Yo Te Esperaba

Gian Pietro Felisatti, Jose Ramon Florez Garcia, Marella Cayre

Liedtexte Übersetzung

Yo te esperaba
Y veía mi cuerpo crecer
Mientras buscaba
El nombre que te dí
En el espejo
Fui la luna llena y de perfil
Contigo dentro, jamás fui tan feliz

Moría por sentir
Tus piernecitas frágiles
Pateando la obscuridad
De mi vientre maduro

Soñar no cuesta no
Y con los ojos húmedos
Te veía tan alto es más
En la cima del mundo

Yo te esperaba
Imaginando a ciegas el color
De tu mirada y el timbre de tu voz
Muerta de miedo
Le rogaba al cielo que te deje
Llegar lejos, mucho más que yo

Yo te esperaba
Y pintaba sobre las paredes
De tu cuarto, sueños en color
Restaba sin parar, días al calendario
Solo tú me podrías curar
El modo de escenario

El mundo es como es
Y no puedo cambiartelo
Pero siempre te seguiré
Para darte una mano

Yo te esperaba
Imaginando a ciegas el color
De tu mirada y el timbre de tu voz
Muerta de miedo
Le rogaba al cielo que te deje
Llegar lejos, mucho más que yo

Yo te esperaba
Y en el espejo te miraba mientras
Ya te amaba

Yo te esperaba
Ich habe auf dich gewartet
Y veía mi cuerpo crecer
Und sah meinen Körper wachsen
Mientras buscaba
Während ich suchte
El nombre que te dí
Den Namen, den ich dir gab
En el espejo
Im Spiegel
Fui la luna llena y de perfil
War ich der Vollmond und im Profil
Contigo dentro, jamás fui tan feliz
Mit dir in mir, war ich nie so glücklich
Moría por sentir
Ich sehnte mich danach zu fühlen
Tus piernecitas frágiles
Deine zarten kleinen Beine
Pateando la obscuridad
Die Dunkelheit treten
De mi vientre maduro
Aus meinem reifen Bauch
Soñar no cuesta no
Träumen kostet nichts
Y con los ojos húmedos
Und mit feuchten Augen
Te veía tan alto es más
Sah ich dich so hoch, sogar
En la cima del mundo
Auf dem Gipfel der Welt
Yo te esperaba
Ich habe auf dich gewartet
Imaginando a ciegas el color
Blind das Farbe vorstellend
De tu mirada y el timbre de tu voz
Deines Blickes und die Klangfarbe deiner Stimme
Muerta de miedo
Vor Angst sterbend
Le rogaba al cielo que te deje
Flehte ich den Himmel an, dich zu lassen
Llegar lejos, mucho más que yo
Weiter kommen, viel mehr als ich
Yo te esperaba
Ich habe auf dich gewartet
Y pintaba sobre las paredes
Und malte auf die Wände
De tu cuarto, sueños en color
Deines Zimmers, Träume in Farbe
Restaba sin parar, días al calendario
Zählte ununterbrochen, Tage vom Kalender
Solo tú me podrías curar
Nur du könntest mich heilen
El modo de escenario
Die Art des Szenarios
El mundo es como es
Die Welt ist wie sie ist
Y no puedo cambiartelo
Und ich kann sie nicht für dich ändern
Pero siempre te seguiré
Aber ich werde dir immer folgen
Para darte una mano
Um dir eine Hand zu geben
Yo te esperaba
Ich habe auf dich gewartet
Imaginando a ciegas el color
Blind das Farbe vorstellend
De tu mirada y el timbre de tu voz
Deines Blickes und die Klangfarbe deiner Stimme
Muerta de miedo
Vor Angst sterbend
Le rogaba al cielo que te deje
Flehte ich den Himmel an, dich zu lassen
Llegar lejos, mucho más que yo
Weiter kommen, viel mehr als ich
Yo te esperaba
Ich habe auf dich gewartet
Y en el espejo te miraba mientras
Und im Spiegel sah ich dich an, während
Ya te amaba
Ich dich schon liebte
Yo te esperaba
Eu te esperava
Y veía mi cuerpo crecer
E via meu corpo crescer
Mientras buscaba
Enquanto procurava
El nombre que te dí
O nome que te dei
En el espejo
No espelho
Fui la luna llena y de perfil
Fui a lua cheia e de perfil
Contigo dentro, jamás fui tan feliz
Com você dentro, nunca fui tão feliz
Moría por sentir
Morria para sentir
Tus piernecitas frágiles
Suas perninhas frágeis
Pateando la obscuridad
Chutando a escuridão
De mi vientre maduro
Do meu ventre maduro
Soñar no cuesta no
Sonhar não custa não
Y con los ojos húmedos
E com os olhos úmidos
Te veía tan alto es más
Te via tão alto, até mais
En la cima del mundo
No topo do mundo
Yo te esperaba
Eu te esperava
Imaginando a ciegas el color
