Esta Noche

Erick Raul Aleman Ramirez

Liedtexte Übersetzung

Yeah, yeah
Oh, eh
Oh, eh

La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero

Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa

Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
"Suena tentador", eso me dijo
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"

Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
En esos momentos solamente pensaba en el sex
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés

Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas

Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"

Y sí, mija, esta noche se festeja
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Y sí, mija, esta noche se festeja
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Y sí, mija, esta noche se festeja
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Y sí, mija, esta noche se festeja
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh

Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
Ich habe sie in meiner Nachbarschaft kennengelernt, wir sprechen von der Innenstadt
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
Aber sie kam begleitet von einem Kerl, der nur Geschichten erzählt
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
Egal, sie hat mich mit ihrem Haar angezündet
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero
Das reicht bis zur Taille und dieser hübsche Hintern
Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Speziell für den Rapper, ich werde diesen Kerl fertig machen
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
Und ich werde sie mit wahrem Stil erobern, Mädel
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
Ich sagte ihr „Willkommen in Südkalifornien“
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Lass mich dir erzählen, wie es läuft und wer hier das Sagen hat
Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
Ich bin ehrlich, ich will dich zwischen meinen Decken haben
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
Aber zuerst rauchen wir einen Blunt, Mami, in der Geschmacksrichtung deiner Wahl
"Suena tentador", eso me dijo
„Klingt verlockend“, sagte sie
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"
„Gut, aber bitte sei diskret, mein Sohn“
Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
Ich sagte „Um neun“, sie sagte „Um zehn“
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
„Warte an der Ecke auf mich, so dass du von dort nicht gesehen wirst“
En esos momentos solamente pensaba en el sex
In diesen Momenten dachte ich nur an Sex
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
Aber während der Tat verliebte ich mich in ihre braunen Augen
Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
Ich möchte dieses kokette Mädchen wiedersehen
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
Ich habe nur an das gedacht, was in meinem Van passiert ist
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
Und sie arbeitet vor einem Laden auf meinem Gehweg
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
Und an diesem Morgen kam sie mit Koffern
Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
Sie sagte „Ich gehe mit dir, ich habe mich in deine Texte verliebt“
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
„Du bleibst ruhig, mir ist egal, wer sich einmischt
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Heute gehen wir in die Bar und kaufen einen Eimer
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"
Und wir stoßen darauf an, dass unsere Seelen sich vervollständigen“
Y sí, mija, esta noche se festeja
Und ja, Mädel, heute Abend wird gefeiert
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Ich liebe deinen Hintern, deine Lippen, auch deine Augenbraue
Y sí, mija, esta noche se festeja
Und ja, Mädel, heute Abend wird gefeiert
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Ich liebe deinen Hintern, deine Lippen, auch deine Augenbraue
Y sí, mija, esta noche se festeja
Und ja, Mädel, heute Abend wird gefeiert
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Ich liebe deinen Hintern, deine Lippen, auch deine Augenbraue
Y sí, mija, esta noche se festeja
Und ja, Mädel, heute Abend wird gefeiert
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh
Und das Beste ist, ich rauche und sie beschwert sich nicht, yeh
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
Conheci-a no meu bairro, estamos falando do centro
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
Mas ela estava acompanhada de um cara que é só conversa
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
Não importa, já me acendeu esse cabelo
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero
Que chega até a cintura e essa linda bunda
Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Especial para o rapper, vou me ferrar com esse cara
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
E vou conquistá-la com estilo verdadeiro, minha filha
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
Eu disse "Bem-vinda ao Sul da Califórnia"
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Deixa eu te contar como está a situação e quem é que manda
Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
Sou honesto, quero te ter entre meus cobertores
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
Mas antes vamos fumar um baseado, mamãe, do sabor que você escolher
"Suena tentador", eso me dijo
"Soa tentador", foi o que ela me disse
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"
"Bom, mas por favor seja discreto, meu filho"
Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
Eu disse "Às nove", ela disse "Às dez"
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
"Me espera na esquina, serve que daí você não se vê"
En esos momentos solamente pensaba en el sex
Naqueles momentos só pensava no sexo
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
