Wunderschöne Frau

DANIEL SCHNEIDER, LUKAS STROBEL, TIM WEITKAMP

Liedtexte Übersetzung

Meine Damen und Herren.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Treten sie ein.

Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
Ach ja, warte mal
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Ich hab noch immer keinen Plan
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
„Ne ich hab grad keine Zeit
Komm frag doch mal Mike“
Mike hatte auch keine Zeit
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
Und entferne den Cock
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Und ich trage ein Hauch von Nichts
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Was stört dich denn?
Ist es das Kurzhaar?
Unter der Burka?
Oder mein Schnurrbart?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
Es gab leider Hefeweizen
Willst du mich jetzt diskriminieren
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Das ist mein Recht als Frau
„Willkommen in Little Germany“

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Ist es der eiserne Arm
Oder der Dreitagebart
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ich sehe ungewöhnlich aus
Doch ich bin eine wunderschöne Frau

Meine Damen und Herren.
Minhas senhoras e senhores.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Apresento-lhes os piores travestis do mundo (yeah)
Treten sie ein.
Entrem.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Ei, essa é a Drag Queen Shneezin, que está em frente ao espelho de maquiagem
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Eu uso preto para os olhos, mas rosa para os dentes
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Baby, estou tão sexy e não preciso me barbear
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Porque eu penteio minha barba brilhante todos os dias
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
E a masculinidade desaparece com extensões no cabelo
Ach ja, warte mal
Ah sim, espera aí
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Acabei de pensar e acredite, foi difícil
Ich hab noch immer keinen Plan
Ainda não tenho ideia
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Se a agulha se encaixa no meu cabelo (Para quê?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Sim, para a cor do meu esmalte (ok) minha cruz muscular
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
Em conexão com o gloss e o peito peludo
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Indica que sou um maricas, mas olha, isso é enganador
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
Eu era um homem, mas por dentro uma mulher
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Desde o nascimento, senti que algo estava errado com meu pênis
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
Foi simplesmente horrível, mas agora vou mostrar ao resto
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Só preciso destacar alguns pontos de forma extravagante
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
E depois de um ou dois shots, estou pronto para a ação
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Ei, eu espalho um pouco de ácido misturado com sal de banho
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
Na minha área íntima, contra a persistência
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Vestido de noite de design estrela, pendurado sobre minha tatuagem de bunda
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Ontem eu era Timä, mas a partir de hoje meu nome é Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Ups, o osso do nariz do Alligatoah está preso na minha vagina.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Ei Shneezin, ah me ensina a fazer sexo oral.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"Não, eu não tenho tempo agora
Komm frag doch mal Mike“
Pergunte ao Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike também não tinha tempo
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Sim, isso me decepciona um pouco.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"O que ele está fazendo?" Ele está sendo fisted pelo Keule.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
Como eu chego mais perto do ponto G?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Talvez "com algum tipo de movimento de tesoura".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Me dê a faca meu garoto e eu cuido disso
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"O que você está fazendo?" Estou trabalhando na minha menstruação
Und entferne den Cock
E removo o pênis
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Ser uma mulher linda é um trabalho doloroso
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Vejo pelo seu olhar, desprovido de qualquer calma
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
Você não acredita em mim e acha que é um truque barato
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Mas meus lábios já estão dormentes do lápis
Und ich trage ein Hauch von Nichts
E eu estou usando um toque de nada
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Cale a boca, acredite, esses seios são reais,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Toque neles, mas cuidado com os talheres afiados
Was stört dich denn?
O que te incomoda?
Ist es das Kurzhaar?
É o cabelo curto?
Unter der Burka?
Sob a burca?
Oder mein Schnurrbart?
