Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix]

Anne-Marie Nicholson, Camille Purcell, Edwin Perez, Jacob Gage Banfield, Lumidee Cedeno, Peter Anthony Nappi, Rachel Agatha Keen, Rebecca Hill, Stephanie Allen, Steven Marsden, Taylor Cameron Upsahl, Teddy Rafael Mendez, Uzoechi Osisioma Emenike, Ryan Cec

Liedtexte Übersetzung

(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)

Don't wanna hear one more lie
They used to work, but not tonight
And that's the last time you do me wrong
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
Now I'm the one you're begging for
Don't know what you got until it's gone
(Ah-ah-ah-ah)

Already know how this goes
Give you my all, then you ghost
But when I'm gone, you do the most, yeah

Why you only love me when I'm walking away?
Only ever want me when I don't wanna stay?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my

You stay looking at me and my dress
When you walk in the club and you see me standing there
You could stay six point five foot away
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Don't act unaware, under her underwear
Busy busy boy, we can see, ohh
New chick energy, this my premier
You don't even deserve to kiss my derrière

(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) yeah

Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
Only ever want me when I don't wanna stay?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my

The only time I'm in your head
Is when you're alone up in your bed
Boy I ain't the one, you got me wrong
(Ah-ah-ah-ah) yeah
You send me roses every day
But I know the game you play
Boy, all you did was make me strong
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I

(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) yeah

Why you only love me when I'm walking away?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
(Uh oh, uh oh, oh, oh)

I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine

(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like

Oh, I can tell you're mad about it
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
If I don't see you in the front row
Then, baby, you can kiss my

Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my

'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
I might take a trip, I might take a trip
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
But I'm not your girlfriend
Hey, I don't care what people say
All in my trap and I lift my weight
Why you only love me when I walk away?
(You can kiss my)

Why you only love me when I'm walking away?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my

Tell me about how you want me back
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Go on and on 'bout the times we had
Baby, you can kiss my, you can kiss my

