A Loba

Luiz Carlos Jr Peralva, Paulo Roberto Dos Santos Rezende

Liedtexte Übersetzung

Sou doce, dengosa, polida
Fiel como um cão
Sou capaz de te dar minha vida

Mas olha, não pise na bola
Se pular a cerca eu detono
Comigo não rola

Sou de me entregar
De corpo e alma na paixão
Mas não tente nunca
Enganar meu coração
Amor pra mim
Só vale assim
Sem precisar pedir perdão

Adoro sua mão atrevida
Seu toque, seu simples olhar
Já me deixa despida
Mas saiba que eu não sou boba
Debaixo da pele de gata
Eu escondo uma loba

Quando estou amando
Eu sou mulher de um homem só
Desço do meu salto
Faço o que te der prazer
Mas, oh! Meu rei
A minha lei
Você tem que saber

Sou mulher de te deixar
Se você me trair
E arranjar um novo amor
Só pra me distrair

Me balança mas não me destrói
Porque chumbo trocado não dói
Eu não como na mão
De quem brinca com a minha emoção

Sou mulher capaz de tudo
Pra te ver feliz
Mas também sou de cortar
O mal pela raiz

Não divido você com ninguém
Não nasci pra viver num harém
Não me deixe saber
Ou será bem melhor pra você
Me esquecer

Adoro sua mão atrevida
Seu toque, seu simples olhar
Já me deixa despida
Mas saiba que eu não sou boba
Debaixo da pele de gata
Eu escondo uma loba

Quando estou amando
Eu sou mulher de um homem só
Desço do meu salto
Faço o que te der prazer
Mas, oh! Meu rei
A minha lei
Você tem que saber

Sou mulher de te deixar
Se você me trair
E arranjar um novo amor
Só pra me distrair

Me balança mas não me destrói
Porque chumbo trocado não dói
Eu não como na mão
De quem brinca com a minha emoção

Sou mulher capaz de tudo
Pra te ver feliz
Mas também sou de cortar
O mal pela raiz

Não divido você com ninguém
Não nasci pra viver num harém
Não me deixe saber
Ou será bem melhor pra você

Sou mulher capaz de tudo
Pra te ver feliz
Mas também sou de cortar
O mal pela raiz

Não divido você com ninguém
Não nasci pra viver num harém
Não me deixe saber
Ou será bem melhor pra você
Me esquecer

