Alterados

Erick Raul Aleman Ramirez

Liedtexte Übersetzung

Rap Trap Records

Todos alterados, tomando botellas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas

Bien loco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)

Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
Tiro West Coast, checa mis flows

Mira que sucede cuando entro al cantón
Todo está apagado pero lo puse en on
Un chingo de botellas de tequila y ron
Ya lo saben perras que la paso perrón

No tengo correa pero loquera simón
Traigo una mota que es de color neón
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón

Tengo buena flota a mi lado (yeah)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck

Todos alterados, tomando botellas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas

Bien loco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco

Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
En la raya me muero, lo saben mis perros
No saben qué pedo con el cebollero carnal
Con estos güeyes se la van a pelar
Todas las bardas me las voy a brincar

Carnal, ando rolando por el boulevard
Con una feria y unas morras pa' clavar
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Con una feria y morritas pa' clavar
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal

Todos alterados, tomando botellas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas

Bien loco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco

Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta

Somos pocos pero locos y a la verga el chota
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta

Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
Si ando de erizo fue culpa del crico
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota

No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco

Todos alterados, tomando botellas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas

Bien loco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco

Rap Trap Records

Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todos alterados, tomando botellas
Alle aufgebracht, Flaschen trinkend
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Du willst uns erreichen, aber du scheiterst
Todos alocados, tomando Buchanan's
Alle verrückt, trinken Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Atme diesen Scheiß ein, Hund, gleich fühlst du dich besser
Bien loco (wuh)
Ganz verrückt (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Verrückte, holt noch etwas mehr raus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
An der Ecke gibt es keine Lichter mehr
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)
Die Nachbarinnen wissen, dass ich verrückt bin, verrückt, verrückt, verrückt (hör zu, eh, hör zu, hör zu)
Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
Mit meiner Clique bis zum Tod, scheiß auf deine Homies
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
Ich weiß nicht, warum sie Gangster spielen, wenn alle wie Huren sind
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
Ich kontrolliere mit meiner Clique, Schlampe, ich bin der Boss
Tiro West Coast, checa mis flows
Ich schieße West Coast, check meine Flows
Mira que sucede cuando entro al cantón
Schau, was passiert, wenn ich in die Hood komme
Todo está apagado pero lo puse en on
Alles ist aus, aber ich habe es eingeschaltet
Un chingo de botellas de tequila y ron
Eine Menge Flaschen Tequila und Rum
Ya lo saben perras que la paso perrón
Die Hündinnen wissen schon, dass ich es krass mache
No tengo correa pero loquera simón
Ich habe keinen Gürtel, aber ich bin verrückt, Simon
Traigo una mota que es de color neón
Ich habe Gras, das neonfarben ist
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Pass auf deine Hündin auf, denn sie will meinen Blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón
Und ich weiß, dass sie alles auf einmal raucht
Tengo buena flota a mi lado (yeah)
Ich habe eine gute Flotte an meiner Seite (yeah)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
Ich habe gutes Gras in meiner Hand (immer)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
Ich habe eine gute Flotte an meiner Seite (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck
Ich habe gutes Gras in meiner Hand, verdammt, verdammt
Todos alterados, tomando botellas
Alle aufgebracht, Flaschen trinkend
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Du willst uns erreichen, aber du scheiterst
Todos alocados, tomando Buchanan's
Alle verrückt, trinken Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Atme diesen Scheiß ein, Hund, gleich fühlst du dich besser
Bien loco (wuh)
Ganz verrückt (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Verrückte, holt noch etwas mehr raus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
An der Ecke gibt es keine Lichter mehr
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Die Nachbarinnen wissen, dass ich verrückt bin, verrückt, verrückt, verrückt
Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
Ich bin immer total betrunken, ohne Angst, Kriegerblut
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
Ich stecke dir mein Eisen rein, wenn ich will, hör auf zu streiten, Arschloch
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
Wenn El Ferras hartnäckig ist, bin ich es auch
En la raya me muero, lo saben mis perros
Ich sterbe auf der Linie, das wissen meine Hunde
No saben qué pedo con el cebollero carnal
Sie wissen nicht, was los ist mit dem Zwiebelverkäufer, Bruder
