Alan Walker, Anders Froen, Ella Marie Haetta Isaksen, Fredrik Borch Olsen, James Daniel Njie Eriksen, Jesper Borgen, Omar Faal, Oyvind Sauvik, Steve Aoki
Aye, aye
She my favorite sad song
She made me cry in the dancehall, an idea
The lady moving like gun smoke
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Now my life is on the line
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
If you ready for the ride
Just know it's cold like bag of ice
That's why me say
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
I'll stand by you, I'll stand by you
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
I'll stand by you, I'll stand by you
Now my life is on the line
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
If you ready for the ride
Just know it's cold like bag of ice
Whoever said it was easy, they never know what we do
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
What you believe in, I'll give it to you
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
I'll stand by you, I'll stand by you
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
I'll stand by you, I'll stand by you
Aye, aye
Aye, aye
She my favorite sad song
Sie ist mein Lieblingslied, wenn ich traurig bin
She made me cry in the dancehall, an idea
Sie brachte mich zum Weinen in der Tanzhalle, eine Idee
The lady moving like gun smoke
Die Dame bewegt sich wie Gewehrrauch
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Sie hat dieses Voodoo, ich bin erledigt, sprich mit mir
Now my life is on the line
Jetzt steht mein Leben auf dem Spiel
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
Denn sie ist meine Fremde für die Verbrechen, ja, ja
If you ready for the ride
Wenn du bereit für die Fahrt bist
Just know it's cold like bag of ice
Wisse nur, es ist kalt wie ein Beutel Eis
That's why me say
Deshalb sage ich
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Bist du einsam? Bist du einsam? Bist du einsam?
I'll stand by you, I'll stand by you
Ich stehe zu dir, ich stehe zu dir
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Bist du einsam? Bist du einsam? Bist du einsam?
I'll stand by you, I'll stand by you
Ich stehe zu dir, ich stehe zu dir
Now my life is on the line
Jetzt steht mein Leben auf dem Spiel
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
Denn sie ist keine Fremde für die Verbrechen, ja, ja
If you ready for the ride
Wenn du bereit für die Fahrt bist
Just know it's cold like bag of ice
Wisse nur, es ist kalt wie ein Beutel Eis
Whoever said it was easy, they never know what we do
Wer auch immer gesagt hat, es wäre einfach, sie wissen nicht, was wir tun
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, wenn diese Wände einstürzen, stehe ich zu dir
What you believe in, I'll give it to you
Was du glaubst, gebe ich dir
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Denn wenn diese Wände einstürzen, stehe ich zu dir
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, oh (steh zu mir, steh zu mir)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, ah-oh (oh, das gefällt mir)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Bist du einsam? Bist du einsam? Bist du einsam?
I'll stand by you, I'll stand by you
Ich stehe zu dir, ich stehe zu dir
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Bist du einsam? Bist du einsam? Bist du einsam?
I'll stand by you, I'll stand by you
Ich stehe zu dir, ich stehe zu dir
Aye, aye
Sim, sim
She my favorite sad song
Ela é minha música triste favorita
She made me cry in the dancehall, an idea
Ela me fez chorar na pista de dança, uma ideia
The lady moving like gun smoke
A dama se movendo como fumaça de arma
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Tem esse voodoo, estou acabado, fale comigo
Now my life is on the line
Agora minha vida está em jogo
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
Porque ela é minha estranha para os crimes, sim, sim
If you ready for the ride
Se você está pronto para a viagem
Just know it's cold like bag of ice
Saiba que é frio como um saco de gelo
That's why me say
É por isso que eu digo
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Você está sozinho? Você está sozinho? Você está sozinho?
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu vou ficar ao seu lado, eu vou ficar ao seu lado
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Você está sozinho? Você está sozinho? Você está sozinho?
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu vou ficar ao seu lado, eu vou ficar ao seu lado
Now my life is on the line
Agora minha vida está em jogo
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
Porque ela não é estranha para os crimes, sim, sim
If you ready for the ride
Se você está pronto para a viagem
Just know it's cold like bag of ice
Saiba que é frio como um saco de gelo
Whoever said it was easy, they never know what we do
Quem disse que era fácil, nunca soube o que fazemos
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, quando essas paredes caírem, eu vou ficar ao seu lado
What you believe in, I'll give it to you
No que você acredita, eu vou te dar
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Porque quando essas paredes caírem, eu vou ficar ao seu lado
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, oh (fique ao meu lado, fique ao meu lado)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, ah-oh (oh, eu gosto disso)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Você está sozinho? Você está sozinho? Você está sozinho?
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu vou ficar ao seu lado, eu vou ficar ao seu lado
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Você está sozinho? Você está sozinho? Você está sozinho?