Sou doce, dengosa, polida
Ich bin süß, schmusebedürftig, höflich
Fiel como um cão
Treu wie ein Hund
Sou capaz de te dar minha vida
Ich bin bereit, dir mein Leben zu geben
Mas olha, não pise na bola
Aber pass auf, tritt nicht daneben
Se pular a cerca eu detono
Wenn du fremdgehst, explodiere ich
Comigo não rola
Mit mir läuft das nicht
Sou de me entregar
Ich gebe mich hin
De corpo e alma na paixão
Mit Körper und Seele in der Leidenschaft
Mas não tente nunca
Aber versuche niemals
Enganar meu coração
Mein Herz zu täuschen
Amor pra mim
Liebe für mich
Só vale assim
Ist nur so wertvoll
Sem precisar pedir perdão
Ohne um Vergebung bitten zu müssen
Adoro sua mão atrevida
Ich liebe deine freche Hand
Seu toque, seu simples olhar
Deine Berührung, dein einfacher Blick
Já me deixa despida
Lässt mich schon entblößt
Mas saiba que eu não sou boba
Aber wisse, dass ich nicht dumm bin
Debaixo da pele de gata
Unter der Haut einer Katze
Eu escondo uma loba
Verberge ich eine Wölfin
Quando estou amando
Wenn ich liebe
Eu sou mulher de um homem só
Bin ich die Frau eines einzigen Mannes
Desço do meu salto
Ich steige von meinen hohen Schuhen herab
Faço o que te der prazer
Ich mache, was dir Vergnügen bereitet
Mas, oh! Meu rei
Aber, oh! Mein König
A minha lei
Mein Gesetz
Você tem que saber
Du musst es wissen
Sou mulher de te deixar
Ich bin die Frau, die dich verlässt
Se você me trair
Wenn du mich betrügst
E arranjar um novo amor
Und finde eine neue Liebe
Só pra me distrair
Nur um mich abzulenken
Me balança mas não me destrói
Du bringst mich ins Wanken, aber zerstörst mich nicht
Porque chumbo trocado não dói
Denn ausgetauschte Kugeln tun nicht weh
Eu não como na mão
Ich fresse nicht aus der Hand
De quem brinca com a minha emoção
Von jemandem, der mit meinen Gefühlen spielt
Sou mulher capaz de tudo
Ich bin eine Frau, die alles tun kann
Pra te ver feliz
Um dich glücklich zu sehen
Mas também sou de cortar
Aber ich bin auch dafür bekannt
O mal pela raiz
Das Übel an der Wurzel zu schneiden
Não divido você com ninguém
Ich teile dich mit niemandem
Não nasci pra viver num harém
Ich bin nicht geboren, um in einem Harem zu leben
Não me deixe saber
Lass mich es nicht herausfinden
Ou será bem melhor pra você
Oder es wäre besser für dich
Me esquecer
Mich zu vergessen
Adoro sua mão atrevida
Ich liebe deine freche Hand
Seu toque, seu simples olhar
Deine Berührung, dein einfacher Blick
Já me deixa despida
Lässt mich schon entblößt
Mas saiba que eu não sou boba
Aber wisse, dass ich nicht dumm bin
Debaixo da pele de gata
Unter der Haut einer Katze
Eu escondo uma loba
Verberge ich eine Wölfin
Quando estou amando
Wenn ich liebe
Eu sou mulher de um homem só
Bin ich die Frau eines einzigen Mannes
Desço do meu salto
Ich steige von meinen hohen Schuhen herab
Faço o que te der prazer
Ich mache, was dir Vergnügen bereitet
Mas, oh! Meu rei
Aber, oh! Mein König
A minha lei
Mein Gesetz
Você tem que saber
Du musst es wissen
Sou mulher de te deixar
Ich bin die Frau, die dich verlässt
Se você me trair
Wenn du mich betrügst
E arranjar um novo amor
Und finde eine neue Liebe
Só pra me distrair
Nur um mich abzulenken
Me balança mas não me destrói
Du bringst mich ins Wanken, aber zerstörst mich nicht
Porque chumbo trocado não dói
Denn ausgetauschte Kugeln tun nicht weh
Eu não como na mão
Ich fresse nicht aus der Hand
De quem brinca com a minha emoção
Von jemandem, der mit meinen Gefühlen spielt
Sou mulher capaz de tudo
Ich bin eine Frau, die alles tun kann
Pra te ver feliz
Um dich glücklich zu sehen
Mas também sou de cortar
Aber ich bin auch dafür bekannt
O mal pela raiz
Das Übel an der Wurzel zu schneiden
Não divido você com ninguém
Ich teile dich mit niemandem
Não nasci pra viver num harém
Ich bin nicht geboren, um in einem Harem zu leben
Não me deixe saber
Lass mich es nicht herausfinden
Ou será bem melhor pra você
Oder es wäre besser für dich
Sou mulher capaz de tudo
Ich bin eine Frau, die alles tun kann
Pra te ver feliz
Um dich glücklich zu sehen
Mas também sou de cortar
Aber ich bin auch dafür bekannt
O mal pela raiz
Das Übel an der Wurzel zu schneiden
Não divido você com ninguém
Ich teile dich mit niemandem
Não nasci pra viver num harém
Ich bin nicht geboren, um in einem Harem zu leben
Não me deixe saber
Lass mich es nicht herausfinden
Ou será bem melhor pra você
Oder es wäre besser für dich
Me esquecer
Mich zu vergessen
Sou doce, dengosa, polida
I am sweet, affectionate, polished
