Some people they call me crazy
For falling in love with you
They can take me and lock me away, baby
'Cause there is nothing those bars can do
I will be the rising moon after setting sun
Just to let you know that you'll always have someone
I will be the clearest day when the rain is done
So you will always know
Through a shake of an earthquake
I will never fall
That's how strong my love is
Like a ship through the storm
We can risk it all
That's how strong my love is
I used to feel kinda lonely
'Cause the world, it can be so fake
And all that matters, I'm telling you
Is you and me only
And the fortress from love we make
I will be the water you need in the desert land
Just to let you know you'll always have my hand
I will be the woman you need to be a better man
So you'll always know
Through the shake of an earthquake
I will never fall
That's how strong my love is
Like a ship through the storm
We can risk it all
That's how strong my love is
Oh, can nothing break us down
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Like the mountain standing tall
Immovable, we're here to stay
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Through the shake of an earthquake
I will never fall (I will never fall)
That's how strong my love is
(That's how strong my love my love is)
Like a ship through the storm
We can risk it all (we can risk it all)
That's how strong my love is (love is)
Through the deepest waters
I won't let you drown
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
It's a balloon in the sky
That will never come down (never coming down)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
That's how strong my love is
That's how strong my love is
Some people they call me crazy
Einige Leute nennen mich verrückt
For falling in love with you
Weil ich mich in dich verliebt habe
They can take me and lock me away, baby
Sie können mich nehmen und einsperren, Baby
'Cause there is nothing those bars can do
Denn es gibt nichts, was diese Gitterstäbe tun können
I will be the rising moon after setting sun
Ich werde der aufgehende Mond nach dem untergehenden Sonne sein
Just to let you know that you'll always have someone
Nur um dir zu zeigen, dass du immer jemanden hast
I will be the clearest day when the rain is done
Ich werde der klarste Tag sein, wenn der Regen vorbei ist
So you will always know
Damit du immer Bescheid weißt
Through a shake of an earthquake
Durch das Beben eines Erdbebens
I will never fall
Ich werde niemals fallen
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
Like a ship through the storm
Wie ein Schiff durch den Sturm
We can risk it all
Wir können alles riskieren
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
I used to feel kinda lonely
Ich fühlte mich früher irgendwie einsam
'Cause the world, it can be so fake
Denn die Welt kann so falsch sein
And all that matters, I'm telling you
Und alles, was zählt, sage ich dir
Is you and me only
Sind nur du und ich
And the fortress from love we make
Und die Festung aus Liebe, die wir bauen
I will be the water you need in the desert land
Ich werde das Wasser sein, das du in der Wüste brauchst
Just to let you know you'll always have my hand
Nur um dir zu zeigen, dass du immer meine Hand hast
I will be the woman you need to be a better man
Ich werde die Frau sein, die du brauchst, um ein besserer Mann zu sein
So you'll always know
Damit du immer Bescheid weißt
Through the shake of an earthquake
Durch das Beben eines Erdbebens
I will never fall
Ich werde niemals fallen
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
Like a ship through the storm
Wie ein Schiff durch den Sturm
We can risk it all
Wir können alles riskieren
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
Oh, can nothing break us down
Oh, nichts kann uns brechen
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, denn wir sind himmelwärts gebunden
Like the mountain standing tall
Wie der Berg, der hoch aufragt
Immovable, we're here to stay
Unbeweglich, wir sind hier, um zu bleiben
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, nichts kann uns im Weg stehen, ayy
Through the shake of an earthquake
Durch das Beben eines Erdbebens
I will never fall (I will never fall)
Ich werde niemals fallen (Ich werde niemals fallen)
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
(That's how strong my love my love is)
(So stark ist meine Liebe)
Like a ship through the storm
Wie ein Schiff durch den Sturm
We can risk it all (we can risk it all)
Wir können alles riskieren (wir können alles riskieren)
That's how strong my love is (love is)
So stark ist meine Liebe (Liebe ist)
Through the deepest waters
Durch die tiefsten Gewässer
I won't let you drown
Ich werde dich nicht ertrinken lassen