Ou meu bigode?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Eu sou a Vênus dos corações, só faço o que as damas fazem
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Mesmo que a maçã de Adão seja grande como um selim de bicicleta
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Eu não sou bonita o suficiente para você? (Sim, sim, sim)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Eu pareço gorda nesse vestido? (Não!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
Ou meu pênis está pendurado para fora do vestido novamente?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Quando discutimos sobre assuntos femininos
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
Muitas vezes acaba em brigas de bar
Es gab leider Hefeweizen
Infelizmente tinha cerveja de trigo
Willst du mich jetzt diskriminieren
Você quer me discriminar agora
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Só porque eu alivio o estresse batendo nas pessoas?
Das ist mein Recht als Frau
Esse é o meu direito como mulher
„Willkommen in Little Germany“
"Bem-vindo à Pequena Alemanha"
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Ist es der eiserne Arm
É o braço de ferro
Oder der Dreitagebart
Ou a barba por fazer
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou meu pequeno pirata, eu não dou a mínima para o que vocês dizem
Ich sehe ungewöhnlich aus
Eu pareço estranho
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mas eu sou uma mulher linda
Meine Damen und Herren.
Ladies and Gentlemen.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
I present to you the worst transvestites in the world (yeah)
Treten sie ein.
Step right in.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Hey, this is Drag Queen Shneezin, standing in front of the makeup mirror
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
I take black for the eyes, but pink for the teeth
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Baby damn I'm hot and I don't need to shave
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Because I comb my shiny beard every day
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
And masculinity disappears through extensions in the hair
Ach ja, warte mal
Oh yes, wait a minute
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
I just thought about it and believe me it was hard
Ich hab noch immer keinen Plan
I still have no idea
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
If the needle fits in my hair now (What for?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Yes to the color of my nail polish (okay) my muscular cross
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
In connection with the lip gloss and the chest hair
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Indicates that I'm a fag but look it's deceiving
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
I've been a man, but inside a woman
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
From birth I felt something was wrong with my dick
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
It was simply the worst, but now I show it to the rest
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
I just have to set a few extravagant highlights
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
And after one, two schnapps I'm ready for action
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Hey, I sprinkle a little acid mixed with some bath salts
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
In my pubic area, against the persistence
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Star-designed evening dress, hangs over 'my ass antlers
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Yesterday I was Timä, but from today I'm called Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Oops, Alligatoah's nasal bone is stuck in my vagina.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Hey Shneezin, ah teach me how to blow.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"No, I don't have time right now
Komm frag doch mal Mike“
Come ask Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike also didn't have time
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Yes, that disappoints me a bit.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"What's he doing?" He's being fisted by Keule.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
How do I get closer to the G-spot again?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Maybe "with some kind of scissor movement".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Give me the knife my boy and I'll handle it
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"What are you doing?" I'm working on my menstruation
Und entferne den Cock
And remove the cock
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Being a beautiful woman is a painful job
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
I see it in your look robbed of any composure
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
You don't believe me and think it's a lazy trick
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
But my lips are already numb from the pencil
Und ich trage ein Hauch von Nichts
And I wear a hint of nothing
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Shut your mouth pscht, believe me these tits are real,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Feel free to touch them but be careful with the sharp cutlery
Was stört dich denn?
What bothers you?
Ist es das Kurzhaar?
Is it the short hair?
Unter der Burka?
Under the burka?
Oder mein Schnurrbart?
Or my mustache?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
I am the Venus of hearts, I only do what ladies do
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Even if the Adam's apple is as big as a bicycle saddle
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Am I not beautiful enough for you? (Yes, yes yes)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Do I look fat in this dress? (No!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
Or is my dick hanging out of the dress again?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
When we argue about women's issues
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
There are often bar fights
Es gab leider Hefeweizen
There was unfortunately wheat beer
Willst du mich jetzt diskriminieren
Do you want to discriminate against me now
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Just because I relieve stress by punching people in the face?
Das ist mein Recht als Frau
That's my right as a woman
„Willkommen in Little Germany“
"Welcome to Little Germany"
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Ist es der eiserne Arm
Is it the iron arm
Oder der Dreitagebart
Or the three-day beard
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Or my little pirate, I don't give a shit what you say
Ich sehe ungewöhnlich aus
I look unusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
But I am a beautiful woman
Meine Damen und Herren.