Mas já no ato me apaixonei pelos seus olhos castanhos
Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
Quero ver de novo essa menina coquete
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
Só tenho pensado no que aconteceu na minha caminhonete
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
E ela trabalha em frente a uma loja da minha calçada
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
E naquela manhã chegou acompanhada de malas
Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
Ela me disse "Vou contigo, me apaixonei pelas suas letras"
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
"Fica quieta que para mim não importa quem se meta
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Hoje vamos para o bar e compramos um balde
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"
E brindaremos porque nossas almas se completam"
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sim, minha filha, esta noite se comemora
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro suas nádegas, seus lábios, também sua sobrancelha
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sim, minha filha, esta noite se comemora
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro suas nádegas, seus lábios, também sua sobrancelha
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sim, minha filha, esta noite se comemora
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro suas nádegas, seus lábios, também sua sobrancelha
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sim, minha filha, esta noite se comemora
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh
E o melhor é que fumo, fumo e ela nem reclama, yeh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
I met her in my neighborhood, we're talking about downtown
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
But she was accompanied by a guy who is all talk
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
No matter, her hair already lit me up
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero
That reaches her waist and that cute butt
Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Special for the rapper, I'm going to mess with that fierce one
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
And I'm going to conquer her with true style, girl
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
I told her "Welcome to South Califas"
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Let me tell you how it is and who's the boss
Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
I'm honest, I want to have you between my blankets
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
But first let's smoke a blunt, mommy, of the flavor you choose
"Suena tentador", eso me dijo
"Sounds tempting," she told me
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"
"Okay, but please be discreet, son"
Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
I told her "At nine", she told me "At ten"
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
"Wait for me at the corner, so you can't be seen from there"
En esos momentos solamente pensaba en el sex
At those moments I was only thinking about sex
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
But already in the act, her brown eyes made me fall in love
Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
I want to see that flirtatious girl again
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
I've only been thinking about what happened in my van
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
And she works in front of a store on my sidewalk
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
And that morning she arrived accompanied by suitcases
Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
She told me "I'm going with you, I fell in love with your lyrics"
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
"You stay still because I don't care who gets in the way
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Today we're going to the bar and we're buying a bucket
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"
And we'll toast because our souls complete each other"
Y sí, mija, esta noche se festeja
And yes, girl, tonight we celebrate
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
I love your butt, your lips, also your eyebrow
Y sí, mija, esta noche se festeja
And yes, girl, tonight we celebrate
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
I love your butt, your lips, also your eyebrow
Y sí, mija, esta noche se festeja
And yes, girl, tonight we celebrate
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
I love your butt, your lips, also your eyebrow
Y sí, mija, esta noche se festeja
And yes, girl, tonight we celebrate
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh
And the best thing is I smoke, smoke and she doesn't complain, yeh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
Je l'ai rencontrée dans mon quartier, on parle du centre
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
Mais elle était accompagnée d'un gars qui est tout en paroles
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
Peu importe, ses cheveux m'ont allumé
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero
Qui lui arrivent à la taille et ce joli derrière
Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Spécial pour le rappeur, je vais me foutre de ce fier
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
Et je vais la conquérir avec un vrai style, ma chérie
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
Je lui ai dit "Bienvenue en Californie du Sud"
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Laisse-moi te dire comment ça se passe et qui est le boss
Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
Je suis honnête, je veux t'avoir entre mes couvertures
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
