Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
Nur in den Streets von gestern
Da glaub ich, man hört euch
Noch über Verliebte lästern
Wir könn' euch zum siebten
Himmel hinaufbegleiten
Doch das Himmelbett quietscht streng
Wir müssen draußen bleiben
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
Wir wissen beide, das sind Fake News
Schon wieder haben wir jemand verloren
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Wir könn' uns vielleicht mal
Im Frühling am Gartenzaun treffen
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
Mit eurem Partner besprechen
Erinnert euch, wie wir träumten
Mit Präservativ im Wortschatz
Wenn ihr mit der neuen Gang
Auf dem Spielplatz cornert
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
Wir wissen beide, das sind Fake News
Schon wieder haben wir jemand verloren
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Ihr habt (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Krisen starten (Gang)
Wir warten (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang)
Wir warten
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Bruder, die beiden enfliehen uns
Bermudadreiecksbeziehung
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Wir sind gegen Liebe immun
Schon wieder haben wir jemand verloren
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Denn ihr habt (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Krisen starten (Gang)
Wir warten (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
Wir warten
Manche sagen, ich wäre neidisch
Auf den Kitsch?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Hm
Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
Não há ponto de retorno
Nur in den Streets von gestern
Apenas nas ruas de ontem
Da glaub ich, man hört euch
Acho que ainda podemos ouvi-los
Noch über Verliebte lästern
Fofocando sobre os apaixonados
Wir könn' euch zum siebten
Podemos levá-los ao sétimo
Himmel hinaufbegleiten
Céu
Doch das Himmelbett quietscht streng
Mas a cama de dossel range estritamente
Wir müssen draußen bleiben
Temos que ficar do lado de fora
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
Você diz que ainda vamos nos ver
Wir wissen beide, das sind Fake News
Nós dois sabemos, são notícias falsas
Schon wieder haben wir jemand verloren
Perdemos alguém novamente
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque o amor é a morte para qualquer gangue-gangue-gangue-gangue-gangue
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adeus vocês dois, que a sorte esteja com vocês
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos vemos quando a chama não queimar mais
Wir könn' uns vielleicht mal
Talvez possamos nos encontrar
Im Frühling am Gartenzaun treffen
Na primavera, perto da cerca do jardim
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
Vocês podem discutir isso por um ano
Mit eurem Partner besprechen
Com seu parceiro
Erinnert euch, wie wir träumten
Lembrem-se de como sonhávamos
Mit Präservativ im Wortschatz
Com preservativo no vocabulário
Wenn ihr mit der neuen Gang
Quando vocês estiverem com a nova gangue
Auf dem Spielplatz cornert
No parquinho
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
Você diz que vão nos visitar
Wir wissen beide, das sind Fake News
Nós dois sabemos, são notícias falsas
Schon wieder haben wir jemand verloren
Perdemos alguém novamente
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque o amor é a morte para qualquer gangue-gangue-gangue-gangue-gangue
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adeus vocês dois, que a sorte esteja com vocês
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos vemos quando a chama não queimar mais
Ihr habt (Gang)
Vocês têm (gangue)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sete anos até que as (gangue)
Krisen starten (Gang)
Crises comecem (gangue)
Wir warten (Gang)
Estamos esperando (gangue)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Estamos esperando, vocês têm (gangue)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sete anos até o (gangue)
Finale (Gang)
Final (gangue)
Wir warten (Gang)
Estamos esperando (gangue)
Wir warten
Estamos esperando
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Irmã, entenda, eles nos deixaram
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
De nós diretamente para um apartamento juntos
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
Quando eles aparecem, dá medo
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Comem brunch aos domingos, deixem os zumbis correrem
Bruder, die beiden enfliehen uns
Irmão, os dois estão fugindo de nós
Bermudadreiecksbeziehung
Relacionamento triângulo das Bermudas
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
A gangue está procurando novos membros
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Robôs ou eunucos castrados
Wir sind gegen Liebe immun
Somos imunes ao amor
Schon wieder haben wir jemand verloren
Perdemos alguém novamente
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque o amor é a morte para qualquer gangue-gangue-gangue-gangue-gangue
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adeus vocês dois, que a sorte esteja com vocês
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos vemos quando a chama não queimar mais
Denn ihr habt (Gang)
Porque vocês têm (gangue)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sete anos até que as (gangue)
Krisen starten (Gang)
Crises comecem (gangue)
Wir warten (Gang)
Estamos esperando (gangue)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Estamos esperando, vocês têm (gangue)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sete anos até o (gangue)
Finale (Gang)
Final (gangue)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
Estamos esperando (gangue-gangue-gangue)
Wir warten
Estamos esperando
Manche sagen, ich wäre neidisch
Alguns dizem que estou com ciúmes
Auf den Kitsch?