Señoras y señores.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Les presento a los peores travestis del mundo (sí)
Treten sie ein.
Adelante.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Ey, esta es Drag Queen Shneezin, frente al espejo de maquillaje
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Tomo negro para los ojos, pero rosa para los dientes
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Bebé, maldita sea, estoy caliente y no necesito afeitarme
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Porque peino mi barba brillante todos los días
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
Y la masculinidad desaparece con extensiones en el cabello
Ach ja, warte mal
Oh sí, espera un momento
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Acabo de pensar y créeme, fue duro
Ich hab noch immer keinen Plan
Todavía no tengo un plan
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Si ahora la aguja encaja en mi cabello (¿Para qué?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Sí, para el color de mi esmalte de uñas (vale) mi cruz muscular
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
En combinación con el brillo de labios y el vello en el pecho
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Indica que soy un marica pero mira, eso engaña
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
Fui un hombre, pero internamente una mujer
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Desde el nacimiento sentí que algo estaba mal con mi pene
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
Fue simplemente lo último, pero ahora se lo muestro al resto
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Solo necesito poner algunos puntos destacados de manera extravagante
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
Y después de uno o dos tragos, estoy listo para la acción
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Ey, esparzo un poco de ácido mezclado con sal de baño
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
En mi área púbica, contra la persistencia
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Vestido de noche de diseño estelar, colgando sobre mi tatuaje de trasero
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Ayer era Timä, pero a partir de hoy me llamo Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Ups, en mi vagina está el hueso nasal de Alligatoah.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Ey Shneezin, ah, enséñame a soplar.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"No, no tengo tiempo ahora
Komm frag doch mal Mike“
Pregunta a Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike tampoco tenía tiempo
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Sí, eso me decepciona un poco.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"¿Qué está haciendo?" Keule lo está fisteando.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
¿Cómo me acerco de nuevo al punto G?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Quizás "con algún tipo de movimiento de tijera".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Dame el cuchillo, chico, y yo me encargo
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"¿Qué estás haciendo?" Estoy trabajando en mi menstruación
Und entferne den Cock
Y quito el pene
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Ser una mujer hermosa es un trabajo doloroso
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Lo veo en tu mirada, despojada de toda serenidad
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
No me crees y piensas que es un truco barato
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Aunque mis labios ya están entumecidos por el lápiz
Und ich trage ein Hauch von Nichts
Y llevo un soplo de nada
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Cállate, psst, créeme, estos pechos son reales,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Tócalos, pero ten cuidado con los cubiertos afilados
Was stört dich denn?
¿Qué te molesta?
Ist es das Kurzhaar?
¿Es el pelo corto?
Unter der Burka?
¿Bajo la burka?
Oder mein Schnurrbart?
¿O mi bigote?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Soy la Venus de los corazones, solo hago lo que hacen las damas
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Aunque la manzana de Adán es tan grande como un sillín de bicicleta
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
¿No soy lo suficientemente hermosa para ti? (Sí, sí, sí)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
¿Parezco gorda en este vestido? (¡No!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
¿O mi pene está colgando de nuevo fuera del vestido?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Cuando discutimos sobre temas de mujeres
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
A menudo termina en peleas de bar
Es gab leider Hefeweizen
Había cerveza de trigo
Willst du mich jetzt diskriminieren
¿Quieres discriminarme ahora?
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
¿Solo porque alivio el estrés golpeando a la gente en la cara?
Das ist mein Recht als Frau
Ese es mi derecho como mujer
„Willkommen in Little Germany“
"Bienvenidos a Little Germany"
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Ist es der eiserne Arm
¿Es el brazo de hierro
Oder der Dreitagebart
O la barba de tres días
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O mi pequeño pirata, me importa un carajo lo que digas
Ich sehe ungewöhnlich aus
Parezco inusual
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Pero soy una mujer hermosa
Meine Damen und Herren.
