Teamgeist

Lukas Strobel

Liedtexte Übersetzung

Check!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Von allen guten Geistern verlassen

You all know

Check!
Verifique!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Você vem com uma coleira e um cachorro, então você é um de nós
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Faça a saudação do cão e fortaleça a comunidade
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Até César tinha cães, de acordo com as lendas
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Somos praticamente seus herdeiros, somos donos de cães
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Cuidado com um romance com uma gata
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Isso seria uma desgraça racial, donos de cães! Precisamos resistir agora
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Os donos de gatos estão nos tirando os lugares no veterinário
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Eles podem acariciar gatos, desde que o façam em seu próprio país
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Aqui eles precisam de regras claras e camisas de força!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Tenho medo que em dois anos com meu Labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
Eu não esteja mais passeando, mas indo à caixa de areia do gato e agora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
O fato de uma maçã estar no seu cardápio te torna simpático
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Comedores de maçã, somos únicos, tradicionais e ainda modernos
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Uma maçã por dia mantém o médico longe
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Você fica doente se come peras
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Peras perdem quando você compara maçãs com peras (eu juro!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Por que nunca vemos os comedores de pera com seus passaportes de vacinação?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Quem come uma pera, também comeria uma criança!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Se um trapaceiro mantém seu local de residência, eu enlouqueço
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Não somos a cesta de frutas do mundo!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Você acha que a loucura multivitamínica traz felicidade?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Então você é um refugiado econômico e agora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Você foi perseguido por causa do seu boné
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Agora você não está mais sozinho, usamos bonés com orgulho
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Somos o povo do boné, cantamos canções de boné
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Eu tenho o maior pompom, eu sou o líder do boné
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Mas não compre de quem usa chapéu, nem mesmo pela metade do preço (Eca!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Eles não são todos iguais, mas quase todos são violentos
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Eles são literalmente mal iluminados
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Acredito que os usuários de chapéu envenenaram nossos poços
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Você não acredita? Pesquise no Google a mentira do chapéu
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Ou Chapéu Doce, pegue sua raiva
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
Na queima de chapéus, o orador grita
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
Somos apenas portadores de bonés preocupados e agora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jogue uma garrafa, mas você continua sendo uma garrafa
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque o espírito da garrafa te deixa alto, como um dragão
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mas sob as nuvens estão as massas em conflito
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonados por todos os bons espíritos
You all know
Vocês todos sabem
Check!
Check!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
You come with leash and dog, then you are one of us
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Do the dog greeting and strengthen the community bond
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Even Caesar had dogs according to the legends
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
We are practically his heirs, we are dog people
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Beware of a partnership romance with a cat bitch
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
That would be racial disgrace, dog owners! We must resist now
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Cat owners take away our vet places
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
They can pet cats, as long as they do it in their own country
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Here they need clear rules straitjackets!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
I'm afraid that in two years with my Labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
I won't be walking anymore, but going to the cat's toilet and now
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
That an apple is on your menu makes you immediately sympathetic
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Apple eaters, we are unique, traditional yet modern
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
An apple a day keeps the doctor away
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
You get diseases if you eat pears
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Pears lose when you compare apples with pears (I swear!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Why don't you see pear eaters with their vaccination passports?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Whoever eats a pear would also eat a child!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
If such a cheater keeps his place of residence, I'll go crazy
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
We are not the fruit basket of the world!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Do you believe that the multivitamin madness brings happiness?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Then you are an economic fruit refugee and now
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
You were persecuted because of your cap
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Now you are not alone, we wear caps with pride
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
We are the cap people, we sing cap songs
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