(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
Don't wanna hear one more lie
Will keine weitere Lüge hören
They used to work, but not tonight
Sie haben mal funktioniert, aber nicht heute Nacht
And that's the last time you do me wrong
Und das ist das letzte Mal, dass du mir Unrecht tust
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
Habe meine Sachen, ich bin an der Tür
Now I'm the one you're begging for
Jetzt bin ich diejenige, um die du bettelst
Don't know what you got until it's gone
Weißt nicht, was du hast, bis es weg ist
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Already know how this goes
Weiß schon, wie das läuft
Give you my all, then you ghost
Gebe dir alles, dann verschwindest du
But when I'm gone, you do the most, yeah
Aber wenn ich weg bin, tust du am meisten, ja
Why you only love me when I'm walking away?
Warum liebst du mich nur, wenn ich weggehe?
Only ever want me when I don't wanna stay?
Willst mich nur, wenn ich nicht bleiben will?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Liebe das Gefühl, es trifft anders, ich schaue nie zurück
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Während ich gehe, siehst du mich an, los, Junge, du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
You stay looking at me and my dress
Du schaust mich und mein Kleid an
When you walk in the club and you see me standing there
Wenn du in den Club kommst und mich dort stehen siehst
You could stay six point five foot away
Du könntest sechs Komma fünf Fuß entfernt bleiben
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Du kannst es auf die Zeiten schieben, ich werde diese Maßnahme hier nicht aufheben
Don't act unaware, under her underwear
Tu nicht so, als wärst du dir nicht bewusst, unter ihrer Unterwäsche
Busy busy boy, we can see, ohh
Beschäftigter Junge, wir können sehen, ohh
New chick energy, this my premier
Neue Chick-Energie, das ist meine Premiere
You don't even deserve to kiss my derrière
Du hast es nicht einmal verdient, meinen Hintern zu küssen
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) weiß schon, wie das läuft
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) gebe dir alles, dann verschwindest du
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) aber wenn ich weg bin, tust du am meisten
(Uh oh) yeah
(Uh oh) ja
Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
Warum liebst du mich nur, wenn ich weggehe? (Weggehe)
Only ever want me when I don't wanna stay?
Willst mich nur, wenn ich nicht bleiben will?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Liebe das Gefühl, es trifft anders, ich schaue nie zurück
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Während ich gehe, siehst du mich an, los, Junge, du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
The only time I'm in your head
Die einzige Zeit, in der ich in deinem Kopf bin
Is when you're alone up in your bed
Ist, wenn du alleine in deinem Bett bist
Boy I ain't the one, you got me wrong
Junge, ich bin nicht die Eine, du liegst falsch
(Ah-ah-ah-ah) yeah
(Ah-ah-ah-ah) ja
You send me roses every day
Du schickst mir jeden Tag Rosen
But I know the game you play
Aber ich kenne das Spiel, das du spielst
Boy, all you did was make me strong
Junge, alles, was du getan hast, war, mich stark zu machen
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I
(Ah-ah-ah-ah) weil ich
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) weiß schon, wie das läuft
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) gebe dir alles, dann verschwindest du (ja)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) aber wenn ich weg bin, tust du am meisten
(Uh oh) yeah
(Uh oh) ja
Why you only love me when I'm walking away?
Warum liebst du mich nur, wenn ich weggehe?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
Willst mich nur, wenn ich nicht bleiben will? (Will mich, ja)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
Liebe das Gefühl, es trifft anders, ich schaue nie zurück (Ich schaue nie zurück)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Während ich gehe, siehst du mich an, los, Junge, du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
Ich sehe deinen Namen auf meinem Handy und lehne einfach ab (Tschüss, Junge)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Du kannst deine Zeit verschwenden, aber nein, du wirst meine nicht verschwenden
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Erstelle gefälschte Konten, damit du meine Sachen online sehen kannst (Ich sehe dich)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine
Brauche keine Kontrolle über mich, Baby, mir geht es gut, mir geht es gut
(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh) denk zweimal nach, ich kann mein eigenes Eis kaufen
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh, oh, oh) tatsächlich lebe ich mein bestes Leben
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) keine Reue, seit ich dich aus meinem Kopf habe
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like
(Uh oh) Ich mache, was immer ich will
Oh, I can tell you're mad about it
Oh, ich kann sehen, dass du darüber wütend bist
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