Fiel como um cão
Loyal like a dog
Sou capaz de te dar minha vida
I am capable of giving you my life
Mas olha, não pise na bola
But look, don't mess up
Se pular a cerca eu detono
If you cheat, I explode
Comigo não rola
With me, it doesn't roll
Sou de me entregar
I am one to give myself
De corpo e alma na paixão
Body and soul in passion
Mas não tente nunca
But never try
Enganar meu coração
To deceive my heart
Amor pra mim
Love for me
Só vale assim
Is only worth it like this
Sem precisar pedir perdão
Without having to ask for forgiveness
Adoro sua mão atrevida
I love your daring hand
Seu toque, seu simples olhar
Your touch, your simple look
Já me deixa despida
Already leaves me naked
Mas saiba que eu não sou boba
But know that I am not foolish
Debaixo da pele de gata
Underneath the skin of a cat
Eu escondo uma loba
I hide a wolf
Quando estou amando
When I am loving
Eu sou mulher de um homem só
I am a woman of one man only
Desço do meu salto
I step off my high heels
Faço o que te der prazer
I do whatever pleases you
Mas, oh! Meu rei
But, oh! My king
A minha lei
My law
Você tem que saber
You have to know
Sou mulher de te deixar
I am a woman to leave you
Se você me trair
If you cheat on me
E arranjar um novo amor
And find a new love
Só pra me distrair
Just to distract me
Me balança mas não me destrói
You shake me but don't destroy me
Porque chumbo trocado não dói
Because exchanged lead doesn't hurt
Eu não como na mão
I don't eat from the hand
De quem brinca com a minha emoção
Of those who play with my emotions
Sou mulher capaz de tudo
I am a woman capable of everything
Pra te ver feliz
To see you happy
Mas também sou de cortar
But I am also one to cut
O mal pela raiz
The evil by the root
Não divido você com ninguém
I don't share you with anyone
Não nasci pra viver num harém
I wasn't born to live in a harem
Não me deixe saber
Don't let me know
Ou será bem melhor pra você
Or it will be better for you
Me esquecer
To forget me
Adoro sua mão atrevida
I love your daring hand
Seu toque, seu simples olhar
Your touch, your simple look
Já me deixa despida
Already leaves me naked
Mas saiba que eu não sou boba
But know that I am not foolish
Debaixo da pele de gata
Underneath the skin of a cat
Eu escondo uma loba
I hide a wolf
Quando estou amando
When I am loving
Eu sou mulher de um homem só
I am a woman of one man only
Desço do meu salto
I step off my high heels
Faço o que te der prazer
I do whatever pleases you
Mas, oh! Meu rei
But, oh! My king
A minha lei
My law
Você tem que saber
You have to know
Sou mulher de te deixar
I am a woman to leave you
Se você me trair
If you cheat on me
E arranjar um novo amor
And find a new love
Só pra me distrair
Just to distract me
Me balança mas não me destrói
You shake me but don't destroy me
Porque chumbo trocado não dói
Because exchanged lead doesn't hurt
Eu não como na mão
I don't eat from the hand
De quem brinca com a minha emoção
Of those who play with my emotions
Sou mulher capaz de tudo
I am a woman capable of everything
Pra te ver feliz
To see you happy
Mas também sou de cortar
But I am also one to cut
O mal pela raiz
The evil by the root
Não divido você com ninguém
I don't share you with anyone
Não nasci pra viver num harém
I wasn't born to live in a harem
Não me deixe saber
Don't let me know
Ou será bem melhor pra você
Or it will be better for you
Sou mulher capaz de tudo
I am a woman capable of everything
Pra te ver feliz
To see you happy
Mas também sou de cortar
But I am also one to cut
O mal pela raiz
The evil by the root
Não divido você com ninguém
I don't share you with anyone
Não nasci pra viver num harém
I wasn't born to live in a harem
Não me deixe saber
Don't let me know
Ou será bem melhor pra você
Or it will be better for you
Me esquecer
To forget me
Sou doce, dengosa, polida
Soy dulce, mimosa, educada
Fiel como um cão
Fiel como un perro
Sou capaz de te dar minha vida
Soy capaz de darte mi vida
Mas olha, não pise na bola
Pero mira, no metas la pata
Se pular a cerca eu detono
Si saltas la valla, exploto
Comigo não rola
Conmigo no se juega
Sou de me entregar
Soy de entregarme
De corpo e alma na paixão
De cuerpo y alma en la pasión
Mas não tente nunca
Pero no intentes nunca
Enganar meu coração
Engañar a mi corazón
Amor pra mim
Amor para mí
Só vale assim
Solo vale así
Sem precisar pedir perdão
Sin necesidad de pedir perdón
Adoro sua mão atrevida