Mais avant de fumer un blunt, maman, de la saveur que tu choisis
"Suena tentador", eso me dijo
"C'est tentant", c'est ce qu'elle m'a dit
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"
"D'accord, mais s'il te plaît sois discret, mon fils"
Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
Je lui ai dit "À neuf heures", elle m'a dit "À dix heures"
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
"Tu m'attends au coin de la rue, ça te permet de ne pas être vu"
En esos momentos solamente pensaba en el sex
À ce moment-là, je ne pensais qu'au sexe
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
Mais une fois dans l'acte, ses yeux marrons m'ont fait tomber amoureux
Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
Je veux revoir cette petite fille coquette
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
Je n'ai pensé qu'à ce qui s'est passé dans ma camionnette
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
Et elle travaille en face d'un magasin sur mon trottoir
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
Et ce matin-là, elle est arrivée avec des valises
Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
Elle m'a dit "Je vais avec toi, je suis tombée amoureuse de tes paroles"
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
"Reste tranquille, je m'en fous de qui s'interpose
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Aujourd'hui, nous allons au bar et nous achetons un seau
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"
Et nous trinquerons parce que nos âmes se complètent"
Y sí, mija, esta noche se festeja
Et oui, ma chérie, ce soir on fait la fête
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
J'adore tes fesses, tes lèvres, aussi ton sourcil
Y sí, mija, esta noche se festeja
Et oui, ma chérie, ce soir on fait la fête
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
J'adore tes fesses, tes lèvres, aussi ton sourcil
Y sí, mija, esta noche se festeja
Et oui, ma chérie, ce soir on fait la fête
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
J'adore tes fesses, tes lèvres, aussi ton sourcil
Y sí, mija, esta noche se festeja
Et oui, ma chérie, ce soir on fait la fête
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh
Et le meilleur, c'est que je fume, je fume et elle ne se plaint pas, ouais
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
Oh, eh
La conocí en mi barrio, estamos hablando del centro
L'ho conosciuta nel mio quartiere, stiamo parlando del centro
Pero venía acompañada de un vato que es puro cuento
Ma era accompagnata da un tizio che è solo chiacchiere
Ni pedo, ya me prendió ese pelo
Non importa, mi ha acceso quel capello
Que le llega a la cintura y ese lindo trasero
Che le arriva alla vita e quel bel sedere
Especial pa'l rapero, voy a joderme a ese fiero
Speciale per il rapper, sto per rovinare quel brutto
Y la voy a conquistar con estilo verdadero, mija
E la conquisterò con vero stile, ragazza
Le dije "Bienvenida a Sur Califas"
Le ho detto "Benvenuta in Sud Califas"
Deja te cuento como está el pedo y quién es el que rifa
Lascia che ti racconti come sta la situazione e chi è il capo
Soy honesto, te quiero tener entre mis cobijas
Sono onesto, voglio averti tra le mie coperte
Pero antes fumarnos un blunt, mami, del sabor que elijas
Ma prima fumiamoci un blunt, mamma, del sapore che scegli
"Suena tentador", eso me dijo
"Suona tentante", mi ha detto
"Bueno, pero por favor sé discreto, mijo"
"Bene, ma per favore sii discreto, figlio mio"
Le dije "A las nueve", me dijo "A las diez"
Le ho detto "Alle nove", mi ha detto "Alle dieci"
"Me esperas en la esquina, sirve que de ahí no te ves"
"Mi aspetti all'angolo, così da lì non ti vedi"
En esos momentos solamente pensaba en el sex
In quei momenti pensavo solo al sesso
Pero ya en el acto me enamoraron sus ojos cafés
Ma durante l'atto mi sono innamorato dei suoi occhi marroni
Quiero verla de nuevo a esa niña coqueta
Voglio rivedere quella ragazza civettuola
Solo he estado pensando en lo que pasó en mi camioneta
Ho solo pensato a quello che è successo nel mio furgone
Y trabaja frente a una tienda de mi banqueta
E lavora di fronte a un negozio sul mio marciapiede
Y en esa mañana llegó acompañada de maletas
E quella mattina è arrivata accompagnata da valigie
Me dijo "Voy contigo, me enamoré de tus letras"
Mi ha detto "Vengo con te, mi sono innamorata delle tue lettere"
"Tú quieta que a mí me vale verga quién se meta
"Tu stai ferma che a me non importa chi si intromette
Hoy vamos para el bar y compramos una cubeta
Oggi andiamo al bar e compriamo un secchio
Y brindaremos porque nuestras almas se completan"
E brinderemo perché le nostre anime si completano"
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sì, ragazza, stasera si festeggia
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro il tuo sedere, le tue labbra, anche il tuo sopracciglio
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sì, ragazza, stasera si festeggia
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro il tuo sedere, le tue labbra, anche il tuo sopracciglio
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sì, ragazza, stasera si festeggia
Me encantan tus nalgas, tus labios, también tu ceja
Adoro il tuo sedere, le tue labbra, anche il tuo sopracciglio
Y sí, mija, esta noche se festeja
E sì, ragazza, stasera si festeggia
Y lo mejor que fumo, fumo y ni se queja, yeh
E la cosa migliore è che fumo, fumo e lei non si lamenta, yeh

Wissenswertes über das Lied Esta Noche von Alemán

Wann wurde das Lied “Esta Noche” von Alemán veröffentlicht?
Das Lied Esta Noche wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Pase de Abordar” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Esta Noche” von Alemán komponiert?
Das Lied “Esta Noche” von Alemán wurde von Erick Raul Aleman Ramirez komponiert.

Beliebteste Lieder von Alemán

Andere Künstler von Hip Hop/Rap