais ce que tu as fait à moi
Three sides to the story
Trois côtés à l'histoire
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Le tien et le mien et la putain de vérité, fille
Two lies that you told me
Deux mensonges que tu m'as dit
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Tu dis que tu m'aimes puis tu me détestes, je ne sais pas quoi faire, fille
One thing's for sure
Une chose est sûre
You can back that ass up and, baby, I want more
Tu peux reculer ce cul et, bébé, j'en veux plus
But I need to know
Mais j'ai besoin de savoir
Can you make me a promise to always be honest?
Peux-tu me faire une promesse d'être toujours honnête?
Started with a kiss
Commencé par un baiser
Ended with a dub
Terminé par un dub
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Mieux vaut que tu partes car je me sens mieux quand tu es partie
Diamonds on my wrist
Des diamants à mon poignet
Feelings getting numb
Les sentiments deviennent engourdis
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
Tu pensais tout savoir alors, bébé, pourquoi fais-tu l'idiote?
You know what they say
Tu sais ce qu'ils disent
Every dog has his day
Chaque chien a son jour
Every bitch wanna play with me
Chaque salope veut jouer avec moi
You should be ashamed
Tu devrais avoir honte
'Cause I would feel the same
Parce que je ressentirais la même chose
If I did what you did to me
Si je faisais ce que tu as fait à moi
Three sides to the story
Trois côtés à l'histoire
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Le tien et le mien et la putain de vérité, fille
Two lies that you told me
Deux mensonges que tu m'as dit
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Tu dis que tu m'aimes puis tu me détestes, je ne sais pas quoi faire, fille
One thing's for sure
Une chose est sûre
You can back that ass up and, baby, I want more
Tu peux reculer ce cul et, bébé, j'en veux plus
But I need to know
Mais j'ai besoin de savoir
Can you make me a promise to always be honest?
Peux-tu me faire une promesse d'être toujours honnête?
Three sides to the story
Tre lati alla storia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Il tuo e il mio e la dannata verità, ragazza
Two lies that you told me
Due bugie che mi hai detto
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dici che mi ami poi mi odi, non so cosa fare, ragazza
One thing's for sure
Una cosa è certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Puoi girarti e, baby, io ne voglio di più
But I need to know
Ma ho bisogno di saperlo
Can you make me a promise to always be honest?
Puoi promettermi di essere sempre onesta?
Fucked up, you put my heart in a headlock
Fottuto, hai messo il mio cuore in una morsa
Usually it's me that only wanna make the bed rock
Di solito sono io che voglio solo far tremare il letto
Stuck up like a robbery with red dots
Bloccato come una rapina con punti rossi
Really no surprise you tellin' lies to make my head hot
Non è davvero una sorpresa che tu dica bugie per farmi arrabbiare
You know what they say
Sai cosa dicono
Every dog has his day
Ogni cane ha il suo giorno
Every bitch wanna play with me
Ogni cagna vuole giocare con me
You should be ashamed
Dovresti vergognarti
'Cause I would feel the same
Perché mi sentirei lo stesso
If I did what you did to me
Se avessi fatto quello che hai fatto a me
Three sides to the story
Tre lati alla storia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Il tuo e il mio e la dannata verità, ragazza
Two lies that you told me
Due bugie che mi hai detto
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dici che mi ami poi mi odi, non so cosa fare, ragazza
One thing's for sure
Una cosa è certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Puoi girarti e, baby, io ne voglio di più
But I need to know
Ma ho bisogno di saperlo
Can you make me a promise to always be honest?
Puoi promettermi di essere sempre onesta?
Started with a kiss
Iniziato con un bacio
Ended with a dub
Finito con un rifiuto
Better if you leave 'cause I feel better when you gone
Meglio se te ne vai perché mi sento meglio quando te ne vai
Diamonds on my wrist
Diamanti al mio polso
Feelings getting numb
Sentimenti che diventano intorpiditi
Thought you knew it all so, baby, why you playing dumb?
Pensavi di saperlo tutto quindi, baby, perché fai la stupida?
You know what they say
Sai cosa dicono
Every dog has his day
Ogni cane ha il suo giorno
Every bitch wanna play with me
Ogni cagna vuole giocare con me
You should be ashamed
Dovresti vergognarti
'Cause I would feel the same
Perché mi sentirei lo stesso
If I did what you did to me
Se avessi fatto quello che hai fatto a me
Three sides to the story
Tre lati alla storia
Yours and mine and the goddamn truth, girl
Il tuo e il mio e la dannata verità, ragazza
Two lies that you told me
Due bugie che mi hai detto
Say you love me then you hate me, I don't know what to do, girl
Dici che mi ami poi mi odi, non so cosa fare, ragazza
One thing's for sure
Una cosa è certa
You can back that ass up and, baby, I want more
Puoi girarti e, baby, io ne voglio di più
But I need to know
Ma ho bisogno di saperlo
Can you make me a promise to always be honest?
Puoi promettermi di essere sempre onesta?