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
So stark ist meine Liebe (oh, so stark ist meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe)
It's a balloon in the sky
Es ist ein Ballon am Himmel
That will never come down (never coming down)
Der niemals herunterkommen wird (niemals herunterkommen wird)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
So stark ist meine Liebe (ooh, so stark ist meine Liebe)
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
That's how strong my love is
So stark ist meine Liebe
Some people they call me crazy
Algumas pessoas me chamam de louco
For falling in love with you
Por me apaixonar por você
They can take me and lock me away, baby
Eles podem me pegar e me trancar, baby
'Cause there is nothing those bars can do
Porque não há nada que essas barras possam fazer
I will be the rising moon after setting sun
Eu serei a lua crescente após o pôr do sol
Just to let you know that you'll always have someone
Só para você saber que sempre terá alguém
I will be the clearest day when the rain is done
Eu serei o dia mais claro quando a chuva acabar
So you will always know
Então você sempre saberá
Through a shake of an earthquake
Através de um tremor de um terremoto
I will never fall
Eu nunca cairei
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
Like a ship through the storm
Como um navio através da tempestade
We can risk it all
Podemos arriscar tudo
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
I used to feel kinda lonely
Eu costumava me sentir meio solitário
'Cause the world, it can be so fake
Porque o mundo, pode ser tão falso
And all that matters, I'm telling you
E tudo que importa, estou te dizendo
Is you and me only
É você e eu apenas
And the fortress from love we make
E a fortaleza do amor que fazemos
I will be the water you need in the desert land
Eu serei a água que você precisa na terra do deserto
Just to let you know you'll always have my hand
Só para você saber que sempre terá minha mão
I will be the woman you need to be a better man
Eu serei a mulher que você precisa para ser um homem melhor
So you'll always know
Então você sempre saberá
Through the shake of an earthquake
Através de um tremor de um terremoto
I will never fall
Eu nunca cairei
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
Like a ship through the storm
Como um navio através da tempestade
We can risk it all
Podemos arriscar tudo
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
Oh, can nothing break us down
Oh, nada pode nos derrubar
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, porque estamos destinados ao céu
Like the mountain standing tall
Como a montanha que se ergue alta
Immovable, we're here to stay
Imóveis, estamos aqui para ficar
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, nada pode ficar no nosso caminho, ayy
Through the shake of an earthquake
Através de um tremor de um terremoto
I will never fall (I will never fall)
Eu nunca cairei (eu nunca cairei)
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
(That's how strong my love my love is)
(É assim que é forte o meu amor)
Like a ship through the storm
Como um navio através da tempestade
We can risk it all (we can risk it all)
Podemos arriscar tudo (podemos arriscar tudo)
That's how strong my love is (love is)
É assim que é forte o meu amor (amor é)
Through the deepest waters
Através das águas mais profundas
I won't let you drown
Eu não vou deixar você se afogar
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
É assim que é forte o meu amor (oh, é assim que é forte o meu amor, meu amor, meu amor)
It's a balloon in the sky
É um balão no céu
That will never come down (never coming down)
Que nunca vai descer (nunca vai descer)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
É assim que é forte o meu amor (ooh, é assim que é forte o meu amor)
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
That's how strong my love is
É assim que é forte o meu amor
Some people they call me crazy
Algunas personas me llaman loco
For falling in love with you
Por enamorarme de ti
They can take me and lock me away, baby
Pueden llevarme y encerrarme, cariño
'Cause there is nothing those bars can do
Porque no hay nada que esas barras puedan hacer
I will be the rising moon after setting sun
Seré la luna creciente después del sol poniente
Just to let you know that you'll always have someone
Solo para que sepas que siempre tendrás a alguien
I will be the clearest day when the rain is done
Seré el día más claro cuando termine la lluvia
So you will always know
Para que siempre lo sepas
Through a shake of an earthquake
A través del temblor de un terremoto
I will never fall
Nunca caeré
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
