Eu quero que você
(Eu quero que você)
Diga que não sente nada
(Diga que não sente nada)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
Sendo que eu nunca perco nada
Clubes de dança, causa vontade
Você me olhando, pra que a maldade?
Insegurança, luzes da cidade
Pra que a distancia?
Temos liberdade
Dance comigo (comigo)
Corra perigo
(Corra perigo)
Me ame sem medo
(Me ame sem medo)
Não temos segredos
Depois de acontecer
(Depois de acontecer)
Diga que não sente nada
(Diga que não sente nada)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
Sendo que eu nunca perco nada
Dance comigo (comigo)
Corra perigo
(Corra)
Me ame sem medo
(Me ame sem medo)
Não temos segredos
Di-di-diga que não sente nada
Nada
Eu quero que você
Ich möchte, dass du
(Eu quero que você)
(Ich möchte, dass du)
Diga que não sente nada
Sag, dass du nichts fühlst
(Diga que não sente nada)
(Sag, dass du nichts fühlst)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
Ich erlebe den Sonnenaufgang und verliere mich in deiner Seele
Sendo que eu nunca perco nada
Obwohl ich nie etwas verliere
Clubes de dança, causa vontade
Tanzclubs, sie machen Lust
Você me olhando, pra que a maldade?
Du schaust mich an, warum die Bosheit?
Insegurança, luzes da cidade
Unsicherheit, Stadtlichter
Pra que a distancia?
Warum die Distanz?
Temos liberdade
Wir haben Freiheit
Dance comigo (comigo)
Tanz mit mir (mit mir)
Corra perigo
Geh ein Risiko ein
(Corra perigo)
(Geh ein Risiko ein)
Me ame sem medo
Liebe mich ohne Angst
(Me ame sem medo)
(Liebe mich ohne Angst)
Não temos segredos
Wir haben keine Geheimnisse
Depois de acontecer
Nachdem es passiert ist
(Depois de acontecer)
(Nachdem es passiert ist)
Diga que não sente nada
Sag, dass du nichts fühlst
(Diga que não sente nada)
(Sag, dass du nichts fühlst)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
Ich erlebe den Sonnenuntergang und verliere mich in deiner Seele
Sendo que eu nunca perco nada
Obwohl ich nie etwas verliere
Dance comigo (comigo)
Tanz mit mir (mit mir)
Corra perigo
Geh ein Risiko ein
(Corra)
(Geh)
Me ame sem medo
Liebe mich ohne Angst
(Me ame sem medo)
(Liebe mich ohne Angst)
Não temos segredos
Wir haben keine Geheimnisse
Di-di-diga que não sente nada
Sa-sa-sag, dass du nichts fühlst
Nada
Nichts
Eu quero que você
I want you to
(Eu quero que você)
(I want you to)
Diga que não sente nada
Say you don't feel anything
(Diga que não sente nada)
(Say you don't feel anything)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
I turn the dawn and I lost myself in your soul
Sendo que eu nunca perco nada
Even though I never lose anything
Clubes de dança, causa vontade
Dance clubs, cause desire
Você me olhando, pra que a maldade?
You looking at me, why the malice?
Insegurança, luzes da cidade
Insecurity, city lights
Pra que a distancia?
Why the distance?
Temos liberdade
We have freedom
Dance comigo (comigo)
Dance with me (with me)
Corra perigo
Run the risk
(Corra perigo)
(Run the risk)
Me ame sem medo
Love me without fear
(Me ame sem medo)
(Love me without fear)
Não temos segredos
We have no secrets
Depois de acontecer
After it happens
(Depois de acontecer)
(After it happens)
Diga que não sente nada
Say you don't feel anything
(Diga que não sente nada)
(Say you don't feel anything)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
I turn the dusk and I lost myself in your soul
Sendo que eu nunca perco nada
Even though I never lose anything
Dance comigo (comigo)
Dance with me (with me)
Corra perigo
Run the risk
(Corra)
(Run)
Me ame sem medo
Love me without fear
(Me ame sem medo)
(Love me without fear)
Não temos segredos
We have no secrets
Di-di-diga que não sente nada
Say-say-say you don't feel anything
Nada
Nothing
Eu quero que você
Yo quiero que tú
(Eu quero que você)
(Yo quiero que tú)
Diga que não sente nada
Digas que no sientes nada
(Diga que não sente nada)
(Digas que no sientes nada)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
Veo el amanecer y me pierdo en tu alma
Sendo que eu nunca perco nada
Aunque nunca pierdo nada
Clubes de dança, causa vontade
Clubes de baile, causa deseo
Você me olhando, pra que a maldade?
Tú mirándome, ¿por qué la maldad?
