Make You Feel My Love

Bob Dylan

Liedtexte Übersetzung

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I will never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the Earth for you
To make you feel my love
To make you feel my love

When the rain is blowing in your face
Wenn der Regen dir ins Gesicht bläst
And the whole world is on your case
Und die ganze Welt lässt dich nicht in Ruhe
I could offer you a warm embrace
Ich könnte dir eine warme Umarmung anbieten
To make you feel my love
Um dich meine Liebe spüren zu lassen
When the evening shadows and the stars appear
Wenn die Abendschatten und die Sterne erscheinen
And there is no one there to dry your tears
Und niemand da ist, der deine Tränen trocknet
I could hold you for a million years
Ich könnte dich für eine Million Jahre halten
To make you feel my love
Damit du meine Liebe spürst
I know you haven't made your mind up yet
Ich weiß, du hast dich noch nicht entschieden
But I will never do you wrong
Aber ich werde dir nie Unrecht tun
I've known it from the moment that we met
Ich wusste es von dem Moment an, als wir uns trafen
No doubt in my mind where you belong
Ich habe keinen Zweifel daran, wo du hingehörst
I'd go hungry, I'd go black and blue
Ich würde hungrig werden, ich würde schwarz und blau werden
I'd go crawling down the avenue
Ich würde die Allee hinunterkriechen
No, there's nothing that I wouldn't do
Nein, es gibt nichts, was ich nicht tun würde
To make you feel my love
Um dich meine Liebe spüren zu lassen
The storms are raging on the rolling sea
Die Stürme toben auf dem wogenden Meer
And on the highway of regret
Und auf dem Highway des Bedauerns
The winds of change are blowing wild and free
Die Winde der Veränderung wehen wild und frei
You ain't seen nothing like me yet
Du hast so etwas wie mich noch nicht gesehen
I could make you happy, make your dreams come true
Ich könnte dich glücklich machen, deine Träume wahr werden lassen
Nothing that I wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Go to the ends of the Earth for you
Für dich bis ans Ende der Welt gehen
To make you feel my love
Um dich meine Liebe spüren zu lassen
To make you feel my love
Um dich meine Liebe spüren zu lassen
When the rain is blowing in your face
Quando a chuva está caindo no seu rosto
And the whole world is on your case
E o mundo todo está no seu caso
I could offer you a warm embrace
Eu poderia te dar um abraço apertado
To make you feel my love
Pra fazer você sentir meu amor
When the evening shadows and the stars appear
Quando a noite cai e as estrelas aparecem
And there is no one there to dry your tears
E não tem ninguém pra enxugar suas lágrimas
I could hold you for a million years
Eu poderia te envolver em meu braços por um milhão de anos
To make you feel my love
Pra fazer você sentir meu amor
I know you haven't made your mind up yet
Eu sei que você ainda não se decidiu
But I will never do you wrong
Mas eu nunca vou tratar você mal
I've known it from the moment that we met
Eu já sabia disso no momento em que nos encontramos
No doubt in my mind where you belong
Não tenho dúvida nenhuma sobre a que você pertence
I'd go hungry, I'd go black and blue
Eu poderia passar fome, poderia ficar preta e azul
I'd go crawling down the avenue
Poderia me rastejar pela avenida
No, there's nothing that I wouldn't do
Não, não há nada que eu não faria
To make you feel my love
Pra fazer você sentir meu amor
The storms are raging on the rolling sea
As tempestades estão esbravejando no mar agitado
And on the highway of regret
E na estrada do arrependimento
The winds of change are blowing wild and free
Os ventos de mudança estão soprando feroz e livremente
You ain't seen nothing like me yet
Você ainda não viu nada como eu
I could make you happy, make your dreams come true
Eu poderia fazer você feliz, fazer seus sonhos tornarem-se realidade
Nothing that I wouldn't do
Nada que eu não faria
Go to the ends of the Earth for you
Eu iria para os confins da Terra por você
To make you feel my love
Pra fazer você sentir meu amor
To make you feel my love
Pra fazer você sentir meu amor
When the rain is blowing in your face
Cuando la lluvia sopla en tu cara
And the whole world is on your case
Y el mundo entero está sobre ti
I could offer you a warm embrace
Puedo ofrecerte un cálido abrazo
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
When the evening shadows and the stars appear