Do clichê?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Sim, mas secretamente, isso não conta
Hm
Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
There is no return point
Nur in den Streets von gestern
Only in the streets of yesterday
Da glaub ich, man hört euch
I think, they can hear you
Noch über Verliebte lästern
Still gossiping about lovers
Wir könn' euch zum siebten
We could accompany you to the seventh
Himmel hinaufbegleiten
Heaven
Doch das Himmelbett quietscht streng
But the canopy bed squeaks strictly
Wir müssen draußen bleiben
We have to stay outside
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
You say that we will see each other again
Wir wissen beide, das sind Fake News
We both know, those are fake news
Schon wieder haben wir jemand verloren
Again, we have lost someone
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Because love is the death of every gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Goodbye you two, may luck be with you
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
We'll see each other when the flame no longer burns
Wir könn' uns vielleicht mal
We might meet
Im Frühling am Gartenzaun treffen
In spring at the garden fence
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
You can discuss this for a year
Mit eurem Partner besprechen
With your partner
Erinnert euch, wie wir träumten
Remember how we dreamed
Mit Präservativ im Wortschatz
With condom in our vocabulary
Wenn ihr mit der neuen Gang
When you corner with the new gang
Auf dem Spielplatz cornert
On the playground
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
You say, you will come to visit
Wir wissen beide, das sind Fake News
We both know, those are fake news
Schon wieder haben wir jemand verloren
Again, we have lost someone
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Because love is the death of every gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Goodbye you two, may luck be with you
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
We'll see each other when the flame no longer burns
Ihr habt (Gang)
You have (gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Seven years, until the (gang)
Krisen starten (Gang)
Crises start (gang)
Wir warten (Gang)
We wait (gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
We wait, you have (gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Seven years, until the (gang)
Finale (Gang)
Finale (gang)
Wir warten (Gang)
We wait (gang)
Wir warten
We wait
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Sister, realize, they have left us
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
From us directly into an apartment together
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
When they appear, it scares you
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Eating Sunday brunch, let the zombies run
Bruder, die beiden enfliehen uns
Brother, the two are escaping us
Bermudadreiecksbeziehung
Bermuda triangle relationship
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
The gang is looking for new members
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Robots or castrated eunuchs
Wir sind gegen Liebe immun
We are immune to love
Schon wieder haben wir jemand verloren
Again, we have lost someone
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Because love is the death of every gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Goodbye you two, may luck be with you
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
We'll see each other when the flame no longer burns
Denn ihr habt (Gang)
Because you have (gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Seven years, until the (gang)
Krisen starten (Gang)
Crises start (gang)
Wir warten (Gang)
We wait (gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
We wait, you have (gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Seven years, until the (gang)
Finale (Gang)
Finale (gang)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
We wait (gang-gang-gang)
Wir warten
We wait
Manche sagen, ich wäre neidisch
Some say, I would be jealous
Auf den Kitsch?