Oh-oh, ich bin zu beschäftigt, all diese Shows auszuverkaufen
If I don't see you in the front row
Wenn ich dich nicht in der ersten Reihe sehe
Then, baby, you can kiss my
Dann, Baby, kannst du meinen küssen
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Liebe das Gefühl, es trifft anders, ich schaue nie zurück
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Während ich gehe, siehst du mich an, los, Junge, du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
Weil ich in meinem Kopf bin, werde ich einen Deal machen
I might take a trip, I might take a trip
Ich könnte eine Reise machen, ich könnte eine Reise machen
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
Folge mir, Junge, denn ich weiß, du willst eine Erinnerung
But I'm not your girlfriend
Aber ich bin nicht deine Freundin
Hey, I don't care what people say
Hey, es ist mir egal, was die Leute sagen
All in my trap and I lift my weight
Alles in meiner Falle und ich hebe mein Gewicht
Why you only love me when I walk away?
Warum liebst du mich nur, wenn ich weggehe?
(You can kiss my)
(Du kannst meinen küssen)
Why you only love me when I'm walking away?
Warum liebst du mich nur, wenn ich weggehe?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
Willst mich nur, wenn ich nicht bleiben will? (Ich will nicht bleiben)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
Liebe das Gefühl, es trifft anders (nein), ich schaue nie zurück
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
Während ich gehe, siehst du mich an, los, Junge, du kannst meinen küssen (du kannst meinen küssen)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Du kannst meinen küssen
Tell me about how you want me back
Erzähl mir, wie du mich zurückhaben willst
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, du kannst meinen küssen, du kannst meinen küssen
Go on and on 'bout the times we had
Geh immer wieder über die Zeiten, die wir hatten
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, du kannst meinen küssen, du kannst meinen küssen
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
Don't wanna hear one more lie
Não quero ouvir mais uma mentira
They used to work, but not tonight
Elas costumavam funcionar, mas não esta noite
And that's the last time you do me wrong
E essa é a última vez que você me faz mal
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
Peguei minhas coisas, estou fora da porta
Now I'm the one you're begging for
Agora sou eu quem você está implorando por
Don't know what you got until it's gone
Não sabe o que tem até que se vai
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Already know how this goes
Já sei como isso vai
Give you my all, then you ghost
Dou tudo de mim, então você some
But when I'm gone, you do the most, yeah
Mas quando eu vou embora, você faz o máximo, sim
Why you only love me when I'm walking away?
Por que você só me ama quando estou indo embora?
Only ever want me when I don't wanna stay?
Só quer me ter quando eu não quero ficar?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo a sensação, bate diferente, nunca vou olhar para trás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Enquanto estou saindo, vejo você olhando, vá em frente, garoto, você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
You stay looking at me and my dress
Você fica olhando para mim e meu vestido
When you walk in the club and you see me standing there
Quando você entra no clube e me vê parada lá
You could stay six point five foot away
Você pode ficar a dois metros de distância
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Você pode culpar os tempos, eu não vou levantar essa medida aqui
Don't act unaware, under her underwear
Não finja que não sabe, por baixo da roupa dela
Busy busy boy, we can see, ohh
Garoto ocupado, podemos ver, ohh
New chick energy, this my premier
Energia de nova garota, esta é minha estreia
You don't even deserve to kiss my derrière
Você nem merece beijar minha bunda
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) já sei como isso vai
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) dou tudo de mim, então você some
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) mas quando eu vou embora, você faz o máximo
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sim
Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
Por que você só me ama quando estou indo embora? (Indo embora)
Only ever want me when I don't wanna stay?
Só quer me ter quando eu não quero ficar?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo a sensação, bate diferente, nunca vou olhar para trás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Enquanto estou saindo, vejo você olhando, vá em frente, garoto, você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
The only time I'm in your head
A única vez que estou na sua cabeça
Is when you're alone up in your bed
É quando você está sozinho na sua cama
Boy I ain't the one, you got me wrong
Garoto, eu não sou a única, você me entendeu errado
(Ah-ah-ah-ah) yeah
(Ah-ah-ah-ah) sim
You send me roses every day
Você me manda rosas todos os dias
But I know the game you play
Mas eu sei o jogo que você joga
Boy, all you did was make me strong
Garoto, tudo o que você fez foi me fortalecer