I have the biggest pompom, I am the cap leader
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
But don't buy from hat wearers, not even for half the price (Eww!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
They are not all the same, but almost all are violent
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
They are literally underexposed
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
I believe hat wearers have poisoned our wells
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Don't you believe it? Google the hat lie
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Or Hat Sweet, get your rage tubers
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
At the hat burning, the carnival speaker calls
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
We are just concerned cap wearers and now
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Throw a bottle, but you remain a bottle
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Because the spirit from the bottle makes you high, like a dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
But under the clouds are the quarreling masses
Von allen guten Geistern verlassen
Abandoned by all good spirits
You all know
You all know
Check!
¡Entendido!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Vienes con correa y perro, entonces eres uno de nosotros
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Haz el saludo del perro y fortalece el vínculo comunitario
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Incluso César tenía perros según las leyendas
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Somos casi sus herederos, somos personas dueñas de perros
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Cuídate de una relación romántica con una gata
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Eso sería una deshonra racial, dueños de perros! Tenemos que resistir ahora
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Los dueños de gatos nos quitan los lugares en el veterinario
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Pueden acariciar gatos, siempre y cuando lo hagan en su propio país
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Aquí necesitan reglas claras ¡Camisas de fuerza!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Tengo miedo de que en dos años con mi Labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
No salga a pasear, sino que vaya al arenero de gatos y ahora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Que una manzana esté en tu menú te hace simpático
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Comedores de manzanas, somos únicos, tradicionales y aún modernos
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Una manzana al día mantiene al doctor lejos
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Te enfermas si comes peras
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Las peras pierden cuando se comparan con las manzanas (¡lo juro!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
¿Por qué nunca se ve a los comedores de peras con sus pasaportes de vacunación?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
¡Quien come una pera, también comería a un niño!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Si tal estafador mantiene su residencia, me vuelvo loco
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
¡No somos la cesta de frutas del mundo!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
¿Crees que la locura multivitamínica trae felicidad?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Entonces eres un refugiado económico y ahora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Fuiste perseguido por tu gorro
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Ahora ya no estás solo, llevamos gorros con orgullo
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Somos el pueblo del gorro, cantamos canciones de gorros
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Tengo el pompón más grande, soy el líder del gorro
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Pero no compres a los que llevan sombreros, ni siquiera a mitad de precio (¡Ihh!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
No todos son iguales, pero casi todos están dispuestos a la violencia
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Están literalmente en la oscuridad
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Creo que los que llevan sombreros han envenenado nuestros pozos
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
¿No lo crees? Busca en Google la mentira del sombrero
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
O Sombrero Dulce, consigue tu rabia
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
En la quema de sombreros, el orador de carnaval grita
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
Solo somos portadores de gorros preocupados y ahora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lanza una botella, pero sigues siendo una botella
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Porque el espíritu de la botella te eleva, como un dragón
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Pero bajo las nubes están las masas en conflicto
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonadas por todos los buenos espíritus
You all know
Todos ustedes saben
Check!
Vérifie!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Tu viens avec une laisse et un chien, alors tu es l'un des nôtres
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Fais le salut du chien et renforce le lien communautaire
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Même César avait des chiens selon les légendes
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Nous sommes en quelque sorte ses héritiers, nous sommes des maîtres de chiens
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Garde-toi d'une romance avec une salope de chat
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Ce serait une honte raciale, propriétaires de chiens! Nous devons nous opposer maintenant
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Les propriétaires de chats nous prennent nos places chez le vétérinaire
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Ils peuvent caresser leurs chats, tant qu'ils le font dans leur propre pays
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Ici, ils ont besoin de règles claires, des camisoles de force!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
J'ai peur que dans deux ans avec mon labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
Je n'aille plus me promener, mais que j'aille à la litière pour chats et maintenant
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Le fait qu'une pomme soit sur ton menu te rend sympathique
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Mangeurs de pommes, nous sommes uniques, traditionnels et pourtant modernes
