Così Come Sei

Alberto La Malfa, Andrea De Filippi

Liedtexte Übersetzung

Il sole picchia in macchina
Ti trucchi ore, smettila
Sai che sei già bellissima così come sei
Così come sei, oh

Sei bella al naturale
Senza un filo di trucco
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
Così posso chiamarti senza avere il due per cento

(C'est la, c'est la)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
Sotto un cielo limpido
Segui la scia che ti indico
Tu fai l'apatica ma sei timida
Abbronzatissima alla Vianello
Fai dimenticare l'inverno
Che strabello

E giuro lo so
In testa ho un casinò
E vorrei peace and love
Niente guerre con te

Il sole picchia in macchina
Ti trucchi ore smettila
Sai che sei già bellissima così come sei
Così come sei, oh
Così come sei
Così come sei

Tu brava un po' educata
Io uno scappato di casa
Cosa te ne frega se ci becca a cena
Chi?
Meglio che non te lo ricordo
Se no finisce che ti manca
Poi ci ripensi e ci ricaschi
E tu passi come la metro
E se l'amore è cieco
Non so bene perchè
Io non vedo che te

Ma giuro lo so
In testa ho un casinò
E vorrei peace and love
Niente guerre con te

Il sole picchia in macchina
Ti trucchi ore, smettila
Sai che sei già bellissima così come sei
Così come sei, oh
Così come sei
Così come sei

Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
Mai sia fuori che dentro sai penso
Che sei bellissima così come sei

Il sole picchia in macchina
Ti trucchi ore smettila
Sai che sei già bellissima così come sei
Così come sei, oh
Così come sei
Così come sei