Con estos güeyes se la van a pelar
Mit diesen Typen werden sie es schwer haben
Todas las bardas me las voy a brincar
Ich werde alle Mauern überwinden
Carnal, ando rolando por el boulevard
Bruder, ich fahre auf dem Boulevard herum
Con una feria y unas morras pa' clavar
Mit Geld und ein paar Mädels zum Nageln
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Die mich Aschenputtel machen, um rauchen zu können, Bruder
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Bruder, ich fahre auf dem ganzen Boulevard herum
Con una feria y morritas pa' clavar
Mit Geld und jungen Mädchen zum Nageln
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Die mich Aschenputtel machen, um rauchen zu können, Bruder
Todos alterados, tomando botellas
Alle aufgebracht, Flaschen trinkend
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Du willst uns erreichen, aber du scheiterst
Todos alocados, tomando Buchanan's
Alle verrückt, trinken Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Atme diesen Scheiß ein, Hund, gleich fühlst du dich besser
Bien loco (wuh)
Ganz verrückt (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Verrückte, holt noch etwas mehr raus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
An der Ecke gibt es keine Lichter mehr
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Die Nachbarinnen wissen, dass ich verrückt bin, verrückt, verrückt, verrückt
Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Leva, misch dich besser nicht in meinen Geisteszustand ein
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Denn du wirst mit einem Zahnproblem zurückkommen
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
Die verdammten Nachbarinnen behaupten, dass ich ein Nichtstuer bin und es ist mir scheißegal
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta
Auch ein Nachtklubbesitzer, wie wagt er es? Wenn die Huren bezahlen, um durch meine Tür zu kommen
Somos pocos pero locos y a la verga el chota
Wir sind wenige, aber verrückt und scheiß auf den Bullen
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
Ich bin ein Sohn der Morgenröte, aber ich weiß nicht, was sie angeht
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
Ich mache meine Geschäfte, deshalb beobachten sie mich, wie ich schwitze
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta
Mit geladener Waffe, weil das Leben eines Gangsters sehr kurz ist
Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
Ich empfehle dir, den Schnabel zu halten, denn mir platzt der Kragen und ich erkläre nicht
Si ando de erizo fue culpa del crico
Wenn ich stachelig bin, ist es die Schuld des Krikos
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Schlechte Laune, egal, die Hässliche im Doggystyle
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Jedes Mal, wenn ich reich bin, vergessen wir sogar das Gras
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota
Wir gingen für einige und dann für eine andere mit gebrochenem Verstand
No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
Ich weiß nicht, warum sie immer Bier verschenken, wenn ich nicht trinken will
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Mit Entschlossenheit fahre ich durch die Minerva, damit der Impala abprallt
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Heute sind wir feiern gegangen, mit Hündinnen, Drogen und Alkohol
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco
Sie kamen in vier Streifenwagen auf der Suche nach Verbrechen und gingen mit einer Platte
Todos alterados, tomando botellas
Alle aufgebracht, Flaschen trinkend
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Du willst uns erreichen, aber du scheiterst
Todos alocados, tomando Buchanan's
Alle verrückt, trinken Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Atme diesen Scheiß ein, Hund, gleich fühlst du dich besser
Bien loco (wuh)
Ganz verrückt (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Verrückte, holt noch etwas mehr raus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
An der Ecke gibt es keine Lichter mehr
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Die Nachbarinnen wissen, dass ich verrückt bin, verrückt, verrückt, verrückt
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todos alterados, tomando botellas
Todos alterados, bebendo garrafas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Queres nos alcançar mas te estrelas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Todos loucos, bebendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala essa merda cão, agora te alivias
Bien loco (wuh)
Bem louco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Loucos tirem mais um pouco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Que na esquina já não há luzes
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)
As vizinhas sabem que ando louco, louco, louco, louco (ouça, eh, ouça, ouça)
Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
Com a minha turma até que morra, à merda com os teus homens
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
Não sei porque representam o bairro se todos andam de putas
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
Eu controlo com a minha turma vadia, eu sou o chefe
Tiro West Coast, checa mis flows
Atiro West Coast, confere os meus flows
Mira que sucede cuando entro al cantón
Vê o que acontece quando entro no bairro
Todo está apagado pero lo puse en on
Tudo está apagado mas eu liguei
Un chingo de botellas de tequila y ron
Um monte de garrafas de tequila e rum