Of the kitsch?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Yes, but secretly, that doesn't count
Hm
Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
No hay punto de retorno
Nur in den Streets von gestern
Solo en las calles de ayer
Da glaub ich, man hört euch
Creo que aún os oímos
Noch über Verliebte lästern
Hablando mal de los enamorados
Wir könn' euch zum siebten
Podemos llevaros al séptimo
Himmel hinaufbegleiten
Cielo
Doch das Himmelbett quietscht streng
Pero la cama de matrimonio chirría mucho
Wir müssen draußen bleiben
Tenemos que quedarnos fuera
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
Dices que aún nos veremos
Wir wissen beide, das sind Fake News
Ambos sabemos que son noticias falsas
Schon wieder haben wir jemand verloren
De nuevo hemos perdido a alguien
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque el amor es la muerte para cada pandilla-pandilla-pandilla-pandilla-pandilla
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adiós a los dos, que la suerte os acompañe
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos veremos cuando la llama ya no arda
Wir könn' uns vielleicht mal
Quizás podamos encontrarnos
Im Frühling am Gartenzaun treffen
En la valla del jardín en primavera
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
Podéis hablar de esto un año
Mit eurem Partner besprechen
Con vuestra pareja
Erinnert euch, wie wir träumten
Recordad cómo soñábamos
Mit Präservativ im Wortschatz
Con preservativos en nuestro vocabulario
Wenn ihr mit der neuen Gang
Cuando estéis con la nueva pandilla
Auf dem Spielplatz cornert
En el parque infantil
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
Dices que vendréis a visitarnos
Wir wissen beide, das sind Fake News
Ambos sabemos que son noticias falsas
Schon wieder haben wir jemand verloren
De nuevo hemos perdido a alguien
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque el amor es la muerte para cada pandilla-pandilla-pandilla-pandilla-pandilla
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adiós a los dos, que la suerte os acompañe
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos veremos cuando la llama ya no arda
Ihr habt (Gang)
Tenéis (pandilla)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Siete años, hasta que (pandilla)
Krisen starten (Gang)
Comiencen las crisis (pandilla)
Wir warten (Gang)
Esperamos (pandilla)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Esperamos, tenéis (pandilla)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Siete años, hasta el (pandilla)
Finale (Gang)
Final (pandilla)
Wir warten (Gang)
Esperamos (pandilla)
Wir warten
Esperamos
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Hermana, comprende, se han ido de nosotros
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
Directamente a un piso juntos
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
Cuando aparecen, da miedo
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Comen brunch los domingos, dejen correr a los zombis
Bruder, die beiden enfliehen uns
Hermano, los dos nos escapan
Bermudadreiecksbeziehung
Relación triángulo de las Bermudas
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
La pandilla necesita nuevos miembros
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Robots o eunucos castrados
Wir sind gegen Liebe immun
Somos inmunes al amor
Schon wieder haben wir jemand verloren
De nuevo hemos perdido a alguien
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Porque el amor es la muerte para cada pandilla-pandilla-pandilla-pandilla-pandilla
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Adiós a los dos, que la suerte os acompañe
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Nos veremos cuando la llama ya no arda
Denn ihr habt (Gang)
Porque tenéis (pandilla)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Siete años, hasta que (pandilla)
Krisen starten (Gang)
Comiencen las crisis (pandilla)
Wir warten (Gang)
Esperamos (pandilla)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Esperamos, tenéis (pandilla)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Siete años, hasta el (pandilla)
Finale (Gang)
Final (pandilla)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
Esperamos (pandilla-pandilla-pandilla)
Wir warten
Esperamos
Manche sagen, ich wäre neidisch
Algunos dicen que estoy celoso
Auf den Kitsch?
