Double Knot [Japanese ver.]
吐き出す頭の中の悩み事
誰が何言おうがもう構わない no more
ありのまま気の向くまま I'll be runnin'
緩んだ靴紐直しまた movin'
Now I'm free! Get up
行けるはず anywhere now
Free! Get up
思う様に run my way now
Free! Get out
いらない need no help at all
Da dadada dada da da da
今この胸張り 堂々歩き 見せる余裕の様子を
先がどんな道だって 輝く道へと変える
Dramatic と言ってもいい
I'll be 不利でも「フリ」になる end
Produce する監督 life's master piece so
Grab dem 逃さぬ様
I tighten my double knot
I tighten my double knot (Stray Kids)
どこでも go out, go, go
自由に go now, go, go
どこでも go out, go, go
生きたい様
Da dadada dada da da
目がない dice 面がない coin
どうなろうが遠い話さ 俺には針のない羅針盤で going
Even though でかく得なくても
Even though 今は少なくても
Yo, ain't about a thing that you 欲張りすぎても何も残らない
Now I'm free! Get up
行けるはず anywhere now
Free! Get up
思う様に run my way now
Free! Get out
いらない need no help at all
Da dadada dada da da da
たった一点見続け 今 視界も広がってきた
Now we see 分かれていった道 前にして広がる瞳孔
Go! Break all the, break all the rules
Ah 足のむくまま brr 行けるまで we go
Grab dem 逃さぬ様
I tighten my double knot
I tighten my double knot (Stray Kids)
どこでも go out, go, go
自由に go now, go, go
どこでも go out, go, go
生きたい様
Da dadada dada da da
Don't even matter, ey, ey
Wherever I go, ey, ey
I do what I do 気にしない
I don't give a, ah, hoo
Double knot (hoo)
Double knot
(Hi) Ga! Ga! Ga! Ga!
(Hi) Ga! Ga! Double knot