Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
You crazy
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
You drunk, ho
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Ayo, what you doin' with that big ass-
My ghetto love song
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Let's be friends
Where my niggas at?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Where my niggas? Where my-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
What's the haps, baby? (What's up?)
Come get with me and perhaps, lady
You can help me multiply my stacks, baby
Currency seems small, I need companionship
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Mash on my so-called cum, who the man?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Understand this
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
You ain't gotta be my man at all
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Why you trickin' on them other hoes?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
I met you and I stuttered in passion
Though slightly blinded by that ass
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Starin' and watchin'
Me and you, one on one, picture countless options
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Everything inside you from my head to my nuts
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Back in time, I recall how she used to be
I guess money and fame made you used to me
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Back to you, my pretty ass caramel queen
Got my hands on your thighs
Now let me in between as friends
Friends (Westside, motherfucker, right here)
You ain't gotta be my man at all
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Why you trickin' on them other hoes?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
You ain't gotta be my man at all
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Why you trickin' on them other hoes?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
Was it me or the fame? My dick or the game?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Got a weak spot for pretty bitches
Up and down, similar to switches
My movement, baby, let your back get into it
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
You got me high, let me come inside
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
A bad seed turned good, in this world of Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Where my bitches at? Thug style
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
(Throw yo' guns in the air)
Friends
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
Let's be friends
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Where my niggas at?)
Friends
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Where my people at? Let's be-)
Where my people at? Show me where my people at
Where my people at? Show me where my people at
All my niggas now, just my niggas come
Where my niggas at? Just my niggas now
Be friends, tell me where my niggas at
Be friends, tell me where my bitches at
Be friends, tell me where my people at
Make money, take money, be friends
Friends (get your cash on, let's get dough)
You ain't gotta be my man at all
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Let's be friends
Make money, take money
Make money, take money
Make money, take money
Make money, take money
Make money, take money
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
Live vom Friedhof
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
Ich will nicht dein Mann sein, Schlampe (scheiß drauf)
You crazy
Du bist verrückt
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Hast du das gehört, Nigga (Ich will nicht dein verdammter Mann sein)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
Live vom Friedhof (du bist dumm, du verdammter Idiot)
You drunk, ho
Du betrunkene Schlampe
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Yo, dieser Nigga ist verrückt wie die Hölle (leg den Schnaps weg)
Ayo, what you doin' with that big ass-
Ayo, was machst du mit diesem großen Arsch-
My ghetto love song
Mein Ghetto-Liebeslied
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Zünd es an, zünd es an (Ich will dein Freund sein)
Let's be friends
Lass uns Freunde sein
Where my niggas at?
Wo sind meine Niggas?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas? (Wo sind meine Niggas?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Wo sind meine Niggas? (Alle meine echten Niggas, werft eure verdammten Hände hoch, kommt schon)
Where my niggas? Where my-
Wo sind meine Niggas? Wo sind meine-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Komm schon, lass uns gehen, lass uns gehen (wirf deine Hände in die Luft)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
So machen wir das (lass mich sehen, wie du deine Hände in die Luft wirfst)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Lass uns Freunde sein (wirf deine Hände in die Luft)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside in diesem Motherfucker hier (wirf deine Hände in die Luft)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Lass mich sehen, wie du deine Hände in die Luft wirfst)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Ich nähere mich dir und poste eine Minute, Arm auf meinem doppelt getönten R
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Als du vorbeigehst, zwinkernd mit meinem Auge, frisch duftend
What's the haps, baby? (What's up?)
Was ist los, Baby? (Was ist los?)
Come get with me and perhaps, lady
Komm zu mir und vielleicht, Lady
You can help me multiply my stacks, baby
Kannst du mir helfen, meine Stapel zu vermehren, Baby
Currency seems small, I need companionship
Geld scheint klein, ich brauche Gesellschaft
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Fertig mit diesem skandalösen Scheiß, ich wette, dein Mann ist nichts (er ist nichts)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Also warum zögerst du, so zu tun, als würde dein Scheiß nicht stinken?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Schau dir meine Diamanten an, Schlampe, jeder wird blinzeln
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Das ist eine Thug-Sache, Outlaw Nigga mit Reichtum
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Cream träumend, Motherfucker, auf der Jagd nach Schlampen
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Schau dir meinen Lebenslauf an, nippe an Cristal und Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Rauche großes Weed, auf die Cali-Art
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
Mag keine Tricks, aber ich kaufe dir eine Fünfte
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Ich kann keine Sneaker tragende, struppige Schlampe ausstehen
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Lass meine Abstammung, lies kurz, sie sind so billig
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Legt bitch-made Bustas schlafen ohne Kummer
Mash on my so-called cum, who the man?
Mash auf meinem sogenannten Sperma, wer ist der Mann?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Während ich an deinem Hauptbitch-Kopf ziehe (komm her, Westside)
Understand this
Verstehe das
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
Es gibt keinen Nigga wie mich, fick Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Er ist pleite und ich rauche täglich, Baby, lass uns Freunde sein (kommt schon, Leute)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Lass uns Freunde sein (wo sind meine Niggas? Wo sind meine Niggas, kommt schon)
You ain't gotta be my man at all
Du musst nicht mein Mann sein
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (alle meine Niggas, wo sind meine Huren?)
Why you trickin' on them other hoes?
Warum verschwendest du Geld für diese anderen Huren?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Lass uns Freunde sein (Wo sind die Schlampen, die Niggas mit Geld wollen?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Du musst nicht mein Mann sein (Wo bist du, Baby?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (Geld machende Huren)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
Warum verschwendest du Geld für diese anderen Huren? Lass uns-
I met you and I stuttered in passion
Ich habe dich getroffen und ich stotterte vor Leidenschaft
Though slightly blinded by that ass
Obwohl leicht geblendet von diesem Arsch
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Es war schwer, meinen Schwanz in meiner Hose zu halten (verdammt)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Jedes Mal, wenn du vorbeigehst, habe ich dich hart im Blick
Starin' and watchin'
Starrend und beobachtend
Me and you, one on one, picture countless options
Ich und du, eins zu eins, stelle dir unzählige Optionen vor
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
War es Prophezeiung? Klar wie der Tag, Visionen auf mir
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erotisch, psychotisch, würde Bubonics besitzen
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Weit entfernt von einem Schwarm, ich will deine Eingeweide platzen und berühren
Everything inside you from my head to my nuts
Alles in dir von meinem Kopf bis zu meinen Nüssen
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Du bringst mich zum Schwitzen wie ein fettes Mädchen, ich gehe auf meins
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Nur ein dünner Nigga fickt, als hätte sie meinen Verstand gestohlen
Back in time, I recall how she used to be
Zurück in der Zeit erinnere ich mich, wie sie war
I guess money and fame made you used to me
Ich denke, Geld und Ruhm haben dich an mich gewöhnt
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
Was ist los in 9-6? Feine Tricks in Drag
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Fick Dre, sag dieser Schlampe, sie kann meinen Arsch küssen
Back to you, my pretty ass caramel queen
Zurück zu dir, meine hübsche Karamellkönigin
Got my hands on your thighs
Habe meine Hände auf deinen Oberschenkeln
Now let me in between as friends
Lass mich jetzt dazwischen als Freunde
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Freunde (Westseite, Motherfucker, genau hier)
You ain't gotta be my man at all
Du musst überhaupt nicht mein Mann sein
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (Westseite in diesem Motherfucker)
Why you trickin' on them other hoes?
Warum verschwendest du dein Geld für diese anderen Schlampen?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Lass uns Freunde sein (Westseite in diesem Motherfucker genau hier)
You ain't gotta be my man at all
Du musst überhaupt nicht mein Mann sein
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (in diesem Motherfucker genau hier)
Why you trickin' on them other hoes?
Warum verschwendest du dein Geld für diese anderen Schlampen?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
Kannst du dir mich im Spielermodus vorstellen? Überrenne die Tricks
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
Ich habe sie bereit für einen Booty Call gemacht, ich habe deine Schlampe gefickt
Was it me or the fame? My dick or the game?
War es ich oder der Ruhm? Mein Schwanz oder das Spiel?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Wette, ich schreie „Westseite“, wenn ich komme (Westseite)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Schreie meinen Namen, denn, Baby, es ist köstlich
Got a weak spot for pretty bitches
Habe eine Schwachstelle für hübsche Schlampen
Up and down, similar to switches
Auf und ab, ähnlich wie Schalter
My movement, baby, let your back get into it
Meine Bewegung, Baby, lass deinen Rücken mitmachen
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Mach es flüssig, rein und raus, überall, wenn ein Nigga es macht
You got me high, let me come inside
Du hast mich high gemacht, lass mich reinkommen
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Ich liebe es, wenn du oben bist, Baby, lass mich reiten (lass mich reiten)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Wer will mich stoppen? Bin ich erstklassig?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Fick dich, Spieler hassende Niggas, weil sie Cockblock (Cockblock) sind
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Du hasst es wahrscheinlich, einen echten Thug mit Vision zu sehen, was ist das Spiel?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Siehst lieber einen Nigga im Gefängnis, warum änderst du dich?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
Habe ein Leben aus Schimpfwörtern, Alkohol und Weed gemacht
A bad seed turned good, in this world of Gs
Ein schlechter Samen wurde gut, in dieser Welt der Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Baby, du bringst mich dazu, zu fantasieren, dich nackt zu sehen
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
Es ist ein Ficksong, also check meine Platte, und lass uns Freunde sein (komm schon)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Wo sind meine Niggas? Zeig mir, wo meine Niggas sind?