Ya lo saben perras que la paso perrón
Já sabem cadelas que passo bem
No tengo correa pero loquera simón
Não tenho trela mas loucura sim
Traigo una mota que es de color neón
Trago uma erva que é de cor néon
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Vigia a tua cadela porque quer o meu blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón
E já sei que fuma tudo de uma vez
Tengo buena flota a mi lado (yeah)
Tenho boa frota ao meu lado (yeah)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
Tenho boa erva na minha mão (sempre)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
Tenho boa frota ao meu lado (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck
Tenho boa erva na minha mão, foda-se, foda-se
Todos alterados, tomando botellas
Todos alterados, bebendo garrafas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Queres nos alcançar mas te estrelas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Todos loucos, bebendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala essa merda cão, agora te alivias
Bien loco (wuh)
Bem louco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Loucos tirem mais um pouco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Que na esquina já não há luzes
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
As vizinhas sabem que ando louco, louco, louco, louco
Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
Sempre ando bem bêbado, sem medo, sangue de guerreiro
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
Enterro o meu ferro se quero, não ande de briguento, cuzão
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
Se El Ferras se agarra também eu me agarro
En la raya me muero, lo saben mis perros
Na linha morro, sabem os meus cães
No saben qué pedo con el cebollero carnal
Não sabem que merda com o vendedor de cebolas irmão
Con estos güeyes se la van a pelar
Com estes caras vão se foder
Todas las bardas me las voy a brincar
Todos os muros vou saltar
Carnal, ando rolando por el boulevard
Irmão, ando rolando pelo boulevard
Con una feria y unas morras pa' clavar
Com uma grana e umas gatas para cravar
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Que me fazem Cinderela para poder fumar, irmão
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Irmão, ando rolando por todo o boulevard
Con una feria y morritas pa' clavar
Com uma grana e gatinhas para cravar
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Que me fazem Cinderela para poder fumar, irmão
Todos alterados, tomando botellas
Todos alterados, bebendo garrafas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Queres nos alcançar mas te estrelas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Todos loucos, bebendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala essa merda cão, agora te alivias
Bien loco (wuh)
Bem louco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Loucos tirem mais um pouco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Que na esquina já não há luzes
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
As vizinhas sabem que ando louco, louco, louco, louco
Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Leva' melhor não te metas com o meu estado mental
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Porque vais acabar voltando com um problema dental
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
As vizinhas afirmam que sou um preguiçoso e não me importa
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta
Também congueiro, como se atreve? Se as putas pagam para entrar na minha porta
Somos pocos pero locos y a la verga el chota
Somos poucos mas loucos e à merda o chota
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
Sou um filho da madrugada mas eu não sei o que lhes importa
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
Faço os meus negócios por isso me vigiam suando a gota
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta
Com rifle carregado porque a vida de louco é muito curta
Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
Recomendo que feches o bico porque se me sai a rolha e não explico
Si ando de erizo fue culpa del crico
Se ando de ouriço foi culpa do crico
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Malilla nem merda, a feia de cachorrinho
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Cada vez que ando rico até nos esquecemos da erva
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota
Fomos por umas depois por outra com a mente quebrada
No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
Não sei porque sempre que não quero beber até cervejas oferecem
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Rolando com firmeza, eu pela Minerva para que rebote o Impala
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Hoje fomos de farra, com cadelas, drogas e a bebida
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco
Chegaram em quatro patrulhas procurando delito e foram com disco
Todos alterados, tomando botellas
Todos alterados, bebendo garrafas
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Queres nos alcançar mas te estrelas
Todos alocados, tomando Buchanan's
Todos loucos, bebendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala essa merda cão, agora te alivias
Bien loco (wuh)
Bem louco (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Loucos tirem mais um pouco (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Que na esquina já não há luzes
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