Like a ship through the storm
Como un barco a través de la tormenta
We can risk it all
Podemos arriesgarlo todo
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
I used to feel kinda lonely
Solía sentirme un poco solo
'Cause the world, it can be so fake
Porque el mundo puede ser tan falso
And all that matters, I'm telling you
Y todo lo que importa, te lo digo
Is you and me only
Eres tú y yo solamente
And the fortress from love we make
Y la fortaleza del amor que hacemos
I will be the water you need in the desert land
Seré el agua que necesitas en la tierra del desierto
Just to let you know you'll always have my hand
Solo para que sepas que siempre tendrás mi mano
I will be the woman you need to be a better man
Seré la mujer que necesitas para ser un mejor hombre
So you'll always know
Para que siempre lo sepas
Through the shake of an earthquake
A través del temblor de un terremoto
I will never fall
Nunca caeré
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
Like a ship through the storm
Como un barco a través de la tormenta
We can risk it all
Podemos arriesgarlo todo
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
Oh, can nothing break us down
Oh, nada puede derribarnos
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, porque estamos destinados al cielo
Like the mountain standing tall
Como la montaña que se alza alta
Immovable, we're here to stay
Inamovibles, estamos aquí para quedarnos
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, nada puede interponerse en nuestro camino, ayy
Through the shake of an earthquake
A través del temblor de un terremoto
I will never fall (I will never fall)
Nunca caeré (nunca caeré)
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
(That's how strong my love my love is)
(Así de fuerte es mi amor)
Like a ship through the storm
Como un barco a través de la tormenta
We can risk it all (we can risk it all)
Podemos arriesgarlo todo (podemos arriesgarlo todo)
That's how strong my love is (love is)
Así de fuerte es mi amor (el amor es)
Through the deepest waters
A través de las aguas más profundas
I won't let you drown
No te dejaré ahogarte
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
Así de fuerte es mi amor (oh, así de fuerte es mi amor, mi amor, mi amor)
It's a balloon in the sky
Es un globo en el cielo
That will never come down (never coming down)
Que nunca bajará (nunca bajará)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
Así de fuerte es mi amor (ooh, así de fuerte es mi amor)
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
That's how strong my love is
Así de fuerte es mi amor
Some people they call me crazy
Certaines personnes me traitent de folle
For falling in love with you
Pour être tombée amoureuse de toi
They can take me and lock me away, baby
Ils peuvent me prendre et m'enfermer, bébé
'Cause there is nothing those bars can do
Parce qu'il n'y a rien que ces barreaux peuvent faire
I will be the rising moon after setting sun
Je serai la lune montante après le coucher du soleil
Just to let you know that you'll always have someone
Juste pour te faire savoir que tu auras toujours quelqu'un
I will be the clearest day when the rain is done
Je serai le jour le plus clair quand la pluie sera finie
So you will always know
Pour que tu saches toujours
Through a shake of an earthquake
À travers un tremblement de terre
I will never fall
Je ne tomberai jamais
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
Like a ship through the storm
Comme un navire à travers la tempête
We can risk it all
Nous pouvons tout risquer
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
I used to feel kinda lonely
Je me sentais un peu seule
'Cause the world, it can be so fake
Parce que le monde, il peut être si faux
And all that matters, I'm telling you
Et tout ce qui compte, je te le dis
Is you and me only
C'est toi et moi seulement
And the fortress from love we make
Et la forteresse d'amour que nous construisons
I will be the water you need in the desert land
Je serai l'eau dont tu as besoin dans le désert
Just to let you know you'll always have my hand
Juste pour te faire savoir que tu auras toujours ma main
I will be the woman you need to be a better man
Je serai la femme dont tu as besoin pour être un meilleur homme
So you'll always know
Pour que tu saches toujours
Through the shake of an earthquake
À travers un tremblement de terre
I will never fall
Je ne tomberai jamais
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
Like a ship through the storm
Comme un navire à travers la tempête
We can risk it all
Nous pouvons tout risquer
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
Oh, can nothing break us down
Oh, rien ne peut nous abattre
