Look what you made me do
Got nothing left to lose
It's like I barely knew you at all (hm)
Isn't it such a shame
We could've drove away
It's like I barely knew you
Or even had you to lose you
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
I dive in head-first, you go in reverse
Make me feel like I'm living a lie
But it would be nice without an Irish goodbye
Feel a little, uh, uh
In the middle, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
If only you knew
You're something special, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
If I can't love you, then no one else is, me and you
Look what you made me do
Got nothing left to lose
It's like I barely knew you at all (hm)
Isn't it such a shame
We could've drove away
It's like I barely knew you
Or even had you to lose you
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
I dive in head-first, you go in reverse
Make me feel like I'm living a lie
But it would be nice without an Irish goodbye
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
It's like I barely knew you at all (hm)
Es ist, als hätte ich dich kaum gekannt (hm)
Isn't it such a shame
Ist es nicht eine Schande
We could've drove away
Wir hätten wegfahren können
It's like I barely knew you
Es ist, als hätte ich dich kaum gekannt
Or even had you to lose you
Oder dich sogar gehabt, um dich zu verlieren
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Du machst es schlimmer, es tut mir weh
I dive in head-first, you go in reverse
Ich stürze kopfüber hinein, du gehst rückwärts
Make me feel like I'm living a lie
Lass mich fühlen, als würde ich eine Lüge leben
But it would be nice without an Irish goodbye
Aber es wäre schön ohne einen irischen Abschied
Feel a little, uh, uh
Fühle ein wenig, uh, uh
In the middle, uh, uh
In der Mitte, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
Lebe in Rätseln, uh, uh
If only you knew
Wenn du nur wüsstest
You're something special, uh, uh
Du bist etwas Besonderes, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Es hat mich verrückt gemacht, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
An dich zu denken hat meine Liebe und meine Hingabe
If I can't love you, then no one else is, me and you
Wenn ich dich nicht lieben kann, dann wird es niemand sonst tun, ich und du
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
It's like I barely knew you at all (hm)
Es ist, als hätte ich dich kaum gekannt (hm)
Isn't it such a shame
Ist es nicht eine Schande
We could've drove away
Wir hätten wegfahren können
It's like I barely knew you
Es ist, als hätte ich dich kaum gekannt
Or even had you to lose you
Oder dich sogar gehabt, um dich zu verlieren
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Du machst es schlimmer, es tut mir weh
I dive in head-first, you go in reverse
Ich stürze kopfüber hinein, du gehst rückwärts
Make me feel like I'm living a lie
Lass mich fühlen, als würde ich eine Lüge leben
But it would be nice without an Irish goodbye
Aber es wäre schön ohne einen irischen Abschied
Look what you made me do
Olha o que você me fez fazer
Got nothing left to lose
Não tenho mais nada a perder
It's like I barely knew you at all (hm)
É como se eu mal te conhecesse (hm)
Isn't it such a shame
Não é uma pena?
We could've drove away
Poderíamos ter ido embora
It's like I barely knew you
É como se eu mal te conhecesse
Or even had you to lose you
Ou até mesmo te tivesse para te perder
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Você está piorando, está me machucando
I dive in head-first, you go in reverse
Eu mergulho de cabeça, você vai em marcha à ré
Make me feel like I'm living a lie
Me faz sentir como se estivesse vivendo uma mentira
But it would be nice without an Irish goodbye
Mas seria bom sem um adeus irlandês
Feel a little, uh, uh
Sinto um pouco, uh, uh
In the middle, uh, uh
No meio, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
Vivo em enigmas, uh, uh
If only you knew
Se ao menos você soubesse
You're something special, uh, uh
Você é algo especial, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Me deixou mental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Pensando em você tenho meu amor e minha devoção
If I can't love you, then no one else is, me and you
Se eu não posso te amar, então ninguém mais vai, eu e você
Look what you made me do
Olha o que você me fez fazer
Got nothing left to lose
Não tenho mais nada a perder
It's like I barely knew you at all (hm)
É como se eu mal te conhecesse (hm)
Isn't it such a shame
Não é uma pena?
We could've drove away
Poderíamos ter ido embora
It's like I barely knew you
É como se eu mal te conhecesse
Or even had you to lose you
Ou até mesmo te tivesse para te perder
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Você está piorando, está me machucando
I dive in head-first, you go in reverse
Eu mergulho de cabeça, você vai em marcha à ré
Make me feel like I'm living a lie
Me faz sentir como se estivesse vivendo uma mentira
But it would be nice without an Irish goodbye
Mas seria bom sem um adeus irlandês
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Got nothing left to lose
No me queda nada que perder
It's like I barely knew you at all (hm)
Es como si apenas te conociera (hm)
Isn't it such a shame
¿No es una pena?