As vizinhas sabem que ando louco, louco, louco, louco
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todos alterados, tomando botellas
Everyone's hyped up, drinking bottles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
You want to catch up to us but you crash
Todos alocados, tomando Buchanan's
Everyone's crazy, drinking Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale that shit dog, you'll feel better soon
Bien loco (wuh)
Very crazy (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Crazies, take out a little more (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
There are no lights left on the corner
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)
The neighbors know I'm crazy, crazy, crazy, crazy (hey, eh, hey, hey)
Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
With my clique until I die, fuck your homies
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
I don't know why they claim the hood if they all act like hoes
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
I control with my clique bitch, I'm the boss
Tiro West Coast, checa mis flows
I throw West Coast, check my flows
Mira que sucede cuando entro al cantón
Look what happens when I enter the hood
Todo está apagado pero lo puse en on
Everything is off but I turned it on
Un chingo de botellas de tequila y ron
A shitload of bottles of tequila and rum
Ya lo saben perras que la paso perrón
Bitches already know I have a great time
No tengo correa pero loquera simón
I don't have a leash but I'm crazy, Simon
Traigo una mota que es de color neón
I have a weed that is neon colored
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Watch your bitch because she wants my blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón
And I already know she smokes it all in one pull
Tengo buena flota a mi lado (yeah)
I have a good fleet by my side (yeah)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
I have good weed in my hand (always)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
I have a good fleet by my side (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck
I have good weed in my hand fuck, fuck
Todos alterados, tomando botellas
Everyone's hyped up, drinking bottles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
You want to catch up to us but you crash
Todos alocados, tomando Buchanan's
Everyone's crazy, drinking Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale that shit dog, you'll feel better soon
Bien loco (wuh)
Very crazy (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Crazies, take out a little more (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
There are no lights left on the corner
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
The neighbors know I'm crazy, crazy, crazy, crazy
Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
I'm always very drunk, fearless, warrior blood
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
I'll bury my iron if I want to, don't be argumentative, asshole
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
If El Ferras insists, I also insist
En la raya me muero, lo saben mis perros
I die on the line, my dogs know it
No saben qué pedo con el cebollero carnal
They don't know what's up with the onion seller, brother
Con estos güeyes se la van a pelar
With these guys, they're going to peel it
Todas las bardas me las voy a brincar
I'm going to jump all the fences
Carnal, ando rolando por el boulevard
Brother, I'm rolling down the boulevard
Con una feria y unas morras pa' clavar
With some money and some chicks to nail
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
They make me Cinderella so I can smoke, brother
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Brother, I'm rolling all over the boulevard
Con una feria y morritas pa' clavar
With some money and chicks to nail
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
They make me Cinderella so I can smoke, brother
Todos alterados, tomando botellas
Everyone's hyped up, drinking bottles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
You want to catch up to us but you crash
Todos alocados, tomando Buchanan's
Everyone's crazy, drinking Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale that shit dog, you'll feel better soon
Bien loco (wuh)
Very crazy (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Crazies, take out a little more (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
There are no lights left on the corner
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
The neighbors know I'm crazy, crazy, crazy, crazy
Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Dude, better not mess with my mental state
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Because you're going to end up coming back with a dental problem
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
The fucking neighbors affirm that I'm a lazy bum and I don't give a fuck
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta
Also a clubber, how dare he? If the whores pay to enter my door
Somos pocos pero locos y a la verga el chota
We are few but crazy and fuck the cop
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
I'm a son of the dawn but I don't know why they care
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
I do my deals that's why they watch me sweating
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta
With a loaded rifle because the crazy life is very short
Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