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I
(Ah-ah-ah-ah) porque eu
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) já sei como isso vai
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) dou tudo de mim, então você some (sim)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) mas quando eu vou embora, você faz o máximo
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sim
Why you only love me when I'm walking away?
Por que você só me ama quando estou indo embora?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
Só quer me ter quando eu não quero ficar? (Quer me ter, sim)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
Amo a sensação, bate diferente, nunca vou olhar para trás (Nunca vou olhar para trás)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Enquanto estou saindo, vejo você olhando, vá em frente, garoto, você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
Vejo seu nome no meu telefone e simplesmente recuso a chamada (tchau, garoto)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Você pode perder seu tempo, mas não, você não vai estar perdendo o meu
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Criando contas falsas para poder assistir minhas coisas online (Eu vejo você)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine
Não precisa me verificar, baby, estou indo muito bem, indo bem
(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh) pense duas vezes, eu posso comprar meu próprio gelo
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh, oh, oh) na verdade, estou vivendo minha melhor vida
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) sem arrependimentos desde que te tirei da minha cabeça
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like
(Uh oh) estou fazendo o que eu quiser
Oh, I can tell you're mad about it
Oh, eu posso dizer que você está chateado com isso
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
Oh-oh, estou muito ocupada vendendo todos esses shows
If I don't see you in the front row
Se eu não te ver na primeira fila
Then, baby, you can kiss my
Então, baby, você pode beijar meu
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo a sensação, bate diferente, nunca vou olhar para trás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Enquanto estou saindo, vejo você olhando, vá em frente, garoto, você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
Porque estou na minha, vou fazer um acordo
I might take a trip, I might take a trip
Eu posso fazer uma viagem, eu posso fazer uma viagem
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
Siga-me garoto porque eu sei que você quer um lembrete
But I'm not your girlfriend
Mas eu não sou sua namorada
Hey, I don't care what people say
Ei, eu não me importo com o que as pessoas dizem
All in my trap and I lift my weight
Tudo na minha armadilha e eu levanto meu peso
Why you only love me when I walk away?
Por que você só me ama quando eu vou embora?
(You can kiss my)
(Você pode beijar meu)
Why you only love me when I'm walking away?
Por que você só me ama quando estou indo embora?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
Só quer me ter quando eu não quero ficar? (Eu não quero ficar)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
Amo a sensação, bate diferente (não), nunca vou olhar para trás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
Enquanto estou saindo, vejo você olhando, vá em frente, garoto, você pode beijar meu (você pode beijar meu)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Você pode beijar meu
Tell me about how you want me back
Me diga sobre como você quer me ter de volta
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, você pode beijar meu, você pode beijar meu
Go on and on 'bout the times we had
Continue falando sobre os tempos que tivemos
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, você pode beijar meu, você pode beijar meu
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
Don't wanna hear one more lie
No quiero escuchar una mentira más
They used to work, but not tonight
Solían funcionar, pero no esta noche
And that's the last time you do me wrong
Y esa es la última vez que me haces daño
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
Tengo mis cosas, estoy en la puerta
Now I'm the one you're begging for
Ahora soy a quien estás suplicando
Don't know what you got until it's gone
No sabes lo que tienes hasta que se va
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Already know how this goes
Ya sé cómo va esto
Give you my all, then you ghost
Te doy todo, luego desapareces
But when I'm gone, you do the most, yeah
Pero cuando me voy, haces lo máximo, sí
Why you only love me when I'm walking away?
¿Por qué solo me amas cuando me estoy alejando?
Only ever want me when I don't wanna stay?
¿Solo me quieres cuando no quiero quedarme?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensación, golpea diferente, nunca volveré a mirar atrás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mientras me voy, te veo mirando, adelante, chico, puedes besarme
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
You stay looking at me and my dress
Te quedas mirándome y a mi vestido
