J'ai dix ans
Je sais que c'est pas vrai
Mais j'ai dix ans
Laissez-moi rêver
Que j'ai dix ans
Ça fait bientôt quinze ans
Que j'ai dix ans
Ça parait bizarre mais
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
J'ai dix ans
Je vais à l'école
Et j'entends
De belles paroles
Doucement
Moi je rigol'
Au cerf-volant
Je rêve je vole
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
Le mercredi j'm'balade
Une paille dans ma limonade
Je vais embêter les quilles à la vanille
Et les gars en chocolat
J'ai dix ans
Je vis dans des sphères
Où les grands
N'ont rien à faire
Je vais souvent
Dans des montgolfières des géants
Et des petits hommes verts
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
J'ai dix ans
Des billes plein les poches
J'ai dix ans
Les filles c'est des cloches
J'ai dix ans
Laissez-moi rêver
Que j'ai dix ans
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
Bien caché dans ma cabane
Je suis l'roi d'la sarbacane
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
J'ai des prix chez le marchand
J'ai dix ans
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Ça parait bizarre mais
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
Si tu m'crois pas hé
Tar' ta gueule à la récré
Si tu m'crois pas
Tar' ta gueule à la récré
Tar' ta gueule
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Je sais que c'est pas vrai
Ich weiß, dass es nicht wahr ist
Mais j'ai dix ans
Aber ich bin zehn Jahre alt
Laissez-moi rêver
Lass mich träumen
Que j'ai dix ans
Dass ich zehn Jahre alt bin
Ça fait bientôt quinze ans
Es ist fast fünfzehn Jahre her
Que j'ai dix ans
Dass ich zehn Jahre alt bin
Ça parait bizarre mais
Es scheint seltsam, aber
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Je vais à l'école
Ich gehe zur Schule
Et j'entends
Und ich höre
De belles paroles
Schöne Worte
Doucement
Sanft
Moi je rigol'
Ich lache
Au cerf-volant
Am Drachen
Je rêve je vole
Ich träume, ich fliege
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
Le mercredi j'm'balade
Am Mittwoch gehe ich spazieren
Une paille dans ma limonade
Ein Strohhalm in meiner Limonade
Je vais embêter les quilles à la vanille
Ich gehe, um die Vanillekegel zu ärgern
Et les gars en chocolat
Und die Schokoladenjungs
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Je vis dans des sphères
Ich lebe in Sphären
Où les grands
Wo die Großen
N'ont rien à faire
Nichts zu tun haben
Je vais souvent
Ich gehe oft
Dans des montgolfières des géants
In Riesen Heißluftballons
Et des petits hommes verts
Und kleine grüne Männer
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Des billes plein les poches
Voller Murmeln in meinen Taschen
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Les filles c'est des cloches
Mädchen sind Dummköpfe
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Laissez-moi rêver
Lass mich träumen
Que j'ai dix ans
Dass ich zehn Jahre alt bin
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
Bien caché dans ma cabane
Gut versteckt in meiner Hütte
Je suis l'roi d'la sarbacane
Ich bin der König der Blasrohr
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
Ich schicke gekautes Kaugummi in alle Winde
J'ai des prix chez le marchand
Ich habe Preise beim Händler
J'ai dix ans
Ich bin zehn Jahre alt
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Ich weiß, dass es nicht wahr ist, aber ich bin zehn Jahre alt
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Lass mich träumen, dass ich zehn Jahre alt bin
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Es ist fast fünfzehn Jahre her, dass ich zehn Jahre alt bin
Ça parait bizarre mais
Es scheint seltsam, aber
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
Si tu m'crois pas hé
Wenn du mir nicht glaubst, hey
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
Si tu m'crois pas
Wenn du mir nicht glaubst
Tar' ta gueule à la récré
Halt den Mund in der Pause
Tar' ta gueule
Halt den Mund
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Je sais que c'est pas vrai
Eu sei que não é verdade
Mais j'ai dix ans
Mas eu tenho dez anos
Laissez-moi rêver
Deixe-me sonhar
Que j'ai dix ans
Que eu tenho dez anos
Ça fait bientôt quinze ans
Faz quase quinze anos
Que j'ai dix ans
Que eu tenho dez anos
Ça parait bizarre mais
Parece estranho mas
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Je vais à l'école
Eu vou para a escola
Et j'entends
E eu ouço
De belles paroles
Belas palavras
Doucement
Devagar
Moi je rigol'
Eu dou risada
Au cerf-volant
No papagaio
Je rêve je vole
Eu sonho, eu voo
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
Le mercredi j'm'balade
Na quarta-feira eu passeio
Une paille dans ma limonade
Um canudo na minha limonada
Je vais embêter les quilles à la vanille
Eu vou incomodar os pinos de baunilha
Et les gars en chocolat
E os caras de chocolate
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Je vis dans des sphères
Eu vivo em esferas
Où les grands
Onde os adultos
N'ont rien à faire
Não têm nada para fazer
Je vais souvent
Eu vou frequentemente
Dans des montgolfières des géants
Em balões de ar quente de gigantes
Et des petits hommes verts
E pequenos homens verdes
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Des billes plein les poches
Bolinhas de gude cheias nos bolsos
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Les filles c'est des cloches
As meninas são chatas
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Laissez-moi rêver
Deixe-me sonhar
Que j'ai dix ans
Que eu tenho dez anos
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
Bien caché dans ma cabane
Bem escondido na minha cabana
Je suis l'roi d'la sarbacane
Eu sou o rei do canudo