I recommend you shut your beak because my cork comes out and I don't explain
Si ando de erizo fue culpa del crico
If I'm prickly it was the crico's fault
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Bad luck, oh well, the ugly one doggy style
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Every time I'm rich we even forget the weed
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota
We went for some then for another with a broken mind
No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
I don't know why every time I don't want to drink they even give away beers
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Rolling with firmness, I by the Minerva so that the Impala bounces
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Today we went partying, with bitches, drugs and booze
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco
They arrived in four patrol cars looking for crime and left with a record
Todos alterados, tomando botellas
Everyone's hyped up, drinking bottles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
You want to catch up to us but you crash
Todos alocados, tomando Buchanan's
Everyone's crazy, drinking Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale that shit dog, you'll feel better soon
Bien loco (wuh)
Very crazy (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Crazies, take out a little more (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
There are no lights left on the corner
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
The neighbors know I'm crazy, crazy, crazy, crazy
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todos alterados, tomando botellas
Tous agités, buvant des bouteilles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Tu veux nous rattraper mais tu t'écrases
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tous fous, buvant du Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale cette merde chien, tu te sens mieux maintenant
Bien loco (wuh)
Très fou (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Fous, sortez-en un peu plus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Il n'y a plus de lumières au coin de la rue
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)
Les voisines savent que je suis fou, fou, fou, fou (hey, eh, hey, hey)
Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
Avec ma clique jusqu'à ce que je meure, va te faire foutre avec tes potes
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
Je ne sais pas pourquoi ils représentent le quartier si tout le monde se comporte comme des salopes
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
Je contrôle avec ma clique salope, je suis le patron
Tiro West Coast, checa mis flows
Je tire à la West Coast, vérifie mes flows
Mira que sucede cuando entro al cantón
Regarde ce qui se passe quand j'entre dans le canton
Todo está apagado pero lo puse en on
Tout est éteint mais je l'ai mis en marche
Un chingo de botellas de tequila y ron
Un tas de bouteilles de tequila et de rhum
Ya lo saben perras que la paso perrón
Les chiennes savent déjà que je passe un bon moment
No tengo correa pero loquera simón
Je n'ai pas de laisse mais je suis fou Simon
Traigo una mota que es de color neón
J'ai de l'herbe qui est de couleur néon
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Surveille ta chienne parce qu'elle veut mon blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón
Et je sais qu'elle fume tout d'un coup
Tengo buena flota a mi lado (yeah)
J'ai une bonne flotte à mes côtés (ouais)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
J'ai de la bonne herbe dans ma main (toujours)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
J'ai une bonne flotte à mes côtés (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck
J'ai de la bonne herbe dans ma main putain, putain
Todos alterados, tomando botellas
Tous agités, buvant des bouteilles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Tu veux nous rattraper mais tu t'écrases
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tous fous, buvant du Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale cette merde chien, tu te sens mieux maintenant
Bien loco (wuh)
Très fou (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Fous, sortez-en un peu plus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Il n'y a plus de lumières au coin de la rue
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Les voisines savent que je suis fou, fou, fou, fou
Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
Je suis toujours bien bourré, sans peur, sang de guerrier
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
Je t'enterre mon fer si je veux, ne sois pas un querelleur, culero
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
Si El Ferras s'accroche, moi aussi je m'accroche
En la raya me muero, lo saben mis perros
Je meurs sur la ligne, mes chiens le savent
No saben qué pedo con el cebollero carnal
Ils ne savent pas ce qui se passe avec le vendeur d'oignons frère
Con estos güeyes se la van a pelar
Avec ces gars, ils vont se la peler
Todas las bardas me las voy a brincar
Je vais sauter tous les murs
Carnal, ando rolando por el boulevard
Frère, je roule sur le boulevard
Con una feria y unas morras pa' clavar
Avec de l'argent et des filles à clouer
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Qui me font Cendrillon pour pouvoir fumer, frère
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Frère, je roule sur tout le boulevard