When you walk in the club and you see me standing there
Cuando entras al club y me ves parada allí
You could stay six point five foot away
Podrías quedarte a dos metros de distancia
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Puedes culpar a los tiempos, no levantaré esta medida aquí
Don't act unaware, under her underwear
No actúes inconsciente, debajo de su ropa interior
Busy busy boy, we can see, ohh
Chico ocupado, podemos ver, ohh
New chick energy, this my premier
Energía de chica nueva, este es mi estreno
You don't even deserve to kiss my derrière
Ni siquiera mereces besar mi trasero
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) ya sé cómo va esto
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) te doy todo, luego desapareces
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) pero cuando me voy, haces lo máximo
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sí
Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
¿Por qué solo me amas cuando me estoy alejando? (Alejándome)
Only ever want me when I don't wanna stay?
¿Solo me quieres cuando no quiero quedarme?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensación, golpea diferente, nunca volveré a mirar atrás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mientras me voy, te veo mirando, adelante, chico, puedes besarme
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
The only time I'm in your head
La única vez que estoy en tu cabeza
Is when you're alone up in your bed
Es cuando estás solo en tu cama
Boy I ain't the one, you got me wrong
Chico, no soy la indicada, te equivocaste
(Ah-ah-ah-ah) yeah
(Ah-ah-ah-ah) sí
You send me roses every day
Me envías rosas todos los días
But I know the game you play
Pero conozco el juego que juegas
Boy, all you did was make me strong
Chico, todo lo que hiciste fue hacerme fuerte
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I
(Ah-ah-ah-ah) porque yo
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) ya sé cómo va esto
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) te doy todo, luego desapareces (sí)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) pero cuando me voy, haces lo máximo
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sí
Why you only love me when I'm walking away?
¿Por qué solo me amas cuando me estoy alejando?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
¿Solo me quieres cuando no quiero quedarme? (Quieres, sí)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
Amo la sensación, golpea diferente, nunca volveré a mirar atrás (Nunca miraré atrás)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mientras me voy, te veo mirando, adelante, chico, puedes besarme
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
Veo tu nombre en mi teléfono y simplemente rechazo la llamada (adiós, chico)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Puedes perder tu tiempo pero, no, no estarás perdiendo el mío
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Creando cuentas falsas para que puedas ver mis cosas en línea (te veo)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine
No necesito que me vigiles, bebé, estoy bien, estoy bien
(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh) piénsalo dos veces, puedo comprar mi propio hielo
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh, oh, oh) de hecho, estoy viviendo mi mejor vida
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) no tengo remordimientos desde que te saqué de mi cabeza
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like
(Uh oh) Estoy haciendo lo que me apetece
Oh, I can tell you're mad about it
Oh, puedo decir que estás molesto por eso
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
Oh-oh, estoy demasiado ocupada vendiendo todos estos shows
If I don't see you in the front row
Si no te veo en la primera fila
Then, baby, you can kiss my
Entonces, bebé, puedes besarme
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensación, golpea diferente, nunca volveré a mirar atrás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mientras me voy, te veo mirando, adelante, chico, puedes besarme
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
Porque estoy en mi mente, voy a hacer un trato
I might take a trip, I might take a trip
Podría hacer un viaje, podría hacer un viaje
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
Sígueme chico porque sé que quieres un recordatorio
But I'm not your girlfriend
Pero no soy tu novia
Hey, I don't care what people say
Oye, no me importa lo que diga la gente
All in my trap and I lift my weight
Todo en mi trampa y levanto mi peso
Why you only love me when I walk away?
¿Por qué solo me amas cuando me alejo?
(You can kiss my)
(Puedes besarme)
Why you only love me when I'm walking away?
¿Por qué solo me amas cuando me estoy alejando?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
¿Solo me quieres cuando no quiero quedarme? (No quiero quedarme)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
Amo la sensación, golpea diferente (no), nunca volveré a mirar atrás
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
Mientras me voy, te veo mirando, adelante, chico, puedes besarme (puedes besarme)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puedes besarme