Mesdames et Messieurs.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Je vous présente les pires travestis du monde (ouais)
Treten sie ein.
Entrez.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Eh bien, c'est la drag queen Shneezin, qui se tient devant le miroir à maquillage
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Je prends du noir pour les yeux, mais du rose pour les dents
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Bébé, je suis tellement sexy et je n'ai pas besoin de me raser
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Parce que je peigne ma barbe brillante tous les jours
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
Et la masculinité disparaît avec des extensions dans les cheveux
Ach ja, warte mal
Oh oui, attends une minute
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Je viens de réfléchir et crois-moi, c'était dur
Ich hab noch immer keinen Plan
Je n'ai toujours pas de plan
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Si l'aiguille convient maintenant à mes cheveux (Pourquoi donc ?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Oui, à la couleur de mon vernis à ongles (d'accord) ma croix musclée
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
En combinaison avec le gloss et la poitrine poilue
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Cela indique que je suis un pédé mais regarde, c'est trompeur
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
J'étais un homme, mais intérieurement une femme
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Depuis ma naissance, j'ai senti qu'il y avait quelque chose qui clochait avec ma bite
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
C'était vraiment la fin, mais maintenant je le montre au reste
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Je dois juste mettre quelques points forts de manière extravagante
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
Et après un ou deux schnaps, je suis prêt pour l'action
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Eh bien, je répands un peu d'acide mélangé à du sel de bain
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
Dans ma région pubienne, contre la persistance
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Robe de soirée design, pendue sur mon tatouage de cul
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Hier, j'étais Timä, mais à partir d'aujourd'hui, je m'appelle Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Oups, le nez d'Alligatoah est coincé dans mon vagin.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Eh Shneezin, ah apprends-moi à sucer.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"Non, je n'ai pas le temps en ce moment
Komm frag doch mal Mike“
Demande à Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike n'avait pas non plus le temps
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Oui, ça me déçoit un peu.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"Qu'est-ce qu'il fait ?" Il se fait fister par Keule.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
Comment puis-je me rapprocher du point G ?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Peut-être "avec une sorte de mouvement de ciseaux".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Donne-moi le couteau, mon garçon, et je m'en occupe
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"Qu'est-ce que tu fais ?" Je travaille sur mes règles
Und entferne den Cock
Et j'enlève le coq
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Être une belle femme est un travail douloureux
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Je le vois dans ton regard dépourvu de toute sérénité
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
Tu ne me crois pas et tu penses que c'est une ruse
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Pourtant, mes lèvres sont déjà engourdies par le crayon
Und ich trage ein Hauch von Nichts
Et je porte un soupçon de rien
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Ferme ta gueule, pscht, crois-moi, ces seins sont réels,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Tu peux les toucher, mais fais attention avec les couverts pointus
Was stört dich denn?
Qu'est-ce qui te dérange ?
Ist es das Kurzhaar?
Est-ce les cheveux courts ?
Unter der Burka?
Sous la burqa ?
Oder mein Schnurrbart?
Ou ma moustache ?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Je suis la Vénus des cœurs, je ne fais que ce que font les dames
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Même si la pomme d'Adam est aussi grosse qu'une selle de vélo
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Ne suis-je pas assez belle pour toi ? (Si, si, si)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Est-ce que je semble grosse dans cette robe ? (Non !)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
Ou est-ce que ma bite dépasse encore de la robe ?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Quand nous nous disputons sur des sujets féminins
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
Il y a souvent des bagarres de bar
Es gab leider Hefeweizen
Il y avait malheureusement de la bière de blé
Willst du mich jetzt diskriminieren
Veux-tu me discriminer maintenant
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Juste parce que pour soulager le stress, je frappe les gens au visage ?
