Alicia J. Augello-Cook, Dean Carlos McIntosh, Arrow Benjamin, Fredrik William Ball
My heart is heavy like a stone
Hot as Hell up in the cold
Loneliness is sleeping in my room
Love is empty on the plate
Nothing left to give or take
Waiting for the dawn to break in two
But the sun don't dry nothing
And the waterfalls keep coming
And tears keep breaking through
At least we'll try (try)
Try to make it
When you're living right
But it's going wrong
We try (try)
Try to make it
When you feel like you're living on dead end road
We still try, try, try, try
If I should die before I wake
ciuld tears wash away mistakes?
My troubles should be made to fade to nothing
'Cause I don't want to be the one
To turn the lights off on love
I just wanna be above something
But the sun don't dry nothing
And the waterfalls keep coming
And tears keep breaking through
But least we'll try (try)
Try to make it
When you're living right
But it's going wrong
We'll try, yeah (try)
Try to make it
When you feel like you're living on dead end road
We still try, try, try, try
If we just try
If we just try something, yeah
At least we'll love
At least we'll love something
When you feel like you're living on dead end road
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Try, try, try, try, try
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
My heart is heavy like a stone
Mein Herz ist schwer wie ein Stein
Hot as Hell up in the cold
Heiß wie die Hölle in der Kälte
Loneliness is sleeping in my room
Einsamkeit schläft in meinem Zimmer
Love is empty on the plate
Liebe ist leer auf dem Teller
Nothing left to give or take
Nichts mehr zu geben oder zu nehmen
Waiting for the dawn to break in two
Warte darauf, dass die Morgendämmerung in zwei bricht
But the sun don't dry nothing
Aber die Sonne trocknet nichts
And the waterfalls keep coming
Und die Wasserfälle hören nicht auf zu kommen
And tears keep breaking through
Und Tränen brechen immer wieder durch
At least we'll try (try)
Zumindest werden wir es versuchen (versuchen)
Try to make it
Versuchen, es zu schaffen
When you're living right
Wenn du richtig lebst
But it's going wrong
Aber es läuft schief
We try (try)
Wir versuchen es (versuchen)
Try to make it
Versuchen, es zu schaffen
When you feel like you're living on dead end road
Wenn du das Gefühl hast, auf einer Sackgasse zu leben
We still try, try, try, try
Wir versuchen es immer noch, versuchen, versuchen, versuchen
If I should die before I wake
Wenn ich sterben sollte, bevor ich aufwache
ciuld tears wash away mistakes?
Könnten Tränen Fehler wegwaschen?
My troubles should be made to fade to nothing
Meine Probleme sollten dazu gemacht werden, zu nichts zu verblassen
'Cause I don't want to be the one
Denn ich will nicht derjenige sein
To turn the lights off on love
Der das Licht der Liebe ausschaltet
I just wanna be above something
Ich will nur über etwas stehen
But the sun don't dry nothing
Aber die Sonne trocknet nichts
And the waterfalls keep coming
Und die Wasserfälle hören nicht auf zu kommen
And tears keep breaking through
Und Tränen brechen immer wieder durch
But least we'll try (try)
Aber zumindest werden wir es versuchen (versuchen)
Try to make it
Versuchen, es zu schaffen
When you're living right
Wenn du richtig lebst
But it's going wrong
Aber es läuft schief
We'll try, yeah (try)
Wir werden es versuchen, ja (versuchen)
Try to make it
Versuchen, es zu schaffen
When you feel like you're living on dead end road
Wenn du das Gefühl hast, auf einer Sackgasse zu leben
We still try, try, try, try
Wir versuchen es immer noch, versuchen, versuchen, versuchen
If we just try
Wenn wir es nur versuchen
If we just try something, yeah
Wenn wir nur etwas versuchen, ja
At least we'll love
Zumindest werden wir lieben
At least we'll love something
Zumindest werden wir etwas lieben
When you feel like you're living on dead end road
Wenn du das Gefühl hast, auf einer Sackgasse zu leben
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Du musst es versuchen, Baby, versuchen, versuchen (versuchen, Baby)
Try, try, try, try, try
Versuchen, versuchen, versuchen, versuchen
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Oh, ja, versuchen, oh, ja (versuchen, Baby)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
Versuchen, versuchen, oh, ja, oh, ja
My heart is heavy like a stone
O meu coração está pesado como uma pedra
Hot as Hell up in the cold
Quente como o inferno no frio
Loneliness is sleeping in my room
A solidão está dormindo no meu quarto
Love is empty on the plate
O amor está vazio no prato
Nothing left to give or take
Nada mais para dar ou receber
Waiting for the dawn to break in two
Esperando o amanhecer se partir em dois
But the sun don't dry nothing
Mas o sol não seca nada
And the waterfalls keep coming
E as cachoeiras continuam vindo
And tears keep breaking through
E as lágrimas continuam rompendo
At least we'll try (try)
Pelo menos vamos tentar (tentar)
Try to make it
Tentar fazer isso
When you're living right
Quando você está vivendo certo
But it's going wrong
Mas está dando tudo errado
We try (try)
Nós tentamos (tentar)
Try to make it
Tentar fazer isso
When you feel like you're living on dead end road
Quando você sente que está vivendo em uma estrada sem saída
We still try, try, try, try
Nós ainda tentamos, tentamos, tentamos, tentamos
If I should die before I wake
Se eu morrer antes de acordar
ciuld tears wash away mistakes?
