Ricardo Valdez Valentine Jr., Adeyinka Bankole, Joe Reeves, Kill September, Simon Hessman, Singawd
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
Waitin' for you to come back around
And love me again, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
Waitin' for you to come back around
And love me again, mm-mm
Oh, I been callin' you
Just to justify my love, just to justify my love
Oh, I been callin' you
Tryna justify my love, just to testify
That I sleep in this sorrow
If only tomorrow
You love me again
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
I wonder if you still feel me in your core
Or are you just frontin' to even the score?
Like you don't love me no more (hmm)
(Oh, I)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Just to justify my love, just to justify my love
Oh, I been callin' you
Tryna justify my love, just to testify
That I sleep in this sorrow
If only tomorrow
You love me again
Oh, I been callin' you
Just to justify my love, just to justify my love
Oh, I been callin' you, ooh
Tryna justify my love, just to testify
I sleep in this sorrow
If only tomorrow
You love me again
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
Ich habe ein tausend Meilen tiefes Loch in meiner Brust
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
Meine Lungen können diese Wochen des Atemanhaltens nicht ertragen
Waitin' for you to come back around
Warte darauf, dass du wieder auftauchst
And love me again, mm-mm
Und mich wieder liebst, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
Ich bin in einer Verwirrung, eine wandernde Wolke der Not (ja, ja)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
Und ich bin nicht sicher vor meinem eigenen Gehirn, ich bin ein Durcheinander
Waitin' for you to come back around
Warte darauf, dass du wieder auftauchst
And love me again, mm-mm
Und mich wieder liebst, mm-mm
Oh, I been callin' you
Oh, ich habe dich angerufen
Just to justify my love, just to justify my love
Nur um meine Liebe zu rechtfertigen, nur um meine Liebe zu rechtfertigen
Oh, I been callin' you
Oh, ich habe dich angerufen
Tryna justify my love, just to testify
Versuche meine Liebe zu rechtfertigen, nur um zu bezeugen
That I sleep in this sorrow
Dass ich in diesem Kummer schlafe
If only tomorrow
Wenn nur morgen
You love me again
Du liebst mich wieder
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
Ich frage mich, wer dieser Kerl ist, der dich warm hält
I wonder if you still feel me in your core
Ich frage mich, ob du mich noch in deinem Kern fühlst
Or are you just frontin' to even the score?
Oder tust du nur so, um den Stand auszugleichen?
Like you don't love me no more (hmm)
Als ob du mich nicht mehr liebst (hmm)
(Oh, I)
(Oh, ich)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Oh, ich habe dich angerufen (du, ja)
Just to justify my love, just to justify my love
Nur um meine Liebe zu rechtfertigen, nur um meine Liebe zu rechtfertigen
Oh, I been callin' you
Oh, ich habe dich angerufen
Tryna justify my love, just to testify
Versuche meine Liebe zu rechtfertigen, nur um zu bezeugen
That I sleep in this sorrow
Dass ich in diesem Kummer schlafe
If only tomorrow
Wenn nur morgen
You love me again
Du liebst mich wieder
Oh, I been callin' you
Oh, ich habe dich angerufen
Just to justify my love, just to justify my love
Nur um meine Liebe zu rechtfertigen, nur um meine Liebe zu rechtfertigen
Oh, I been callin' you, ooh
Oh, ich habe dich angerufen, ooh
Tryna justify my love, just to testify
Versuche meine Liebe zu rechtfertigen, nur um zu bezeugen
I sleep in this sorrow
Ich schlafe in diesem Kummer
If only tomorrow
Wenn nur morgen
You love me again
Du liebst mich wieder
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
Tenho um buraco de mil milhas de profundidade no meu peito
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
Meus pulmões não aguentam mais essas semanas segurando minha respiração
Waitin' for you to come back around
Esperando você voltar
And love me again, mm-mm
E me amar novamente, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
Estou em uma névoa, uma nuvem ambulante de angústia (sim, sim)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
E não estou seguro do meu próprio cérebro, estou uma bagunça
Waitin' for you to come back around
Esperando você voltar
And love me again, mm-mm
E me amar novamente, mm-mm
Oh, I been callin' you
Oh, eu tenho te chamado
Just to justify my love, just to justify my love
Apenas para justificar meu amor, apenas para justificar meu amor
Oh, I been callin' you
Oh, eu tenho te chamado
Tryna justify my love, just to testify
Tentando justificar meu amor, apenas para testemunhar
That I sleep in this sorrow
Que eu durmo nesta tristeza
If only tomorrow
Se apenas amanhã
You love me again
Você me amasse novamente
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
Eu me pergunto quem é esse cara que está te aquecendo
I wonder if you still feel me in your core
Eu me pergunto se você ainda me sente em seu núcleo
Or are you just frontin' to even the score?