Tell me about how you want me back
Dime sobre cómo me quieres de vuelta
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Bebé, puedes besarme, puedes besarme
Go on and on 'bout the times we had
Sigue y sigue sobre los tiempos que tuvimos
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Bebé, puedes besarme, puedes besarme
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
Don't wanna hear one more lie
Je ne veux pas entendre un autre mensonge
They used to work, but not tonight
Ils fonctionnaient avant, mais pas ce soir
And that's the last time you do me wrong
Et c'est la dernière fois que tu me fais du tort
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
J'ai pris mes affaires, je suis à la porte
Now I'm the one you're begging for
Maintenant, c'est moi que tu implores
Don't know what you got until it's gone
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que ce soit parti
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Already know how this goes
Je sais déjà comment ça se passe
Give you my all, then you ghost
Je te donne tout, puis tu disparais
But when I'm gone, you do the most, yeah
Mais quand je suis partie, tu en fais des tonnes, ouais
Why you only love me when I'm walking away?
Pourquoi tu ne m'aimes que quand je m'en vais ?
Only ever want me when I don't wanna stay?
Tu ne me veux que quand je ne veux pas rester ?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
J'adore ce sentiment, c'est différent, je ne regarderai jamais en arrière
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Pendant que je pars, je te vois regarder, vas-y, garçon, tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
You stay looking at me and my dress
Tu restes à me regarder et ma robe
When you walk in the club and you see me standing there
Quand tu entres dans le club et que tu me vois debout là
You could stay six point five foot away
Tu pourrais rester à deux mètres de distance
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Tu peux blâmer les temps, je ne lèverai pas cette mesure ici
Don't act unaware, under her underwear
Ne fais pas l'ignorant, sous ses sous-vêtements
Busy busy boy, we can see, ohh
Garçon occupé, on peut voir, ohh
New chick energy, this my premier
Nouvelle énergie de poulette, c'est ma première
You don't even deserve to kiss my derrière
Tu ne mérites même pas d'embrasser mon derrière
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) je sais déjà comment ça se passe
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) je te donne tout, puis tu disparais
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) mais quand je suis partie, tu en fais des tonnes
(Uh oh) yeah
(Uh oh) ouais
Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
Pourquoi tu ne m'aimes que quand je m'en vais ? (Je m'en vais)
Only ever want me when I don't wanna stay?
Tu ne me veux que quand je ne veux pas rester ?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
J'adore ce sentiment, c'est différent, je ne regarderai jamais en arrière
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Pendant que je pars, je te vois regarder, vas-y, garçon, tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
The only time I'm in your head
Le seul moment où je suis dans ta tête
Is when you're alone up in your bed
C'est quand tu es seul dans ton lit
Boy I ain't the one, you got me wrong
Garçon, je ne suis pas celle que tu crois
(Ah-ah-ah-ah) yeah
(Ah-ah-ah-ah) ouais
You send me roses every day
Tu m'envoies des roses tous les jours
But I know the game you play
Mais je connais le jeu que tu joues
Boy, all you did was make me strong
Garçon, tout ce que tu as fait, c'est me rendre forte
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I
(Ah-ah-ah-ah) parce que je
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) je sais déjà comment ça se passe
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) je te donne tout, puis tu disparais (ouais)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) mais quand je suis partie, tu en fais des tonnes
(Uh oh) yeah
(Uh oh) ouais
Why you only love me when I'm walking away?
Pourquoi tu ne m'aimes que quand je m'en vais ?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
Tu ne me veux que quand je ne veux pas rester ? (Tu me veux, ouais)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
J'adore ce sentiment, c'est différent, je ne regarderai jamais en arrière (Je ne regarderai jamais en arrière)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Pendant que je pars, je te vois regarder, vas-y, garçon, tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
Je vois ton nom sur mon téléphone et je refuse l'appel (au revoir, garçon)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Tu peux perdre ton temps mais, non, tu ne perdras pas le mien
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Créer de faux comptes pour que tu puisses regarder mes trucs en ligne (Je te vois)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine
Pas besoin de vérifier sur moi, bébé, je vais très bien, je vais bien
(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh) réfléchis deux fois, je peux acheter mes propres glaçons