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu vou ficar ao seu lado, eu vou ficar ao seu lado
Aye, aye
Sí, sí
She my favorite sad song
Ella es mi canción triste favorita
She made me cry in the dancehall, an idea
Me hizo llorar en la pista de baile, una idea
The lady moving like gun smoke
La dama se mueve como humo de pistola
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Tiene ese vudú, estoy acabado, háblame
Now my life is on the line
Ahora mi vida está en juego
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
Porque ella es mi extraña por los crímenes, sí, sí
If you ready for the ride
Si estás listo para el viaje
Just know it's cold like bag of ice
Solo sabe que es frío como una bolsa de hielo
That's why me say
Por eso digo
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
¿Estás solo? ¿Estás solo? ¿Estás solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Estaré a tu lado, estaré a tu lado
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
¿Estás solo? ¿Estás solo? ¿Estás solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Estaré a tu lado, estaré a tu lado
Now my life is on the line
Ahora mi vida está en juego
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
Porque ella no es una extraña para los crímenes, sí, sí
If you ready for the ride
Si estás listo para el viaje
Just know it's cold like bag of ice
Solo sabe que es frío como una bolsa de hielo
Whoever said it was easy, they never know what we do
Quien dijo que era fácil, nunca supo lo que hacemos
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, cuando estas paredes caigan, estaré a tu lado
What you believe in, I'll give it to you
Lo que crees, te lo daré
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Porque cuando estas paredes caigan, estaré a tu lado
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, oh (quédate conmigo, quédate conmigo)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, ah-oh (oh, me gusta)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
¿Estás solo? ¿Estás solo? ¿Estás solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Estaré a tu lado, estaré a tu lado
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
¿Estás solo? ¿Estás solo? ¿Estás solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Estaré a tu lado, estaré a tu lado
Aye, aye
Oui, oui
She my favorite sad song
Elle est ma chanson triste préférée
She made me cry in the dancehall, an idea
Elle m'a fait pleurer dans la salle de danse, une idée
The lady moving like gun smoke
La dame bouge comme de la fumée de pistolet
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Elle a ce vaudou, je suis fini, parle-moi
Now my life is on the line
Maintenant ma vie est en jeu
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
Parce qu'elle est mon étrangère pour les crimes, ouais, ouais
If you ready for the ride
Si tu es prêt pour le voyage
Just know it's cold like bag of ice
Sache juste que c'est froid comme un sac de glace
That's why me say
C'est pourquoi je dis
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Es-tu seul ? Es-tu seul ? Es-tu seul ?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je serai à tes côtés, je serai à tes côtés
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Es-tu seul ? Es-tu seul ? Es-tu seul ?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je serai à tes côtés, je serai à tes côtés
Now my life is on the line
Maintenant ma vie est en jeu
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
Parce qu'elle n'est pas étrangère aux crimes, ouais, ouais
If you ready for the ride
Si tu es prêt pour le voyage
Just know it's cold like bag of ice
Sache juste que c'est froid comme un sac de glace
Whoever said it was easy, they never know what we do
Celui qui a dit que c'était facile, ne sait pas ce que nous faisons
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, quand ces murs tomberont, je serai à tes côtés
What you believe in, I'll give it to you
Ce en quoi tu crois, je te le donnerai
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Parce que quand ces murs tomberont, je serai à tes côtés
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, oh (reste à mes côtés, reste à mes côtés)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, ah-oh (oh, j'aime ça)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Es-tu seul ? Es-tu seul ? Es-tu seul ?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je serai à tes côtés, je serai à tes côtés
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Es-tu seul ? Es-tu seul ? Es-tu seul ?
I'll stand by you, I'll stand by you
Je serai à tes côtés, je serai à tes côtés
Aye, aye
Sì, sì
She my favorite sad song
Lei è la mia canzone triste preferita
She made me cry in the dancehall, an idea
Mi ha fatto piangere nella sala da ballo, un'idea
The lady moving like gun smoke
La signora si muove come fumo di pistola
Got that voodoo, I'm done for, talk to me
Ha quel voodoo, sono finito, parlami
Now my life is on the line
Ora la mia vita è in gioco
'Cause she's my stranger fi di crimes, yeah, yeah
Perché lei è la mia sconosciuta per i crimini, sì, sì
If you ready for the ride
Se sei pronto per il viaggio
Just know it's cold like bag of ice
Sappi solo che è freddo come un sacco di ghiaccio
That's why me say
Ecco perché dico
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Sei solo? Sei solo? Sei solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Starò al tuo fianco, starò al tuo fianco
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Sei solo? Sei solo? Sei solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Starò al tuo fianco, starò al tuo fianco
Now my life is on the line
Ora la mia vita è in gioco
'Cause she no stranger fi di crimes, yeah, yeah
Perché lei non è una sconosciuta per i crimini, sì, sì
If you ready for the ride
Se sei pronto per il viaggio
Just know it's cold like bag of ice
Sappi solo che è freddo come un sacco di ghiaccio
Whoever said it was easy, they never know what we do
Chiunque abbia detto che era facile, non sapeva cosa facciamo
Oh, when these walls fall down, I'll stand by you
Oh, quando questi muri cadranno, starò al tuo fianco
What you believe in, I'll give it to you
In cosa credi, te lo darò
'Cause when these walls fall down, I'll stand by you
Perché quando questi muri cadranno, starò al tuo fianco
Oh, oh (stand by me, stand by me)
Oh, oh (stai con me, stai con me)
Oh, ah-oh (oh, I like it)
Oh, ah-oh (oh, mi piace)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Oh-oh, ah-oh
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Sei solo? Sei solo? Sei solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Starò al tuo fianco, starò al tuo fianco
Are you lonely? Are you lonely? Are you lonely?
Sei solo? Sei solo? Sei solo?
I'll stand by you, I'll stand by you
Starò al tuo fianco, starò al tuo fianco