As lágrimas poderiam lavar os erros?
My troubles should be made to fade to nothing
Meus problemas deveriam ser feitos para desaparecer
'Cause I don't want to be the one
Porque eu não quero ser o único
To turn the lights off on love
Para apagar as luzes do amor
I just wanna be above something
Eu só quero estar acima de algo
But the sun don't dry nothing
Mas o sol não seca nada
And the waterfalls keep coming
E as cachoeiras continuam vindo
And tears keep breaking through
E as lágrimas continuam rompendo
But least we'll try (try)
Mas pelo menos vamos tentar (tentar)
Try to make it
Tentar fazer isso
When you're living right
Quando você está vivendo certo
But it's going wrong
Mas está dando tudo errado
We'll try, yeah (try)
Vamos tentar, sim (tentar)
Try to make it
Tentar fazer isso
When you feel like you're living on dead end road
Quando você sente que está vivendo em uma estrada sem saída
We still try, try, try, try
Nós ainda tentamos, tentamos, tentamos, tentamos
If we just try
Se nós apenas tentarmos
If we just try something, yeah
Se nós apenas tentarmos algo, sim
At least we'll love
Pelo menos vamos amar
At least we'll love something
Pelo menos vamos amar algo
When you feel like you're living on dead end road
Quando você sente que está vivendo em uma estrada sem saída
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Você tem que tentar, baby, tentar, tentar (tentar, baby)
Try, try, try, try, try
Tentar, tentar, tentar, tentar, tentar
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Oh, sim, tentar, oh, sim (tentar, baby)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
Tentar, tentar, oh, sim, oh, sim
My heart is heavy like a stone
Mi corazón es pesado como una piedra
Hot as Hell up in the cold
Caliente como el infierno en el frío
Loneliness is sleeping in my room
La soledad está durmiendo en mi habitación
Love is empty on the plate
El amor está vacío en el plato
Nothing left to give or take
Nada queda para dar o tomar
Waiting for the dawn to break in two
Esperando que el amanecer se rompa en dos
But the sun don't dry nothing
Pero el sol no seca nada
And the waterfalls keep coming
Y las cascadas siguen llegando
And tears keep breaking through
Y las lágrimas siguen rompiendo
At least we'll try (try)
Al menos lo intentaremos (intentar)
Try to make it
Intentar hacerlo
When you're living right
Cuando estás viviendo bien
But it's going wrong
Pero está yendo mal
We try (try)
Intentamos (intentar)
Try to make it
Intentar hacerlo
When you feel like you're living on dead end road
Cuando sientes que estás viviendo en un camino sin salida
We still try, try, try, try
Aún intentamos, intentamos, intentamos, intentamos
If I should die before I wake
Si debería morir antes de despertar
ciuld tears wash away mistakes?
¿Podrían las lágrimas lavar los errores?
My troubles should be made to fade to nothing
Mis problemas deberían desvanecerse a nada
'Cause I don't want to be the one
Porque no quiero ser el único
To turn the lights off on love
Para apagar las luces del amor
I just wanna be above something
Solo quiero estar por encima de algo
But the sun don't dry nothing
Pero el sol no seca nada
And the waterfalls keep coming
Y las cascadas siguen llegando
And tears keep breaking through
Y las lágrimas siguen rompiendo
But least we'll try (try)
Pero al menos lo intentaremos (intentar)
Try to make it
Intentar hacerlo
When you're living right
Cuando estás viviendo bien
But it's going wrong
Pero está yendo mal
We'll try, yeah (try)
Intentaremos, sí (intentar)
Try to make it
Intentar hacerlo
When you feel like you're living on dead end road
Cuando sientes que estás viviendo en un camino sin salida
We still try, try, try, try
Aún intentamos, intentamos, intentamos, intentamos
If we just try
Si solo lo intentamos
If we just try something, yeah
Si solo intentamos algo, sí
At least we'll love
Al menos amaremos
At least we'll love something
Al menos amaremos algo
When you feel like you're living on dead end road
Cuando sientes que estás viviendo en un camino sin salida
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Tienes que intentarlo, bebé, intenta, intenta (intenta, bebé)
Try, try, try, try, try
Intenta, intenta, intenta, intenta, intenta
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Oh, sí, intenta, oh, sí (intenta, bebé)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
Intenta, intenta, oh, sí, oh, sí
My heart is heavy like a stone
Mon cœur est lourd comme une pierre
Hot as Hell up in the cold
Chaud comme l'enfer dans le froid
Loneliness is sleeping in my room
La solitude dort dans ma chambre
Love is empty on the plate
L'amour est vide dans l'assiette
Nothing left to give or take
Rien à donner ou à prendre
Waiting for the dawn to break in two
En attendant que l'aube se brise en deux
But the sun don't dry nothing
Mais le soleil ne sèche rien
And the waterfalls keep coming
Et les chutes d'eau continuent de venir
And tears keep breaking through
Et les larmes continuent de percer
At least we'll try (try)
Au moins, nous essaierons (essaier)
Try to make it
Essayer de le faire
When you're living right
Quand tu vis correctement
But it's going wrong
Mais ça tourne mal
We try (try)
Nous essayons (essayons)
Try to make it
Essayer de le faire
When you feel like you're living on dead end road
Quand tu as l'impression de vivre dans une impasse
We still try, try, try, try
Nous essayons toujours, essayons, essayons, essayons
If I should die before I wake
Si je devais mourir avant de me réveiller
ciuld tears wash away mistakes?