Il sole picchia in macchina
Die Sonne scheint ins Auto
Ti trucchi ore, smettila
Du schminkst dich stundenlang, hör auf
Sai che sei già bellissima così come sei
Du weißt, dass du schon wunderschön bist, so wie du bist
Così come sei, oh
So wie du bist, oh
Sei bella al naturale
Du bist natürlich schön
Senza un filo di trucco
Ohne einen Hauch von Make-up
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Denn wenn es dir schlecht geht, läuft dir nicht alles herunter
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
Ich will die alten Nokias zurück, die ein Jahrzehnt halten
Così posso chiamarti senza avere il due per cento
So kann ich dich anrufen, ohne nur zwei Prozent zu haben
(C'est la, c'est la)
(Das ist es, das ist es)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
C'est la vie, meine Freundin, ich will mich frei fühlen
Sotto un cielo limpido
Unter einem klaren Himmel
Segui la scia che ti indico
Folge der Spur, die ich dir zeige
Tu fai l'apatica ma sei timida
Du tust apathisch, aber du bist schüchtern
Abbronzatissima alla Vianello
Sehr gebräunt à la Vianello
Fai dimenticare l'inverno
Du lässt den Winter vergessen
Che strabello
Wie wunderbar
E giuro lo so
Und ich schwöre, ich weiß es
In testa ho un casinò
In meinem Kopf ist ein Chaos
E vorrei peace and love
Und ich möchte Frieden und Liebe
Niente guerre con te
Keine Kriege mit dir
Il sole picchia in macchina
Die Sonne scheint ins Auto
Ti trucchi ore smettila
Du schminkst dich stundenlang, hör auf
Sai che sei già bellissima così come sei
Du weißt, dass du schon wunderschön bist, so wie du bist
Così come sei, oh
So wie du bist, oh
Così come sei
So wie du bist
Così come sei
So wie du bist
Tu brava un po' educata
Du bist ein bisschen brav und gut erzogen
Io uno scappato di casa
Ich bin ein Ausreißer
Cosa te ne frega se ci becca a cena
Was kümmert es dich, wenn sie uns beim Abendessen erwischt
Chi?
Wer?
Meglio che non te lo ricordo
Besser, ich erinnere dich nicht daran
Se no finisce che ti manca
Sonst endet es, dass du ihn vermisst
Poi ci ripensi e ci ricaschi
Dann denkst du darüber nach und fällst wieder hinein
E tu passi come la metro
Und du gehst wie die U-Bahn
E se l'amore è cieco
Und wenn Liebe blind ist
Non so bene perchè
Ich weiß nicht genau warum
Io non vedo che te
Ich sehe nur dich
Ma giuro lo so
Aber ich schwöre, ich weiß es
In testa ho un casinò
In meinem Kopf ist ein Chaos
E vorrei peace and love
Und ich möchte Frieden und Liebe
Niente guerre con te
Keine Kriege mit dir
Il sole picchia in macchina
Die Sonne scheint ins Auto
Ti trucchi ore, smettila
Du schminkst dich stundenlang, hör auf
Sai che sei già bellissima così come sei
Du weißt, dass du schon wunderschön bist, so wie du bist
Così come sei, oh
So wie du bist, oh
Così come sei
So wie du bist
Così come sei
So wie du bist
Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
Du schaust in den Spiegel und suchst nach Fehlern, die du nicht hast
Mai sia fuori che dentro sai penso
Nie, weder außen noch innen, denke ich
Che sei bellissima così come sei
Dass du wunderschön bist, so wie du bist
Il sole picchia in macchina
Die Sonne scheint ins Auto
Ti trucchi ore smettila
Du schminkst dich stundenlang, hör auf
Sai che sei già bellissima così come sei
Du weißt, dass du schon wunderschön bist, so wie du bist
Così come sei, oh
So wie du bist, oh
Così come sei
So wie du bist
Così come sei
So wie du bist
Il sole picchia in macchina
O sol bate no carro
Ti trucchi ore, smettila
Você se maquia por horas, pare com isso
Sai che sei già bellissima così come sei
Você sabe que já é linda do jeito que é
Così come sei, oh
Do jeito que é, oh
Sei bella al naturale
Você é linda naturalmente
Senza un filo di trucco
Sem um pingo de maquiagem
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Que se você se sentir mal depois, não vai escorrer tudo
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
Quero de volta os velhos Nokias que duram uma década
Così posso chiamarti senza avere il due per cento
Assim posso te ligar sem ter apenas dois por cento de bateria
(C'est la, c'est la)