Where my bitches at? Thug style
Wo sind meine Schlampen? Thug Style
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Lass uns Freunde sein (wo sind meine Niggas? Wo sind meine Schlampen?)
(Throw yo' guns in the air)
(Werft eure Waffen in die Luft)
Friends
Freunde
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(Mein Ghetto-Liebeslied, es geht weiter und weiter und weiter und weiter)
Let's be friends
Lass uns Freunde sein
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Schlampen?) Du musst nicht mit mir prahlen
(Where my niggas at?)
(Wo sind meine Niggas?)
Friends
Freunde
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Wo sind meine Niggas? Wo sind meine Schlampen?) Ich weiß, was du willst
(Where my people at? Let's be-)
(Wo sind meine Leute? Lass uns-)
Where my people at? Show me where my people at
Wo sind meine Leute? Zeig mir, wo meine Leute sind
Where my people at? Show me where my people at
Wo sind meine Leute? Zeig mir, wo meine Leute sind
All my niggas now, just my niggas come
Alle meine Niggas jetzt, nur meine Niggas kommen
Where my niggas at? Just my niggas now
Wo sind meine Niggas? Nur meine Niggas jetzt
Be friends, tell me where my niggas at
Sei Freunde, sag mir, wo meine Niggas sind
Be friends, tell me where my bitches at
Sei Freunde, sag mir, wo meine Schlampen sind
Be friends, tell me where my people at
Sei Freunde, sag mir, wo meine Leute sind
Make money, take money, be friends
Verdiene Geld, nimm Geld, sei Freunde
Friends (get your cash on, let's get dough)
Freunde (mach dein Geld klar, lass uns Teig holen)
You ain't gotta be my man at all
Du musst überhaupt nicht mein Mann sein
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (komm schon, mach dein Geld klar)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Warum verschwendest du dein Geld für diese anderen Schlampen? (Uh, lass uns bezahlt werden)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Lass uns Freunde sein (uh, komm schon, mach dein Geld klar)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Du musst überhaupt nicht mein Mann sein (lass uns bezahlt werden)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Solange du mir nur deine Freunde bringst (komm schon, mach dein Geld klar!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Warum verschwendest du dein Geld für diese anderen Schlampen? (lass uns bezahlt werden)
Let's be friends
Lass uns Freunde sein
Make money, take money
Verdiene Geld, nimm Geld
Make money, take money
Verdiene Geld, nimm Geld
Make money, take money
Verdiene Geld, nimm Geld
Make money, take money
Verdiene Geld, nimm Geld
Make money, take money
Verdiene Geld, nimm Geld
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
Ao vivo do cemitério
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
Eu não quero ser seu homem, vadia (foda-se isso)
You crazy
Você é louca
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Você ouviu essa merda, mano (eu não quero ser seu maldito homem)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
Ao vivo do cemitério (você é estúpida, sua maldita idiota)
You drunk, ho
Você está bêbada, vadia
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Ei, aquele cara é louco pra caralho (largue essa bebida)
Ayo, what you doin' with that big ass-
Ei, o que você está fazendo com essa bunda grande-
My ghetto love song
Minha canção de amor do gueto
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Vamos lá, vamos lá (eu quero ser seu amigo)
Let's be friends
Vamos ser amigos
Where my niggas at?
Onde estão meus manos?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Onde estão meus manos? Onde estão meus manos? (Onde estão meus manos?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Onde estão meus manos? (Todos os meus verdadeiros manos, levantem suas malditas mãos, vamos lá)
Where my niggas? Where my-
Onde estão meus manos? Onde estão meus-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Vamos lá, vamos lá, vamos lá (levantem suas mãos para o ar)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
É assim que fazemos (deixe-me ver você apenas levantar suas mãos para o ar)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Vamos ser amigos (levantem suas mãos para o ar)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside neste filho da puta aqui (levantem suas mãos para o ar)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Deixe-me ver você apenas levantar suas mãos para o ar)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Aproximo-me de você e posto por um minuto, braço no meu double-R tingido
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Enquanto você passa, piscando meu olho, frescamente perfumado
What's the haps, baby? (What's up?)
Qual é a boa, baby? (O que está rolando?)
Come get with me and perhaps, lady
Venha comigo e talvez, querida
You can help me multiply my stacks, baby
Você pode me ajudar a multiplicar minha grana, baby
Currency seems small, I need companionship
A moeda parece pequena, preciso de companhia
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Acabou com essa merda escandalosa, aposto que seu homem não é nada (ele não é nada)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Então por que você está hesitando, agindo como se sua merda não fede?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Olhe para meus diamantes, vadia, todos vão piscar
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Isso é coisa de bandido, Outlaw mano com riquezas
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Sonhando com creme, filho da puta, em busca de vadias
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Confira meu currículo, bebendo Cristal e Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Fumando maconha grande, a maneira californiana
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
Não gosto de gastar, mas vou comprar uma quinta para você
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Não suporto uma vadia de tênis e cabelo ruim
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Deixe minha linhagem, leia brevemente, são tão baratas
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Colocando os filhos da puta feitos em casa para dormir sem tristeza
Mash on my so-called cum, who the man?
Esmague meu suposto esperma, quem é o homem?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Enquanto eu estou puxando a cabeça da sua principal vadia (venha aqui, Westside)
Understand this
Entenda isso
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
Não há nenhum mano como eu, foda-se Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Ele está quebrado e eu fumo diariamente, baby, vamos ser amigos (vamos lá pessoal)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Vamos ser amigos (onde estão meus manos? Onde estão meus manos, vamos lá)
You ain't gotta be my man at all
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Desde que você apenas me traga seus amigos (todos os meus manos, onde estão minhas vadias?)
Why you trickin' on them other hoes?
Por que você está gastando com essas outras vadias?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Vamos ser amigos (Onde estão as vadias que querem manos com dinheiro?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum (Onde você está, baby?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Desde que você apenas me traga seus amigos (vadias que fazem dinheiro)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
Por que você está gastando com essas outras vadias? Vamos ser-
I met you and I stuttered in passion
Eu te conheci e gaguejei de paixão
Though slightly blinded by that ass
Embora ligeiramente cego por essa bunda
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Foi difícil manter meu pau nas calças (droga)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Toda vez que você passa, me faz te olhar com desejo
Starin' and watchin'
Olhando e observando
Me and you, one on one, picture countless options
Eu e você, um a um, imagine inúmeras opções
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
Foi uma profecia? Claro como o dia, visões em cima de mim
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erótico, psicótico, possuiria bubônicos
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Longe de uma paixão, quero estourar suas entranhas e tocar
Everything inside you from my head to my nuts
Tudo dentro de você da minha cabeça aos meus testículos
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Você me fez suar como uma gorda, indo atrás do que é meu
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Apenas um magrelo fodendo como se ela tivesse roubado minha mente
Back in time, I recall how she used to be
Voltando no tempo, lembro como ela costumava ser
I guess money and fame made you used to me
Acho que dinheiro e fama te fizeram se acostumar comigo
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
O que está rolando em 96? Truques finos em arrasto
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Foda-se Dre, diga a essa vadia que ele pode beijar minha bunda
Back to you, my pretty ass caramel queen
De volta para você, minha linda rainha caramelo
Got my hands on your thighs
Tenho minhas mãos em suas coxas
Now let me in between as friends
Agora deixe-me entrar entre como amigos
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Amigos (Westside, filho da puta, bem aqui)
You ain't gotta be my man at all
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Desde que você apenas me traga seus amigos (Westside neste filho da puta)
Why you trickin' on them other hoes?
Por que você está enganando essas outras vadias?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Vamos ser amigos (Westside neste filho da puta bem aqui)
You ain't gotta be my man at all
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Desde que você apenas me traga seus amigos (neste filho da puta bem aqui)
Why you trickin' on them other hoes?
Por que você está enganando essas outras vadias?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
Você consegue me imaginar no modo jogador? Apressar os truques
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
Eu a deixei pronta para uma ligação de booty, eu comi sua vadia
Was it me or the fame? My dick or the game?
