T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
T'étais déterminé à faire les euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
T'étais déterminé à faire les euros
Tu tombes dans le piège
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'as voulu nager dans le grand bain
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Même quand dans les couilles y a la substance boy
T'es tombé dans le piège boy
Tu veux faire comme les grands
Dans le binks de décembre à décembre
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
Inanimé sur le rain-té
Je deviens conscient que le crime paie
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
T'étais déterminé à faire les euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
T'étais déterminé à faire les euros
Tu tombes dans le piège
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
J'ai tombé dans le piège
J'suis tombé dans les dièses
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
Moi j'ai aucun regret
Et celui qui veut ma peau
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
T'étais déterminé à faire les euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
T'étais déterminé à faire les euros
Tu tombes dans le piège
Nouveau projet, nouveau flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
L'argent sale t'a fait les yeux doux
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
Nouveau projet, nouveau flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
L'argent sale t'a fait les yeux doux
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Combien ont filé, combien ont filé
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'es tombé dans le piège
T'es tombé dans le piège
C'est trop tard pour les regrets
Assume ton rôle de mec de tess
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Jeder weiß, dass du ein echter Soldat bist
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Du hast zu viele Sorgen, du denkst zurück an das, was du gestern getan hast
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
Tu tombes dans le piège
Du fällst in die Falle
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'as voulu nager dans le grand bain
Du wolltest im großen Pool schwimmen
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
Was du nicht weißt, ist, dass die Sirenen drinnen sind, Junge
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Anti-Cop vor ihnen bist du arrogant, du rennst nicht
Même quand dans les couilles y a la substance boy
Auch wenn in den Eiern die Substanz ist, Junge
T'es tombé dans le piège boy
Du bist in die Falle getappt, Junge
Tu veux faire comme les grands
Du willst wie die Großen sein
Dans le binks de décembre à décembre
Im Binks von Dezember bis Dezember
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Tapfer und stolz, du hast vor niemandem Angst
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Verwickelt in den schmutzigen Wesh, sehr schlechter Charakter
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
Hier darf man nicht prahlen, kalibriert unter der Bomberjacke
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
Es ist zwischen dir und mir, wer wird in die Falle tappen
Inanimé sur le rain-té
Leblos auf dem Regen-Té
Je deviens conscient que le crime paie
Ich werde mir bewusst, dass Verbrechen sich auszahlt
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Jeder weiß, dass du ein echter Soldat bist
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Du hast zu viele Sorgen, du denkst zurück an das, was du gestern getan hast
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
Tu tombes dans le piège
Du fällst in die Falle
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
J'ai tombé dans le piège
Ich bin in die Falle getappt
J'suis tombé dans les dièses
Ich bin in die Kreuze gefallen
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
Ich bin in unklare Sachen geraten, Skizze stecke ich in den Hintern
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
Was ich getan habe, habe ich getan
Moi j'ai aucun regret
Ich habe keine Reue
Et celui qui veut ma peau
Und wer meine Haut will
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
Ich erwarte ihn standhaft, niemand macht mir Angst
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Jeder weiß, dass du ein echter Soldat bist
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Du hast zu viele Sorgen, du denkst zurück an das, was du gestern getan hast
T'étais déterminé à faire les euros
Du warst entschlossen, Euros zu machen
Tu tombes dans le piège
Du fällst in die Falle
Nouveau projet, nouveau flow
Neues Projekt, neuer Flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Setz dich gut auf den Sitz
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Das schmutzige Geld hat dich angelächelt
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 Monate später bist du in die Falle getappt
Nouveau projet, nouveau flow
Neues Projekt, neuer Flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Setz dich gut auf den Sitz
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Das schmutzige Geld hat dich angelächelt
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 Monate später bist du in die Falle getappt
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
Du fällst in die Falle, du bekommst 10 Jahre
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
Die Kleinen sind gewachsen, machen die Zenith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Held auf der Flamme, Stolz von La Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Prinz der Familie, auch Prinz der Stadt
Combien ont filé, combien ont filé
Wie viele sind weggegangen, wie viele sind weggegangen
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