(C'est la, c'est la)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
C'est la vie, minha amiga, quero me sentir livre
Sotto un cielo limpido
Sob um céu límpido
Segui la scia che ti indico
Siga o rastro que eu te mostro
Tu fai l'apatica ma sei timida
Você age como apática, mas é tímida
Abbronzatissima alla Vianello
Bronzeada à la Vianello
Fai dimenticare l'inverno
Você faz esquecer o inverno
Che strabello
Que maravilha
E giuro lo so
E eu juro, eu sei
In testa ho un casinò
Tenho uma bagunça na cabeça
E vorrei peace and love
E eu gostaria de paz e amor
Niente guerre con te
Nenhuma guerra com você
Il sole picchia in macchina
O sol bate no carro
Ti trucchi ore smettila
Você se maquia por horas, pare com isso
Sai che sei già bellissima così come sei
Você sabe que já é linda do jeito que é
Così come sei, oh
Do jeito que é, oh
Così come sei
Do jeito que é
Così come sei
Do jeito que é
Tu brava un po' educata
Você é boa, um pouco educada
Io uno scappato di casa
Eu sou um fugitivo de casa
Cosa te ne frega se ci becca a cena
O que você se importa se nos pegam jantando
Chi?
Quem?
Meglio che non te lo ricordo
Melhor eu não te lembrar
Se no finisce che ti manca
Se não, acaba que você sente falta
Poi ci ripensi e ci ricaschi
Depois você pensa de novo e cai de novo
E tu passi come la metro
E você passa como o metrô
E se l'amore è cieco
E se o amor é cego
Non so bene perchè
Não sei bem por que
Io non vedo che te
Eu só vejo você
Ma giuro lo so
Mas eu juro, eu sei
In testa ho un casinò
Tenho uma bagunça na cabeça
E vorrei peace and love
E eu gostaria de paz e amor
Niente guerre con te
Nenhuma guerra com você
Il sole picchia in macchina
O sol bate no carro
Ti trucchi ore, smettila
Você se maquia por horas, pare com isso
Sai che sei già bellissima così come sei
Você sabe que já é linda do jeito que é
Così come sei, oh
Do jeito que é, oh
Così come sei
Do jeito que é
Così come sei
Do jeito que é
Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
Você se olha no espelho procurando defeitos que não tem
Mai sia fuori che dentro sai penso
Nunca, por dentro e por fora, você sabe, eu acho
Che sei bellissima così come sei
Que você é linda do jeito que é
Il sole picchia in macchina
O sol bate no carro
Ti trucchi ore smettila
Você se maquia por horas, pare com isso
Sai che sei già bellissima così come sei
Você sabe que já é linda do jeito que é
Così come sei, oh
Do jeito que é, oh
Così come sei
Do jeito que é
Così come sei
Do jeito que é
Il sole picchia in macchina
The sun beats down in the car
Ti trucchi ore, smettila
You're putting on makeup for hours, stop it
Sai che sei già bellissima così come sei
You know you're already beautiful just as you are
Così come sei, oh
Just as you are, oh
Sei bella al naturale
You're beautiful naturally
Senza un filo di trucco
Without a trace of makeup
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Because if you get upset later, it won't all run
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
I want the old Nokias that last a decade
Così posso chiamarti senza avere il due per cento
So I can call you without having two percent
(C'est la, c'est la)
(C'est la, c'est la)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
C'est la vie, my friend, I want to feel free
Sotto un cielo limpido
Under a clear sky
Segui la scia che ti indico
Follow the trail I point out to you
Tu fai l'apatica ma sei timida
You act apathetic but you're shy
Abbronzatissima alla Vianello
Very tanned à la Vianello
Fai dimenticare l'inverno
You make winter forgettable
Che strabello
How wonderful
E giuro lo so
And I swear I know
In testa ho un casinò
I have a mess in my head
E vorrei peace and love
And I want peace and love
Niente guerre con te
No wars with you
Il sole picchia in macchina
The sun beats down in the car
Ti trucchi ore smettila
You're putting on makeup for hours, stop it
Sai che sei già bellissima così come sei
You know you're already beautiful just as you are
Così come sei, oh
Just as you are, oh
Così come sei
Just as you are
Così come sei
Just as you are
Tu brava un po' educata
You're good, a bit educated