Foi eu ou a fama? Meu pau ou o jogo?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Aposto que gritei "Westside" quando gozei (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Grite meu nome porque, baby, é delicioso
Got a weak spot for pretty bitches
Tenho um ponto fraco por vadias bonitas
Up and down, similar to switches
Para cima e para baixo, semelhante a interruptores
My movement, baby, let your back get into it
Meu movimento, baby, deixe suas costas entrarem nisso
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Faça fluido, para dentro e para fora, por todo o lado quando um negro faz
You got me high, let me come inside
Você me deixou alto, deixe-me entrar
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Eu amo quando você fica por cima, baby, deixe-me cavalgar (deixe-me cavalgar)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Quem quer me parar? Eu sou de primeira?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Foda-se vocês, negros que odeiam jogadores, porque eles bloqueiam (bloqueiam)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Você provavelmente odeia ver um verdadeiro bandido com visão, qual é o jogo?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Prefere ver um negro na prisão, por que você mudou?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
Fez uma vida de palavrões, bebida e maconha
A bad seed turned good, in this world of Gs
Uma semente ruim se tornou boa, neste mundo de Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Baby, me fez fantasiar vendo você nua
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
É uma música de foda, então confira meu registro, e vamos ser amigos (vamos lá)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Onde estão meus negros? Mostre-me onde estão meus negros?
Where my bitches at? Thug style
Onde estão minhas vadias? Estilo bandido
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Vamos ser amigos (onde estão meus negros? Onde estão minhas vadias?)
(Throw yo' guns in the air)
(Jogue suas armas no ar)
Friends
Amigos
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(Minha música de amor do gueto, continua e continua e continua)
Let's be friends
Vamos ser amigos
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Onde estão meus negros? Onde estão minhas vadias?) Você não precisa fingir comigo
(Where my niggas at?)
(Onde estão meus negros?)
Friends
Amigos
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Onde estão meus negros? Onde estão minhas vadias?) Eu sei o que você quer
(Where my people at? Let's be-)
(Onde estão meu povo? Vamos ser-)
Where my people at? Show me where my people at
Onde está meu povo? Mostre-me onde está meu povo
Where my people at? Show me where my people at
Onde está meu povo? Mostre-me onde está meu povo
All my niggas now, just my niggas come
Todos os meus negros agora, apenas meus negros vêm
Where my niggas at? Just my niggas now
Onde estão meus negros? Apenas meus negros agora
Be friends, tell me where my niggas at
Sejam amigos, me digam onde estão meus negros
Be friends, tell me where my bitches at
Sejam amigos, me digam onde estão minhas vadias
Be friends, tell me where my people at
Sejam amigos, me digam onde está meu povo
Make money, take money, be friends
Faça dinheiro, pegue dinheiro, sejam amigos
Friends (get your cash on, let's get dough)
Amigos (pegue seu dinheiro, vamos ganhar dinheiro)
You ain't gotta be my man at all
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Desde que você apenas me traga seus amigos (vamos lá, pegue seu dinheiro)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Por que você está enganando essas outras vadias? (Uh, vamos ganhar dinheiro)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Vamos ser amigos (uh, vamos lá, pegue seu dinheiro)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Você não precisa ser meu homem de jeito nenhum (vamos ganhar dinheiro)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Desde que você apenas me traga seus amigos (vamos lá, pegue seu dinheiro!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Por que você está enganando essas outras vadias? (vamos ganhar dinheiro)
Let's be friends
Vamos ser amigos
Make money, take money
Faça dinheiro, pegue dinheiro
Make money, take money
Faça dinheiro, pegue dinheiro
Make money, take money
Faça dinheiro, pegue dinheiro
Make money, take money
Faça dinheiro, pegue dinheiro
Make money, take money
Faça dinheiro, pegue dinheiro
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
En vivo desde el cementerio
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
No quiero ser tu hombre, perra (a la mierda con eso)
You crazy
Estás loca
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Oíste esa mierda, negro (No quiero ser tu maldito hombre)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
En vivo desde el cementerio (eres estúpida, eres una maldita idiota)
You drunk, ho
Estás borracha, puta
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Oye, ese negro está loco como el infierno (deja esa botella de licor)
Ayo, what you doin' with that big ass-
Oye, ¿qué estás haciendo con ese gran trasero-
My ghetto love song
Mi canción de amor del gueto
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Enciéndelo, enciéndelo (quiero ser tu amigo)
Let's be friends
Seamos amigos
Where my niggas at?
¿Dónde están mis negros?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
¿Dónde están mis negros? ¿Dónde están mis negros? (¿Dónde están mis negros?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
¿Dónde están mis negros? (Todos mis verdaderos negros levanten sus malditas manos, vamos)
Where my niggas? Where my-
¿Dónde están mis negros? ¿Dónde están mis-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Vamos, vamos, vamos (levanta las manos al aire)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
Así es como lo hacemos (déjame ver cómo levantas las manos al aire)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Seamos amigos (levanta las manos al aire)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside en esta maldita casa aquí (levanta las manos al aire)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Déjame ver cómo levantas las manos al aire)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Me acerco a ti y me detengo un minuto, brazo en mi doble-R tintado
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Mientras pasas, guiñándome el ojo, frescamente perfumado
What's the haps, baby? (What's up?)
¿Qué pasa, nena? (¿Qué pasa?)
Come get with me and perhaps, lady
Ven conmigo y quizás, señorita
You can help me multiply my stacks, baby
Puedes ayudarme a multiplicar mis pilas, nena
Currency seems small, I need companionship
La moneda parece pequeña, necesito compañía
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Terminé con esa mierda escandalosa, apuesto a que tu hombre no es nada (no es nada)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Entonces, ¿por qué estás dudando, actuando como si tu mierda no oliera?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Mira mis diamantes, perra, todos van a parpadear
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Esto es una cosa de matones, un negro forajido con riquezas
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Soñando con la crema, hijo de puta, en una búsqueda de perras
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Revisa mi currículum, bebiendo Cristal y Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Fumando hierba grande, a la manera de Cali
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
No me gusta gastar, pero te compraré una quinta
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
No soporto a ninguna perra con la cabeza llena de rizos y que use zapatillas
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Deja que mi pedigrí, lea brevemente, son tan baratos
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Poniendo a los bastardos hechos perra a dormir sin pena
Mash on my so-called cum, who the man?
Aplasta a mi supuesto semen, ¿quién es el hombre?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Mientras tiro de la cabeza de tu principal perra (ven aquí, Westside)
Understand this
Entiende esto
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
No hay ningún negro como yo, a la mierda con Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Está arruinado y yo fumo a diario, nena, seamos amigos (vamos todos)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Seamos amigos (¿dónde están mis negros? ¿Dónde están mis negros, vamos)
You ain't gotta be my man at all
No tienes que ser mi hombre en absoluto
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Mientras solo me traigas a tus amigos (todos mis negros, ¿dónde están mis putas?)
Why you trickin' on them other hoes?
¿Por qué estás gastando en esas otras putas?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Seamos amigos (¿Dónde están las perras que quieren negros con dinero?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
No tienes que ser mi hombre en absoluto (¿Dónde estás, nena?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Mientras solo me traigas a tus amigos (putas que hacen dinero)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
¿Por qué estás gastando en esas otras putas? Seamos-
I met you and I stuttered in passion
Te conocí y tartamudeé de pasión
Though slightly blinded by that ass
Aunque ligeramente cegado por ese trasero
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Fue difícil mantener mi pene en mis pantalones (maldita sea)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Cada vez que pasas me tienes buscándote a lo hardcore
Starin' and watchin'
Mirando y observando
Me and you, one on one, picture countless options
Tú y yo, uno a uno, imagina innumerables opciones
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
¿Fue una profecía? Claro como el día, visiones encima de mí
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erótico, psicótico, poseería bubónicos
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Lejos de un enamoramiento, quiero reventar tus entrañas y tocar
Everything inside you from my head to my nuts
Todo dentro de ti desde mi cabeza hasta mis nueces
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Me tienes sudando como una chica gorda, yendo a por lo mío
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Solo un negro flaco follando como si me hubiera robado la mente
Back in time, I recall how she used to be
En el pasado, recuerdo cómo solías ser
I guess money and fame made you used to me
Supongo que el dinero y la fama te hicieron acostumbrarte a mí
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
¿Qué pasa en el 96? Trucos finos en arrastre
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
A la mierda con Dre, dile a esa perra que puede besar mi culo
Back to you, my pretty ass caramel queen
De vuelta a ti, mi bonita reina de caramelo
Got my hands on your thighs
Tengo mis manos en tus muslos
Now let me in between as friends
Ahora déjame entrar como amigos
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Amigos (Westside, hijo de puta, aquí mismo)
You ain't gotta be my man at all
No tienes que ser mi hombre en absoluto
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Mientras solo me traigas a tus amigos (Westside en este hijo de puta)
Why you trickin' on them other hoes?
¿Por qué estás engañando a esas otras putas?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Seamos amigos (Westside en este hijo de puta aquí mismo)
You ain't gotta be my man at all
No tienes que ser mi hombre en absoluto
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Mientras solo me traigas a tus amigos (en este hijo de puta aquí mismo)
Why you trickin' on them other hoes?