Cuando la tarde sombra y las estrellas aparecen
And there is no one there to dry your tears
Y no hay nadie ahí para secarnos las lágrimas
I could hold you for a million years
Podría sostenerte por un millón de años
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
I know you haven't made your mind up yet
Sé que todavía no te decides
But I will never do you wrong
Pero nunca te lastimaría
I've known it from the moment that we met
Lo sé desde el momento en que nos conocimos
No doubt in my mind where you belong
No hay duda en mi mente donde perteneces
I'd go hungry, I'd go black and blue
Pasaría hambre, me volvería negro y azul
I'd go crawling down the avenue
Gatería por la avenida
No, there's nothing that I wouldn't do
No, no hay nada que no haría
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
The storms are raging on the rolling sea
Las tormentas están agresivas en el mar
And on the highway of regret
En la autopista del lamento
The winds of change are blowing wild and free
Los vientos de cambio están soplando libres y salvajes
You ain't seen nothing like me yet
No has visto nada como yo aún
I could make you happy, make your dreams come true
Puedo hacerte feliz, hacer tus sueños realidad
Nothing that I wouldn't do
Nada que no haría
Go to the ends of the Earth for you
Ir al final de la Tierra por ti
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
To make you feel my love
Para hacerte sentir mi amor
When the rain is blowing in your face
Quand la pluie tombe sur ton visage
And the whole world is on your case
Et que tout le monde est sur ton dos
I could offer you a warm embrace
Je pourrais t'offrir une étreinte chaleureuse
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
When the evening shadows and the stars appear
Quand l'ombre de la nuit et les étoiles apparaissent
And there is no one there to dry your tears
Et qu'il n'y a personne pour essuyer tes larmes
I could hold you for a million years
Je pourrais te tenir pour un million d'années
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
I know you haven't made your mind up yet
Je sais que tu n'as pas encore pris ta décision
But I will never do you wrong
Mais je ne te ferais jamais de mal
I've known it from the moment that we met
Je l'ai sû dès que l'on s'est rencontré
No doubt in my mind where you belong
Il n'y a aucun doute dans mon esprit sur ta place
I'd go hungry, I'd go black and blue
J'aurais faim, je me battrais
I'd go crawling down the avenue
Je ramperais sur l'avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
Non, il n'y a rien que je ne ferais pas
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
The storms are raging on the rolling sea
La tempête s'abat sur la mer agitée
And on the highway of regret
Et sur l'autoroute du regret
The winds of change are blowing wild and free
Les vents du changement soufflent sauvagement et librement
You ain't seen nothing like me yet
Tu n'as encore jamais rien vu comme moi
I could make you happy, make your dreams come true
Je pourrais te rendre heureux, réaliser tes rêves
Nothing that I wouldn't do
Rien que je ne ferais pas
Go to the ends of the Earth for you
Aller jusqu'au bout du monde pour toi
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
To make you feel my love
Pour te faire ressentir mon amour
When the rain is blowing in your face
Quando la pioggia cade sul tuo viso
And the whole world is on your case
E il mondo intero è sulle tue spalle
I could offer you a warm embrace
Ti potrei offrire un caldo abbraccio
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
When the evening shadows and the stars appear
Quando la sera sfuma e appaiono le stelle
And there is no one there to dry your tears
E non c'è nessuno ad asciugare le tue lacrime
I could hold you for a million years
Potrei stringerti per un milione di anni
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
I know you haven't made your mind up yet
So che non hai ancora preso una decisione
But I will never do you wrong
Ma non ti ho mai voluto fare del male
I've known it from the moment that we met
L'ho capito dal momento in cui ci siamo incontrati
No doubt in my mind where you belong
Non ho dubbi di quale sia il posto a cui appartieni
I'd go hungry, I'd go black and blue
Morirei di fame, diventerei triste e malinconica
I'd go crawling down the avenue
Andrei a strisciare lungo il viale