Io uno scappato di casa
I'm a runaway
Cosa te ne frega se ci becca a cena
What do you care if we get caught at dinner
Chi?
Who?
Meglio che non te lo ricordo
Better I don't remind you
Se no finisce che ti manca
Otherwise you'll end up missing it
Poi ci ripensi e ci ricaschi
Then you think about it and fall back into it
E tu passi come la metro
And you pass like the metro
E se l'amore è cieco
And if love is blind
Non so bene perchè
I don't know why
Io non vedo che te
I only see you
Ma giuro lo so
But I swear I know
In testa ho un casinò
I have a mess in my head
E vorrei peace and love
And I want peace and love
Niente guerre con te
No wars with you
Il sole picchia in macchina
The sun beats down in the car
Ti trucchi ore, smettila
You're putting on makeup for hours, stop it
Sai che sei già bellissima così come sei
You know you're already beautiful just as you are
Così come sei, oh
Just as you are, oh
Così come sei
Just as you are
Così come sei
Just as you are
Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
You look in the mirror looking for flaws you don't have
Mai sia fuori che dentro sai penso
Never, both outside and inside, you know I think
Che sei bellissima così come sei
That you're beautiful just as you are
Il sole picchia in macchina
The sun beats down in the car
Ti trucchi ore smettila
You're putting on makeup for hours, stop it
Sai che sei già bellissima così come sei
You know you're already beautiful just as you are
Così come sei, oh
Just as you are, oh
Così come sei
Just as you are
Così come sei
Just as you are
Il sole picchia in macchina
El sol golpea en el coche
Ti trucchi ore, smettila
Te maquillas durante horas, déjalo
Sai che sei già bellissima così come sei
Sabes que ya eres hermosa tal como eres
Così come sei, oh
Tal como eres, oh
Sei bella al naturale
Eres hermosa al natural
Senza un filo di trucco
Sin un hilo de maquillaje
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Que si te sientes mal después no se te corre todo
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
Quiero de vuelta los viejos Nokia que duran una década
Così posso chiamarti senza avere il due per cento
Así puedo llamarte sin tener el dos por ciento
(C'est la, c'est la)
(Es la, es la)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
Es la vida, mi amiga, quiero sentirme libre
Sotto un cielo limpido
Bajo un cielo límpido
Segui la scia che ti indico
Sigue la estela que te indico
Tu fai l'apatica ma sei timida
Actúas apática pero eres tímida
Abbronzatissima alla Vianello
Muy bronceada a la Vianello
Fai dimenticare l'inverno
Haces olvidar el invierno
Che strabello
Qué maravilloso
E giuro lo so
Y juro que lo sé
In testa ho un casinò
Tengo un lío en la cabeza
E vorrei peace and love
Y quisiera paz y amor
Niente guerre con te
Ninguna guerra contigo
Il sole picchia in macchina
El sol golpea en el coche
Ti trucchi ore smettila
Te maquillas durante horas, déjalo
Sai che sei già bellissima così come sei
Sabes que ya eres hermosa tal como eres
Così come sei, oh
Tal como eres, oh
Così come sei
Tal como eres
Così come sei
Tal como eres
Tu brava un po' educata
Tú eres buena, un poco educada
Io uno scappato di casa
Yo soy un fugitivo de casa
Cosa te ne frega se ci becca a cena
¿Qué te importa si nos pillan cenando?
Chi?
¿Quién?
Meglio che non te lo ricordo
Mejor que no te lo recuerde
Se no finisce che ti manca
Si no termina que te falta
Poi ci ripensi e ci ricaschi
Luego lo piensas y vuelves a caer
E tu passi come la metro
Y tú pasas como el metro
E se l'amore è cieco
Y si el amor es ciego
Non so bene perchè
No sé bien por qué
Io non vedo che te
Yo no veo más que a ti
Ma giuro lo so
Pero juro que lo sé
In testa ho un casinò
Tengo un lío en la cabeza
E vorrei peace and love
Y quisiera paz y amor
Niente guerre con te
Ninguna guerra contigo
Il sole picchia in macchina
El sol golpea en el coche
Ti trucchi ore, smettila
Te maquillas durante horas, déjalo
Sai che sei già bellissima così come sei
Sabes que ya eres hermosa tal como eres
Così come sei, oh
Tal como eres, oh
Così come sei
Tal como eres
Così come sei
Tal como eres
Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
Te miras al espejo buscando defectos que no tienes
Mai sia fuori che dentro sai penso
Nunca, tanto por fuera como por dentro, sabes, pienso
Che sei bellissima così come sei
Que eres hermosa tal como eres
Il sole picchia in macchina
El sol golpea en el coche
Ti trucchi ore smettila
Te maquillas durante horas, déjalo
Sai che sei già bellissima così come sei
Sabes que ya eres hermosa tal como eres
Così come sei, oh
Tal como eres, oh
Così come sei
Tal como eres
Così come sei
Tal como eres
Il sole picchia in macchina
Le soleil tape dans la voiture
Ti trucchi ore, smettila
Tu te maquilles pendant des heures, arrête
Sai che sei già bellissima così come sei
Tu sais que tu es déjà magnifique telle que tu es
Così come sei, oh
Telle que tu es, oh
Sei bella al naturale
Tu es belle au naturel
Senza un filo di trucco
Sans une once de maquillage
Che se ti prendi male dopo non ti cola tutto
Si tu te sens mal après, tout ne coulera pas
Rivoglio i vecchi Nokia che durano un decennio
Je veux retrouver les vieux Nokia qui durent une décennie
Così posso chiamarti senza avere il due per cento
Ainsi je peux t'appeler sans avoir deux pour cent
(C'est la, c'est la)
(C'est la, c'est la)
C'est la vie, mon amie, voglio sentirmi libero
C'est la vie, mon amie, je veux me sentir libre
Sotto un cielo limpido
Sous un ciel limpide
Segui la scia che ti indico
Suis la trace que je t'indique
Tu fai l'apatica ma sei timida
Tu fais l'apathique mais tu es timide
Abbronzatissima alla Vianello
Très bronzée à la Vianello
Fai dimenticare l'inverno
Tu fais oublier l'hiver
Che strabello
Quelle beauté
E giuro lo so
Et je jure que je sais
In testa ho un casinò
J'ai un bordel dans la tête
E vorrei peace and love
Et je voudrais la paix et l'amour
Niente guerre con te
Pas de guerres avec toi
Il sole picchia in macchina
Le soleil tape dans la voiture
Ti trucchi ore smettila
Tu te maquilles pendant des heures, arrête
Sai che sei già bellissima così come sei
Tu sais que tu es déjà magnifique telle que tu es
Così come sei, oh
Telle que tu es, oh
Così come sei
Telle que tu es
Così come sei
Telle que tu es
Tu brava un po' educata
Tu es sage un peu éduquée
Io uno scappato di casa
Je suis un fugitif
Cosa te ne frega se ci becca a cena
Qu'est-ce que ça peut te faire si on nous surprend à dîner
Chi?
Qui ?
Meglio che non te lo ricordo
Mieux vaut que je ne te le rappelle pas
Se no finisce che ti manca
Sinon tu finis par le manquer
Poi ci ripensi e ci ricaschi
Puis tu y repenses et tu retombes
E tu passi come la metro
Et tu passes comme le métro
E se l'amore è cieco
Et si l'amour est aveugle
Non so bene perchè
Je ne sais pas bien pourquoi
Io non vedo che te
Je ne vois que toi
Ma giuro lo so
Mais je jure que je sais
In testa ho un casinò
J'ai un bordel dans la tête
E vorrei peace and love
Et je voudrais la paix et l'amour
Niente guerre con te
Pas de guerres avec toi
Il sole picchia in macchina
Le soleil tape dans la voiture
Ti trucchi ore, smettila
Tu te maquilles pendant des heures, arrête
Sai che sei già bellissima così come sei
Tu sais que tu es déjà magnifique telle que tu es
Così come sei, oh
Telle que tu es, oh
Così come sei
Telle que tu es
Così come sei
Telle que tu es
Ti guardi allo specchio cercando difetti che non hai
Tu te regardes dans le miroir cherchant des défauts que tu n'as pas
Mai sia fuori che dentro sai penso
Jamais à l'extérieur ni à l'intérieur tu sais je pense
Che sei bellissima così come sei
Que tu es magnifique telle que tu es
Il sole picchia in macchina
Le soleil tape dans la voiture
Ti trucchi ore smettila
Tu te maquilles pendant des heures, arrête
Sai che sei già bellissima così come sei
Tu sais que tu es déjà magnifique telle que tu es
Così come sei, oh
Telle que tu es, oh
Così come sei
Telle que tu es
Così come sei
Telle que tu es

Wissenswertes über das Lied Così Come Sei von Albe

Wer hat das Lied “Così Come Sei” von Albe komponiert?
Das Lied “Così Come Sei” von Albe wurde von Alberto La Malfa, Andrea De Filippi komponiert.

Beliebteste Lieder von Albe

Andere Künstler von Electro pop