Das ist mein Recht als Frau
C'est mon droit en tant que femme
„Willkommen in Little Germany“
"Bienvenue à Little Germany"
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Ist es der eiserne Arm
Est-ce le bras de fer
Oder der Dreitagebart
Ou la barbe de trois jours
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Ou mon petit pirate, je m'en fous de ce que vous dites
Ich sehe ungewöhnlich aus
Je semble inhabituel
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Mais je suis une belle femme
Meine Damen und Herren.
Signore e signori.
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Vi presento i peggiori travestiti del mondo (yeah)
Treten sie ein.
Entrate.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Ehi, questa è la drag queen Shneezin, davanti allo specchio del trucco
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Prendo il nero per gli occhi, ma il rosa per i denti
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Baby damn sono affilato e non ho bisogno di radermi
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Perché pettino ogni giorno la mia barba lucente
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
E la mascolinità scompare con le extension nei capelli
Ach ja, warte mal
Oh sì, aspetta un attimo
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Ho appena pensato e credimi è stato difficile
Ich hab noch immer keinen Plan
Non ho ancora un piano
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Se l'ago ora si adatta ai miei capelli (Per cosa?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Sì, al colore del mio smalto (okay) la mia croce muscolosa
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
In combinazione con il lipgloss e i peli sul petto
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Indica che sono un frocio ma guarda, è ingannevole
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
Ero un uomo, ma dentro una donna
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Fin dalla nascita ho sentito che c'era qualcosa di sbagliato con il mio pisello
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
Era semplicemente l'ultimo, ma ora lo mostro al resto
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Devo solo mettere in risalto in modo stravagante
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
E dopo uno, due schnaps sono pronto per l'azione
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Ehi, spargo un po' di acido mescolato con un po' di sale da bagno
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
Nella mia zona pubica, contro la persistenza
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Abito da sera di design, appeso sopra il mio tatuaggio sul culo
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Ieri ero Timä, ma da oggi mi chiamo Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Oops, nel mio vagino c'è l'osso del naso di Alligatoah.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Ehi Shneezin, ah insegnami a soffiare.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"No, non ho tempo adesso
Komm frag doch mal Mike“
Chiedi a Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike non aveva tempo nemmeno lui
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Sì, sono un po' deluso.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"Cosa sta facendo?" Sta venendo fisted da Keule.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
Come posso avvicinarmi di nuovo al punto G?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Forse "con una sorta di movimento a forbice".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Dammi il coltello ragazzo e me la cavo
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"Cosa stai facendo?" Sto lavorando sulla mia mestruazione
Und entferne den Cock
E rimuovo il cazzo
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Essere una bellissima donna è un lavoro doloroso
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Lo vedo nel tuo sguardo privo di qualsiasi calma
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
Non mi credi e pensi che sia un trucco sporco
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Eppure le mie labbra sono già intorpidite dalla matita
Und ich trage ein Hauch von Nichts
E indosso un velo di niente
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Zitto psst, credimi queste tette sono vere,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Puoi toccarle ma attento con le posate affilate
Was stört dich denn?
Cosa ti disturba?
Ist es das Kurzhaar?
È il capello corto?
Unter der Burka?
Sotto la burka?
Oder mein Schnurrbart?
O il mio baffo?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Sono la Venere dei cuori, faccio solo cose da donna
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Anche se la mela di Adamo è grande come una sella di bicicletta
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Non sono abbastanza bella per te? (Sì, sì, sì)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Sembro grassa in questo vestito? (No!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
O il mio cazzo spunta di nuovo dal vestito?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Quando litighiamo su argomenti femminili
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
Spesso finisce in risse da bar
Es gab leider Hefeweizen
C'era purtroppo birra di lievito
Willst du mich jetzt diskriminieren
Vuoi discriminarmi ora
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Solo perché per liberarmi dello stress, picchio la gente in faccia?