Insegurança, luzes da cidade
Inseguridad, luces de la ciudad
Pra que a distancia?
¿Por qué la distancia?
Temos liberdade
Tenemos libertad
Dance comigo (comigo)
Baila conmigo (conmigo)
Corra perigo
Corre peligro
(Corra perigo)
(Corre peligro)
Me ame sem medo
Ámame sin miedo
(Me ame sem medo)
(Ámame sin miedo)
Não temos segredos
No tenemos secretos
Depois de acontecer
Después de suceder
(Depois de acontecer)
(Después de suceder)
Diga que não sente nada
Diga que no sientes nada
(Diga que não sente nada)
(Diga que no sientes nada)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
Veo el anochecer y me pierdo en tu alma
Sendo que eu nunca perco nada
Aunque nunca pierdo nada
Dance comigo (comigo)
Baila conmigo (conmigo)
Corra perigo
Corre peligro
(Corra)
(Corre)
Me ame sem medo
Ámame sin miedo
(Me ame sem medo)
(Ámame sin miedo)
Não temos segredos
No tenemos secretos
Di-di-diga que não sente nada
Di-di-diga que no sientes nada
Nada
Nada
Eu quero que você
Je veux que tu
(Eu quero que você)
(Je veux que tu)
Diga que não sente nada
Dis que tu ne ressens rien
(Diga que não sente nada)
(Dis que tu ne ressens rien)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
Je vois l'aube et je me perds dans ton âme
Sendo que eu nunca perco nada
Alors que je ne perds jamais rien
Clubes de dança, causa vontade
Clubs de danse, cause envie
Você me olhando, pra que a maldade?
Tu me regardes, pourquoi la méchanceté?
Insegurança, luzes da cidade
Insécurité, lumières de la ville
Pra que a distancia?
Pourquoi la distance?
Temos liberdade
Nous avons la liberté
Dance comigo (comigo)
Danse avec moi (avec moi)
Corra perigo
Courir le risque
(Corra perigo)
(Courir le risque)
Me ame sem medo
Aime-moi sans peur
(Me ame sem medo)
(Aime-moi sans peur)
Não temos segredos
Nous n'avons pas de secrets
Depois de acontecer
Après que cela se soit produit
(Depois de acontecer)
(Après que cela se soit produit)
Diga que não sente nada
Dis que tu ne ressens rien
(Diga que não sente nada)
(Dis que tu ne ressens rien)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
Je vois le crépuscule et je me perds dans ton âme
Sendo que eu nunca perco nada
Alors que je ne perds jamais rien
Dance comigo (comigo)
Danse avec moi (avec moi)
Corra perigo
Courir le risque
(Corra)
(Courir)
Me ame sem medo
Aime-moi sans peur
(Me ame sem medo)
(Aime-moi sans peur)
Não temos segredos
Nous n'avons pas de secrets
Di-di-diga que não sente nada
Di-di-dis que tu ne ressens rien
Nada
Rien
Eu quero que você
Io voglio che tu
(Eu quero que você)
(Io voglio che tu)
Diga que não sente nada
Dica che non senti nulla
(Diga que não sente nada)
(Dica che non senti nulla)
Eu viro o amanhecer e me perdi na sua alma
Vedo l'alba e mi perdo nella tua anima
Sendo que eu nunca perco nada
Nonostante non perda mai nulla
Clubes de dança, causa vontade
Club di danza, causa desiderio
Você me olhando, pra que a maldade?
Mi stai guardando, perché la malvagità?
Insegurança, luzes da cidade
Incertezza, luci della città
Pra que a distancia?
Perché la distanza?
Temos liberdade
Abbiamo libertà
Dance comigo (comigo)
Ballare con me (con me)
Corra perigo
Corri il rischio
(Corra perigo)
(Corri il rischio)
Me ame sem medo
Amami senza paura
(Me ame sem medo)
(Amami senza paura)
Não temos segredos
Non abbiamo segreti
Depois de acontecer
Dopo che è successo
(Depois de acontecer)
(Dopo che è successo)
Diga que não sente nada
Dica che non senti nulla
(Diga que não sente nada)
(Dica che non senti nulla)
Eu viro o anoitecer e me perdi na sua alma
Vedo il tramonto e mi perdo nella tua anima
Sendo que eu nunca perco nada
Nonostante non perda mai nulla
Dance comigo (comigo)
Ballare con me (con me)
Corra perigo
Corri il rischio
(Corra)
(Corri)
Me ame sem medo
Amami senza paura
(Me ame sem medo)
(Amami senza paura)
Não temos segredos
Non abbiamo segreti
Di-di-diga que não sente nada
Di-di-dica che non senti nulla
Nada
Nulla