Adoro tu mano atrevida
Seu toque, seu simples olhar
Tu toque, tu simple mirada
Já me deixa despida
Ya me deja desnuda
Mas saiba que eu não sou boba
Pero ten en cuenta que no soy tonta
Debaixo da pele de gata
Bajo la piel de gata
Eu escondo uma loba
Escondo una loba
Quando estou amando
Cuando estoy amando
Eu sou mulher de um homem só
Soy mujer de un hombre solo
Desço do meu salto
Bajo de mis tacones
Faço o que te der prazer
Hago lo que te de placer
Mas, oh! Meu rei
Pero, ¡oh! Mi rey
A minha lei
Mi ley
Você tem que saber
Tienes que saber
Sou mulher de te deixar
Soy mujer de dejarte
Se você me trair
Si me traicionas
E arranjar um novo amor
Y encontrar un nuevo amor
Só pra me distrair
Solo para distraerme
Me balança mas não me destrói
Me balanceas pero no me destruyes
Porque chumbo trocado não dói
Porque plomo cambiado no duele
Eu não como na mão
No como de la mano
De quem brinca com a minha emoção
De quien juega con mi emoción
Sou mulher capaz de tudo
Soy mujer capaz de todo
Pra te ver feliz
Para verte feliz
Mas também sou de cortar
Pero también soy de cortar
O mal pela raiz
El mal de raíz
Não divido você com ninguém
No comparto contigo con nadie
Não nasci pra viver num harém
No nací para vivir en un harén
Não me deixe saber
No me dejes saber
Ou será bem melhor pra você
O será mucho mejor para ti
Me esquecer
Olvidarme
Adoro sua mão atrevida
Adoro tu mano atrevida
Seu toque, seu simples olhar
Tu toque, tu simple mirada
Já me deixa despida
Ya me deja desnuda
Mas saiba que eu não sou boba
Pero ten en cuenta que no soy tonta
Debaixo da pele de gata
Bajo la piel de gata
Eu escondo uma loba
Escondo una loba
Quando estou amando
Cuando estoy amando
Eu sou mulher de um homem só
Soy mujer de un hombre solo
Desço do meu salto
Bajo de mis tacones
Faço o que te der prazer
Hago lo que te de placer
Mas, oh! Meu rei
Pero, ¡oh! Mi rey
A minha lei
Mi ley
Você tem que saber
Tienes que saber
Sou mulher de te deixar
Soy mujer de dejarte
Se você me trair
Si me traicionas
E arranjar um novo amor
Y encontrar un nuevo amor
Só pra me distrair
Solo para distraerme
Me balança mas não me destrói
Me balanceas pero no me destruyes
Porque chumbo trocado não dói
Porque plomo cambiado no duele
Eu não como na mão
No como de la mano
De quem brinca com a minha emoção
De quien juega con mi emoción
Sou mulher capaz de tudo
Soy mujer capaz de todo
Pra te ver feliz
Para verte feliz
Mas também sou de cortar
Pero también soy de cortar
O mal pela raiz
El mal de raíz
Não divido você com ninguém
No comparto contigo con nadie
Não nasci pra viver num harém
No nací para vivir en un harén
Não me deixe saber
No me dejes saber
Ou será bem melhor pra você
O será mucho mejor para ti
Sou mulher capaz de tudo
Soy mujer capaz de todo
Pra te ver feliz
Para verte feliz
Mas também sou de cortar
Pero también soy de cortar
O mal pela raiz
El mal de raíz
Não divido você com ninguém
No comparto contigo con nadie
Não nasci pra viver num harém
No nací para vivir en un harén
Não me deixe saber
No me dejes saber
Ou será bem melhor pra você
O será mucho mejor para ti
Me esquecer
Olvidarme
Sou doce, dengosa, polida
Je suis douce, câline, polie
Fiel como um cão
Fidèle comme un chien
Sou capaz de te dar minha vida
Je suis capable de te donner ma vie
Mas olha, não pise na bola
Mais attention, ne fais pas d'erreur
Se pular a cerca eu detono
Si tu franchis la limite, je te détruis
Comigo não rola
Avec moi, ça ne marche pas
Sou de me entregar
Je suis du genre à me donner
De corpo e alma na paixão
Corps et âme à la passion
Mas não tente nunca
Mais n'essaie jamais
Enganar meu coração
De tromper mon cœur
Amor pra mim
L'amour pour moi
Só vale assim
N'est valable que comme ça
Sem precisar pedir perdão
Sans avoir à demander pardon
Adoro sua mão atrevida
J'adore ta main audacieuse
Seu toque, seu simples olhar
Ton toucher, ton simple regard
Já me deixa despida
Me rend déjà nue
Mas saiba que eu não sou boba
Mais sache que je ne suis pas naïve
Debaixo da pele de gata
Sous la peau de la chatte
Eu escondo uma loba
Je cache une louve
Quando estou amando
Quand je suis amoureuse
Eu sou mulher de um homem só
Je suis la femme d'un seul homme
Desço do meu salto
Je descends de mes talons
Faço o que te der prazer
Je fais ce qui te fait plaisir
Mas, oh! Meu rei
Mais, oh! Mon roi
A minha lei
Ma loi
Você tem que saber
Tu dois savoir
Sou mulher de te deixar
Je suis la femme qui te laissera
Se você me trair
Si tu me trahis