Con una feria y morritas pa' clavar
Avec de l'argent et des filles à clouer
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Qui me font Cendrillon pour pouvoir fumer, frère
Todos alterados, tomando botellas
Tous agités, buvant des bouteilles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Tu veux nous rattraper mais tu t'écrases
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tous fous, buvant du Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale cette merde chien, tu te sens mieux maintenant
Bien loco (wuh)
Très fou (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Fous, sortez-en un peu plus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Il n'y a plus de lumières au coin de la rue
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Les voisines savent que je suis fou, fou, fou, fou
Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Leva' tu ferais mieux de ne pas te mêler de mon état mental
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Parce que tu vas finir par revenir avec un problème dentaire
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
Les putains de voisines affirment que je suis un fainéant et je m'en fous
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta
Aussi congalero Comment ose-t-il ? Si les putes paient pour entrer par ma porte
Somos pocos pero locos y a la verga el chota
Nous sommes peu mais fous et à la merde le flic
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
Je suis un fils de l'aube mais je ne sais pas ce qui les intéresse
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
Je fais mes affaires c'est pourquoi ils me regardent en courant la goutte
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta
Avec un fusil chargé parce que la vie de fou est très courte
Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
Je te recommande de fermer ton bec parce que je perds mon bouchon et je n'explique pas
Si ando de erizo fue culpa del crico
Si je suis hérissé c'est à cause du crico
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Malilla ni pedo, la laide en levrette
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Chaque fois que je suis riche, on oublie même l'herbe
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota
On est parti pour une puis pour une autre avec l'esprit brisé
No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
Je ne sais pas pourquoi chaque fois que je ne veux pas boire, ils offrent même des bières
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Roulant avec fermeté, moi par la Minerva pour que l'Impala rebondisse
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Aujourd'hui, nous sommes partis faire la fête, avec des chiennes, des drogues et de l'alcool
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco
Ils sont arrivés dans quatre patrouilles à la recherche d'un délit et ils sont repartis avec un disque
Todos alterados, tomando botellas
Tous agités, buvant des bouteilles
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Tu veux nous rattraper mais tu t'écrases
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tous fous, buvant du Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inhale cette merde chien, tu te sens mieux maintenant
Bien loco (wuh)
Très fou (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Fous, sortez-en un peu plus (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Il n'y a plus de lumières au coin de la rue
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Les voisines savent que je suis fou, fou, fou, fou
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Todos alterados, tomando botellas
Tutti alterati, bevendo bottiglie
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Vuoi raggiungerci ma ti schianti
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tutti pazzi, bevendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala quella roba cane, ora ti calmi
Bien loco (wuh)
Molto pazzo (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Pazzi, tirate fuori un altro po' (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Che all'angolo non ci sono più luci
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco (oye, eh, oye, oye)
Le vicine sanno che sono pazzo, pazzo, pazzo, pazzo (ehi, eh, ehi, ehi)
Con mi clicka hasta que muera, a la verga con tus homs
Con la mia banda fino alla morte, a cazzo con i tuoi amici
No sé pa' que tiran barrio si todos andan de hoes
Non so perché fanno il quartiere se tutti sono delle puttane
Yo controlo con mi clika bitch, I'm the boss
Io controllo con la mia banda, cagna, sono il capo
Tiro West Coast, checa mis flows
Sparo West Coast, controlla i miei flussi
Mira que sucede cuando entro al cantón
Guarda cosa succede quando entro nel quartiere
Todo está apagado pero lo puse en on
Tutto è spento ma l'ho messo in on
Un chingo de botellas de tequila y ron
Un sacco di bottiglie di tequila e rum
Ya lo saben perras que la paso perrón
Le cagne sanno che mi diverto un sacco
No tengo correa pero loquera simón
Non ho una cinghia ma pazzia sì
Traigo una mota que es de color neón
Ho un'erba che è di colore neon
Vigila a tu perra porque quiere mi blunt
Guarda la tua cagna perché vuole il mio blunt
Y ya sé que se fuma todo de un jalón
E so che si fuma tutto in una volta
Tengo buena flota a mi lado (yeah)
Ho una buona flotta al mio fianco (yeah)
Tengo buena mota en mi mano (siempre)
Ho una buona erba nella mia mano (sempre)
Tengo buena flota a mi lado (wuh)
Ho una buona flotta al mio fianco (wuh)