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
Eu mando chicletes mastigados para todos os ventos
J'ai des prix chez le marchand
Eu tenho prêmios na loja
J'ai dix ans
Eu tenho dez anos
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Eu sei que não é verdade mas eu tenho dez anos
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Deixe-me sonhar que eu tenho dez anos
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Faz quase quinze anos que eu tenho dez anos
Ça parait bizarre mais
Parece estranho mas
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
Si tu m'crois pas hé
Se você não acredita em mim, ei
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
Si tu m'crois pas
Se você não acredita
Tar' ta gueule à la récré
Cala a boca no recreio
Tar' ta gueule
Cala a boca
J'ai dix ans
Tengo diez años
Je sais que c'est pas vrai
Sé que no es verdad
Mais j'ai dix ans
Pero tengo diez años
Laissez-moi rêver
Déjame soñar
Que j'ai dix ans
Que tengo diez años
Ça fait bientôt quinze ans
Hace casi quince años
Que j'ai dix ans
Que tengo diez años
Ça parait bizarre mais
Parece extraño pero
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
J'ai dix ans
Tengo diez años
Je vais à l'école
Voy a la escuela
Et j'entends
Y escucho
De belles paroles
Hermosas palabras
Doucement
Suavemente
Moi je rigol'
Yo me río
Au cerf-volant
Al cometa
Je rêve je vole
Sueño, vuelo
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
Le mercredi j'm'balade
Los miércoles me paseo
Une paille dans ma limonade
Una pajita en mi limonada
Je vais embêter les quilles à la vanille
Voy a molestar a los bolos de vainilla
Et les gars en chocolat
Y a los chicos de chocolate
J'ai dix ans
Tengo diez años
Je vis dans des sphères
Vivo en esferas
Où les grands
Donde los grandes
N'ont rien à faire
No tienen nada que hacer
Je vais souvent
A menudo voy
Dans des montgolfières des géants
En globos de gigantes
Et des petits hommes verts
Y pequeños hombres verdes
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
J'ai dix ans
Tengo diez años
Des billes plein les poches
Canicas llenas en los bolsillos
J'ai dix ans
Tengo diez años
Les filles c'est des cloches
Las chicas son campanas
J'ai dix ans
Tengo diez años
Laissez-moi rêver
Déjame soñar
Que j'ai dix ans
Que tengo diez años
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
Bien caché dans ma cabane
Bien escondido en mi cabaña
Je suis l'roi d'la sarbacane
Soy el rey de la cerbatana
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
Envío chicles masticados a todos los vientos
J'ai des prix chez le marchand
Tengo premios en la tienda
J'ai dix ans
Tengo diez años
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Sé que no es verdad pero tengo diez años
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Déjame soñar que tengo diez años
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Hace casi quince años que tengo diez años
Ça parait bizarre mais
Parece extraño pero
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
Si tu m'crois pas hé
Si no me crees eh
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
Si tu m'crois pas
Si no me crees
Tar' ta gueule à la récré
Cállate en el recreo
Tar' ta gueule
Cállate
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Je sais que c'est pas vrai
So che non è vero
Mais j'ai dix ans
Ma ho dieci anni
Laissez-moi rêver
Lasciatemi sognare
Que j'ai dix ans
Che ho dieci anni
Ça fait bientôt quinze ans
Sono quasi quindici anni
Que j'ai dix ans
Che ho dieci anni
Ça parait bizarre mais
Sembra strano ma
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Je vais à l'école
Vado a scuola
Et j'entends
E sento
De belles paroles
Belle parole
Doucement
Dolcemente
Moi je rigol'
Io rido
Au cerf-volant
Al aquilone
Je rêve je vole
Sogno, volo
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
Le mercredi j'm'balade
Il mercoledì mi godo una passeggiata
Une paille dans ma limonade
Una cannuccia nella mia limonata
Je vais embêter les quilles à la vanille
Vado a infastidire i birilli alla vaniglia
Et les gars en chocolat
E i ragazzi al cioccolato
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Je vis dans des sphères
Vivo in sfere
Où les grands
Dove i grandi
N'ont rien à faire
Non hanno nulla da fare
Je vais souvent
Vado spesso
Dans des montgolfières des géants
In mongolfiere di giganti
Et des petits hommes verts
E piccoli uomini verdi
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Des billes plein les poches
Biglie piene nelle tasche
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Les filles c'est des cloches
Le ragazze sono campane
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Laissez-moi rêver
Lasciatemi sognare
Que j'ai dix ans
Che ho dieci anni
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
Bien caché dans ma cabane
Ben nascosto nella mia capanna
Je suis l'roi d'la sarbacane
Sono il re della cerbottana
J'envoie des chewing-gum mâchés à tous les vents
Mando gomme da masticare masticate a tutti i venti
J'ai des prix chez le marchand
Ho dei premi dal mercante
J'ai dix ans
Ho dieci anni
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
So che non è vero ma ho dieci anni
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Lasciatemi sognare che ho dieci anni
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Sono quasi quindici anni che ho dieci anni
Ça parait bizarre mais
Sembra strano ma
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
Si tu m'crois pas hé
Se non mi credi eh
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
Si tu m'crois pas
Se non mi credi
Tar' ta gueule à la récré
Zitto alla ricreazione
Tar' ta gueule
Zitto