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Une pomme par jour éloigne le médecin
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Tu attrapes des maladies si tu manges des poires
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Les poires perdent quand on compare des pommes avec des poires (je le jure!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Pourquoi ne voit-on jamais les mangeurs de poires avec leurs carnets de vaccination?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Celui qui mange une poire mangerait aussi un enfant!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Si un tel imposteur garde son domicile, je pète les plombs
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Nous ne sommes pas le panier de fruits du monde!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Crois-tu que la folie des multivitamines apporte le bonheur?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Alors tu es un réfugié économique et maintenant
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Tu as été persécuté à cause de ton bonnet
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Maintenant tu n'es plus seul, nous portons des bonnets avec fierté
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Nous sommes le peuple des bonnets, nous chantons des chansons de bonnets
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
J'ai le plus gros pompon, je suis le leader des bonnets
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Mais n'achète pas chez les porteurs de chapeaux, même à moitié prix (Beurk!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Ils ne sont pas tous pareils, mais presque tous violents
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Ils sont littéralement sous-éclairés
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Je crois que les porteurs de chapeaux ont empoisonné nos puits
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Tu ne crois pas? Google le mensonge du chapeau
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Ou Chapeau Doux, prends ta colère
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
Lors de la combustion du chapeau, l'orateur du carnaval crie
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
Nous sommes juste des porteurs de bonnets inquiets et maintenant
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Jette une bouteille, mais tu restes une bouteille
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Car l'esprit de la bouteille te rend high, comme un dragon
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Mais sous les nuages se trouvent les masses en conflit
Von allen guten Geistern verlassen
Abandonnées par tous les bons esprits
You all know
Vous savez tous
Check!
Controlla!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Vieni con guinzaglio e cane, allora sei uno di noi
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Fai il saluto del cane e rafforza il legame comunitario
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Anche Cesare aveva cani secondo le leggende
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Siamo quasi i suoi eredi, siamo padroni di cani
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Guardati da una relazione romantica con una gatta
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Sarebbe un oltraggio razziale, proprietari di cani! Dobbiamo resistere ora
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
I proprietari di gatti ci tolgono i posti dal veterinario
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Possono accarezzare i gatti, finché lo fanno nel loro paese
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Qui hanno bisogno di regole chiare, camici da forza!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Ho paura che tra due anni con il mio Labrador
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
Non andrò più a passeggio, ma al gabinetto dei gatti e ora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Che una mela sia nel tuo menu ti rende subito simpatico
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Mangiatori di mele, siamo unici, tradizionalisti eppure moderni
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Una mela al giorno tiene il dottore lontano
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Le malattie le prendi se mangi pere
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Le pere perdono quando si confrontano mele con pere (lo giuro!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Perché non si vede mai i mangiatori di pere con i loro passaporti vaccinali?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Chi mangia una pera, mangerebbe anche un bambino!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Se un tale truffatore mantiene la sua residenza, impazzisco
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Non siamo il cesto di frutta del mondo!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Pensi che la mania del multivitaminico porti fortuna?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Allora sei un rifugiato economico e ora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Sei stato perseguitato a causa del tuo cappello
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Ora non sei più solo, portiamo i cappelli con orgoglio
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Siamo il popolo del cappello, cantiamo canzoni di cappelli
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Ho il pompon più grande, sono il leader del cappello
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Ma non comprare dai portatori di cappelli, nemmeno a metà prezzo (Eww!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Non sono tutti uguali, ma quasi tutti pronti alla violenza
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Sono letteralmente poco illuminati
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Credo che i portatori di cappelli abbiano avvelenato i nostri pozzi
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Non ci credi? Cerca su Google la bugia del cappello
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
O Hat Süß, prendi la tua rabbia
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
Alla cremazione del cappello, il comico grida
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
Siamo solo portatori di cappelli preoccupati e ora
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lancia una bottiglia, ma rimani una bottiglia
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Perché lo spirito dalla bottiglia ti fa volare alto, come un drago
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Ma sotto le nuvole ci sono le masse in lotta
Von allen guten Geistern verlassen
Abbandonate da tutti gli spiriti buoni
You all know
Voi tutti sapete
Check!
Periksa!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