¿Del cursilería?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Sí, pero en secreto, eso no cuenta
Hm
Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
Il n'y a pas de point de retour
Nur in den Streets von gestern
Seulement dans les rues d'hier
Da glaub ich, man hört euch
Je crois qu'on vous entend encore
Noch über Verliebte lästern
Parler sur les amoureux
Wir könn' euch zum siebten
Nous pouvons vous accompagner
Himmel hinaufbegleiten
Jusqu'au septième ciel
Doch das Himmelbett quietscht streng
Mais le lit grince sévèrement
Wir müssen draußen bleiben
Nous devons rester dehors
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
Tu dis qu'on se reverra
Wir wissen beide, das sind Fake News
Nous savons tous les deux que ce sont des fausses nouvelles
Schon wieder haben wir jemand verloren
Encore une fois, nous avons perdu quelqu'un
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Car l'amour est la mort pour chaque gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Au revoir à vous deux, que le bonheur vous soit favorable
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
On se reverra quand la flamme ne brûlera plus
Wir könn' uns vielleicht mal
Peut-être que nous pourrons nous rencontrer
Im Frühling am Gartenzaun treffen
Au printemps, près de la clôture du jardin
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
Vous pouvez en discuter pendant un an
Mit eurem Partner besprechen
Avec votre partenaire
Erinnert euch, wie wir träumten
Rappelez-vous comment nous rêvions
Mit Präservativ im Wortschatz
Avec un préservatif dans notre vocabulaire
Wenn ihr mit der neuen Gang
Quand vous corner avec le nouveau gang
Auf dem Spielplatz cornert
Sur l'aire de jeux
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
Tu dis que vous viendrez nous rendre visite
Wir wissen beide, das sind Fake News
Nous savons tous les deux que ce sont des fausses nouvelles
Schon wieder haben wir jemand verloren
Encore une fois, nous avons perdu quelqu'un
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Car l'amour est la mort pour chaque gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Au revoir à vous deux, que le bonheur vous soit favorable
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
On se reverra quand la flamme ne brûlera plus
Ihr habt (Gang)
Vous avez (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sept ans, jusqu'à ce que les (Gang)
Krisen starten (Gang)
Crises commencent (Gang)
Wir warten (Gang)
Nous attendons (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Nous attendons, vous avez (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sept ans, jusqu'à la (Gang)
Finale (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang)
Nous attendons (Gang)
Wir warten
Nous attendons
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Sœur, comprends, ils nous ont quittés
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
De nous directement dans un appartement ensemble
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
Quand ils apparaissent, on a peur
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Ils mangent un brunch du dimanche, laissez les zombies courir
Bruder, die beiden enfliehen uns
Frère, les deux nous échappent
Bermudadreiecksbeziehung
Relation triangle des Bermudes
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
Pour le gang, de nouveaux membres sont recherchés
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Des robots ou des eunuques castrés
Wir sind gegen Liebe immun
Nous sommes immunisés contre l'amour
Schon wieder haben wir jemand verloren
Encore une fois, nous avons perdu quelqu'un
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Car l'amour est la mort pour chaque gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Au revoir à vous deux, que le bonheur vous soit favorable
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
On se reverra quand la flamme ne brûlera plus
Denn ihr habt (Gang)
Car vous avez (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sept ans, jusqu'à ce que les (Gang)
Krisen starten (Gang)
Crises commencent (Gang)
Wir warten (Gang)
Nous attendons (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Nous attendons, vous avez (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sept ans, jusqu'à la (Gang)
Finale (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
Nous attendons (Gang-Gang-Gang)
Wir warten
Nous attendons
Manche sagen, ich wäre neidisch
Certains disent que je suis jaloux
Auf den Kitsch?