Nachdem sie woanders viel mehr gefunden haben
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
Ich verlasse das Bando nicht, ich verlasse die Bank nicht
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
Es bewegt sich nicht die Neger, ich liebe euch für immer die Brüder
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
T'es tombé dans le piège
Du bist in die Falle getappt
C'est trop tard pour les regrets
Es ist zu spät für Reue
Assume ton rôle de mec de tess
Nimm deine Rolle als Kerl aus dem Ghetto an
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todos sabem que és um verdadeiro soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tens muitos problemas, pensas no que fizeste ontem
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
Tu tombes dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'as voulu nager dans le grand bain
Querias nadar no mar profundo
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
O que não sabes é que as sereias estão lá dentro, rapaz
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Anti-polícia, és arrogante na frente deles, não corres
Même quand dans les couilles y a la substance boy
Mesmo quando tens a substância nos testículos
T'es tombé dans le piège boy
Caíste na armadilha, rapaz
Tu veux faire comme les grands
Queres ser como os grandes
Dans le binks de décembre à décembre
No bairro de dezembro a dezembro
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Corajoso e orgulhoso, não tens medo de ninguém
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Envolvido em coisas sujas, mau caráter
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
Aqui não podes exibir-te, armado sob o casaco
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
É entre tu e eu, quem vai cair na armadilha
Inanimé sur le rain-té
Inanimado na rua
Je deviens conscient que le crime paie
Tornei-me consciente de que o crime compensa
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todos sabem que és um verdadeiro soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tens muitos problemas, pensas no que fizeste ontem
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
Tu tombes dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
J'ai tombé dans le piège
Caí na armadilha
J'suis tombé dans les dièses
Caí nas notas musicais
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
Caí em coisas obscuras, rascunho, coloco-o no traseiro
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
O que fiz, fiz
Moi j'ai aucun regret
Não tenho nenhum arrependimento
Et celui qui veut ma peau
E quem quer a minha pele
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
Estou à espera, ninguém me assusta
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todos sabem que és um verdadeiro soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tens muitos problemas, pensas no que fizeste ontem
T'étais déterminé à faire les euros
Estavas determinado a fazer euros
Tu tombes dans le piège
Caíste na armadilha
Nouveau projet, nouveau flow
Novo projeto, novo flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Senta-te bem na cadeira
L'argent sale t'a fait les yeux doux
O dinheiro sujo seduziu-te
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 meses depois caíste na armadilha
Nouveau projet, nouveau flow
Novo projeto, novo flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Senta-te bem na cadeira
L'argent sale t'a fait les yeux doux
O dinheiro sujo seduziu-te
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 meses depois caíste na armadilha
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
Caíste na armadilha, apanhaste 10 anos
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
Os pequenos cresceram, fazem os Zénith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Herói no nome, orgulho de La Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Príncipe da família, também príncipe da cidade
Combien ont filé, combien ont filé
Quantos foram embora, quantos foram embora
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
Depois de encontrar muito mais noutro lugar
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
Não deixo o bando, não deixo o banco
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
Não se mexem os negros, amo-vos para sempre, irmãos
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
T'es tombé dans le piège
Caíste na armadilha
C'est trop tard pour les regrets
É tarde demais para arrependimentos
Assume ton rôle de mec de tess
Assume o teu papel de rapaz do bairro
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Everyone knows you're a real soldier
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
You have too many worries, you think back to what you did the day before
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
Tu tombes dans le piège
You fall into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'as voulu nager dans le grand bain
You wanted to swim in the deep end
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
What you don't know is that the sirens are inside, boy
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Anti-cop in front of them you're arrogant, you don't run
Même quand dans les couilles y a la substance boy
Even when in the balls there is the substance boy
T'es tombé dans le piège boy
You fell into the trap boy
Tu veux faire comme les grands
You want to be like the big guys
Dans le binks de décembre à décembre
In the binks from December to December
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Brave and proud, you're afraid of no one
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Involved in the dirty stuff, very bad character
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
Here you don't have to bomb, calibrate under the bomber