Das ist mein Recht als Frau
È il mio diritto come donna
„Willkommen in Little Germany“
"Benvenuti nella piccola Germania"
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Ist es der eiserne Arm
È il braccio di ferro
Oder der Dreitagebart
O la barba di tre giorni
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
O il mio piccolo pirata, non me ne frega niente di quello che dite
Ich sehe ungewöhnlich aus
Sembro insolito
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Ma sono una bellissima donna
Meine Damen und Herren.
Para hadirin,
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
Saya mempersembahkan kepada Anda para transvestit terburuk di dunia (yeah)
Treten sie ein.
Silakan masuk.
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
Hai, ini Drag Queen Shneezin, yang berdiri di depan cermin rias
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
Saya menggunakan hitam untuk mata, tapi pink untuk gigi
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
Sayang, sungguh aku tajam dan aku tidak perlu mencukur
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
Karena aku menyisir janggutku yang mengkilap setiap hari
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
Dan maskulinitas hilang dengan ekstensi di rambut
Ach ja, warte mal
Oh ya, tunggu sebentar
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
Saya baru saja berpikir dan percayalah itu sulit
Ich hab noch immer keinen Plan
Saya masih belum punya rencana
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
Apakah jarum itu cocok di rambutku (Untuk apa?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
Ya, untuk warna kutekku (oke), punggungku yang berotot
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
Dikombinasikan dengan lip gloss dan bulu dada
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
Menunjukkan bahwa saya seorang gay tapi lihat, itu menipu
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
Saya adalah seorang pria, tapi di dalamnya seorang wanita
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
Sejak lahir, saya merasa ada yang salah dengan penis saya
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
Itu benar-benar buruk, tapi sekarang saya menunjukkannya kepada yang lain
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
Saya hanya perlu menetapkan beberapa sorotan yang ekstravagan
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
Dan setelah satu atau dua schnapps, saya siap untuk aksi
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
Hai, saya menaburkan sedikit asam dicampur dengan garam mandi
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
Di area kemaluanku, melawan ketekunan
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
Gaun malam yang dirancang bintang, tergantung di atas tato punggung bawahku
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
Kemarin saya adalah Timä, tapi mulai hari ini saya dipanggil Adelheid.
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
Ups, tulang hidung Alligatoah tersangkut di vaginaku.
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
Hai Shneezin, ah ajar aku cara menghisap.
„Ne ich hab grad keine Zeit
"Ah, saya tidak punya waktu sekarang
Komm frag doch mal Mike“
Coba tanya Mike"
Mike hatte auch keine Zeit
Mike juga tidak punya waktu
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
Ya, itu sedikit mengecewakan saya.
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
"Apa yang dia lakukan?" Dia sedang difist oleh Keule.
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
Bagaimana saya bisa kembali mendekati titik G?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
Mungkin "dengan semacam gerakan gunting".
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
Berikan aku pisau, nak, dan aku akan mengurusnya
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
"Apa yang kamu lakukan?" Saya sedang bekerja pada menstruasi saya
Und entferne den Cock
Dan menghilangkan penis
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
Menjadi wanita yang cantik adalah pekerjaan yang menyakitkan
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
Saya melihatnya dari tatapanmu yang kehilangan ketenangan
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
Kamu tidak percaya padaku dan menganggapnya sebagai trik murahan
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
Padahal bibirku sudah mati rasa dari pensil
Und ich trage ein Hauch von Nichts
Dan saya mengenakan sedikit dari apa pun
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
Diamlah, percayalah payudara ini nyata,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
Sentuhlah tapi hati-hati dengan peralatan tajam
Was stört dich denn?
Apa yang mengganggumu?
Ist es das Kurzhaar?
Apakah itu rambut pendek?
Unter der Burka?
Di bawah burka?
Oder mein Schnurrbart?