No, there's nothing that I wouldn't do
No, non c'è niente che non farei
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
The storms are raging on the rolling sea
Le tempeste infuriano sul mare agitato
And on the highway of regret
E sull'autostrada del rimorso
The winds of change are blowing wild and free
Sebbene i venti del cambiamento soffino selvaggi e liberi
You ain't seen nothing like me yet
Ancora non hai mai visto nessuno come me
I could make you happy, make your dreams come true
Potrei renderti felice, realizzare i tuoi sogni
Nothing that I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
Go to the ends of the Earth for you
Andrei ai confini della Terra per te
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
To make you feel my love
Per farti sentire il mio amore
When the rain is blowing in your face
Saat hujan mambasahi wajahmu
And the whole world is on your case
Dan seluruh dunia menyalahkanmu
I could offer you a warm embrace
Aku bisa menawarkanmu pelukan hangat
To make you feel my love
Agar kamu merasakan cintaku
When the evening shadows and the stars appear
Saat bayangan malam dan bintang-bintang muncul
And there is no one there to dry your tears
Dan tak seorang pun yang bisa menghapus air matamu
I could hold you for a million years
Aku bisa memelukmu selama jutaan tahun
To make you feel my love
Agar kamu merasakan cintaku
I know you haven't made your mind up yet
Aku tahu kamu belum memutuskan
But I will never do you wrong
Namun aku tidak akan pernah menyakitimu
I've known it from the moment that we met
Aku tahu itu sejak kita bertemu
No doubt in my mind where you belong
Tidak ada keraguan di pikiranku dimana kamu berada
I'd go hungry, I'd go black and blue
Aku jadi lapar, aku jadi memar dan biru
I'd go crawling down the avenue
Aku akan merangkak di jalan raya
No, there's nothing that I wouldn't do
Tidak, tidak ada yang tidak akan aku lakukan
To make you feel my love
Agar kamu merasakan cintaku
The storms are raging on the rolling sea
Badai sedang mengamuk di laut yang bergelombang
And on the highway of regret
Dan di jalan raya penyesalan
The winds of change are blowing wild and free
Angin perubahan berhembus liar dan bebas
You ain't seen nothing like me yet
Kamu belum pernah melihat seseorang seperti aku
I could make you happy, make your dreams come true
Aku bisa membuatmu bahagia, membuat mimpi-mimpimu menjadi nyata
Nothing that I wouldn't do
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan
Go to the ends of the Earth for you
Pergi ke ujung dunia demi kamu
To make you feel my love
Agar kamu merasakan cintaku
To make you feel my love
Agar kamu merasakan cintaku
When the rain is blowing in your face
あなたの顔に雨が降り注ぐなら
And the whole world is on your case
世界に全てがあなたにのしかかるなら
I could offer you a warm embrace
あなたを温かく抱きしめてあげる
To make you feel my love
私の愛を感じられるように
When the evening shadows and the stars appear
夕方の闇と星が現れる時
And there is no one there to dry your tears
あなたの涙をか分かる人が誰も居ないなら
I could hold you for a million years
何百万年でも抱きしめてあげるわ
To make you feel my love
私の愛を感じられるように
I know you haven't made your mind up yet
まだ迷っているんでしょう
But I will never do you wrong
でも私はあなたを傷つけたりしない
I've known it from the moment that we met
二人が出会った瞬間から分かっていたの
No doubt in my mind where you belong
あなたの居場所はここだって疑いもしなかった
I'd go hungry, I'd go black and blue
空腹になってもいい、絶望したっていい
I'd go crawling down the avenue
地を這う事になってもいい
No, there's nothing that I wouldn't do
いや、出来ない事なんてないの
To make you feel my love
私の愛を感じられるように
The storms are raging on the rolling sea
嵐はうねる海で荒れ狂っている
And on the highway of regret
懺悔の道でも
The winds of change are blowing wild and free
変化の風が荒々しく自由に吹いている
You ain't seen nothing like me yet
あなたはまだ私のようには見えていないのね
I could make you happy, make your dreams come true
幸せにしてあげるわ、夢を叶えてあげる
Nothing that I wouldn't do
出来ない事なんてないの
Go to the ends of the Earth for you
あなたのためなら地球の果てまで行くわ
To make you feel my love
私の愛を感じられるように
To make you feel my love
私の愛を感じられるように
When the rain is blowing in your face
비가 당신의 얼굴 앞에 불어닥칠 때
And the whole world is on your case
세상 모든 일이 당신의 일 같을 때
I could offer you a warm embrace
당신을 따뜻하게 안아줄 수 있어요
To make you feel my love
나의 사랑을 느낄 수 있도록
When the evening shadows and the stars appear
저녁이 찾아와 어두워지고 별들이 나타날 때
And there is no one there to dry your tears
당신의 눈물을 닦아줄 사람이 아무도 없을 때
I could hold you for a million years
당신과 함께 수백만 년이라도 함께할 수 있어요
To make you feel my love
나의 사랑을 느낄 수 있도록