Imaginando às cegas a cor
De tu mirada y el timbre de tu voz
Do seu olhar e o timbre da sua voz
Muerta de miedo
Morta de medo
Le rogaba al cielo que te deje
Rogava ao céu que te deixasse
Llegar lejos, mucho más que yo
Ir longe, muito mais do que eu
Yo te esperaba
Eu te esperava
Y pintaba sobre las paredes
E pintava nas paredes
De tu cuarto, sueños en color
Do seu quarto, sonhos coloridos
Restaba sin parar, días al calendario
Subtraía sem parar, dias do calendário
Solo tú me podrías curar
Só você poderia me curar
El modo de escenario
O modo de cenário
El mundo es como es
O mundo é como é
Y no puedo cambiartelo
E não posso mudá-lo para você
Pero siempre te seguiré
Mas sempre te seguirei
Para darte una mano
Para te dar uma mão
Yo te esperaba
Eu te esperava
Imaginando a ciegas el color
Imaginando às cegas a cor
De tu mirada y el timbre de tu voz
Do seu olhar e o timbre da sua voz
Muerta de miedo
Morta de medo
Le rogaba al cielo que te deje
Rogava ao céu que te deixasse
Llegar lejos, mucho más que yo
Ir longe, muito mais do que eu
Yo te esperaba
Eu te esperava
Y en el espejo te miraba mientras
E no espelho te olhava enquanto
Ya te amaba
Já te amava
Yo te esperaba
I was waiting for you
Y veía mi cuerpo crecer
And saw my body grow
Mientras buscaba
While I was searching
El nombre que te dí
For the name I gave you
En el espejo
In the mirror
Fui la luna llena y de perfil
I was the full moon in profile
Contigo dentro, jamás fui tan feliz
With you inside, I've never been so happy
Moría por sentir
I was dying to feel
Tus piernecitas frágiles
Your fragile little legs
Pateando la obscuridad
Kicking the darkness
De mi vientre maduro
Of my ripe womb
Soñar no cuesta no
Dreaming doesn't cost anything
Y con los ojos húmedos
And with wet eyes
Te veía tan alto es más
I saw you so high, even
En la cima del mundo
At the top of the world
Yo te esperaba
I was waiting for you
Imaginando a ciegas el color
Blindly imagining the color
De tu mirada y el timbre de tu voz
Of your gaze and the tone of your voice
Muerta de miedo
Scared to death
Le rogaba al cielo que te deje
I prayed to heaven to let you
Llegar lejos, mucho más que yo
Go far, much further than me
Yo te esperaba
I was waiting for you
Y pintaba sobre las paredes
And painted on the walls
De tu cuarto, sueños en color
Of your room, dreams in color
Restaba sin parar, días al calendario
I was constantly subtracting days from the calendar
Solo tú me podrías curar
Only you could heal me
El modo de escenario
From the stage mode
El mundo es como es
The world is as it is
Y no puedo cambiartelo
And I can't change it for you
Pero siempre te seguiré
But I will always follow you
Para darte una mano
To lend you a hand
Yo te esperaba
I was waiting for you
Imaginando a ciegas el color
Blindly imagining the color
De tu mirada y el timbre de tu voz
Of your gaze and the tone of your voice
Muerta de miedo
Scared to death
Le rogaba al cielo que te deje
I prayed to heaven to let you
Llegar lejos, mucho más que yo
Go far, much further than me
Yo te esperaba
I was waiting for you
Y en el espejo te miraba mientras
And in the mirror I looked at you while
Ya te amaba
I already loved you
Yo te esperaba
Je t'attendais
Y veía mi cuerpo crecer
Et je voyais mon corps grandir
Mientras buscaba
Pendant que je cherchais
El nombre que te dí
Le nom que je t'ai donné
En el espejo
Dans le miroir
Fui la luna llena y de perfil
J'étais la pleine lune et de profil
Contigo dentro, jamás fui tan feliz
Avec toi à l'intérieur, je n'ai jamais été aussi heureuse
Moría por sentir
Je mourais d'envie de sentir
Tus piernecitas frágiles
Tes petites jambes fragiles
Pateando la obscuridad
Donnant des coups dans l'obscurité
De mi vientre maduro
De mon ventre mûr
Soñar no cuesta no
Rêver ne coûte rien
Y con los ojos húmedos
Et avec les yeux humides
Te veía tan alto es más
Je te voyais si haut, même
En la cima del mundo