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh, oh, oh) en fait, je vis ma meilleure vie
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) pas de regrets depuis que je t'ai sorti de ma tête
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like
(Uh oh) je fais ce que je veux
Oh, I can tell you're mad about it
Oh, je peux dire que tu es fâché à ce sujet
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
Oh-oh, je suis trop occupée à vendre tous ces spectacles
If I don't see you in the front row
Si je ne te vois pas au premier rang
Then, baby, you can kiss my
Alors, bébé, tu peux embrasser mon
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
J'adore ce sentiment, c'est différent, je ne regarderai jamais en arrière
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Pendant que je pars, je te vois regarder, vas-y, garçon, tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
Parce que je suis dans ma tête, je vais faire un marché
I might take a trip, I might take a trip
Je pourrais faire un voyage, je pourrais faire un voyage
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
Suis-moi garçon parce que je sais que tu veux un rappel
But I'm not your girlfriend
Mais je ne suis pas ta petite amie
Hey, I don't care what people say
Hey, je me fiche de ce que disent les gens
All in my trap and I lift my weight
Tout dans mon piège et je soulève mon poids
Why you only love me when I walk away?
Pourquoi tu ne m'aimes que quand je m'en vais ?
(You can kiss my)
(Tu peux embrasser mon)
Why you only love me when I'm walking away?
Pourquoi tu ne m'aimes que quand je m'en vais ?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
Tu ne me veux que quand je ne veux pas rester ? (Je ne veux pas rester)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
J'adore ce sentiment, c'est différent (non), je ne regarderai jamais en arrière
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
Pendant que je pars, je te vois regarder, vas-y, garçon, tu peux embrasser mon (tu peux embrasser mon)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Tu peux embrasser mon
Tell me about how you want me back
Parle-moi de comment tu me veux de retour
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Bébé, tu peux embrasser mon, tu peux embrasser mon
Go on and on 'bout the times we had
Continue à parler des moments que nous avons passés
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Bébé, tu peux embrasser mon, tu peux embrasser mon
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
Don't wanna hear one more lie
Non voglio sentire un'altra bugia
They used to work, but not tonight
Funzionavano prima, ma non stasera
And that's the last time you do me wrong
E questa è l'ultima volta che mi fai del male
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Got my stuff, I'm out the door
Ho preso le mie cose, sono fuori dalla porta
Now I'm the one you're begging for
Ora sono io quella che stai implorando
Don't know what you got until it's gone
Non sai quello che hai fino a quando non se ne va
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Already know how this goes
So già come va
Give you my all, then you ghost
Ti do tutto, poi tu svanisci
But when I'm gone, you do the most, yeah
Ma quando me ne vado, tu fai di più, sì
Why you only love me when I'm walking away?
Perché mi ami solo quando me ne sto andando?
Only ever want me when I don't wanna stay?
Mi vuoi solo quando non voglio restare?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensazione, colpisce diversamente, non guarderò mai indietro
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mentre me ne vado, ti vedo fissare, vai avanti, ragazzo, puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
You stay looking at me and my dress
Continui a guardarmi e al mio vestito
When you walk in the club and you see me standing there
Quando entri nel club e mi vedi lì in piedi
You could stay six point five foot away
Potresti stare a due metri di distanza
You can blame it on the times, I won't lift this measure here
Puoi dare la colpa ai tempi, non alzerò questa misura qui
Don't act unaware, under her underwear
Non fare l'ignaro, sotto la sua biancheria intima
Busy busy boy, we can see, ohh
Ragazzo impegnato, possiamo vedere, ohh
New chick energy, this my premier
Energia da nuova ragazza, questa è la mia prima
You don't even deserve to kiss my derrière
Non meriti nemmeno di baciare il mio sedere
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) so già come va
(Uh oh) give you my all, then you ghost
(Uh oh) ti do tutto, poi tu svanisci
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) ma quando me ne vado, tu fai di più
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sì
Why you only love me when I'm walking away? (Walking away)
Perché mi ami solo quando me ne sto andando? (Me ne sto andando)
Only ever want me when I don't wanna stay?
Mi vuoi solo quando non voglio restare?
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensazione, colpisce diversamente, non guarderò mai indietro
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mentre me ne vado, ti vedo fissare, vai avanti, ragazzo, puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