E arranjar um novo amor
Et trouvera un nouvel amour
Só pra me distrair
Juste pour me distraire
Me balança mas não me destrói
Tu me fais vaciller mais tu ne me détruis pas
Porque chumbo trocado não dói
Parce que la vengeance est douce
Eu não como na mão
Je ne mange pas dans la main
De quem brinca com a minha emoção
De celui qui joue avec mes émotions
Sou mulher capaz de tudo
Je suis une femme capable de tout
Pra te ver feliz
Pour te voir heureux
Mas também sou de cortar
Mais je suis aussi du genre à couper
O mal pela raiz
Le mal à la racine
Não divido você com ninguém
Je ne te partage avec personne
Não nasci pra viver num harém
Je ne suis pas née pour vivre dans un harem
Não me deixe saber
Ne me laisse pas savoir
Ou será bem melhor pra você
Ou ce sera mieux pour toi
Me esquecer
De m'oublier
Adoro sua mão atrevida
J'adore ta main audacieuse
Seu toque, seu simples olhar
Ton toucher, ton simple regard
Já me deixa despida
Me rend déjà nue
Mas saiba que eu não sou boba
Mais sache que je ne suis pas naïve
Debaixo da pele de gata
Sous la peau de la chatte
Eu escondo uma loba
Je cache une louve
Quando estou amando
Quand je suis amoureuse
Eu sou mulher de um homem só
Je suis la femme d'un seul homme
Desço do meu salto
Je descends de mes talons
Faço o que te der prazer
Je fais ce qui te fait plaisir
Mas, oh! Meu rei
Mais, oh! Mon roi
A minha lei
Ma loi
Você tem que saber
Tu dois savoir
Sou mulher de te deixar
Je suis la femme qui te laissera
Se você me trair
Si tu me trahis
E arranjar um novo amor
Et trouvera un nouvel amour
Só pra me distrair
Juste pour me distraire
Me balança mas não me destrói
Tu me fais vaciller mais tu ne me détruis pas
Porque chumbo trocado não dói
Parce que la vengeance est douce
Eu não como na mão
Je ne mange pas dans la main
De quem brinca com a minha emoção
De celui qui joue avec mes émotions
Sou mulher capaz de tudo
Je suis une femme capable de tout
Pra te ver feliz
Pour te voir heureux
Mas também sou de cortar
Mais je suis aussi du genre à couper
O mal pela raiz
Le mal à la racine
Não divido você com ninguém
Je ne te partage avec personne
Não nasci pra viver num harém
Je ne suis pas née pour vivre dans un harem
Não me deixe saber
Ne me laisse pas savoir
Ou será bem melhor pra você
Ou ce sera mieux pour toi
Sou mulher capaz de tudo
Je suis une femme capable de tout
Pra te ver feliz
Pour te voir heureux
Mas também sou de cortar
Mais je suis aussi du genre à couper
O mal pela raiz
Le mal à la racine
Não divido você com ninguém
Je ne te partage avec personne
Não nasci pra viver num harém
Je ne suis pas née pour vivre dans un harem
Não me deixe saber
Ne me laisse pas savoir
Ou será bem melhor pra você
Ou ce sera mieux pour toi
Me esquecer
De m'oublier
Sou doce, dengosa, polida
Sono dolce, affettuosa, educata
Fiel como um cão
Fedele come un cane
Sou capaz de te dar minha vida
Sono capace di darti la mia vita
Mas olha, não pise na bola
Ma guarda, non fare errori
Se pular a cerca eu detono
Se mi tradisci, esplodo
Comigo não rola
Con me non funziona
Sou de me entregar
Sono di quelle che si danno
De corpo e alma na paixão
Di corpo e anima alla passione
Mas não tente nunca
Ma non cercare mai
Enganar meu coração
Di ingannare il mio cuore
Amor pra mim
L'amore per me
Só vale assim
Vale solo così
Sem precisar pedir perdão
Senza dover chiedere perdono
Adoro sua mão atrevida
Adoro la tua mano audace
Seu toque, seu simples olhar
Il tuo tocco, il tuo semplice sguardo
Já me deixa despida
Mi fa sentire nuda
Mas saiba que eu não sou boba
Ma sappi che non sono stupida
Debaixo da pele de gata
Sotto la pelle di gatta
Eu escondo uma loba
Nascondo una lupa
Quando estou amando
Quando sto amando
Eu sou mulher de um homem só
Sono la donna di un solo uomo
Desço do meu salto
Scendo dai miei tacchi
Faço o que te der prazer
Faccio quello che ti dà piacere
Mas, oh! Meu rei
Ma, oh! Mio re
A minha lei
La mia legge
Você tem que saber
Devi saperlo
Sou mulher de te deixar
Sono la donna che ti lascia
Se você me trair
Se mi tradisci
E arranjar um novo amor
E trovo un nuovo amore
Só pra me distrair
Solo per distrarmi
Me balança mas não me destrói
Mi scuoti ma non mi distruggi
Porque chumbo trocado não dói
Perché il piombo scambiato non fa male
Eu não como na mão
Non mangio dalla mano
De quem brinca com a minha emoção
Di chi gioca con le mie emozioni
Sou mulher capaz de tudo
Sono una donna capace di tutto
Pra te ver feliz