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
It's between you and me, who's going to fall into the trap
Inanimé sur le rain-té
Inanimate on the rain-té
Je deviens conscient que le crime paie
I become aware that crime pays
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Everyone knows you're a real soldier
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
You have too many worries, you think back to what you did the day before
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
Tu tombes dans le piège
You fall into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
J'ai tombé dans le piège
I fell into the trap
J'suis tombé dans les dièses
I fell into the sharps
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
I fell into some unclear stuff, draft I put it in the buttocks
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
What I did, I did
Moi j'ai aucun regret
I have no regrets
Et celui qui veut ma peau
And the one who wants my skin
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
I'm waiting for him firmly, no one scares me
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Everyone knows you're a real soldier
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
You have too many worries, you think back to what you did the day before
T'étais déterminé à faire les euros
You were determined to make euros
Tu tombes dans le piège
You fall into the trap
Nouveau projet, nouveau flow
New project, new flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Sit your ass down on the seat
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Dirty money made you sweet eyes
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 months later you fell into the trap
Nouveau projet, nouveau flow
New project, new flow
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Sit your ass down on the seat
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Dirty money made you sweet eyes
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 months later you fell into the trap
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
You fall into the trap, you get 10 years
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
The little ones have grown up, they do the Zenith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Hero on the blaze, pride of La Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Prince of the family, also prince of the city
Combien ont filé, combien ont filé
How many have gone, how many have gone
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
After finding much more elsewhere
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
I don't leave the bando, I don't leave the bench
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
It doesn't move the negros, I love you forever the brothers
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
T'es tombé dans le piège
You fell into the trap
C'est trop tard pour les regrets
It's too late for regrets
Assume ton rôle de mec de tess
Assume your role as a guy from the hood
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todo el mundo sabe que eres un verdadero soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tienes demasiados problemas, piensas en lo que hiciste ayer
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
Tu tombes dans le piège
Caes en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'as voulu nager dans le grand bain
Querías nadar en la piscina grande
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
Lo que no sabes es que las sirenas están dentro, chico
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Anti-policía delante de ellos eres arrogante, no corres
Même quand dans les couilles y a la substance boy
Incluso cuando en los testículos hay la sustancia chico
T'es tombé dans le piège boy
Has caído en la trampa chico
Tu veux faire comme les grands
Quieres hacer como los grandes
Dans le binks de décembre à décembre
En el binks de diciembre a diciembre
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Valiente y orgulloso, tú no tienes miedo de nadie
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Implicado en lo sucio, carácter muy malo
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
Aquí no hay que bombardear, calibrar bajo el bombardero
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
Es entre tú o yo, quién va a caer en la trampa
Inanimé sur le rain-té
Inanimado en la lluvia
Je deviens conscient que le crime paie
Me doy cuenta de que el crimen paga
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todo el mundo sabe que eres un verdadero soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tienes demasiados problemas, piensas en lo que hiciste ayer
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
Tu tombes dans le piège
Caes en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
J'ai tombé dans le piège
He caído en la trampa
J'suis tombé dans les dièses
He caído en las diésis
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
He caído en cosas no claras, borrador lo meto en el trasero
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
Lo que hice, lo hice
Moi j'ai aucun regret
Yo no tengo ningún arrepentimiento
Et celui qui veut ma peau
Y el que quiere mi piel
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
Lo espero de pie firme, nadie me asusta
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Todo el mundo sabe que eres un verdadero soldado
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Tienes demasiados problemas, piensas en lo que hiciste ayer
T'étais déterminé à faire les euros
Estabas determinado a ganar euros
Tu tombes dans le piège
Caes en la trampa
Nouveau projet, nouveau flow
Nuevo proyecto, nuevo flujo