¿Por qué estás engañando a esas otras putas?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
¿Puedes imaginarme en modo jugador? Apresura los trucos
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
La tengo lista para una llamada de botín, me follé a tu perra
Was it me or the fame? My dick or the game?
¿Fui yo o la fama? ¿Mi polla o el juego?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Apuesto a que grito, "Westside," cuando vine (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Grita mi nombre porque, nena, es delicioso
Got a weak spot for pretty bitches
Tengo un punto débil por las perras bonitas
Up and down, similar to switches
Arriba y abajo, similar a los interruptores
My movement, baby, let your back get into it
Mi movimiento, nena, deja que tu espalda se meta en ello
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Hazlo fluido, adentro y afuera, por todas partes cuando un negro lo hace
You got me high, let me come inside
Me tienes alto, déjame entrar
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Me encanta cuando te pones encima, nena, déjame montar (déjame montar)
Who wanna stop me? Am I top notch?
¿Quién quiere detenerme? ¿Soy de primera clase?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Jódete a los negros que odian a los jugadores, porque bloquean (bloquean)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Probablemente odias ver a un verdadero matón con visión, ¿cuál es el juego?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Prefieres ver a un negro en prisión, ¿por qué cambias?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
Hice una vida de palabrotas, licor y hierba
A bad seed turned good, in this world of Gs
Una mala semilla se volvió buena, en este mundo de Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Nena, me tienes fantaseando viéndote desnuda
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
Es una canción de mierda, así que revisa mi récord, y seamos amigos (vamos)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
¿Dónde están mis negros? ¿Dónde están mis negros?
Where my bitches at? Thug style
¿Dónde están mis perras? Estilo matón
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Seamos amigos (¿dónde están mis negros? ¿Dónde están mis perras?)
(Throw yo' guns in the air)
(Tira tus armas al aire)
Friends
Amigos
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(Mi canción de amor del gueto, sigue y sigue y sigue)
Let's be friends
Seamos amigos
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(¿Dónde están mis negros? ¿Dónde están mis perras?) No tienes que fingir conmigo
(Where my niggas at?)
(¿Dónde están mis negros?)
Friends
Amigos
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(¿Dónde están mis negros? ¿Dónde están mis perras?) Sé lo que quieres
(Where my people at? Let's be-)
(¿Dónde está mi gente? Seamos-)
Where my people at? Show me where my people at
¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente
Where my people at? Show me where my people at
¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente
All my niggas now, just my niggas come
Todos mis negros ahora, solo mis negros vienen
Where my niggas at? Just my niggas now
¿Dónde están mis negros? Solo mis negros ahora
Be friends, tell me where my niggas at
Seamos amigos, dime dónde están mis negros
Be friends, tell me where my bitches at
Seamos amigos, dime dónde están mis perras
Be friends, tell me where my people at
Seamos amigos, dime dónde está mi gente
Make money, take money, be friends
Gana dinero, toma dinero, seamos amigos
Friends (get your cash on, let's get dough)
Amigos (consigue tu dinero, vamos a conseguir masa)
You ain't gotta be my man at all
No tienes que ser mi hombre en absoluto
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Mientras solo me traigas a tus amigos (vamos, consigue tu dinero)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
¿Por qué estás engañando a esas otras putas? (Uh, vamos a cobrar)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Seamos amigos (uh, vamos, consigue tu dinero)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
No tienes que ser mi hombre en absoluto (vamos a cobrar)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Mientras solo me traigas a tus amigos (¡vamos, consigue tu dinero!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
¿Por qué estás engañando a esas otras putas? (vamos a cobrar)
Let's be friends
Seamos amigos
Make money, take money
Gana dinero, toma dinero
Make money, take money
Gana dinero, toma dinero
Make money, take money
Gana dinero, toma dinero
Make money, take money
Gana dinero, toma dinero
Make money, take money
Gana dinero, toma dinero
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
En direct du cimetière
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
Je ne veux pas être ton homme, salope (va te faire foutre)
You crazy
Tu es folle
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Tu as entendu ça, mec (Je ne veux pas être ton putain d'homme)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
En direct du cimetière (tu es stupide, putain d'idiot)
You drunk, ho
Tu es saoule, salope
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Yo, ce mec est fou comme l'enfer (pose cette bouteille
Ayo, what you doin' with that big ass-
Ayo, qu'est-ce que tu fais avec ce gros cul-
My ghetto love song
Ma chanson d'amour ghetto
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Déclenche-le, déclenche-le (Je veux être ton ami)
Let's be friends
Soyons amis
Where my niggas at?
Où sont mes potes ?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Où sont mes potes ? Où sont mes potes ? (Où sont mes potes ?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Où sont mes potes ? (Tous mes vrais potes, levez vos putains de mains, allez)
Where my niggas? Where my-
Où sont mes potes ? Où sont mes-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Allez, allons-y, allons-y (lève tes mains en l'air)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
C'est comme ça qu'on fait (laisse-moi te voir lever tes mains en l'air)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Soyons amis (lève tes mains en l'air)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside dans ce putain de coin ici (lève tes mains en l'air)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Laisse-moi te voir juste lever tes mains en l'air)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Je m'approche de toi et poste une minute, bras sur mon double-R teinté
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Alors que tu passes, clignant de l'œil, fraîchement parfumé
What's the haps, baby? (What's up?)
Qu'est-ce qui se passe, bébé ? (Quoi de neuf ?)
Come get with me and perhaps, lady
Viens avec moi et peut-être, madame
You can help me multiply my stacks, baby
Tu peux m'aider à multiplier mes piles, bébé
Currency seems small, I need companionship
La monnaie semble petite, j'ai besoin de compagnie
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Fini avec cette merde scandaleuse, je parie que ton homme ne vaut rien (il ne vaut rien)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Alors pourquoi tu hésites, agissant comme si ta merde ne sentait pas ?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Regarde mes diamants, salope, tout le monde va cligner des yeux
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
C'est un truc de voyou, un voyou hors-la-loi avec des richesses
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Rêvant de la crème, enfoiré, en quête de salopes
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Regarde mon CV, sirotant du Cristal et de l'Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Fumant de la grosse weed, clé de la façon californienne
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
Je n'aime pas dépenser, mais je t'achèterai une bouteille
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Je ne supporte pas une salope aux cheveux crépus qui porte des baskets
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Laisse mon pedigree, lis brièvement, ils sont si bon marché
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Endormir les bustas faits par des salopes sans chagrin
Mash on my so-called cum, who the man?
Ecrase mon soi-disant sperme, qui est l'homme ?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Pendant que je tire sur la tête de ta principale salope (viens ici, Westside)
Understand this
Comprends ça
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
Il n'y a pas de mec comme moi, baise Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Il est fauché et je fume tous les jours, bébé, soyons amis (allez les gars)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Soyons amis (où sont mes potes ? Où sont mes potes, allez)
You ain't gotta be my man at all
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (tous mes potes, où sont mes salopes ?)
Why you trickin' on them other hoes?
Pourquoi tu dépenses pour ces autres salopes ?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Soyons amis (Où sont les salopes qui veulent des mecs avec de l'argent ?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout (Où es-tu, bébé ?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (les salopes qui font de l'argent)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
Pourquoi tu dépenses pour ces autres salopes ? Soyons-
I met you and I stuttered in passion
Je t'ai rencontrée et j'ai bégayé de passion
Though slightly blinded by that ass
Bien que légèrement aveuglé par ce cul
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
C'était dur de garder ma bite dans mon pantalon (merde)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Chaque fois que tu passes, tu me fais te checker hardcore
Starin' and watchin'
Te regardant et t'observant
Me and you, one on one, picture countless options
Toi et moi, en tête à tête, imagine d'innombrables options
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
Etait-ce une prophétie ? Clair comme le jour, des visions sur moi
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erotique, psychotique, posséderait des buboniques
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Loin d'un béguin, je veux éclater tes entrailles et toucher
Everything inside you from my head to my nuts
Tout ce qui est en toi de ma tête à mes couilles
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Tu me fais transpirer comme une grosse fille, je vais chercher le mien
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Juste un maigre négro qui baise comme si elle m'avait volé l'esprit
Back in time, I recall how she used to be
Dans le temps, je me souviens comment elle était
I guess money and fame made you used to me
Je suppose que l'argent et la célébrité t'ont habituée à moi
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
Qu'est-ce qui se passe en 96 ? De belles astuces en drag
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Baise Dre, dis à cette salope qu'elle peut embrasser mon cul
Back to you, my pretty ass caramel queen
Revenons à toi, ma jolie reine caramel
Got my hands on your thighs
J'ai mes mains sur tes cuisses
Now let me in between as friends
Maintenant laisse-moi entre en tant qu'amis
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Amis (Westside, enfoiré, juste ici)
You ain't gotta be my man at all
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (Westside dans cet enfoiré)
Why you trickin' on them other hoes?