Du kitsch ?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Oui, mais secrètement, ça ne compte pas
Hm
Hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Es gibt keinen Return Point
Non c'è un punto di ritorno
Nur in den Streets von gestern
Solo nelle strade di ieri
Da glaub ich, man hört euch
Credo di sentirti ancora
Noch über Verliebte lästern
Parlare male degli innamorati
Wir könn' euch zum siebten
Possiamo portarvi al settimo
Himmel hinaufbegleiten
Cielo
Doch das Himmelbett quietscht streng
Ma il letto scricchiola severamente
Wir müssen draußen bleiben
Dobbiamo rimanere fuori
Du sagst, dass man sich noch sehen tut
Dici che ci vedremo ancora
Wir wissen beide, das sind Fake News
Sappiamo entrambi che sono fake news
Schon wieder haben wir jemand verloren
Abbiamo perso ancora qualcuno
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Perché l'amore è la morte per ogni gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Addio a voi due, che la fortuna vi assista
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Ci vediamo quando la fiamma non brucia più
Wir könn' uns vielleicht mal
Forse potremmo incontrarci
Im Frühling am Gartenzaun treffen
In primavera vicino alla recinzione del giardino
Das könnt ihr jetzt ein Jahr
Potete discuterne per un anno
Mit eurem Partner besprechen
Con il vostro partner
Erinnert euch, wie wir träumten
Ricordate come sognavamo
Mit Präservativ im Wortschatz
Con il preservativo nel vocabolario
Wenn ihr mit der neuen Gang
Quando con la nuova gang
Auf dem Spielplatz cornert
Siete nell'angolo del parco giochi
Du sagt, ihr kommt mal zu Besuch
Dici che verrai a trovarci
Wir wissen beide, das sind Fake News
Sappiamo entrambi che sono fake news
Schon wieder haben wir jemand verloren
Abbiamo perso ancora qualcuno
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Perché l'amore è la morte per ogni gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Addio a voi due, che la fortuna vi assista
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Ci vediamo quando la fiamma non brucia più
Ihr habt (Gang)
Avete (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sette anni, fino a quando (Gang)
Krisen starten (Gang)
Iniziano le crisi (Gang)
Wir warten (Gang)
Noi aspettiamo (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Noi aspettiamo, avete (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sette anni, fino al (Gang)
Finale (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang)
Noi aspettiamo (Gang)
Wir warten
Noi aspettiamo
Schwester, begreif, sie sind von uns gegangen
Sorella, capisci, se ne sono andati
Von uns direkt in 'ne Wohnung zusamm'
Da noi direttamente in un appartamento insieme
Wenn sie erschein', dann bekommt man Angst
Quando appaiono, si ha paura
Fressen Sonntagsbrunch, let the zombies run
Mangiano brunch la domenica, lasciano correre gli zombi
Bruder, die beiden enfliehen uns
Fratello, i due ci sfuggono
Bermudadreiecksbeziehung
Relazione triangolo delle Bermuda
Für die Gang werden neue Mitglieder gesucht
Per la gang si cercano nuovi membri
Roboter oder kastrierte Eunuchen
Robot o eunuchi castrati
Wir sind gegen Liebe immun
Siamo immuni all'amore
Schon wieder haben wir jemand verloren
Abbiamo perso ancora qualcuno
Denn die Liebe ist der Tod für jede Gang-Gang-Gang-Gang-Gang
Perché l'amore è la morte per ogni gang-gang-gang-gang-gang
Machts gut ihr zwei, das Glück sei euch gewogen
Addio a voi due, che la fortuna vi assista
Wir sehen uns, wenn die Flamme nicht mehr brennt
Ci vediamo quando la fiamma non brucia più
Denn ihr habt (Gang)
Perché avete (Gang)
Sieben Jahre, bis die (Gang)
Sette anni, fino a quando (Gang)
Krisen starten (Gang)
Iniziano le crisi (Gang)
Wir warten (Gang)
Noi aspettiamo (Gang)
Wir warten, ihr habt (Gang)
Noi aspettiamo, avete (Gang)
Sieben Jahre, bis zum (Gang)
Sette anni, fino al (Gang)
Finale (Gang)
Finale (Gang)
Wir warten (Gang-Gang-Gang)
Noi aspettiamo (Gang-Gang-Gang)
Wir warten
Noi aspettiamo
Manche sagen, ich wäre neidisch
Alcuni dicono che sono geloso
Auf den Kitsch?
Del kitsch?
Ja, aber heimlich, das zählt nicht
Sì, ma in segreto, non conta