Atau kumis saya?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
Saya adalah Venus hati, hanya melakukan apa yang dilakukan wanita
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
Meskipun jakun sebesar sadel sepeda
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
Apakah saya tidak cukup cantik untukmu? (Ya, ya ya)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
Apakah saya terlihat gemuk dengan gaun ini? (Tidak!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
Atau apakah penis saya lagi-lagi terjuntai dari gaun?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
Ketika kita bertengkar tentang topik wanita
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
Sering terjadi perkelahian di bar
Es gab leider Hefeweizen
Sayangnya ada bir gandum
Willst du mich jetzt diskriminieren
Apakah kamu sekarang akan mendiskriminasikan saya
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
Hanya karena saya mengurangi stres dengan memukul orang di wajah?
Das ist mein Recht als Frau
Itu hak saya sebagai wanita
„Willkommen in Little Germany“
"Selamat datang di Little Germany"
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Ist es der eiserne Arm
Apakah itu lengan besi
Oder der Dreitagebart
Atau janggut tiga hari
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
Atau bajak laut kecilku, aku tidak peduli apa yang kalian katakan
Ich sehe ungewöhnlich aus
Saya terlihat tidak biasa
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
Tapi saya adalah wanita yang cantik
Meine Damen und Herren.
女士们,先生们。
Ich präsentiere ihnen die schlechtesten Transvestiten der Welt (yeah)
我向您们介绍世界上最糟糕的变装皇后(耶)
Treten sie ein.
请进来。
Ey das ist Drag Queen Shneezin, der vor'm Schminkspiegel steht
嘿,这是Drag Queen Shneezin,站在化妆镜前
Ich nehm' Schwarz für die Augen, aber Pink für die Zähne
我用黑色画眼睛,但用粉红色涂牙齿
Baby damn bin ich scharf und ich brauch mich nicht rasieren
宝贝,天哪,我真帅,我不需要刮脸
Denn ich kämm' jeden Tag meinen glänzenden Bart
因为我每天都梳理我的闪亮胡须
Und die Männlichkeit verschwindet durch Extensions im Haar
通过头发中的延长片,男子气概消失了
Ach ja, warte mal
哦,等一下
Jetzt hab ich gerade nachgedacht und glaub mir das war hart
我刚刚在思考,相信我,这很难
Ich hab noch immer keinen Plan
我仍然没有计划
Ob jetzt die Nadel in meinen Haaren passt (Wozu denn?)
针是否适合我的头发(为什么呢?)
Ja zu der Farbe von meinem Nagellack (okay) mein muskulöses Kreuz
是的,适合我的指甲油颜色(好的),我的肌肉十字架
In Verbindung mit dem Lipgloss und der Brustbehaarung
结合唇彩和胸毛
Deutet darauf hin dass ich 'ne Schwuchtel bin aber guck doch mal das täuscht
表明我是个同性恋,但看看这是误导
Ich bin ein Mann gewesen, aber innerlich 'ne Frau
我曾是个男人,但内心是个女人
Schon von Geburt an spürte ich mit meinem Pimmel ist was faul
从出生那刻起,我就感觉我的阴茎有问题
Es war einfach das Letzte, doch jetzt zeig ich es dem Rest
这真是太糟了,但现在我要向其他人展示
Ich muss nur extravagant ein paar Highlights setzen
我只需要奢华地添加几个亮点
Und nach ein, zwei Schnäpsen bin ich reif für Action
喝上一两杯烈酒后,我就准备好行动了
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人
Ey ich streu' ein wenig Säure vermengt mit etwas Badesalz
嘿,我撒了一些酸和一些浴盐
In meinen Schambereich, gegen die Beharrlichkeit
在我的阴部,对抗顽固
Stardesigntes Abendkleid, hängt über 'mei'm Arschgeweih
星级设计的晚礼服,挂在我的屁股纹身上
Gestern war ich Timä, doch ab heute heiß ich Adelheid.
昨天我是Timä,但从今天起我叫Adelheid。
Ups in meiner Vagina steckt Alligatoahs Nasenbein.
哎呀,我的阴道里卡着Alligatoah的鼻骨。
Ey Shneezin, ah bring mir mal das Blasen bei.