Pourquoi tu te fais avoir par ces autres putes ?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Soyons amis (Westside dans cet enfoiré juste ici)
You ain't gotta be my man at all
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (dans cet enfoiré juste ici)
Why you trickin' on them other hoes?
Pourquoi tu te fais avoir par ces autres putes ?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
Peux-tu m'imaginer en mode joueur ? Bousculer les trucs
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
Je l'ai préparée pour un coup d'un soir, j'ai baisé ta meuf
Was it me or the fame? My dick or the game?
Était-ce moi ou la célébrité ? Mon sexe ou le jeu ?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Parie que je crie, "Westside," quand je jouis (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Crie mon nom parce que, bébé, c'est délicieux
Got a weak spot for pretty bitches
J'ai un point faible pour les jolies salopes
Up and down, similar to switches
Haut et bas, semblable à des interrupteurs
My movement, baby, let your back get into it
Mon mouvement, bébé, laisse ton dos s'y mettre
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Rends-le fluide, dedans et dehors, tout autour quand un mec le fait
You got me high, let me come inside
Tu me rends high, laisse-moi venir à l'intérieur
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
J'adore quand tu montes dessus, bébé, laisse-moi faire (laisse-moi faire)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Qui veut m'arrêter ? Suis-je au top ?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Baisez-vous les mecs qui détestent les joueurs, parce qu'ils bloquent (bloquent)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Tu détestes probablement voir un vrai voyou avec une vision, quel est le jeu ?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Plutôt voir un mec en prison, pourquoi tu changes ?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
J'ai gagné ma vie avec des gros mots, de l'alcool et de la weed
A bad seed turned good, in this world of Gs
Une mauvaise graine devenue bonne, dans ce monde de Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Bébé, tu me fais fantasmer en te voyant nue
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
C'est une chanson de baise, alors vérifie mon record, et soyons amis (allez)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Où sont mes potes ? Montre-moi où sont mes potes ?
Where my bitches at? Thug style
Où sont mes meufs ? Style voyou
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Soyons amis (où sont mes potes ? Où sont mes meufs ?)
(Throw yo' guns in the air)
(Lancez vos flingues dans l'air)
Friends
Amis
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(Ma chanson d'amour ghetto, ça continue encore et encore et encore)
Let's be friends
Soyons amis
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Où sont mes potes ? Où sont mes meufs ?) Tu n'as pas besoin de faire semblant avec moi
(Where my niggas at?)
(Où sont mes potes ?)
Friends
Amis
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Où sont mes potes ? Où sont mes meufs ?) Je sais ce que tu veux
(Where my people at? Let's be-)
(Où sont mes gens ? Soyons-)
Where my people at? Show me where my people at
Où sont mes gens ? Montre-moi où sont mes gens
Where my people at? Show me where my people at
Où sont mes gens ? Montre-moi où sont mes gens
All my niggas now, just my niggas come
Tous mes potes maintenant, juste mes potes viennent
Where my niggas at? Just my niggas now
Où sont mes potes ? Juste mes potes maintenant
Be friends, tell me where my niggas at
Soyons amis, dis-moi où sont mes potes
Be friends, tell me where my bitches at
Soyons amis, dis-moi où sont mes meufs
Be friends, tell me where my people at
Soyons amis, dis-moi où sont mes gens
Make money, take money, be friends
Fais de l'argent, prends de l'argent, soyons amis
Friends (get your cash on, let's get dough)
Amis (fais ton fric, allons chercher de la pâte)
You ain't gotta be my man at all
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (allez, fais ton fric)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Pourquoi tu te fais avoir par ces autres putes ? (Uh, allons nous faire payer)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Soyons amis (uh, allez, fais ton fric)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Tu n'as pas besoin d'être mon homme du tout (allons nous faire payer)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Tant que tu m'amènes juste tes amis (allez, fais ton fric !)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Pourquoi tu te fais avoir par ces autres putes ? (allons nous faire payer)
Let's be friends
Soyons amis
Make money, take money
Fais de l'argent, prends de l'argent
Make money, take money
Fais de l'argent, prends de l'argent
Make money, take money
Fais de l'argent, prends de l'argent
Make money, take money
Fais de l'argent, prends de l'argent
Make money, take money
Fais de l'argent, prends de l'argent
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
In diretta dal cimitero
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
Non voglio essere il tuo uomo, stronza (fanculo a quello)
You crazy
Sei pazza
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Hai sentito quella merda, negro (non voglio essere il tuo cazzo di uomo)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
In diretta dal cimitero (sei stupida, sei una cazzo di idiota)
You drunk, ho
Sei ubriaca, puttana
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Ehi, quel negro è pazzo da morire (metti giù quel liquore
Ayo, what you doin' with that big ass-
Ehi, cosa stai facendo con quel grosso culo-
My ghetto love song
La mia canzone d'amore del ghetto
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Dai inizio, dai inizio (voglio essere tuo amico)
Let's be friends
Siamo amici
Where my niggas at?
Dove sono i miei negri?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Dove sono i miei negri? Dove sono i miei negri? (Dove sono i miei negri?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Dove sono i miei negri? (Tutti i miei veri negri alzate le vostre cazzo di mani, andiamo)
Where my niggas? Where my-
Dove sono i miei negri? Dove sono i miei-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Andiamo, andiamo, andiamo (alza le mani in aria)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
Così facciamo noi (fammi vedere come alzi le mani in aria)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Siamo amici (alza le mani in aria)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside in questa madre qui (alza le mani in aria)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Fammi vedere come alzi le mani in aria)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Mi avvicino a te e posto un minuto, braccio sulla mia doppia R oscurata
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Mentre passi, ammiccando l'occhio, fresco di profumo
What's the haps, baby? (What's up?)
Che succede, baby? (Che c'è?)
Come get with me and perhaps, lady
Vieni con me e forse, signora
You can help me multiply my stacks, baby
Puoi aiutarmi a moltiplicare i miei stack, baby
Currency seems small, I need companionship
La valuta sembra piccola, ho bisogno di compagnia
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Finito con quella merda scandalosa, scommetto che il tuo uomo non vale un cazzo (non vale un cazzo)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Allora perché esiti, agendo come se la tua merda non puzzasse?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Guarda i miei diamanti, stronza, tutti faranno un occhiolino
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Questa è una cosa da teppista, negro fuorilegge con ricchezze
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Sognando la crema, figlio di puttana, in cerca di troie
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Controlla il mio curriculum, sorseggiando Cristal e Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Fumando erba grossa, chiave alla maniera della California
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
Non mi piace spendere, ma ti comprerò un quinto
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Non sopporto una stronza con la testa arruffata che indossa scarpe da ginnastica
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Lascia che il mio pedigree, legga brevemente, sono così economici
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Mettendo a dormire i bastardi fatti in casa senza dolore
Mash on my so-called cum, who the man?
Schianto sul mio cosiddetto sperma, chi è l'uomo?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Mentre sto tirando la testa della tua principale stronza (vieni qui, Westside)
Understand this
Capisci questo
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
Non c'è nessun negro come me, fanculo Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
È al verde e io fumo ogni giorno, baby, siamo amici (andiamo tutti)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Siamo amici (dove sono i miei negri? Dove sono i miei negri, andiamo)
You ain't gotta be my man at all
Non devi essere per niente il mio uomo
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Finché mi porti solo i tuoi amici (tutti i miei negri, dove sono le mie puttane?)
Why you trickin' on them other hoes?
Perché stai spendendo per quelle altre puttane?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Siamo amici (Dove sono le troie che vogliono negri con soldi?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Non devi essere per niente il mio uomo (Dove sei, baby?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Finché mi porti solo i miei amici (troie che fanno soldi)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
Perché stai spendendo per quelle altre puttane? Siamo-
I met you and I stuttered in passion
Ti ho incontrato e ho balbettato di passione
Though slightly blinded by that ass
Sebbene leggermente accecato da quel culo
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Era difficile tenere il mio cazzo nei pantaloni (cazzo)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Ogni volta che passi mi fai controllare per te in modo hardcore
Starin' and watchin'
Fissando e guardando
Me and you, one on one, picture countless options
Io e te, uno contro uno, immagina innumerevoli opzioni
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
Era una profezia? Chiaro come il giorno, visioni sopra di me
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erotico, psicotico, possederebbe la peste bubbonica
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Lontano da una cotta, voglio scoppiare le tue viscere e toccare
Everything inside you from my head to my nuts
Tutto dentro di te dalla mia testa alle mie palle
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Mi fai sudare come una ragazza grassa, vado per il mio
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Solo un negro magro che scopa come se mi avesse rubato la mente
Back in time, I recall how she used to be
Ritornando indietro nel tempo, ricordo come eri
I guess money and fame made you used to me
Immagino che soldi e fama ti abbiano abituato a me
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
Che succede nel '96? Belle trucchi in drag
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Fanculo Dre, dì a quella troia che può baciare il mio culo
Back to you, my pretty ass caramel queen
Tornando a te, la mia bella regina caramello
Got my hands on your thighs
Ho le mani sulle tue cosce
Now let me in between as friends
Ora lasciami in mezzo come amici
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Amici (Westside, figlio di puttana, proprio qui)
You ain't gotta be my man at all
Non devi essere il mio uomo per niente
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Purché tu mi porti solo i tuoi amici (Westside in questo figlio di puttana)
Why you trickin' on them other hoes?