Kamu datang dengan tali dan anjing, maka kamu adalah salah satu dari kami
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
Lakukan salam anjing dan kuatkan ikatan komunitas
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
Bahkan Caesar punya anjing menurut legenda
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
Kita hampir seperti pewarisnya, kita adalah pemilik anjing
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
Hati-hati dengan romansa kemitraan dengan wanita kucing
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
Itu akan menjadi penghinaan ras, pemilik anjing! Kita harus melawan sekarang
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
Pemilik kucing mengambil tempat kita di dokter hewan
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
Mereka bisa membelai kucing, selama mereka melakukannya di negara mereka
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
Di sini mereka membutuhkan aturan yang jelas, jaket paksaan!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
Aku takut, bahwa dalam dua tahun aku dengan Labrador ku
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
Tidak lagi berjalan-jalan, tapi ke kamar kecil kucing dan sekarang
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
Bahwa apel ada di menu makananmu membuatmu langsung simpatik
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
Pemakan apel, kita unik, tradisional namun modern
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
Sebuah apel sehari menjauhkan dokter
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
Kamu akan sakit jika kamu makan pir
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
Pir kalah, jika kita membandingkan apel dengan pir (aku bersumpah!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
Mengapa kita tidak pernah melihat pemakan pir dengan kartu vaksinasi mereka?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
Siapa yang makan pir, dia juga akan makan anak!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
Jika penipu seperti itu tetap tinggal di tempatnya, aku akan marah
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
Kita bukan keranjang buah dunia!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
Apakah kamu percaya bahwa kegilaan multivitamin membawa kebahagiaan?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
Maka kamu adalah pengungsi ekonomi dan sekarang
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
Kamu dikejar karena topimu
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
Sekarang kamu tidak sendirian, kita memakai topi dengan bangga
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
Kita adalah orang-orang topi, kita menyanyikan lagu topi
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
Aku punya pom-pom terbesar, aku adalah pemimpin topi
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
Tapi jangan beli dari pemakai topi, bahkan dengan setengah harga (Ihh!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
Mereka tidak semua sama, tapi hampir semua siap berkelahi
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
Mereka benar-benar kurang penerangan
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
Aku percaya pemakai topi telah meracuni sumur kita
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
Tidak percaya? Coba Google kebohongan topi
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
Atau Topi Manis, dapatkan kemarahanmu
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
Pada pembakaran topi, pembicara panggung berteriak
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
Kami hanya pemakai topi yang khawatir dan sekarang
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
Lempar botol, tapi kamu tetap botol
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
Karena roh dari botol membuatmu mabuk, seperti naga
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
Tapi di bawah awan adalah massa yang bertengkar
Von allen guten Geistern verlassen
Ditinggalkan oleh semua roh baik
You all know
Kalian semua tahu
Check!
检查!
Du kommst mit Leine und Hund, dann bist du einer von uns
你带着狗和狗链来,那你就是我们的一员
Mach den Hundegruß und stärke den Gemeinschaftsverbund
做出狗的问候,增强社区的联系
Schon Caesar hatte Hunde laut der Legenden
据传,凯撒也有狗
Wir sind quasi seine Erben, wir sind Herrchenmenschen
我们就像他的继承人,我们是狗主人
Hüte dich vor einer Partnerschaftsromanze mit einer Katzenschlampe
小心与猫婊子的伙伴关系
Das wär Rassenschande, Hundehalter! Wir müssen uns widersetzen jetzt
那将是种族的耻辱,狗主人!我们现在必须反抗
Katzenhalter nehmen uns die Tierarztplätze weg
猫主人抢走了我们的兽医位置
Die könn' ja Katzen streicheln, so lang sie's in ihrem Land machen
他们可以抚摸猫,只要他们在自己的国家做
Hier brauchen sie klare Regeln Zwangsjacken!
这里需要他们明确的规则强制夹克!
Ich hab' Angst, dass ich in zwei Jahren mit mei'm Labrador
我害怕两年后我和我的拉布拉多
Nicht mehr Gassi geh', sondern auf's Katzenklo und jetzt
不再遛狗,而是去猫厕所,现在
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
Dass ein Apfel auf dei'm Speiseplan ist macht dich gleich sympathisch
你的饮食计划中有一个苹果让你立刻变得讨人喜欢
Apfelesser, wir sind einzigartig, traditionsbewusst und doch modern
吃苹果的人,我们是独一无二的,传统而又现代
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern
一天一个苹果,医生远离我
Krankheiten kriegst du, wenn du Birnen verspeist
你会得病,如果你吃梨
Birnen verlieren, wenn man Äpfel mit Birnen vergleicht (ich schwöre!)
比较苹果和梨,梨会输(我发誓!)
Warum sieht man Birnenesser nie mit ihren Impfpässen?
为什么我们从不看到吃梨的人有他们的疫苗护照?
Wer eine Birne isst, der würde auch ein Kind essen!
谁吃一个梨,他也会吃一个孩子!
Wenn so ein Betrüger seinen Wohnort behält, dreh' ich durch
如果这样的骗子保持他的住址,我会发疯
Wir sind nicht der Obstkorb der Welt!
我们不是世界的水果篮!
Glaubst du, dass der Multivitamin-Irrwahn Glück bringt?
你认为多种维生素的迷思会带来幸运吗?
Dann bist du Wirtschaftsfrüchtling und jetzt
那你就是经济果实的难民,现在
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
Du wurdest wegen deiner Mütze verfolgt
你因为你的帽子被追赶
Jetzt bist du nicht mehr allein, wir tragen Mützen mit Stolz
现在你不再孤单,我们骄傲地戴着帽子
Wir sind das Mützenvolk, wir singen Mützenlieder
我们是帽子人民,我们唱帽子歌
Ich hab' den größten Bommel, ich bin der Mützenführer
我有最大的帽子球,我是帽子领导
Aber kauf' nicht bei Hutträgern, auch nicht zum halben Preis (Ihh!)
但不要在帽子商那里购买,即使是半价(哎!)
Die sind nicht alle gleich, doch fast alle gewaltbereit
他们并不都一样,但几乎都准备好使用暴力
Die sind im wahrsten Sinne unterbelichtet
他们真的是无知
Ich glaube Hutträger haben uns're Brunnen vergiftet
我认为帽子商已经毒害了我们的井水
Glaubst du nicht? Google mal die Hutlüge
你不相信吗?谷歌一下帽子谎言
Oder Hut Süß, hol' dir deine Wutschübe
或者帽子甜,拿你的愤怒
Bei der Hutverbrennung ruft der Büttenredner
在帽子烧毁时,讲笑话的人喊道
Wir sind nur besorgte Mützenträger und jetzt
我们只是关心帽子的人,现在
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
Schmeiß eine Flasche, doch du bleibst eine Flasche
扔一瓶,但你还是一瓶
Denn der Geist aus der Flasche macht dich high, wie ein Drache
因为瓶子里的精神让你像龙一样高
Aber unter den Wolken sind die streitenden Massen
但在云下是争斗的群众
Von allen guten Geistern verlassen
被所有好的精神遗弃
You all know
你们都知道