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, parce que nous sommes destinés au ciel
Like the mountain standing tall
Comme la montagne qui se dresse fièrement
Immovable, we're here to stay
Inébranlables, nous sommes là pour rester
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, rien ne peut se mettre en travers de notre chemin, ayy
Through the shake of an earthquake
À travers un tremblement de terre
I will never fall (I will never fall)
Je ne tomberai jamais (Je ne tomberai jamais)
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
(That's how strong my love my love is)
(C'est à quel point mon amour est fort)
Like a ship through the storm
Comme un navire à travers la tempête
We can risk it all (we can risk it all)
Nous pouvons tout risquer (nous pouvons tout risquer)
That's how strong my love is (love is)
C'est à quel point mon amour est fort (l'amour est)
Through the deepest waters
À travers les eaux les plus profondes
I won't let you drown
Je ne te laisserai pas te noyer
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
C'est à quel point mon amour est fort (oh, c'est à quel point mon amour, mon amour, mon amour)
It's a balloon in the sky
C'est un ballon dans le ciel
That will never come down (never coming down)
Qui ne descendra jamais (jamais descendre)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
C'est à quel point mon amour est fort (ooh, c'est à quel point mon amour est fort)
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
That's how strong my love is
C'est à quel point mon amour est fort
Some people they call me crazy
Alcune persone mi chiamano pazzo
For falling in love with you
Per essermi innamorato di te
They can take me and lock me away, baby
Possono prendermi e rinchiudermi, baby
'Cause there is nothing those bars can do
Perché non c'è nulla che quelle sbarre possano fare
I will be the rising moon after setting sun
Sarò la luna crescente dopo il tramonto
Just to let you know that you'll always have someone
Solo per farti sapere che avrai sempre qualcuno
I will be the clearest day when the rain is done
Sarò il giorno più limpido quando la pioggia sarà finita
So you will always know
Così saprai sempre
Through a shake of an earthquake
Attraverso il tremore di un terremoto
I will never fall
Non cadrò mai
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
Like a ship through the storm
Come una nave attraverso la tempesta
We can risk it all
Possiamo rischiare tutto
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
I used to feel kinda lonely
Mi sentivo un po' solo
'Cause the world, it can be so fake
Perché il mondo può essere così falso
And all that matters, I'm telling you
E tutto ciò che conta, ti sto dicendo
Is you and me only
Sei solo tu ed io
And the fortress from love we make
E la fortezza d'amore che costruiamo
I will be the water you need in the desert land
Sarò l'acqua di cui hai bisogno nel deserto
Just to let you know you'll always have my hand
Solo per farti sapere che avrai sempre la mia mano
I will be the woman you need to be a better man
Sarò la donna di cui hai bisogno per essere un uomo migliore
So you'll always know
Così saprai sempre
Through the shake of an earthquake
Attraverso il tremore di un terremoto
I will never fall
Non cadrò mai
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
Like a ship through the storm
Come una nave attraverso la tempesta
We can risk it all
Possiamo rischiare tutto
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
Oh, can nothing break us down
Oh, nulla può spezzarci
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, perché siamo destinati al paradiso
Like the mountain standing tall
Come la montagna che si erge alta
Immovable, we're here to stay
Immobili, siamo qui per restare
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, nulla può ostacolarci, ayy
Through the shake of an earthquake
Attraverso il tremore di un terremoto
I will never fall (I will never fall)
Non cadrò mai (non cadrò mai)
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
(That's how strong my love my love is)
(Ecco quanto è forte il mio amore)
Like a ship through the storm
Come una nave attraverso la tempesta
We can risk it all (we can risk it all)
Possiamo rischiare tutto (possiamo rischiare tutto)
That's how strong my love is (love is)
Ecco quanto è forte il mio amore (amore)
Through the deepest waters
Attraverso le acque più profonde
I won't let you drown
Non ti lascerò affogare
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
Ecco quanto è forte il mio amore (oh, ecco quanto è forte il mio amore, il mio amore, il mio amore)
It's a balloon in the sky
È un palloncino nel cielo
That will never come down (never coming down)
Che non scenderà mai (mai in discesa)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