Ou você está apenas fingindo para equilibrar o jogo?
Like you don't love me no more (hmm)
Como se você não me amasse mais (hmm)
(Oh, I)
(Oh, eu)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Oh, eu tenho te chamado (você, sim)
Just to justify my love, just to justify my love
Apenas para justificar meu amor, apenas para justificar meu amor
Oh, I been callin' you
Oh, eu tenho te chamado
Tryna justify my love, just to testify
Tentando justificar meu amor, apenas para testemunhar
That I sleep in this sorrow
Que eu durmo nesta tristeza
If only tomorrow
Se apenas amanhã
You love me again
Você me amasse novamente
Oh, I been callin' you
Oh, eu tenho te chamado
Just to justify my love, just to justify my love
Apenas para justificar meu amor, apenas para justificar meu amor
Oh, I been callin' you, ooh
Oh, eu tenho te chamado, ooh
Tryna justify my love, just to testify
Tentando justificar meu amor, apenas para testemunhar
I sleep in this sorrow
Eu durmo nesta tristeza
If only tomorrow
Se apenas amanhã
You love me again
Você me amasse novamente
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
Tengo un agujero de mil millas de profundidad en mi pecho
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
Mis pulmones no pueden soportar estas semanas de contener la respiración
Waitin' for you to come back around
Esperando a que vuelvas
And love me again, mm-mm
Y me ames de nuevo, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
Estoy en una neblina, una nube andante de angustia (sí, sí)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
Y no estoy a salvo de mi propio cerebro, soy un desastre
Waitin' for you to come back around
Esperando a que vuelvas
And love me again, mm-mm
Y me ames de nuevo, mm-mm
Oh, I been callin' you
Oh, te he estado llamando
Just to justify my love, just to justify my love
Solo para justificar mi amor, solo para justificar mi amor
Oh, I been callin' you
Oh, te he estado llamando
Tryna justify my love, just to testify
Intentando justificar mi amor, solo para testificar
That I sleep in this sorrow
Que duermo en esta tristeza
If only tomorrow
Si solo mañana
You love me again
Me amaras de nuevo
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
Me pregunto quién es ese tipo que te mantiene caliente
I wonder if you still feel me in your core
Me pregunto si todavía me sientes en tu núcleo
Or are you just frontin' to even the score?
¿O solo estás fingiendo para igualar la puntuación?
Like you don't love me no more (hmm)
Como si ya no me amaras (hmm)
(Oh, I)
(Oh, yo)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Oh, te he estado llamando (tú, sí)
Just to justify my love, just to justify my love
Solo para justificar mi amor, solo para justificar mi amor
Oh, I been callin' you
Oh, te he estado llamando
Tryna justify my love, just to testify
Intentando justificar mi amor, solo para testificar
That I sleep in this sorrow
Que duermo en esta tristeza
If only tomorrow
Si solo mañana
You love me again
Me amaras de nuevo
Oh, I been callin' you
Oh, te he estado llamando
Just to justify my love, just to justify my love
Solo para justificar mi amor, solo para justificar mi amor
Oh, I been callin' you, ooh
Oh, te he estado llamando, ooh
Tryna justify my love, just to testify
Intentando justificar mi amor, solo para testificar
I sleep in this sorrow
Duermo en esta tristeza
If only tomorrow
Si solo mañana
You love me again
Me amaras de nuevo
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
J'ai un trou de mille miles de profondeur dans ma poitrine
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
Mes poumons ne peuvent pas supporter ces semaines à retenir mon souffle
Waitin' for you to come back around
En attendant que tu reviennes
And love me again, mm-mm
Et que tu m'aimes à nouveau, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
Je suis dans un brouillard, un nuage ambulant de détresse (ouais, ouais)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
Et je ne suis pas à l'abri de mon propre cerveau, je suis un désastre
Waitin' for you to come back around
En attendant que tu reviennes
And love me again, mm-mm
Et que tu m'aimes à nouveau, mm-mm
Oh, I been callin' you
Oh, je t'ai appelé
Just to justify my love, just to justify my love
Juste pour justifier mon amour, juste pour justifier mon amour
Oh, I been callin' you
Oh, je t'ai appelé
Tryna justify my love, just to testify
Essayant de justifier mon amour, juste pour témoigner
That I sleep in this sorrow
Que je dors dans cette tristesse
If only tomorrow
Si seulement demain
You love me again
Tu m'aimes à nouveau
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
Je me demande qui est ce mec qui te tient chaud
I wonder if you still feel me in your core
Je me demande si tu me sens encore au fond de toi
Or are you just frontin' to even the score?