Per vederti felice
Mas também sou de cortar
Ma sono anche di quelle che tagliano
O mal pela raiz
Il male alla radice
Não divido você com ninguém
Non condivido te con nessuno
Não nasci pra viver num harém
Non sono nata per vivere in un harem
Não me deixe saber
Non farmi sapere
Ou será bem melhor pra você
O sarà meglio per te
Me esquecer
Dimenticarmi
Adoro sua mão atrevida
Adoro la tua mano audace
Seu toque, seu simples olhar
Il tuo tocco, il tuo semplice sguardo
Já me deixa despida
Mi fa sentire nuda
Mas saiba que eu não sou boba
Ma sappi che non sono stupida
Debaixo da pele de gata
Sotto la pelle di gatta
Eu escondo uma loba
Nascondo una lupa
Quando estou amando
Quando sto amando
Eu sou mulher de um homem só
Sono la donna di un solo uomo
Desço do meu salto
Scendo dai miei tacchi
Faço o que te der prazer
Faccio quello che ti dà piacere
Mas, oh! Meu rei
Ma, oh! Mio re
A minha lei
La mia legge
Você tem que saber
Devi saperlo
Sou mulher de te deixar
Sono la donna che ti lascia
Se você me trair
Se mi tradisci
E arranjar um novo amor
E trovo un nuovo amore
Só pra me distrair
Solo per distrarmi
Me balança mas não me destrói
Mi scuoti ma non mi distruggi
Porque chumbo trocado não dói
Perché il piombo scambiato non fa male
Eu não como na mão
Non mangio dalla mano
De quem brinca com a minha emoção
Di chi gioca con le mie emozioni
Sou mulher capaz de tudo
Sono una donna capace di tutto
Pra te ver feliz
Per vederti felice
Mas também sou de cortar
Ma sono anche di quelle che tagliano
O mal pela raiz
Il male alla radice
Não divido você com ninguém
Non condivido te con nessuno
Não nasci pra viver num harém
Non sono nata per vivere in un harem
Não me deixe saber
Non farmi sapere
Ou será bem melhor pra você
O sarà meglio per te
Sou mulher capaz de tudo
Sono una donna capace di tutto
Pra te ver feliz
Per vederti felice
Mas também sou de cortar
Ma sono anche di quelle che tagliano
O mal pela raiz
Il male alla radice
Não divido você com ninguém
Non condivido te con nessuno
Não nasci pra viver num harém
Non sono nata per vivere in un harem
Não me deixe saber
Non farmi sapere
Ou será bem melhor pra você
O sarà meglio per te
Me esquecer
Dimenticarmi
Sou doce, dengosa, polida
Saya manis, manja, sopan
Fiel como um cão
Setia seperti anjing
Sou capaz de te dar minha vida
Saya mampu memberikan hidupku untukmu
Mas olha, não pise na bola
Tapi lihat, jangan melanggar aturan
Se pular a cerca eu detono
Jika kamu selingkuh, saya akan meledak
Comigo não rola
Dengan saya, itu tidak bisa terjadi
Sou de me entregar
Saya tipe yang menyerahkan diri
De corpo e alma na paixão
Dengan tubuh dan jiwa dalam cinta
Mas não tente nunca
Tapi jangan pernah mencoba
Enganar meu coração
Menipu hatiku
Amor pra mim
Cinta bagiku
Só vale assim
Hanya berharga seperti itu
Sem precisar pedir perdão
Tanpa perlu meminta maaf
Adoro sua mão atrevida
Saya suka tangan nakalmu
Seu toque, seu simples olhar
Sentuhanmu, tatapanmu yang sederhana
Já me deixa despida
Sudah membuatku telanjang
Mas saiba que eu não sou boba
Tapi ketahuilah bahwa saya bukan orang bodoh
Debaixo da pele de gata
Dibawah kulit kucing ini
Eu escondo uma loba
Saya menyembunyikan serigala
Quando estou amando
Ketika saya sedang jatuh cinta
Eu sou mulher de um homem só
Saya adalah wanita milik satu pria saja
Desço do meu salto
Saya turun dari hak sepatu tinggiku
Faço o que te der prazer
Akan melakukan apa saja yang membuatmu senang
Mas, oh! Meu rei
Tapi, oh! Raja ku
A minha lei
Hukumku
Você tem que saber
Kamu harus tahu
Sou mulher de te deixar
Saya adalah wanita yang akan meninggalkanmu
Se você me trair
Jika kamu mengkhianati saya
E arranjar um novo amor
Dan mencari cinta baru
Só pra me distrair
Hanya untuk mengalihkan perhatian saya
Me balança mas não me destrói
Kamu menggoyahkan saya tapi tidak menghancurkan saya
Porque chumbo trocado não dói
Karena balas dendam tidak menyakitkan
Eu não como na mão
Saya tidak makan di tangan
De quem brinca com a minha emoção
Orang yang bermain-main dengan emosiku
Sou mulher capaz de tudo
Saya adalah wanita yang mampu melakukan apa saja
Pra te ver feliz
Untuk melihatmu bahagia
Mas também sou de cortar
Tapi saya juga tipe yang memotong
O mal pela raiz
Akar masalah
Não divido você com ninguém
Saya tidak mau berbagi kamu dengan siapa pun
Não nasci pra viver num harém
Saya tidak lahir untuk hidup di harem
Não me deixe saber
Jangan biarkan saya tahu
Ou será bem melhor pra você