We could've drove away
Podríamos haber conducido lejos
It's like I barely knew you
Es como si apenas te conociera
Or even had you to lose you
O incluso te tuviera para perderte
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Estás empeorándolo, me está doliendo
I dive in head-first, you go in reverse
Me sumerjo de cabeza, tú vas en reversa
Make me feel like I'm living a lie
Me haces sentir como si estuviera viviendo una mentira
But it would be nice without an Irish goodbye
Pero sería agradable sin un adiós irlandés
Feel a little, uh, uh
Siento un poco, uh, uh
In the middle, uh, uh
En el medio, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
Vivo en acertijos, uh, uh
If only you knew
Si solo supieras
You're something special, uh, uh
Eres algo especial, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Me volviste mental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Pensando en ti tengo mi amor y mi devoción
If I can't love you, then no one else is, me and you
Si no puedo amarte, entonces nadie más lo hará, tú y yo
Look what you made me do
Mira lo que me hiciste hacer
Got nothing left to lose
No me queda nada que perder
It's like I barely knew you at all (hm)
Es como si apenas te conociera (hm)
Isn't it such a shame
¿No es una pena?
We could've drove away
Podríamos haber conducido lejos
It's like I barely knew you
Es como si apenas te conociera
Or even had you to lose you
O incluso te tuviera para perderte
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Estás empeorándolo, me está doliendo
I dive in head-first, you go in reverse
Me sumerjo de cabeza, tú vas en reversa
Make me feel like I'm living a lie
Me haces sentir como si estuviera viviendo una mentira
But it would be nice without an Irish goodbye
Pero sería agradable sin un adiós irlandés
Look what you made me do
Regarde ce que tu m'as fait faire
Got nothing left to lose
Je n'ai plus rien à perdre
It's like I barely knew you at all (hm)
On dirait que je te connaissais à peine (hm)
Isn't it such a shame
N'est-ce pas une honte
We could've drove away
Nous aurions pu partir
It's like I barely knew you
On dirait que je te connaissais à peine
Or even had you to lose you
Ou même que je t'avais pour te perdre
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Tu rends les choses pires, ça me fait mal
I dive in head-first, you go in reverse
Je plonge tête la première, tu recules
Make me feel like I'm living a lie
Tu me fais sentir comme si je vivais un mensonge
But it would be nice without an Irish goodbye
Mais ce serait bien sans un adieu irlandais
Feel a little, uh, uh
Je ressens un peu, uh, uh
In the middle, uh, uh
Au milieu, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
Vivre dans des énigmes, uh, uh
If only you knew
Si seulement tu savais
You're something special, uh, uh
Tu es quelque chose de spécial, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Ça m'a rendu fou, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Penser à toi a mon amour et ma dévotion
If I can't love you, then no one else is, me and you
Si je ne peux pas t'aimer, alors personne d'autre ne le fera, toi et moi
Look what you made me do
Regarde ce que tu m'as fait faire
Got nothing left to lose
Je n'ai plus rien à perdre
It's like I barely knew you at all (hm)
On dirait que je te connaissais à peine (hm)
Isn't it such a shame
N'est-ce pas une honte
We could've drove away
Nous aurions pu partir
It's like I barely knew you
On dirait que je te connaissais à peine
Or even had you to lose you
Ou même que je t'avais pour te perdre
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Tu rends les choses pires, ça me fait mal
I dive in head-first, you go in reverse
Je plonge tête la première, tu recules
Make me feel like I'm living a lie
Tu me fais sentir comme si je vivais un mensonge
But it would be nice without an Irish goodbye
Mais ce serait bien sans un adieu irlandais
Look what you made me do
Guarda cosa mi hai fatto fare
Got nothing left to lose
Non ho più nulla da perdere
It's like I barely knew you at all (hm)
È come se ti conoscessi appena (hm)
Isn't it such a shame
Non è una vergogna
We could've drove away
Avremmo potuto andarcene
It's like I barely knew you
È come se ti conoscessi appena
Or even had you to lose you
O addirittura ti avessi per perderti
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Stai peggiorando le cose, mi stai facendo male
I dive in head-first, you go in reverse
Mi tuffo a capofitto, tu vai al contrario
Make me feel like I'm living a lie
Mi fai sentire come se vivessi una bugia
But it would be nice without an Irish goodbye
Ma sarebbe bello senza un addio irlandese
Feel a little, uh, uh
Sento un po', uh, uh
In the middle, uh, uh
Nel mezzo, uh, uh
Live in riddles, uh, uh
Vivo in enigmi, uh, uh
If only you knew
Se solo tu sapessi
You're something special, uh, uh
Sei qualcosa di speciale, uh, uh
It made me mental, uh, uh
Mi hai fatto impazzire, uh, uh
Sentimental, uh, uh
Sentimentale, uh, uh
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Pensare a te ha il mio amore e la mia devozione
If I can't love you, then no one else is, me and you
Se non posso amarti, allora nessun altro lo farà, io e te
Look what you made me do
Guarda cosa mi hai fatto fare
Got nothing left to lose
Non ho più nulla da perdere
It's like I barely knew you at all (hm)
È come se ti conoscessi appena (hm)
Isn't it such a shame
Non è una vergogna
We could've drove away
Avremmo potuto andarcene
It's like I barely knew you
È come se ti conoscessi appena
Or even had you to lose you
O addirittura ti avessi per perderti
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Stai peggiorando le cose, mi stai facendo male
I dive in head-first, you go in reverse
Mi tuffo a capofitto, tu vai al contrario
Make me feel like I'm living a lie
Mi fai sentire come se vivessi una bugia
But it would be nice without an Irish goodbye
Ma sarebbe bello senza un addio irlandese