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Siéntate bien en el asiento
L'argent sale t'a fait les yeux doux
El dinero sucio te ha hecho ojitos
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 meses después has caído en la trampa
Nouveau projet, nouveau flow
Nuevo proyecto, nuevo flujo
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Siéntate bien en el asiento
L'argent sale t'a fait les yeux doux
El dinero sucio te ha hecho ojitos
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 meses después has caído en la trampa
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
Caes en la trampa, te dan 10 años
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
Los pequeños han crecido hacen los Zénith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Héroe en el blaze, orgullo de La Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Príncipe de la familia, también príncipe de la ciudad
Combien ont filé, combien ont filé
Cuántos se han ido, cuántos se han ido
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
Después de haber encontrado mucho más en otro lugar
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
No dejo el bando, no dejo el banco
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
No se mueven los negros, los amo para siempre los hermanos
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
T'es tombé dans le piège
Has caído en la trampa
C'est trop tard pour les regrets
Es demasiado tarde para los arrepentimientos
Assume ton rôle de mec de tess
Asume tu papel de chico de barrio
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Tutti sanno che sei un vero soldato
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Hai troppi problemi, ripensi a quello che hai fatto ieri
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
Tu tombes dans le piège
Cadi nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
T'as voulu nager dans le grand bain
Volevi nuotare nel mare aperto
C'que tu sais pas c'est que les sirènes sont dedans, boy
Quello che non sai è che le sirene sono lì dentro, ragazzo
Anti-keuf devant eux t'es hautain, tu cours pas
Anti-polizia di fronte a loro sei arrogante, non corri
Même quand dans les couilles y a la substance boy
Anche quando nelle palle c'è la sostanza ragazzo
T'es tombé dans le piège boy
Sei caduto nella trappola ragazzo
Tu veux faire comme les grands
Vuoi fare come i grandi
Dans le binks de décembre à décembre
Nel binks da dicembre a dicembre
Brave et fier, toi t'as peur de personne
Coraggioso e fiero, tu non hai paura di nessuno
Impliqué dans le sale wesh, caractère très mauvais
Coinvolto nel sporco wesh, carattere molto cattivo
Ici faut pas bomber, calibrer sous le bombers
Qui non devi esagerare, calibrato sotto il bomber
C'est entre toi ou moi, qui va bé-tom dans le piège
È tra te o me, chi cadrà nella trappola
Inanimé sur le rain-té
Inanimato sulla pioggia-te
Je deviens conscient que le crime paie
Divento consapevole che il crimine paga
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Tutti sanno che sei un vero soldato
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Hai troppi problemi, ripensi a quello che hai fatto ieri
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
Tu tombes dans le piège
Cadi nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
J'ai tombé dans le piège
Sono caduto nella trappola
J'suis tombé dans les dièses
Sono caduto nelle diese
J'suis tombé dans des trucs pas nette, brouillon j'le cale dans les fesses
Sono caduto in cose non chiare, bozza la metto nel culo
Ce que j'ai fait, je l'ai fait
Quello che ho fatto, l'ho fatto
Moi j'ai aucun regret
Io non ho nessun rimpianto
Et celui qui veut ma peau
E chi vuole la mia pelle
Je l'attends de pied ferme y a personne qui m'effraie
Lo aspetto a piedi fermi non c'è nessuno che mi spaventa
Tout le monde le sait que t'es un vrai soldat
Tutti sanno che sei un vero soldato
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
T'as trop de soucis, tu repenses à ce que t'as fais la veille
Hai troppi problemi, ripensi a quello che hai fatto ieri
T'étais déterminé à faire les euros
Eri determinato a fare i soldi
Tu tombes dans le piège
Cadi nella trappola
Nouveau projet, nouveau flow
Nuovo progetto, nuovo flusso
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Siediti bene sul sedile
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Il denaro sporco ti ha fatto gli occhi dolci
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 mesi dopo sei caduto nella trappola
Nouveau projet, nouveau flow
Nuovo progetto, nuovo flusso
Assis-toi bien les fesses sur le siège
Siediti bene sul sedile
L'argent sale t'a fait les yeux doux
Il denaro sporco ti ha fatto gli occhi dolci
6 mois plus tard t'es tombé dans le piège
6 mesi dopo sei caduto nella trappola
Tu tombes dans le piège, tu prends 10 piges
Cadi nella trappola, prendi 10 anni
Les petits ont grandi font les Zénith La Villette
I piccoli sono cresciuti fanno i Zenith La Villette
Héros sur le blaze, fierté de la Courneuve
Eroe sul blaze, orgoglio di La Courneuve
Prince de la miff, aussi prince de la ville
Principe della famiglia, anche principe della città
Combien ont filé, combien ont filé
Quanti sono andati via, quanti sono andati via
Après en avoir trouvé beaucoup plus ailleurs
Dopo averne trovato molto di più altrove
J'quitte pas le bando, j'quitte pas le banc
Non lascio il bando, non lascio la panchina
Sa bouge pas les négros, je vous aime à jamais les reufs
Non si muove i negri, vi amo per sempre i fratelli
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
T'es tombé dans le piège
Sei caduto nella trappola
C'est trop tard pour les regrets
È troppo tardi per i rimpianti
Assume ton rôle de mec de tess
Assumi il tuo ruolo di ragazzo di strada