Tengo buena mota en mi mano fuck, fuck
Ho una buona erba nella mia mano cazzo, cazzo
Todos alterados, tomando botellas
Tutti alterati, bevendo bottiglie
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Vuoi raggiungerci ma ti schianti
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tutti pazzi, bevendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala quella roba cane, ora ti calmi
Bien loco (wuh)
Molto pazzo (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Pazzi, tirate fuori un altro po' (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Che all'angolo non ci sono più luci
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Le vicine sanno che sono pazzo, pazzo, pazzo, pazzo
Siempre ando bien pedo, sin miedo, sangre de guerrero
Sempre ubriaco, senza paura, sangue di guerriero
Te entierro mi fierro si quiero, no ande de argüendero, culero
Ti seppellisco il mio ferro se voglio, non fare il litigioso, stronzo
Si El Ferras se aferra también yo me aferro
Se El Ferras si aggrappa anche io mi aggrappo
En la raya me muero, lo saben mis perros
Sulla linea muoio, lo sanno i miei cani
No saben qué pedo con el cebollero carnal
Non sanno che cazzo con il venditore di cipolle fratello
Con estos güeyes se la van a pelar
Con questi ragazzi si stanno a pelare
Todas las bardas me las voy a brincar
Tutti i muri me li salto
Carnal, ando rolando por el boulevard
Fratello, sto girando per il boulevard
Con una feria y unas morras pa' clavar
Con un po' di soldi e delle ragazze da scopare
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Che mi fanno cenere per poter fumare, fratello
Carnal, ando rolando por todo el boulevard
Fratello, sto girando per tutto il boulevard
Con una feria y morritas pa' clavar
Con un po' di soldi e delle ragazze da scopare
Que me hacen cenicienta pa' poder fumar, carnal
Che mi fanno cenere per poter fumare, fratello
Todos alterados, tomando botellas
Tutti alterati, bevendo bottiglie
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Vuoi raggiungerci ma ti schianti
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tutti pazzi, bevendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala quella roba cane, ora ti calmi
Bien loco (wuh)
Molto pazzo (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Pazzi, tirate fuori un altro po' (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Che all'angolo non ci sono più luci
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Le vicine sanno che sono pazzo, pazzo, pazzo, pazzo
Leva' mejor no te metas con mi estado mental
Leva' meglio non metterti con il mio stato mentale
Porque vas a terminar regresando con un pedo dental
Perché finirai per tornare con un problema dentale
Afirman las pinches vecinas que soy un huevón y me vale verga
Le vicine dicono che sono un fannullone e me ne frego
También congalero ¿Cómo se atreve? Si las putas pagan pa' entrar en mi puerta
Anche il ballerino, come osa? Se le puttane pagano per entrare nella mia porta
Somos pocos pero locos y a la verga el chota
Siamo pochi ma pazzi e a cazzo la spia
Soy un hijo de la madrugada pero yo no sé qué les importa
Sono un figlio dell'alba ma non so cosa gli importi
Hago mis tranzas por eso me watchan corriendo la gota
Faccio i miei affari per questo mi guardano correre la goccia
Con rifle cuajado por que la vida de locote es muy corta
Con il fucile carico perché la vita di pazzo è molto corta
Te recomiendo que cierres el pico por que se me sale tapón y no explico
Ti consiglio di chiudere il becco perché mi esce il tappo e non spiego
Si ando de erizo fue culpa del crico
Se sono un riccio è colpa del crico
Malilla ni pedo, la fea de perrito
Brutta ragazza, non importa, la brutta a pecorina
Cada que ando riquis hasta se nos olvida la mota
Ogni volta che sono ricco ci dimentichiamo l'erba
Nos fuimos por unas luego por otra con la mente rota
Siamo andati per alcune poi per un'altra con la mente rotta
No sé por qué siempre que no quiero pistear hasta chelas regalan
Non so perché sempre quando non voglio bere fino a birre regalano
Rolando con firmeza, yo por la Minerva para que rebote el Impala
Girando con fermezza, io per la Minerva per far rimbalzare l'Impala
Hoy nos fuimos de parranda, con perras, drogas y el pisto
Oggi siamo andati a far festa, con cagne, droghe e alcol
Llegaron en cuatro patrullas buscando delito y se fueron con disco
Sono arrivati in quattro pattuglie cercando reati e se ne sono andati con il disco
Todos alterados, tomando botellas
Tutti alterati, bevendo bottiglie
Quieres alcanzarnos pero te estrellas
Vuoi raggiungerci ma ti schianti
Todos alocados, tomando Buchanan's
Tutti pazzi, bevendo Buchanan's
Inhala esa madre perro, ahorita te alivianas
Inala quella roba cane, ora ti calmi
Bien loco (wuh)
Molto pazzo (wuh)
Alocados saquen otro poco (wuh)
Pazzi, tirate fuori un altro po' (wuh)
Que en la esquina ya no quedan focos
Che all'angolo non ci sono più luci
Las vecinas saben que ando loco, loco, loco, loco
Le vicine sanno che sono pazzo, pazzo, pazzo, pazzo
Rap Trap Records
Rap Trap Records

Wissenswertes über das Lied Alterados von Alemán

Wann wurde das Lied “Alterados” von Alemán veröffentlicht?
Das Lied Alterados wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Alterados” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alterados” von Alemán komponiert?
Das Lied “Alterados” von Alemán wurde von Erick Raul Aleman Ramirez komponiert.

Beliebteste Lieder von Alemán

Andere Künstler von Hip Hop/Rap