Ou est-ce que tu fais semblant pour équilibrer les choses ?
Like you don't love me no more (hmm)
Comme si tu ne m'aimais plus (hmm)
(Oh, I)
(Oh, je)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Oh, je t'ai appelé (toi, ouais)
Just to justify my love, just to justify my love
Juste pour justifier mon amour, juste pour justifier mon amour
Oh, I been callin' you
Oh, je t'ai appelé
Tryna justify my love, just to testify
Essayant de justifier mon amour, juste pour témoigner
That I sleep in this sorrow
Que je dors dans cette tristesse
If only tomorrow
Si seulement demain
You love me again
Tu m'aimes à nouveau
Oh, I been callin' you
Oh, je t'ai appelé
Just to justify my love, just to justify my love
Juste pour justifier mon amour, juste pour justifier mon amour
Oh, I been callin' you, ooh
Oh, je t'ai appelé, ooh
Tryna justify my love, just to testify
Essayant de justifier mon amour, juste pour témoigner
I sleep in this sorrow
Je dors dans cette tristesse
If only tomorrow
Si seulement demain
You love me again
Tu m'aimes à nouveau
I got a thousand-mile-deep hole in my chest
Ho un buco profondo mille miglia nel mio petto
My lungs can't take these weeks of holdin' my breath
I miei polmoni non possono sopportare queste settimane di trattenere il respiro
Waitin' for you to come back around
Aspettando che tu torni
And love me again, mm-mm
E mi ami di nuovo, mm-mm
I'm in a haze, a walkin' cloud of distress (yeah, yeah)
Sono in una nebbia, una nuvola ambulante di angoscia (sì, sì)
And I ain't safe from my own brain, I'm a mess
E non sono al sicuro dalla mia stessa mente, sono un disastro
Waitin' for you to come back around
Aspettando che tu torni
And love me again, mm-mm
E mi ami di nuovo, mm-mm
Oh, I been callin' you
Oh, ti ho chiamato
Just to justify my love, just to justify my love
Solo per giustificare il mio amore, solo per giustificare il mio amore
Oh, I been callin' you
Oh, ti ho chiamato
Tryna justify my love, just to testify
Cercando di giustificare il mio amore, solo per testimoniare
That I sleep in this sorrow
Che dormo in questo dolore
If only tomorrow
Se solo domani
You love me again
Mi amassi di nuovo
I wonder who that nigga that's keepin' you warm
Mi chiedo chi sia quel ragazzo che ti tiene al caldo
I wonder if you still feel me in your core
Mi chiedo se mi senti ancora nel tuo cuore
Or are you just frontin' to even the score?
O stai solo facendo finta per pareggiare i conti?
Like you don't love me no more (hmm)
Come se non mi amassi più (hmm)
(Oh, I)
(Oh, io)
Oh, I been callin' you (you, yeah)
Oh, ti ho chiamato (tu, sì)
Just to justify my love, just to justify my love
Solo per giustificare il mio amore, solo per giustificare il mio amore
Oh, I been callin' you
Oh, ti ho chiamato
Tryna justify my love, just to testify
Cercando di giustificare il mio amore, solo per testimoniare
That I sleep in this sorrow
Che dormo in questo dolore
If only tomorrow
Se solo domani
You love me again
Mi amassi di nuovo
Oh, I been callin' you
Oh, ti ho chiamato
Just to justify my love, just to justify my love
Solo per giustificare il mio amore, solo per giustificare il mio amore
Oh, I been callin' you, ooh
Oh, ti ho chiamato, ooh
Tryna justify my love, just to testify
Cercando di giustificare il mio amore, solo per testimoniare
I sleep in this sorrow
Dormo in questo dolore
If only tomorrow
Se solo domani
You love me again
Mi amassi di nuovo