Les larmes pourraient-elles effacer les erreurs ?
My troubles should be made to fade to nothing
Mes problèmes devraient être réduits à néant
'Cause I don't want to be the one
Parce que je ne veux pas être celui
To turn the lights off on love
Qui éteint les lumières de l'amour
I just wanna be above something
Je veux juste être au-dessus de quelque chose
But the sun don't dry nothing
Mais le soleil ne sèche rien
And the waterfalls keep coming
Et les chutes d'eau continuent de venir
And tears keep breaking through
Et les larmes continuent de percer
But least we'll try (try)
Mais au moins, nous essaierons (essaier)
Try to make it
Essayer de le faire
When you're living right
Quand tu vis correctement
But it's going wrong
Mais ça tourne mal
We'll try, yeah (try)
Nous essaierons, oui (essaier)
Try to make it
Essayer de le faire
When you feel like you're living on dead end road
Quand tu as l'impression de vivre dans une impasse
We still try, try, try, try
Nous essayons toujours, essayons, essayons, essayons
If we just try
Si nous essayons simplement
If we just try something, yeah
Si nous essayons simplement quelque chose, ouais
At least we'll love
Au moins, nous aimerons
At least we'll love something
Au moins, nous aimerons quelque chose
When you feel like you're living on dead end road
Quand tu as l'impression de vivre dans une impasse
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Tu dois essayer, bébé, essayer, essayer (essayer, bébé)
Try, try, try, try, try
Essayer, essayer, essayer, essayer, essayer
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Oh, ouais, essaie, oh, ouais (essaie, bébé)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
Essaie, essaie, oh, ouais, oh, ouais
My heart is heavy like a stone
Il mio cuore è pesante come una pietra
Hot as Hell up in the cold
Caldo come l'inferno nel freddo
Loneliness is sleeping in my room
La solitudine sta dormendo nella mia stanza
Love is empty on the plate
L'amore è vuoto nel piatto
Nothing left to give or take
Non resta nulla da dare o prendere
Waiting for the dawn to break in two
Aspettando che l'alba si spezzi in due
But the sun don't dry nothing
Ma il sole non asciuga nulla
And the waterfalls keep coming
E le cascate continuano a venire
And tears keep breaking through
E le lacrime continuano a rompersi
At least we'll try (try)
Almeno proveremo (prova)
Try to make it
Cercare di farcela
When you're living right
Quando stai vivendo bene
But it's going wrong
Ma sta andando tutto storto
We try (try)
Proviamo (prova)
Try to make it
Cercare di farcela
When you feel like you're living on dead end road
Quando senti che stai vivendo su una strada senza uscita
We still try, try, try, try
Continuiamo a provare, provare, provare, provare
If I should die before I wake
Se dovessi morire prima di svegliarmi
ciuld tears wash away mistakes?
Le lacrime potrebbero lavare via gli errori?
My troubles should be made to fade to nothing
I miei problemi dovrebbero svanire nel nulla
'Cause I don't want to be the one
Perché non voglio essere io
To turn the lights off on love
A spegnere le luci sull'amore
I just wanna be above something
Voglio solo essere sopra qualcosa
But the sun don't dry nothing
Ma il sole non asciuga nulla
And the waterfalls keep coming
E le cascate continuano a venire
And tears keep breaking through
E le lacrime continuano a rompersi
But least we'll try (try)
Ma almeno proveremo (prova)
Try to make it
Cercare di farcela
When you're living right
Quando stai vivendo bene
But it's going wrong
Ma sta andando tutto storto
We'll try, yeah (try)
Proveremo, sì (prova)
Try to make it
Cercare di farcela
When you feel like you're living on dead end road
Quando senti che stai vivendo su una strada senza uscita
We still try, try, try, try
Continuiamo a provare, provare, provare, provare
If we just try
Se solo provassimo
If we just try something, yeah
Se solo provassimo qualcosa, sì
At least we'll love
Almeno ameremo
At least we'll love something
Almeno ameremo qualcosa
When you feel like you're living on dead end road
Quando senti che stai vivendo su una strada senza uscita
You gotta try, baby, try, try (try, baby)
Devi provare, baby, prova, prova (prova, baby)
Try, try, try, try, try
Prova, prova, prova, prova, prova
Oh, yeah, try, oh, yeah (try, baby)
Oh, sì, prova, oh, sì (prova, baby)
Try, try, oh, yeah, oh, yeah
Prova, prova, oh, sì, oh, sì