Perché stai ingannando quelle altre puttane?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Siamo amici (Westside in questo figlio di puttana proprio qui)
You ain't gotta be my man at all
Non devi essere il mio uomo per niente
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Purché tu mi porti solo i tuoi amici (in questo figlio di puttana proprio qui)
Why you trickin' on them other hoes?
Perché stai ingannando quelle altre puttane?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
Puoi immaginarmi in modalità giocatore? Fregare i trucchi
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
L'ho preparata per una chiamata di bottino, ho scopato la tua ragazza
Was it me or the fame? My dick or the game?
Era io o la fama? Il mio cazzo o il gioco?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Scommetto che grido, "Westside," quando vengo (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Grida il mio nome perché, baby, è delizioso
Got a weak spot for pretty bitches
Ho un punto debole per le belle puttane
Up and down, similar to switches
Su e giù, simile agli interruttori
My movement, baby, let your back get into it
Il mio movimento, baby, lascia che la tua schiena ci entri
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Rendilo fluido, dentro e fuori, tutto intorno quando un negro lo fa
You got me high, let me come inside
Mi hai fatto volare, lasciami entrare dentro
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Mi piace quando sali sopra, baby, lasciami cavalcare (lasciami cavalcare)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Chi vuole fermarmi? Sono di prim'ordine?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Fanculo a voi giocatori che odiate, perché bloccano il cazzo (bloccano il cazzo)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Probabilmente odi vedere un vero teppista con una visione, qual è il gioco?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Preferiresti vedere un negro in prigione, perché cambi?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
Ho fatto una vita fuori dalle parolacce, liquore e erba
A bad seed turned good, in this world of Gs
Un cattivo seme diventato buono, in questo mondo di Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Baby, mi fai fantasticare vedendoti nuda
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
È una canzone da scopare, quindi controlla il mio record, e siamo amici (andiamo)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Dove sono i miei negri? Mostrami dove sono i miei negri?
Where my bitches at? Thug style
Dove sono le mie puttane? Stile teppista
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Siamo amici (dove sono i miei negri? Dove sono le mie puttane?)
(Throw yo' guns in the air)
(Lancia le tue pistole in aria)
Friends
Amici
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(La mia canzone d'amore del ghetto, continua e continua e continua)
Let's be friends
Siamo amici
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Dove sono i miei negri? Dove sono le mie puttane?) Non devi fare il finto con me
(Where my niggas at?)
(Dove sono i miei negri?)
Friends
Amici
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Dove sono i miei negri? Dove sono le mie puttane?) So cosa vuoi
(Where my people at? Let's be-)
(Dove sono le mie persone? Siamo-)
Where my people at? Show me where my people at
Dove sono le mie persone? Mostrami dove sono le mie persone
Where my people at? Show me where my people at
Dove sono le mie persone? Mostrami dove sono le mie persone
All my niggas now, just my niggas come
Tutti i miei negri ora, solo i miei negri vengono
Where my niggas at? Just my niggas now
Dove sono i miei negri? Solo i miei negri ora
Be friends, tell me where my niggas at
Siamo amici, dimmi dove sono i miei negri
Be friends, tell me where my bitches at
Siamo amici, dimmi dove sono le mie puttane
Be friends, tell me where my people at
Siamo amici, dimmi dove sono le mie persone
Make money, take money, be friends
Fare soldi, prendere soldi, essere amici
Friends (get your cash on, let's get dough)
Amici (prendi i tuoi soldi, facciamo pasta)
You ain't gotta be my man at all
Non devi essere il mio uomo per niente
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Purché tu mi porti solo i tui amici (andiamo, prendi i tuoi soldi)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Perché stai ingannando quelle altre puttane? (Uh, facciamo soldi)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Siamo amici (uh, andiamo, prendi i tuoi soldi)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Non devi essere il mio uomo per niente (facciamo soldi)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Purché tu mi porti solo i tuoi amici (andiamo, prendi i tuoi soldi!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Perché stai ingannando quelle altre puttane? (facciamo soldi)
Let's be friends
Siamo amici
Make money, take money
Fare soldi, prendere soldi
Make money, take money
Fare soldi, prendere soldi
Make money, take money
Fare soldi, prendere soldi
Make money, take money
Fare soldi, prendere soldi
Make money, take money
Fare soldi, prendere soldi
Pa-hoo-hoo-hoo
Pa-hoo-hoo-hoo
Live from the graveyard
Langsung dari kuburan
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
Aku tidak ingin menjadi pria mu, jalang (sial itu)
You crazy
Kamu gila
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
Kamu dengar itu, nigga (Aku tidak ingin menjadi pria mu)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
Langsung dari kuburan (kamu bodoh kamu idiot)
You drunk, ho
Kamu mabuk, ho
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
Yo, nigga itu gila sekali (taruh minuman keras itu)
Ayo, what you doin' with that big ass-
Ayo, apa yang kamu lakukan dengan pantat besar itu-
My ghetto love song
Lagu cinta ghetto ku
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
Mulailah, mulailah (Aku ingin menjadi temanmu)
Let's be friends
Mari kita berteman
Where my niggas at?
Dimana teman-temanku?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
Dimana teman-temanku? Dimana teman-temanku? (Dimana teman-temanku?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
Dimana teman-temanku? (Semua teman-teman sejatiku, angkat tanganmu, ayo)
Where my niggas? Where my-
Dimana teman-temanku? Dimana teman-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
Ayo, mari pergi, mari pergi (lemparkan tanganmu ke udara)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
Beginilah cara kita melakukannya (biarkan aku melihatmu melemparkan tanganmu ke udara)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
Mari kita berteman (lemparkan tanganmu ke udara)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
Westside di sini (lemparkan tanganmu ke udara)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(Biarkan aku melihatmu melemparkan tanganmu ke udara)
Westside
Westside
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
Mendekatimu dan memposting sebentar, lengan di double-R ku yang berwarna
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
Saat kamu lewat, mengedipkan mataku, segar beraroma
What's the haps, baby? (What's up?)
Apa kabar, sayang? (Apa kabar?)
Come get with me and perhaps, lady
Datanglah bersamaku dan mungkin, wanita
You can help me multiply my stacks, baby
Kamu bisa membantuku menggandakan tumpukan uangku, sayang
Currency seems small, I need companionship
Mata uang tampak kecil, aku butuh teman
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
Sudah selesai dengan hal-hal skandal, aku bertaruh pria mu tidak bagus (dia tidak bagus)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
Jadi kenapa kamu ragu, berlaku seolah-olah kotoranmu tidak berbau?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
Lihatlah berlian ku, jalang, semua orang akan berkedip
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
Ini adalah hal thug, nigga Outlaw dengan kekayaan
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
Mimpi cream, bajingan, dalam perburuan untuk jalang
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
Periksa riwayat hidupku, menyeruput Cristal dan Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
Merokok ganja besar, kunci cara Cali
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
Tidak suka trik, tapi aku akan membelimu sebotol
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
Aku tidak tahan jalang berkepala kusut yang memakai sepatu kets
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
Biarkan silsilahku, baca singkat, mereka sangat murah
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
Menempatkan bajingan buatan jalang untuk tidur tanpa kesedihan
Mash on my so-called cum, who the man?
Mash pada sperma ku yang disebut, siapa pria itu?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
Sementara aku menarik kepala jalang utama mu (datanglah, Westside)
Understand this
Mengerti ini
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
Tidak ada nigga seperti aku, sialan Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
Dia bangkrut dan aku merokok setiap hari, sayang, mari kita berteman (ayo kalian semua)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
Mari kita berteman (dimana teman-temanku? Dimana teman-temanku datang ayo)
You ain't gotta be my man at all
Kamu tidak harus menjadi pria ku sama sekali
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
Selama kamu hanya membawaku teman-temanmu (semua teman-temanku, dimana jalang-jalangku?)
Why you trickin' on them other hoes?