Atau akan lebih baik bagi kamu
Me esquecer
Untuk melupakan saya
Adoro sua mão atrevida
Saya suka tangan nakalmu
Seu toque, seu simples olhar
Sentuhanmu, tatapanmu yang sederhana
Já me deixa despida
Sudah membuatku telanjang
Mas saiba que eu não sou boba
Tapi ketahuilah bahwa saya bukan orang bodoh
Debaixo da pele de gata
Dibawah kulit kucing ini
Eu escondo uma loba
Saya menyembunyikan serigala
Quando estou amando
Ketika saya sedang jatuh cinta
Eu sou mulher de um homem só
Saya adalah wanita milik satu pria saja
Desço do meu salto
Saya turun dari hak sepatu tinggiku
Faço o que te der prazer
Akan melakukan apa saja yang membuatmu senang
Mas, oh! Meu rei
Tapi, oh! Raja ku
A minha lei
Hukumku
Você tem que saber
Kamu harus tahu
Sou mulher de te deixar
Saya adalah wanita yang akan meninggalkanmu
Se você me trair
Jika kamu mengkhianati saya
E arranjar um novo amor
Dan mencari cinta baru
Só pra me distrair
Hanya untuk mengalihkan perhatian saya
Me balança mas não me destrói
Kamu menggoyahkan saya tapi tidak menghancurkan saya
Porque chumbo trocado não dói
Karena balas dendam tidak menyakitkan
Eu não como na mão
Saya tidak makan di tangan
De quem brinca com a minha emoção
Orang yang bermain-main dengan emosiku
Sou mulher capaz de tudo
Saya adalah wanita yang mampu melakukan apa saja
Pra te ver feliz
Untuk melihatmu bahagia
Mas também sou de cortar
Tapi saya juga tipe yang memotong
O mal pela raiz
Akar masalah
Não divido você com ninguém
Saya tidak mau berbagi kamu dengan siapa pun
Não nasci pra viver num harém
Saya tidak lahir untuk hidup di harem
Não me deixe saber
Jangan biarkan saya tahu
Ou será bem melhor pra você
Atau akan lebih baik bagi kamu
Sou mulher capaz de tudo
Saya adalah wanita yang mampu melakukan apa saja
Pra te ver feliz
Untuk melihatmu bahagia
Mas também sou de cortar
Tapi saya juga tipe yang memotong
O mal pela raiz
Akar masalah
Não divido você com ninguém
Saya tidak mau berbagi kamu dengan siapa pun
Não nasci pra viver num harém
Saya tidak lahir untuk hidup di harem
Não me deixe saber
Jangan biarkan saya tahu
Ou será bem melhor pra você
Atau akan lebih baik bagi kamu
Me esquecer
Untuk melupakan saya
Sou doce, dengosa, polida
ฉันน่ารัก ฉันเอ็นดู ฉันสุภาพ
Fiel como um cão
ฉันภักดีเหมือนหมา
Sou capaz de te dar minha vida
ฉันพร้อมที่จะให้ชีวิตของฉันให้คุณ
Mas olha, não pise na bola
แต่ดูนะ อย่าเหยียบบนลูกบอล
Se pular a cerca eu detono
ถ้าคุณข้ามรั้วฉันจะทำลาย
Comigo não rola
กับฉันไม่มี
Sou de me entregar
ฉันเป็นคนที่จะให้
De corpo e alma na paixão
ร่างกายและจิตใจในความรัก
Mas não tente nunca
แต่อย่าพยายามเลย
Enganar meu coração
หลอกใจของฉัน
Amor pra mim
ความรักสำหรับฉัน
Só vale assim
มันคุ้มค่าเพียงเท่านี้
Sem precisar pedir perdão
ไม่ต้องขอโทษ
Adoro sua mão atrevida
ฉันชอบมือของคุณที่กล้าหาญ
Seu toque, seu simples olhar
การสัมผัสของคุณ, การมองของคุณที่ง่ายๆ
Já me deixa despida
ทำให้ฉันเปลือย
Mas saiba que eu não sou boba
แต่คุณควรรู้ว่าฉันไม่ได้โง่
Debaixo da pele de gata
ภายใต้ผิวหนังของแมว
Eu escondo uma loba
ฉันซ่อนหมาป่า
Quando estou amando
เมื่อฉันกำลังรัก
Eu sou mulher de um homem só
ฉันเป็นผู้หญิงของผู้ชายคนเดียว
Desço do meu salto
ฉันลงจากส้นเท้าของฉัน
Faço o que te der prazer
ฉันทำอะไรก็ได้ที่ทำให้คุณมีความสุข
Mas, oh! Meu rei
แต่, โอ้! พระราชาของฉัน
A minha lei
กฎของฉัน
Você tem que saber
คุณต้องรู้
Sou mulher de te deixar
ฉันเป็นผู้หญิงที่จะทิ้งคุณ
Se você me trair
ถ้าคุณทรยศฉัน
E arranjar um novo amor
และหาความรักใหม่
Só pra me distrair
เพียงเพื่อทำให้ฉันได้เล่น
Me balança mas não me destrói
คุณสั่นฉันแต่ไม่ทำลายฉัน
Porque chumbo trocado não dói
เพราะกระสุนที่ถูกแลกเปลี่ยนไม่ทำให้เจ็บ
Eu não como na mão
ฉันไม่กินในมือ
De quem brinca com a minha emoção
ของผู้ที่เล่นกับความรู้สึกของฉัน
Sou mulher capaz de tudo
ฉันเป็นผู้หญิงที่สามารถทำอะไรก็ได้
Pra te ver feliz
เพื่อให้คุณมีความสุข
Mas também sou de cortar
แต่ฉันก็เป็นคนที่จะตัด
O mal pela raiz
ความชั่วร้ายที่ราก
Não divido você com ninguém
ฉันไม่แบ่งคุณกับใคร
Não nasci pra viver num harém
ฉันไม่ได้เกิดมาเพื่ออยู่ในฮาเร็ม
Não me deixe saber
อย่าทำให้ฉันรู้
Ou será bem melhor pra você
หรือจะดีกว่าสำหรับคุณ
Me esquecer
ลืมฉัน
Adoro sua mão atrevida
ฉันชอบมือของคุณที่กล้าหาญ
Seu toque, seu simples olhar
การสัมผัสของคุณ, การมองของคุณที่ง่ายๆ
Já me deixa despida
ทำให้ฉันเปลือย
Mas saiba que eu não sou boba
แต่คุณควรรู้ว่าฉันไม่ได้โง่
Debaixo da pele de gata
ภายใต้ผิวหนังของแมว
Eu escondo uma loba
ฉันซ่อนหมาป่า
Quando estou amando
เมื่อฉันกำลังรัก