[Перевод песни Alligatoah — «Teamgeist»]

[Сэмпл]
"Все вы знаете..."

[Куплет 1]
Проверяй!
Приходи с поводком и собакой, - и стань одним из нас
«Слава собакам!» укрепит наше чувство общности
Уже у Цезаря была собака, гласят легенды
Мы же его квази-наследники, владельцы собак!
Остерегайся любых партнёрств-романов с продажными котами
Это было бы позором нашей расы
Собаководы! Мы должны сопротивляться
Когда владельцы котов отбирают наше время у ветеринаров
Они гладят своих котов, как у себя дома
Здесь нужны чёткие правила - смирительная рубашка
Боюсь, что через 2 года моего лабрадора
Я смогу выгуливать только по кошачьим отхожим местам

[Припев]
Бей стекло , но ты всё равно останешься пустым местом
Тогда этот дух из сосуда опьянит тебя
Ведь воинствующие массы под облаками
Окончательно потеряли рассудок

[Куплет 2]
Яблоко в твоём рационе
Делает тебя притягательным – любители яблок, мы неподражаемы!
Традиционно, но и современно:
Яблочко на ужин и доктор не нужен!
Употребляя груши, подхватишь болезнь
Груши проигрывают в сравнении с яблоками (клянусь!)
Почему у любителей груш никогда нет сертификатов о вакцинации?
Поедающий грушу сожрёт и младенца!
Когда этот мошенник живёт в нашей стране
Я схожу с ума – Мы ведь не мировая корзина с фруктами !
Думаешь, что мультивитаминная чушь приносит счастье?
Тогда ты экономический бежефрунец

[Припев]
Бей стекло, но ты всё равно останешься пустым местом
Тогда этот дух из сосуда опьянит тебя
Ведь воинствующие массы под облаками
Окончательно потеряли рассудок

[Куплет 3]
Тебя преследуют за твою шапочку?
Больше ты не одинок, мы носим шапочки с гордостью!
Мы шапочный народ, мы поём шапочные песни
У меня самый большой помпон – я шапочный вождь!
Ничего не покупай у шляпоносов, даже за полцены!
Не все они одинаковы, но почти все готовы к насилию
В прямом смысле, они все недоноски
Думаю, шляпоносы отравили воду в наших колодцах
Не веришь? Погугли отрицание шляп
Или Шляпника Зюсса, придержи свои приступы ярости
Оратор взывает к сжиганию шляп
«Мы лишь обеспокоенные владельцы шляп!»

[Припев]
Бей стекло , но ты всё равно останешься пустым местом
Тогда этот дух из сосуда опьянит тебя
Ведь воинствующие массы под облаками
Окончательно потеряли рассудок

[Сэмпл]
"Все вы знаете..."

Wissenswertes über das Lied Teamgeist von Alligatoah

Wer hat das Lied “Teamgeist” von Alligatoah komponiert?
Das Lied “Teamgeist” von Alligatoah wurde von Lukas Strobel komponiert.

Beliebteste Lieder von Alligatoah

Andere Künstler von Pop