Mengapa kamu trik pada jalang lainnya?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
Mari kita berteman (Dimana jalang-jalang yang ingin pria dengan uang?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
Kamu tidak harus menjadi pria ku sama sekali (Dimana kamu, sayang?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
Selama kamu hanya membawaku teman-temanmu (jalang pembuat uang)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
Mengapa kamu trik pada jalang lainnya? Mari kita-
I met you and I stuttered in passion
Aku bertemu denganmu dan aku terbata-bata dalam hasrat
Though slightly blinded by that ass
Meskipun sedikit buta oleh pantat itu
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
Sulit untuk menjaga penis ku di celana (sial)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
Setiap kali kamu lewat membuatku memeriksa mu dengan keras
Starin' and watchin'
Menatap dan menonton
Me and you, one on one, picture countless options
Aku dan kamu, satu lawan satu, bayangkan pilihan tak terhitung jumlahnya
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
Apakah itu ramalan? Jelas sebagai hari, visi di atasku
Erotic, psychotic, would possess bubonics
Erotis, psikotik, akan memiliki bubonik
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
Jauh dari naksir, aku ingin meledak isi perutmu dan menyentuh
Everything inside you from my head to my nuts
Segala sesuatu di dalammu dari kepala hingga kacangku
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
Kamu membuatku berkeringat seperti gadis gemuk, berjuang untukku
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
Hanya seorang nigga kurus bercinta seperti dia mencuri pikiranku
Back in time, I recall how she used to be
Kembali ke masa lalu, aku ingat bagaimana dia dulu
I guess money and fame made you used to me
Aku rasa uang dan ketenaran membuatmu terbiasa denganku
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
Apa yang terjadi di 9-6? Trik halus dalam drag
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
Sialan Dre, katakan pada jalang itu dia bisa mencium pantatku
Back to you, my pretty ass caramel queen
Kembali kepadamu, ratu karamel cantikku
Got my hands on your thighs
Tangan ku di pahamu
Now let me in between as friends
Sekarang biarkan aku di antara sebagai teman
Friends (Westside, motherfucker, right here)
Teman (Westside, bajingan, di sini)
You ain't gotta be my man at all
Kamu tidak harus menjadi kekasihku sama sekali
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
Selama kamu hanya membawakan aku teman-temanmu (Westside di sini)
Why you trickin' on them other hoes?
Kenapa kamu memanjakan wanita lain?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
Mari kita berteman (Westside di sini)
You ain't gotta be my man at all
Kamu tidak harus menjadi kekasihku sama sekali
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
Selama kamu hanya membawakan aku teman-temanmu (di sini)
Why you trickin' on them other hoes?
Kenapa kamu memanjakan wanita lain?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
Bisakah kamu membayangkan aku dalam mode pemain? Buru triknya
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
Aku sudah siapkan dia untuk panggilan booty, aku tidur dengan wanita mu
Was it me or the fame? My dick or the game?
Apakah itu aku atau ketenaran? Penis ku atau permainan?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
Taruhan aku berteriak, "Westside," saat aku datang (Westside)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
Teriakkan namaku karena, sayang, itu enak
Got a weak spot for pretty bitches
Aku punya titik lemah untuk wanita cantik
Up and down, similar to switches
Naik dan turun, mirip dengan saklar
My movement, baby, let your back get into it
Gerakanku, sayang, biarkan punggungmu ikut
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
Buat itu lancar, masuk dan keluar, di sekitar saat seorang pria melakukannya
You got me high, let me come inside
Kamu membuatku mabuk, biarkan aku masuk
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
Aku suka saat kamu naik di atas, sayang, biarkan aku naik (biarkan aku naik)
Who wanna stop me? Am I top notch?
Siapa yang ingin menghentikanku? Apakah aku paling top?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
Sialan kamu pemain yang membenci, karena mereka menghalangi (menghalangi)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
Kamu mungkin benci melihat seorang preman sejati dengan visi, apa permainannya?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
Lebih suka melihat seorang pria di penjara, kenapa kamu berubah?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
Membuat hidup dari kata-kata kasar, minuman keras dan ganja
A bad seed turned good, in this world of Gs
Sebuah benih buruk berubah baik, di dunia ini Gs
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
Sayang, membuatku berfantasi melihatmu telanjang
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
Ini adalah lagu seks, jadi periksa rekamanku, dan mari kita berteman (ayo)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
Dimana teman-temanku? Tunjukkan dimana teman-temanku?
Where my bitches at? Thug style
Dimana wanita-wanitaku? Gaya preman
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
Mari kita berteman (dimana teman-temanku? Dimana wanita-wanitaku?)
(Throw yo' guns in the air)
(Lempar senjatamu ke udara)
Friends
Teman
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(Lagu cinta ghetto ku, terus berlanjut dan berlanjut dan berlanjut)
Let's be friends
Mari kita berteman
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(Dimana teman-temanku? Dimana wanita-wanitaku?) Kamu tidak harus berpura-pura dengan ku
(Where my niggas at?)
(Dimana teman-temanku?)
Friends
Teman
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(Dimana teman-temanku? Dimana wanita-wanitaku?) Aku tahu apa yang kamu inginkan
(Where my people at? Let's be-)
(Dimana orang-orangku? Mari kita-)
Where my people at? Show me where my people at
Dimana orang-orangku? Tunjukkan dimana orang-orangku
Where my people at? Show me where my people at
Dimana orang-orangku? Tunjukkan dimana orang-orangku
All my niggas now, just my niggas come
Semua teman-temanku sekarang, hanya teman-temanku datang
Where my niggas at? Just my niggas now
Dimana teman-temanku? Hanya teman-temanku sekarang
Be friends, tell me where my niggas at
Jadilah teman, katakan dimana teman-temanku
Be friends, tell me where my bitches at
Jadilah teman, katakan dimana wanita-wanitaku
Be friends, tell me where my people at
Jadilah teman, katakan dimana orang-orangku
Make money, take money, be friends
Buat uang, ambil uang, jadilah teman
Friends (get your cash on, let's get dough)
Teman (dapatkan uangmu, mari kita dapatkan adonan)
You ain't gotta be my man at all
Kamu tidak harus menjadi kekasihku sama sekali
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
Selama kamu hanya membawakan aku teman-temanmu (ayo, dapatkan uangmu)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
Kenapa kamu memanjakan wanita lain? (Uh, mari kita dibayar)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
Mari kita berteman (uh, ayo, dapatkan uangmu)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
Kamu tidak harus menjadi kekasihku sama sekali (mari kita dibayar)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
Selama kamu hanya membawakan aku teman-temanmu (ayo, dapatkan uangmu!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
Kenapa kamu memanjakan wanita lain? (mari kita dibayar)
Let's be friends
Mari kita berteman
Make money, take money
Buat uang, ambil uang
Make money, take money
Buat uang, ambil uang
Make money, take money
Buat uang, ambil uang
Make money, take money
Buat uang, ambil uang
Make money, take money
Buat uang, ambil uang
Pa-hoo-hoo-hoo
啪-呼-呼-呼
Live from the graveyard
直播自墓地
I don't wanna be your man, bitch (fuck that)
我不想成为你的男人,婊子(去他的)
You crazy
你疯了
You heard that shit, nigga (I don't wanna be your fuckin' man)
你听到那个狗屎,黑鬼(我不想成为你他妈的男人)
Live from the graveyard (you stupid you fuckin' idiot)
直播自墓地(你傻,你他妈的白痴)
You drunk, ho
你醉了,婊子
Yo, that nigga crazy as hell (put that liquor down
哟,那个黑鬼疯了(放下那瓶酒
Ayo, what you doin' with that big ass-
哎,你在干什么,那个大屁股-
My ghetto love song
我的贫民区情歌
Set it off, set it off (I wanna be your friend)
点燃它,点燃它(我想成为你的朋友)
Let's be friends
我们做朋友吧
Where my niggas at?
我的黑鬼们在哪里?
Where my niggas? Where my niggas? (Where my niggas at?)
我的黑鬼们在哪里?我的黑鬼们在哪里?(我的黑鬼们在哪里?)
Where my niggas at? (All my real niggas throw your mothafuckin' hands up, come on)
我的黑鬼们在哪里?(所有真正的黑鬼们,把你们他妈的手举起来,来吧)
Where my niggas? Where my-
我的黑鬼们在哪里?我的-
Come on, lets go, lets go (throw ya hands in the air)
来吧,走吧,走吧(把你的手举到空中)
This how we do it (let me see you just throw ya hands in the air)
这就是我们的方式(让我看看你把手举到空中)
Let's be friends (throw ya hands in the air)
我们做朋友吧(把你的手举到空中)
Westside in this motherfucker right here (throw ya hands in the air)
西边在这个地方(把你的手举到空中)
(Let me see you just throw ya hands in the air)
(让我看看你把手举到空中)
Westside
西边
Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
接近你,停留一分钟,双臂搭在我的双R车窗上
As you pass by, winkin' my eye, freshly scented
当你经过时,眨眼,新鲜的香味
What's the haps, baby? (What's up?)
怎么了,宝贝?(怎么了?)
Come get with me and perhaps, lady
和我在一起,也许,女士
You can help me multiply my stacks, baby
你可以帮我增加我的堆栈,宝贝
Currency seems small, I need companionship
货币看起来很小,我需要陪伴
Through with that scandalous shit, I bet your man ain't shit (he ain't shit)
通过那个丑闻的狗屎,我打赌你的男人不是狗屎(他不是狗屎)
So why you hesitatin', actin' like yo' shit don't stink?
那么你为什么犹豫,装得像你的狗屎不臭?