Ecco quanto è forte il mio amore (ooh, ecco quanto è forte il mio amore)
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
That's how strong my love is
Ecco quanto è forte il mio amore
Some people they call me crazy
Beberapa orang menyebutku gila
For falling in love with you
Karena jatuh cinta padamu
They can take me and lock me away, baby
Mereka bisa membawaku dan mengurungku, sayang
'Cause there is nothing those bars can do
Karena tidak ada yang bisa dilakukan oleh jeruji itu
I will be the rising moon after setting sun
Aku akan menjadi bulan yang terbit setelah matahari terbenam
Just to let you know that you'll always have someone
Hanya untuk memberitahumu bahwa kamu selalu memiliki seseorang
I will be the clearest day when the rain is done
Aku akan menjadi hari yang cerah setelah hujan berhenti
So you will always know
Agar kamu selalu tahu
Through a shake of an earthquake
Melalui goncangan gempa bumi
I will never fall
Aku tidak akan pernah jatuh
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
Like a ship through the storm
Seperti kapal melalui badai
We can risk it all
Kita bisa mempertaruhkan semuanya
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
I used to feel kinda lonely
Dulu aku merasa agak kesepian
'Cause the world, it can be so fake
Karena dunia ini bisa sangat palsu
And all that matters, I'm telling you
Dan yang penting, aku katakan padamu
Is you and me only
Hanya kamu dan aku
And the fortress from love we make
Dan benteng dari cinta yang kita bangun
I will be the water you need in the desert land
Aku akan menjadi air yang kamu butuhkan di tanah gurun
Just to let you know you'll always have my hand
Hanya untuk memberitahumu bahwa kamu selalu memiliki tanganku
I will be the woman you need to be a better man
Aku akan menjadi wanita yang kamu butuhkan untuk menjadi pria yang lebih baik
So you'll always know
Agar kamu selalu tahu
Through the shake of an earthquake
Melalui goncangan gempa bumi
I will never fall
Aku tidak akan pernah jatuh
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
Like a ship through the storm
Seperti kapal melalui badai
We can risk it all
Kita bisa mempertaruhkan semuanya
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
Oh, can nothing break us down
Oh, tidak ada yang bisa meruntuhkan kita
Oh, 'cause we are Heaven-bound
Oh, karena kita menuju Surga
Like the mountain standing tall
Seperti gunung yang menjulang tinggi
Immovable, we're here to stay
Tak tergoyahkan, kita di sini untuk tinggal
Oh, can't nothing get in the way, ayy
Oh, tidak ada yang bisa menghalangi, ayy
Through the shake of an earthquake
Melalui goncangan gempa bumi
I will never fall (I will never fall)
Aku tidak akan pernah jatuh (Aku tidak akan pernah jatuh)
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
(That's how strong my love my love is)
(Begitu kuatnya cinta, cintaku)
Like a ship through the storm
Seperti kapal melalui badai
We can risk it all (we can risk it all)
Kita bisa mempertaruhkan semuanya (kita bisa mempertaruhkan semuanya)
That's how strong my love is (love is)
Begitu kuatnya cintaku (cinta itu)
Through the deepest waters
Melalui perairan yang paling dalam
I won't let you drown
Aku tidak akan membiarkanmu tenggelam
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
Begitu kuatnya cintaku (oh, begitu kuatnya cinta, cinta, cintaku)
It's a balloon in the sky
Ini adalah balon di langit
That will never come down (never coming down)
Yang tidak akan pernah turun (tidak pernah turun)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
Begitu kuatnya cintaku (ooh, begitu kuatnya cintaku)
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
That's how strong my love is
Begitu kuatnya cintaku
Some people they call me crazy
บางคนเขาเรียกฉันว่าบ้า
For falling in love with you
ที่ตกหลุมรักกับคุณ
They can take me and lock me away, baby
พวกเขาสามารถจับฉันและขังฉันไว้ได้เลยที่รัก
'Cause there is nothing those bars can do
เพราะไม่มีอะไรที่ลูกกรงเหล่านั้นทำได้
I will be the rising moon after setting sun
ฉันจะเป็นพระจันทร์ที่ขึ้นหลังจากพระอาทิตย์ตก
Just to let you know that you'll always have someone
เพื่อให้คุณรู้ว่าคุณจะมีใครสักคนเสมอ
I will be the clearest day when the rain is done
ฉันจะเป็นวันที่แจ่มใสเมื่อฝนหยุดตก
So you will always know
เพื่อให้คุณรู้เสมอ
Through a shake of an earthquake
ผ่านการสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหว
I will never fall
ฉันจะไม่มีวันล้ม
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
Like a ship through the storm
เหมือนเรือที่ผ่านพายุ
We can risk it all
เราสามารถเสี่ยงทุกอย่างได้
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
I used to feel kinda lonely
ฉันเคยรู้สึกโดดเดี่ยว
'Cause the world, it can be so fake