Eu sou mulher de um homem só
ฉันเป็นผู้หญิงของผู้ชายคนเดียว
Desço do meu salto
ฉันลงจากส้นเท้าของฉัน
Faço o que te der prazer
ฉันทำอะไรก็ได้ที่ทำให้คุณมีความสุข
Mas, oh! Meu rei
แต่, โอ้! พระราชาของฉัน
A minha lei
กฎของฉัน
Você tem que saber
คุณต้องรู้
Sou mulher de te deixar
ฉันเป็นผู้หญิงที่จะทิ้งคุณ
Se você me trair
ถ้าคุณทรยศฉัน
E arranjar um novo amor
และหาความรักใหม่
Só pra me distrair
เพียงเพื่อทำให้ฉันได้เล่น
Me balança mas não me destrói
คุณสั่นฉันแต่ไม่ทำลายฉัน
Porque chumbo trocado não dói
เพราะกระสุนที่ถูกแลกเปลี่ยนไม่ทำให้เจ็บ
Eu não como na mão
ฉันไม่กินในมือ
De quem brinca com a minha emoção
ของผู้ที่เล่นกับความรู้สึกของฉัน
Sou mulher capaz de tudo
ฉันเป็นผู้หญิงที่สามารถทำอะไรก็ได้
Pra te ver feliz
เพื่อให้คุณมีความสุข
Mas também sou de cortar
แต่ฉันก็เป็นคนที่จะตัด
O mal pela raiz
ความชั่วร้ายที่ราก
Não divido você com ninguém
ฉันไม่แบ่งคุณกับใคร
Não nasci pra viver num harém
ฉันไม่ได้เกิดมาเพื่ออยู่ในฮาเร็ม
Não me deixe saber
อย่าทำให้ฉันรู้
Ou será bem melhor pra você
หรือจะดีกว่าสำหรับคุณ
Sou mulher capaz de tudo
ฉันเป็นผู้หญิงที่สามารถทำอะไรก็ได้
Pra te ver feliz
เพื่อให้คุณมีความสุข
Mas também sou de cortar
แต่ฉันก็เป็นคนที่จะตัด
O mal pela raiz
ความชั่วร้ายที่ราก
Não divido você com ninguém
ฉันไม่แบ่งคุณกับใคร
Não nasci pra viver num harém
ฉันไม่ได้เกิดมาเพื่ออยู่ในฮาเร็ม
Não me deixe saber
อย่าทำให้ฉันรู้
Ou será bem melhor pra você
หรือจะดีกว่าสำหรับคุณ
Me esquecer
ลืมฉัน
Sou doce, dengosa, polida
我甜美,娇嗲,有礼貌
Fiel como um cão
忠诚如狗
Sou capaz de te dar minha vida
我愿意为你付出我的生命
Mas olha, não pise na bola
但是,注意,不要踩到球
Se pular a cerca eu detono
如果你背叛我,我会爆炸
Comigo não rola
我不会接受
Sou de me entregar
我会全身心地投入
De corpo e alma na paixão
在激情中
Mas não tente nunca
但是永远不要
Enganar meu coração
欺骗我的心
Amor pra mim
对我来说
Só vale assim
只有这样的爱
Sem precisar pedir perdão
无需道歉
Adoro sua mão atrevida
我喜欢你大胆的手
Seu toque, seu simples olhar
你的触摸,你的简单眼神
Já me deixa despida
已经让我赤裸裸
Mas saiba que eu não sou boba
但是要知道,我不是傻瓜
Debaixo da pele de gata
在猫的皮肤下
Eu escondo uma loba
我隐藏了一只狼
Quando estou amando
当我正在恋爱
Eu sou mulher de um homem só
我是一个男人的女人
Desço do meu salto
我会放下我的高跟鞋
Faço o que te der prazer
做任何能让你快乐的事
Mas, oh! Meu rei
但是,哦!我的国王
A minha lei
我的法则
Você tem que saber
你必须知道
Sou mulher de te deixar
我是会离开你的女人
Se você me trair
如果你背叛我
E arranjar um novo amor
并找一个新的爱情
Só pra me distrair
只是为了分散我的注意力
Me balança mas não me destrói
我摇晃但不会被摧毁
Porque chumbo trocado não dói
因为换来的子弹不疼
Eu não como na mão
我不会吃在手中
De quem brinca com a minha emoção
谁玩弄我的情绪
Sou mulher capaz de tudo
我是一个能做任何事情的女人
Pra te ver feliz
为了看到你快乐
Mas também sou de cortar
但我也会割断
O mal pela raiz
恶根
Não divido você com ninguém
我不会和任何人分享你
Não nasci pra viver num harém
我不是为了生活在后宫中而生
Não me deixe saber
不要让我知道
Ou será bem melhor pra você
或者对你来说更好
Me esquecer
忘记我
Adoro sua mão atrevida
我喜欢你大胆的手
Seu toque, seu simples olhar
你的触摸,你的简单眼神
Já me deixa despida
已经让我赤裸裸
Mas saiba que eu não sou boba
但是要知道,我不是傻瓜
Debaixo da pele de gata
在猫的皮肤下
Eu escondo uma loba
我隐藏了一只狼
Quando estou amando
当我正在恋爱
Eu sou mulher de um homem só
我是一个男人的女人
Desço do meu salto
我会放下我的高跟鞋
Faço o que te der prazer
做任何能让你快乐的事
Mas, oh! Meu rei
但是,哦!我的国王
A minha lei
我的法则
Você tem que saber
你必须知道
Sou mulher de te deixar
我是会离开你的女人
Se você me trair
如果你背叛我
E arranjar um novo amor
并找一个新的爱情
Só pra me distrair
只是为了分散我的注意力
Me balança mas não me destrói
我摇晃但不会被摧毁
Porque chumbo trocado não dói
因为换来的子弹不疼
Eu não como na mão
我不会吃在手中
De quem brinca com a minha emoção
谁玩弄我的情绪
Sou mulher capaz de tudo
我是一个能做任何事情的女人
Pra te ver feliz
为了看到你快乐
Mas também sou de cortar
但我也会割断
O mal pela raiz
恶根
Não divido você com ninguém
我不会和任何人分享你
Não nasci pra viver num harém
我不是为了生活在后宫中而生
Não me deixe saber
不要让我知道
Ou será bem melhor pra você
或者对你来说更好
Sou mulher capaz de tudo
我是一个能做任何事情的女人
Pra te ver feliz
为了看到你快乐
Mas também sou de cortar
但我也会割断
O mal pela raiz
恶根
Não divido você com ninguém
我不会和任何人分享你
Não nasci pra viver num harém
我不是为了生活在后宫中而生
Não me deixe saber
不要让我知道
Ou será bem melhor pra você
或者对你来说更好
Me esquecer
忘记我

Wissenswertes über das Lied A Loba von Alcione

Wann wurde das Lied “A Loba” von Alcione veröffentlicht?
Das Lied A Loba wurde im Jahr 2002, auf dem Album “Ao Vivo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Loba” von Alcione komponiert?
Das Lied “A Loba” von Alcione wurde von Luiz Carlos Jr Peralva, Paulo Roberto Dos Santos Rezende komponiert.

Beliebteste Lieder von Alcione

Andere Künstler von Samba