Check out my diamonds, bitch, everyone gon' blink
看看我的钻石,婊子,每个人都会眨眼
This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
这是一个暴徒的事情,有财富的无法律的黑鬼
Cream dreamin', motherfucker, on a mash for bitches
奶油梦想,混蛋,为了婊子而疯狂
Check my résumé, sippin' on Cristal and Alizé
查看我的简历,喝着Cristal和Alizé
Smokin' on big weed, keyed the Cali way
吸大麻,用加利福尼亚的方式
Don't like trickin', but I'll buy you a fifth
不喜欢花钱,但我会给你买一瓶
I can't stand no sneaker-wearin' nappy head bitch
我不能忍受没有鞋子穿的乱蓬蓬头发的婊子
Let my pedigree, read briefly, they're so cheap
让我的血统,简短地阅读,他们很便宜
Puttin' bitch-made bustas to sleep with no grief
没有痛苦地让婊子制造的混蛋入睡
Mash on my so-called cum, who the man?
对我的所谓的精液,谁是男人?
While I'm tuggin' on your main bitch head (come here, Westside)
当我拉你的主要婊子的头(过来,西边)
Understand this
理解这个
Ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
没有像我这样的黑鬼,去他的Jay-Z
He broke and I smoke daily, baby, let's be friends (come on y'all)
他破产了,我每天都在抽烟,宝贝,我们做朋友吧(来吧,大家)
Let's be friends (where my niggas? Where my niggas at come on)
我们做朋友吧(我的黑鬼们在哪里?我的黑鬼们在哪里,来吧)
You ain't gotta be my man at all
你不必成为我的男人
Long as you just bring me your friends (all my niggas, where my hoes at?)
只要你带给我你的朋友(所有的黑鬼,我的婊子在哪里?)
Why you trickin' on them other hoes?
你为什么在其他婊子身上花钱?
Let's be friends (Where the bitches at who want niggas with money?)
我们做朋友吧(有钱的黑鬼们想要的婊子在哪里?)
You ain't gotta be my man at all (Where you at, baby?)
你不必成为我的男人(你在哪里,宝贝?)
Long as you just bring me your friends (cash makin' hoes)
只要你带给我你的朋友(赚钱的婊子)
Why you trickin' on them other hoes? Let's be-
你为什么在其他婊子身上花钱?我们做-
I met you and I stuttered in passion
我遇见你,我在激情中结巴
Though slightly blinded by that ass
虽然稍微被那个屁股弄瞎了
It was hard to keep my dick in my pants (damn)
很难把我的鸡鸡放在裤子里(该死)
Every time you pass got me checkin' for you hardcore
每次你经过都让我为你疯狂
Starin' and watchin'
盯着你看
Me and you, one on one, picture countless options
我和你,一对一,想象无数的选择
Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
是预言吗?清晰的一天,幻想在我之上
Erotic, psychotic, would possess bubonics
色情的,精神病的,会拥有瘟疫
Far from a crush, I wanna bust your guts and touch
远离迷恋,我想破你的肚子和触摸
Everything inside you from my head to my nuts
你身体里的一切,从我的头到我的蛋
You got me sweatin' like a fat girl, goin' for mine
你让我像个胖女人一样出汗,为了我的
Just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind
就像一个瘦黑鬼他妈的像她偷了我的脑袋一样
Back in time, I recall how she used to be
回到过去,我记得她过去是怎样的
I guess money and fame made you used to me
我猜钱和名声让你习惯了我
What's up in 9-6? Fine tricks in drag
在96年怎么样?精美的把戏在拖
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
去他的Dre,告诉那个婊子他可以亲我的屁股
Back to you, my pretty ass caramel queen
回到你,我的漂亮的焦糖女王
Got my hands on your thighs
我把手放在你的大腿上
Now let me in between as friends
现在让我作为朋友进入你的身体
Friends (Westside, motherfucker, right here)
朋友们(西边,混蛋,就在这里)
You ain't gotta be my man at all
你不必成为我的男人
Long as you just bring me your friends (Westside in this motherfucker)
只要你带给我你的朋友们(西边在这个混蛋里)
Why you trickin' on them other hoes?
你为什么在其他的婊子身上花钱?
Let's be friends (Westside in this motherfucker right here)
让我们做朋友(西边在这个混蛋里)
You ain't gotta be my man at all
你不必成为我的男人
Long as you just bring me your friends (in this motherfucker right here)
只要你带给我你的朋友们(在这个混蛋里)
Why you trickin' on them other hoes?
你为什么在其他的婊子身上花钱?
Can you imagine me in player mode? Rush the tricks
你能想象我在玩家模式下吗?冲上去骗子
I got her ready for a booty call, I fucked your bitch
我让她准备好了一个炮友,我操了你的婊子
Was it me or the fame? My dick or the game?
是我还是名声?我的鸡巴还是游戏?
Bet I scream, "Westside," when I came (Westside)
我敢打赌,当我来的时候,我会喊"西边"(西边)
Scream my name 'cause, baby, it's delicious
因为,宝贝,这很美味
Got a weak spot for pretty bitches
我对漂亮的婊子有弱点
Up and down, similar to switches
上下,类似于开关
My movement, baby, let your back get into it
我的动作,宝贝,让你的背部进入
Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
让它流动,进出,当一个黑人做的时候,四处都是
You got me high, let me come inside
你让我高兴,让我进来
I love it when you get on top, baby, let me ride (let me ride)
我喜欢你在上面的时候,宝贝,让我骑(让我骑)
Who wanna stop me? Am I top notch?
谁想阻止我?我是顶级的吗?
Fuck you player hatin' niggas, 'cause they cockblock (cockblock)
操你那些嫉妒的黑人,因为他们阻碍(阻碍)
You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
你可能讨厌看到一个有远见的真正的暴徒,什么是游戏?
Rather see a nigga up in prison, why you change?
宁愿看到一个黑人在监狱里,你为什么改变?
Made a livin' out of cuss words, liquor and weed
用脏话,酒和草赚了一生
A bad seed turned good, in this world of Gs
一个坏种子变好,在这个G的世界里
Baby, got me fantasizin' seein' you naked
宝贝,让我幻想看到你裸体
It's a fuck song, so check my record, and let's be friends (come on)
这是一首操歌,所以检查我的记录,让我们做朋友(来吧)
Where my niggas at? Show me where my niggas at?
我的黑人在哪里?告诉我我的黑人在哪里?
Where my bitches at? Thug style
我的婊子在哪里?暴徒风格
Let's be friends (where my niggas at? Where my bitches at?)
让我们做朋友(我的黑人在哪里?我的婊子在哪里?)
(Throw yo' guns in the air)
(把你的枪举到空中)
Friends
朋友们
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)
(我的贫民区的爱情歌,它一直在继续)
Let's be friends
让我们做朋友
(Where my niggas at? Where my bitches at?) You ain't gotta front with me
(我的黑人在哪里?我的婊子在哪里?)你不必在我面前装
(Where my niggas at?)
(我的黑人在哪里?)
Friends
朋友们
(Where my niggas at? Where my bitches at?) I know what you want
(我的黑人在哪里?我的婊子在哪里?)我知道你想要什么
(Where my people at? Let's be-)
(我的人在哪里?让我们做-)
Where my people at? Show me where my people at
我的人在哪里?告诉我我的人在哪里
Where my people at? Show me where my people at
我的人在哪里?告诉我我的人在哪里
All my niggas now, just my niggas come
所有的黑人现在,只有我的黑人来
Where my niggas at? Just my niggas now
我的黑人在哪里?只有我的黑人现在
Be friends, tell me where my niggas at
做朋友,告诉我我的黑人在哪里
Be friends, tell me where my bitches at
做朋友,告诉我我的婊子在哪里
Be friends, tell me where my people at
做朋友,告诉我我的人在哪里
Make money, take money, be friends
赚钱,拿钱,做朋友
Friends (get your cash on, let's get dough)
朋友们(赚你的钱,让我们赚钱)
You ain't gotta be my man at all
你不必成为我的男人
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on)
只要你带给我你的朋友们(来吧,赚你的钱)
Why you trickin' on them other hoes? (Uh, let's get paid)
你为什么在其他的婊子身上花钱?(嗯,让我们赚钱)
Let's be friends (uh, come on, get your cash on)
让我们做朋友(嗯,来吧,赚你的钱)
You ain't gotta be my man at all (let's get paid)
你不必成为我的男人(让我们赚钱)
Long as you just bring me your friends (come on, get your cash on!)
只要你带给我你的朋友们(来吧,赚你的钱!)
Why you trickin' on them other hoes? (let's get paid)
你为什么在其他的婊子身上花钱?(让我们赚钱)
Let's be friends
让我们做朋友
Make money, take money
赚钱,拿钱
Make money, take money
赚钱,拿钱
Make money, take money
赚钱,拿钱
Make money, take money
赚钱,拿钱
Make money, take money
赚钱,拿钱