เพราะโลกนี้มันสามารถปลอมแปลงได้
And all that matters, I'm telling you
และสิ่งที่สำคัญที่สุดที่ฉันบอกคุณ
Is you and me only
คือคุณกับฉันเท่านั้น
And the fortress from love we make
และป้อมปราการจากรักที่เราสร้าง
I will be the water you need in the desert land
ฉันจะเป็นน้ำที่คุณต้องการในทะเลทราย
Just to let you know you'll always have my hand
เพื่อให้คุณรู้ว่าคุณจะมีมือของฉันเสมอ
I will be the woman you need to be a better man
ฉันจะเป็นผู้หญิงที่คุณต้องการเพื่อเป็นคนที่ดีกว่า
So you'll always know
เพื่อให้คุณรู้เสมอ
Through the shake of an earthquake
ผ่านการสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหว
I will never fall
ฉันจะไม่มีวันล้ม
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
Like a ship through the storm
เหมือนเรือที่ผ่านพายุ
We can risk it all
เราสามารถเสี่ยงทุกอย่างได้
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
Oh, can nothing break us down
โอ้, ไม่มีอะไรที่ทำให้เราพังได้
Oh, 'cause we are Heaven-bound
โอ้, เพราะเรากำลังมุ่งหน้าไปสวรรค์
Like the mountain standing tall
เหมือนภูเขาที่ยืนสูง
Immovable, we're here to stay
ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้, เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
Oh, can't nothing get in the way, ayy
โอ้, ไม่มีอะไรที่ขวางทางเราได้
Through the shake of an earthquake
ผ่านการสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหว
I will never fall (I will never fall)
ฉันจะไม่มีวันล้ม (ฉันจะไม่มีวันล้ม)
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
(That's how strong my love my love is)
(นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง)
Like a ship through the storm
เหมือนเรือที่ผ่านพายุ
We can risk it all (we can risk it all)
เราสามารถเสี่ยงทุกอย่างได้ (เราสามารถเสี่ยงทุกอย่างได้)
That's how strong my love is (love is)
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง (ความรัก)
Through the deepest waters
ผ่านน้ำลึกที่สุด
I won't let you drown
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณจม
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง (โอ้, นั่นคือความรักของฉัน, ความรักของฉัน)
It's a balloon in the sky
มันเป็นลูกโป่งในท้องฟ้า
That will never come down (never coming down)
ที่จะไม่มีวันตกลงมา (ไม่มีวันตกลงมา)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง (โอ้, นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง)
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
That's how strong my love is
นั่นคือความรักของฉันที่แข็งแกร่ง
Some people they call me crazy
有些人他们叫我疯狂
For falling in love with you
因为我爱上了你
They can take me and lock me away, baby
他们可以把我带走并锁起来,宝贝
'Cause there is nothing those bars can do
因为那些铁条什么也做不了
I will be the rising moon after setting sun
我将是落日后升起的月亮
Just to let you know that you'll always have someone
只是为了让你知道你永远有人在
I will be the clearest day when the rain is done
我将是雨后最清晰的天空
So you will always know
这样你就会永远知道
Through a shake of an earthquake
在地震的震动中
I will never fall
我永远不会倒下
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
Like a ship through the storm
像一艘船穿越风暴
We can risk it all
我们可以冒险一切
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
I used to feel kinda lonely
我过去常常感到有点孤单
'Cause the world, it can be so fake
因为这个世界,它可以是如此虚假
And all that matters, I'm telling you
而重要的,我告诉你
Is you and me only
只有你和我
And the fortress from love we make
以及我们所造的爱的堡垒
I will be the water you need in the desert land
我将是你在沙漠中需要的水
Just to let you know you'll always have my hand
只是为了让你知道你永远有我的手
I will be the woman you need to be a better man
我将是你需要成为更好的人的女人
So you'll always know
这样你就会永远知道
Through the shake of an earthquake
在地震的震动中
I will never fall
我永远不会倒下
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
Like a ship through the storm
像一艘船穿越风暴
We can risk it all
我们可以冒险一切
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
Oh, can nothing break us down
哦,没有什么能让我们倒下
Oh, 'cause we are Heaven-bound
哦,因为我们正向天堂前进
Like the mountain standing tall
像山一样屹立不倒
Immovable, we're here to stay
我们坚不可摧,我们在这里停留
Oh, can't nothing get in the way, ayy
哦,没有什么能阻挡我们,啊
Through the shake of an earthquake
在地震的震动中
I will never fall (I will never fall)
我永远不会倒下(我永远不会倒下)
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
(That's how strong my love my love is)
(这就是我爱的力量)
Like a ship through the storm
像一艘船穿越风暴
We can risk it all (we can risk it all)
我们可以冒险一切(我们可以冒险一切)
That's how strong my love is (love is)
这就是我爱的力量(爱的力量)
Through the deepest waters
在最深的水域中
I won't let you drown
我不会让你淹没
That's how strong my love is (oh, that's how strong my love, my love, my love)
这就是我爱的力量(哦,这就是我爱的力量)
It's a balloon in the sky
它是天空中的气球
That will never come down (never coming down)
永远不会下降(永远不会下降)
That's how strong my love is (ooh, that's how strong my love is)
这就是我爱的力量(哦,这就是我爱的力量)
That's how strong my love is
这就是我爱的力量
That's how strong my love is
这就是我爱的力量