I know you haven't made your mind up yet
아직 당신이 마음을 정하지 못했다는 걸 알아요
But I will never do you wrong
하지만 난 당신이 잘못되도록 놔두지 않을 거예요
I've known it from the moment that we met
우리가 만났던 순간부터 알고 있었어요
No doubt in my mind where you belong
내 마음속에 당신이 있어야 할 자리를 의심한 적도 없죠
I'd go hungry, I'd go black and blue
배가 고파질 수도 있고, 어두워지거나 우울해질 수 있어요
I'd go crawling down the avenue
거리를 기어 다녀야 할 수도 있죠
No, there's nothing that I wouldn't do
하지만 내가 하지 못할 일은 없어요
To make you feel my love
나의 사랑을 느낄 수 있도록
The storms are raging on the rolling sea
험한 파도 위에 폭풍이 몰아치기 시작하고
And on the highway of regret
많은 후회가 가득할 때
The winds of change are blowing wild and free
수많은 변화의 바람이 예측할 수 없게 불어닥칠 때
You ain't seen nothing like me yet
당신은 아직 나와 같은 사람을 보지 못했을 거예요
I could make you happy, make your dreams come true
나는 당신을 행복하게 해주고 당신의 꿈을 이뤄줄 수 있어요
Nothing that I wouldn't do
내가 하지 못 할 일은 없어요
Go to the ends of the Earth for you
지구 끝까지라도 갈 수 있어요
To make you feel my love
나의 사랑을 느낄 수 있도록
To make you feel my love
나의 사랑을 느낄 수 있도록
When the rain is blowing in your face
เมื่อฝนพัดกระทบหน้าคุณ
And the whole world is on your case
และโลกทั้งใบกำลังจับตามองคุณ
I could offer you a warm embrace
ฉันสามารถมอบกอดอบอุ่นให้คุณได้
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
When the evening shadows and the stars appear
เมื่อเงายามเย็นและดวงดาวปรากฏขึ้น
And there is no one there to dry your tears
และไม่มีใครอยู่ที่นั่นเพื่อเช็ดน้ำตาคุณ
I could hold you for a million years
ฉันสามารถกอดคุณไว้นานถึงล้านปี
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
I know you haven't made your mind up yet
ฉันรู้ว่าคุณยังไม่ได้ตัดสินใจ
But I will never do you wrong
แต่ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
I've known it from the moment that we met
ฉันรู้ตั้งแต่ตอนที่เราพบกัน
No doubt in my mind where you belong
ไม่มีข้อสงสัยในใจฉันว่าคุณควรอยู่ที่ไหน
I'd go hungry, I'd go black and blue
ฉันจะอดอาหาร, ฉันจะเป็นสีดำและม่วง
I'd go crawling down the avenue
ฉันจะคลานไปตามถนน
No, there's nothing that I wouldn't do
ไม่, ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
The storms are raging on the rolling sea
พายุกำลังโหมกระหน่ำบนทะเลกว้าง
And on the highway of regret
และบนทางหลวงแห่งความเสียใจ
The winds of change are blowing wild and free
ลมแห่งการเปลี่ยนแปลงกำลังพัดกระหน่ำอย่างอิสระ
You ain't seen nothing like me yet
คุณยังไม่เคยเห็นอะไรเหมือนฉันมาก่อน
I could make you happy, make your dreams come true
ฉันสามารถทำให้คุณมีความสุข, ทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
Nothing that I wouldn't do
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
Go to the ends of the Earth for you
ไปถึงปลายโลกเพื่อคุณ
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
To make you feel my love
เพื่อให้คุณรู้สึกถึงความรักของฉัน
When the rain is blowing in your face
当雨水打在你的脸上
And the whole world is on your case
当整个世界都在追问你
I could offer you a warm embrace
我可以给你一个温暖的拥抱
To make you feel my love
让你感受到我的爱
When the evening shadows and the stars appear
当夜幕降临,星星出现
And there is no one there to dry your tears
没有人在那里帮你擦干眼泪
I could hold you for a million years
我可以抱着你一百万年
To make you feel my love
让你感受到我的爱
I know you haven't made your mind up yet
我知道你还没有做出决定
But I will never do you wrong
但我永远不会对你做错事
I've known it from the moment that we met
从我们相遇的那一刻起我就知道了
No doubt in my mind where you belong
我心中毫无疑问你属于哪里
I'd go hungry, I'd go black and blue
我愿意饿肚子,遍体鳞伤
I'd go crawling down the avenue
我愿意在大街上爬行
No, there's nothing that I wouldn't do
不,没有什么是我不愿意做的
To make you feel my love
为了让你感受到我的爱
The storms are raging on the rolling sea
暴风雨在汹涌的大海上肆虐
And on the highway of regret
在后悔的高速公路上
The winds of change are blowing wild and free
变革的风正在自由地狂野吹拂
You ain't seen nothing like me yet
你还没见识过像我这样的
I could make you happy, make your dreams come true
我可以让你快乐,实现你的梦想
Nothing that I wouldn't do
没有什么是我不愿意做的
Go to the ends of the Earth for you
为你我愿意走到世界的尽头
To make you feel my love
让你感受到我的爱
To make you feel my love
让你感受到我的爱

Wissenswertes über das Lied Make You Feel My Love von Adele

Auf welchen Alben wurde das Lied “Make You Feel My Love” von Adele veröffentlicht?
Adele hat das Lied auf den Alben “19” im Jahr 2008, “iTunes Live from SoHo” im Jahr 2009 und “Live at the Royal Albert Hall” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Make You Feel My Love” von Adele komponiert?
Das Lied “Make You Feel My Love” von Adele wurde von Bob Dylan komponiert.

Beliebteste Lieder von Adele

Andere Künstler von Soul pop