The only time I'm in your head
L'unico momento in cui sono nella tua testa
Is when you're alone up in your bed
È quando sei solo nel tuo letto
Boy I ain't the one, you got me wrong
Ragazzo, non sono quella, mi hai capito male
(Ah-ah-ah-ah) yeah
(Ah-ah-ah-ah) sì
You send me roses every day
Mi mandi rose ogni giorno
But I know the game you play
Ma conosco il gioco che giochi
Boy, all you did was make me strong
Ragazzo, tutto quello che hai fatto è rendermi forte
(Ah-ah-ah-ah) 'cause I
(Ah-ah-ah-ah) perché io
(Uh oh) already know how this goes
(Uh oh) so già come va
(Uh oh) give you my all, then you ghost (yeah)
(Uh oh) ti do tutto, poi tu svanisci (sì)
(Uh oh) but when I'm gone, you do the most
(Uh oh) ma quando me ne vado, tu fai di più
(Uh oh) yeah
(Uh oh) sì
Why you only love me when I'm walking away?
Perché mi ami solo quando me ne sto andando?
Only ever want me when I don't wanna stay? (Want me, yeah)
Mi vuoi solo quando non voglio restare? (Mi vuoi, sì)
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back (I'm never looking back)
Amo la sensazione, colpisce diversamente, non guarderò mai indietro (Non guarderò mai indietro)
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mentre me ne vado, ti vedo fissare, vai avanti, ragazzo, puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
(Uh oh, uh oh, oh, oh)
I see you name on my phone and I just hit decline (bye, boy)
Vedo il tuo nome sul mio telefono e rifiuto la chiamata (ciao, ragazzo)
You can waste your time but, no, you won't be wasting mine
Puoi sprecare il tuo tempo ma, no, non sprecherai il mio
Making fake accounts so you can watch my shit online (I see you)
Crei account falsi per guardare le mie cose online (Ti vedo)
Don't need checking on me, baby, I'm doing just fine, doing fine
Non ho bisogno che tu controlli me, baby, sto andando benissimo, sto andando benissimo
(Uh oh) think twice, I can buy my own ice
(Uh oh) ci pensa due volte, posso comprare i miei gioielli
(Uh oh, oh, oh) matter of fact, I'm living my best life
(Uh oh, oh, oh) anzi, sto vivendo la mia migliore vita
(Uh oh) no regrets since I got you out my head
(Uh oh) nessun rimpianto da quando ti ho tolto dalla testa
(Uh oh) I'm doing whatever I feel like
(Uh oh) sto facendo quello che mi pare
Oh, I can tell you're mad about it
Oh, posso dire che sei arrabbiato per questo
Oh-oh, I'm too busy selling out all these shows
Oh-oh, sono troppo occupata a esaurire tutti questi spettacoli
If I don't see you in the front row
Se non ti vedo in prima fila
Then, baby, you can kiss my
Allora, baby, puoi baciare il mio
Love the feeling, hitting different, I'm not ever looking back
Amo la sensazione, colpisce diversamente, non guarderò mai indietro
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my
Mentre me ne vado, ti vedo fissare, vai avanti, ragazzo, puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
'Cause I'm on my mind, I'ma make a deal
Perché sono nella mia testa, farò un affare
I might take a trip, I might take a trip
Potrei fare un viaggio, potrei fare un viaggio
Follow me boy 'cause I know you wanna reminder
Seguimi ragazzo perché so che vuoi un promemoria
But I'm not your girlfriend
Ma non sono la tua ragazza
Hey, I don't care what people say
Ehi, non mi importa quello che dicono le persone
All in my trap and I lift my weight
Tutto nel mio trappola e sollevo il mio peso
Why you only love me when I walk away?
Perché mi ami solo quando me ne sto andando?
(You can kiss my)
(Puoi baciare il mio)
Why you only love me when I'm walking away?
Perché mi ami solo quando me ne sto andando?
Only ever want me when I don't wanna stay? (I don't wanna stay)
Mi vuoi solo quando non voglio restare? (Non voglio restare)
Love the feeling, hitting different (no), I'm not ever looking back
Amo la sensazione, colpisce diversamente (no), non guarderò mai indietro
While I'm leaving, see you staring, go ahead, boy, you can kiss my (you can kiss my)
Mentre me ne vado, ti vedo fissare, vai avanti, ragazzo, puoi baciare il mio (puoi baciare il mio)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
You can kiss my
Puoi baciare il mio
Tell me about how you want me back
Dimmi di come mi vuoi indietro
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, puoi baciare il mio, puoi baciare il mio
Go on and on 'bout the times we had
Continua a parlare dei tempi che abbiamo passato
Baby, you can kiss my, you can kiss my
Baby, puoi baciare il mio, puoi baciare il mio

Wissenswertes über das Lied Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix] von Anne-Marie

Wann wurde das Lied “Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix]” von Anne-Marie veröffentlicht?
Das Lied Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix]” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix]” von Anne-Marie komponiert?
Das Lied “Kiss My (Uh Oh) [Girl Power Remix]” von Anne-Marie wurde von Anne-Marie Nicholson, Camille Purcell, Edwin Perez, Jacob Gage Banfield, Lumidee Cedeno, Peter Anthony Nappi, Rachel Agatha Keen, Rebecca Hill, Stephanie Allen, Steven Marsden, Taylor Cameron Upsahl, Teddy Rafael Mendez, Uzoechi Osisioma Emenike, Ryan Cec komponiert.

Beliebteste Lieder von Anne-Marie

Andere Künstler von Pop