嘿Shneezin,啊,教我如何吹箫。
„Ne ich hab grad keine Zeit
“不,我现在没时间
Komm frag doch mal Mike“
去问Mike吧”
Mike hatte auch keine Zeit
Mike也没时间
Ja das enttäuscht mich ein bisschen.
是的,这让我有点失望。
„Was macht er denn?“ Der wird grad von Keule gefistet.
“他在做什么?”他正在被Keule拳交。
Wie komm ich endlich wieder näher zum G-Punkt?
我怎样才能再次接近G点?
Vielleicht „mit so einer Art Scherenbewegung“.
也许是“用一种剪刀动作”。
Gib mir das Messer mein Junge und ich handle das schon
给我刀子,孩子,我会处理的
„Was machst du da?“ Ich arbeite an meiner Menstruation
“你在做什么?”我在处理我的月经
Und entferne den Cock
并移除阴茎
Eine wunderschöne Frau sein ist ein schmerzhafter Job
成为一个美丽的女人是一份痛苦的工作
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人
Ich seh's an deinem jeglicher Gelassenheit beraubten Blick
我从你那被剥夺平静的眼神中看到
Du glaubst mir nicht und hältst es für einen faulen Trick
你不相信我,认为这是一个懒惰的把戏
Dabei sind meine Lippen doch schon Taub vom Stift
我的嘴唇已经因为笔而麻木
Und ich trage ein Hauch von Nichts
我穿着一丝不挂
Halt dein Maul pscht, glaub mir diese Titten sind echt,
闭嘴,相信我,这些乳房是真的,
Fass sie ruhig an aber vorsicht mit dem spitzen Besteck
你可以摸摸,但小心尖锐的餐具
Was stört dich denn?
你在意什么?
Ist es das Kurzhaar?
是短发吗?
Unter der Burka?
在布卡下?
Oder mein Schnurrbart?
还是我的胡子?
Ich bin die Venus der Herzen, mache nur was Damen machen
我是心中的维纳斯,只做女士们会做的事
Ist auch der Adamsapfel groß wie ein Fahrradsattel
即使我的喉结像自行车座一样大
Bin ich dir nicht schön genug? (Doch, doch doch)
我不够美丽吗?(是的,是的)
Seh' ich dick in dem Kleid aus? (Nein!)
这件衣服我看起来胖吗?(不!)
Oder hängt wieder mein Dick aus dem Kleid raus?
还是我的阴茎又从衣服里掉出来了?
Wenn wir über Weiberthemen streiten
当我们争论女性话题时
Kommt es öfter mal zu Kneipenschlägereien
经常会引发酒吧斗殴
Es gab leider Hefeweizen
不幸的是有小麦啤酒
Willst du mich jetzt diskriminieren
你现在想歧视我吗
Nur weil ich zum Stressabbau, Leuten in die Fresse hau?
只因为我为了减压而打人?
Das ist mein Recht als Frau
这是我作为女性的权利
„Willkommen in Little Germany“
“欢迎来到小德国”
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人
Ist es der eiserne Arm
是因为铁臂
Oder der Dreitagebart
还是三天胡
Oder mein kleiner Pirat, ich geb 'nen Scheiß, was ihr sagt
或者我的小海盗,我不在乎你们说什么
Ich sehe ungewöhnlich aus
我看起来不寻常
Doch ich bin eine wunderschöne Frau
但我是一个美丽的女人

Wissenswertes über das Lied Wunderschöne Frau von Alligatoah

Wann wurde das Lied “Wunderschöne Frau” von Alligatoah veröffentlicht?
Das Lied Wunderschöne Frau wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Triebwerke” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wunderschöne Frau” von Alligatoah komponiert?
Das Lied “Wunderschöne Frau” von Alligatoah wurde von DANIEL SCHNEIDER, LUKAS STROBEL, TIM WEITKAMP komponiert.

Beliebteste Lieder von Alligatoah

Andere Künstler von Pop