Au sommet du monde
Yo te esperaba
Je t'attendais
Imaginando a ciegas el color
Imaginant à l'aveuglette la couleur
De tu mirada y el timbre de tu voz
De ton regard et le timbre de ta voix
Muerta de miedo
Morte de peur
Le rogaba al cielo que te deje
Je suppliais le ciel de te laisser
Llegar lejos, mucho más que yo
Aller plus loin, bien plus que moi
Yo te esperaba
Je t'attendais
Y pintaba sobre las paredes
Et je peignais sur les murs
De tu cuarto, sueños en color
De ta chambre, des rêves en couleur
Restaba sin parar, días al calendario
Je comptais sans arrêt, les jours sur le calendrier
Solo tú me podrías curar
Seul toi pourrais me guérir
El modo de escenario
La mise en scène
El mundo es como es
Le monde est comme il est
Y no puedo cambiartelo
Et je ne peux pas te le changer
Pero siempre te seguiré
Mais je te suivrai toujours
Para darte una mano
Pour te donner un coup de main
Yo te esperaba
Je t'attendais
Imaginando a ciegas el color
Imaginant à l'aveuglette la couleur
De tu mirada y el timbre de tu voz
De ton regard et le timbre de ta voix
Muerta de miedo
Morte de peur
Le rogaba al cielo que te deje
Je suppliais le ciel de te laisser
Llegar lejos, mucho más que yo
Aller plus loin, bien plus que moi
Yo te esperaba
Je t'attendais
Y en el espejo te miraba mientras
Et dans le miroir je te regardais pendant
Ya te amaba
Que je t'aimais déjà
Yo te esperaba
Ti aspettavo
Y veía mi cuerpo crecer
E vedevo il mio corpo crescere
Mientras buscaba
Mentre cercavo
El nombre que te dí
Il nome che ti ho dato
En el espejo
Nello specchio
Fui la luna llena y de perfil
Ero la luna piena e di profilo
Contigo dentro, jamás fui tan feliz
Con te dentro, non sono mai stata così felice
Moría por sentir
Morivo dalla voglia di sentire
Tus piernecitas frágiles
Le tue piccole gambe fragili
Pateando la obscuridad
Calciare l'oscurità
De mi vientre maduro
Del mio ventre maturo
Soñar no cuesta no
Sognare non costa nulla
Y con los ojos húmedos
E con gli occhi umidi
Te veía tan alto es más
Ti vedevo così alto, anzi
En la cima del mundo
Sulla cima del mondo
Yo te esperaba
Ti aspettavo
Imaginando a ciegas el color
Immaginando ciecamente il colore
De tu mirada y el timbre de tu voz
Del tuo sguardo e il timbro della tua voce
Muerta de miedo
Morta di paura
Le rogaba al cielo que te deje
Pregavo il cielo di lasciarti
Llegar lejos, mucho más que yo
Arrivare lontano, molto più di me
Yo te esperaba
Ti aspettavo
Y pintaba sobre las paredes
E dipingevo sui muri
De tu cuarto, sueños en color
Della tua stanza, sogni a colori
Restaba sin parar, días al calendario
Sottraevo incessantemente, giorni al calendario
Solo tú me podrías curar
Solo tu avresti potuto curare
El modo de escenario
Il mio stato di palcoscenico
El mundo es como es
Il mondo è come è
Y no puedo cambiartelo
E non posso cambiartelo
Pero siempre te seguiré
Ma ti seguirò sempre
Para darte una mano
Per darti una mano
Yo te esperaba
Ti aspettavo
Imaginando a ciegas el color
Immaginando ciecamente il colore
De tu mirada y el timbre de tu voz
Del tuo sguardo e il timbro della tua voce
Muerta de miedo
Morta di paura
Le rogaba al cielo que te deje
Pregavo il cielo di lasciarti
Llegar lejos, mucho más que yo
Arrivare lontano, molto più di me
Yo te esperaba
Ti aspettavo
Y en el espejo te miraba mientras
E nello specchio ti guardavo mentre
Ya te amaba
Già ti amavo

Wissenswertes über das Lied Yo Te Esperaba von Alejandra Guzmán

Auf welchen Alben wurde das Lied “Yo Te Esperaba” von Alejandra Guzmán veröffentlicht?
Alejandra Guzmán hat das Lied auf den Alben “La Guzmán en Primera Fila” im Jahr 2013 und “Primera fila” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Yo Te Esperaba” von Alejandra Guzmán komponiert?
Das Lied “Yo Te Esperaba” von Alejandra Guzmán wurde von Gian Pietro Felisatti, Jose Ramon Florez Garcia, Marella Cayre komponiert.

Beliebteste Lieder von Alejandra Guzmán

Andere Künstler von Pop rock