Alta Marea

Neil Mullane Finn, Antonio Venditti

Liedtexte Übersetzung

Autostrada deserta
Al confine del mare
Sento il cuore più forte di questo motore

Sigarette mai spente
Sulla radio che parla
Io che guido seguendo le luci dell'alba

Lo so, lo sai
La mente vola
Fuori dal tempo
E si ritrova sola
Senza più corpo
Nè prigioniera
Nasce l'aurora

Tu sei dentro di me
Come l'alta marea
Che scompare e riappare portandoti via

Sei il mistero profondo
La passione l'idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia

Lo so, lo sai
Il tempo vola
Ma quanta strada
Per rivederti ancora
Per uno sguardo
Per il mio orgoglio
Quanto ti voglio

Tu sei dentro di me
Come l'alta marea
Che riappare e scompare portandomi via

Sei il mistero profondo
La passione l'idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia

Lo so, lo sai
Il tempo vola
Ma quanta strada
Per rivederti ancora
Per uno sguardo
Per il mio orgoglio
Quanto ti voglio

Per dirti quanto ti voglio
Per dirti quanto ti voglio
Per dirti quanto ti voglio

Autostrada deserta
Verlassene Autobahn
Al confine del mare
An der Grenze zum Meer
Sento il cuore più forte di questo motore
Ich höre das Herz stärker als diesen Motor
Sigarette mai spente
Nie ausgelöschte Zigaretten
Sulla radio che parla
Auf dem sprechenden Radio
Io che guido seguendo le luci dell'alba
Ich fahre, den Lichtern der Morgendämmerung folgend
Lo so, lo sai
Ich weiß es, du weißt es
La mente vola
Der Geist fliegt
Fuori dal tempo
Aus der Zeit
E si ritrova sola
Und findet sich allein
Senza più corpo
Ohne Körper mehr
Nè prigioniera
Noch gefangen
Nasce l'aurora
Die Morgendämmerung bricht an
Tu sei dentro di me
Du bist in mir
Come l'alta marea
Wie die Flut
Che scompare e riappare portandoti via
Die verschwindet und wieder auftaucht, dich mitnehmend
Sei il mistero profondo
Du bist das tiefe Geheimnis
La passione l'idea
Die Leidenschaft, die Idee
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Du bist die immense Angst, dass du nicht mein bist
Lo so, lo sai
Ich weiß es, du weißt es
Il tempo vola
Die Zeit fliegt
Ma quanta strada
Aber wie viel Weg
Per rivederti ancora
Um dich wieder zu sehen
Per uno sguardo
Für einen Blick
Per il mio orgoglio
Für meinen Stolz
Quanto ti voglio
Wie sehr ich dich will
Tu sei dentro di me
Du bist in mir
Come l'alta marea
Wie die Flut
Che riappare e scompare portandomi via
Die wieder auftaucht und verschwindet, mich mitnehmend
Sei il mistero profondo
Du bist das tiefe Geheimnis
La passione l'idea
Die Leidenschaft, die Idee
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Du bist die immense Angst, dass du nicht mein bist
Lo so, lo sai
Ich weiß es, du weißt es
Il tempo vola
Die Zeit fliegt
Ma quanta strada
Aber wie viel Weg
Per rivederti ancora
Um dich wieder zu sehen
Per uno sguardo
Für einen Blick
Per il mio orgoglio
Für meinen Stolz
Quanto ti voglio
Wie sehr ich dich will
Per dirti quanto ti voglio
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich will
Per dirti quanto ti voglio
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich will
Per dirti quanto ti voglio
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich will
Autostrada deserta
Autoestrada deserta
Al confine del mare
Na fronteira do mar
Sento il cuore più forte di questo motore
Sinto o coração mais forte que este motor
Sigarette mai spente
Cigarros nunca apagados
Sulla radio che parla
No rádio que fala
Io che guido seguendo le luci dell'alba
Eu que dirijo seguindo as luzes da alvorada
Lo so, lo sai
Eu sei, você sabe
La mente vola
A mente voa
Fuori dal tempo
Fora do tempo
E si ritrova sola
E se encontra sozinha
Senza più corpo
Sem mais corpo
Nè prigioniera
Nem prisioneira
Nasce l'aurora
Nasce a aurora
Tu sei dentro di me
Você está dentro de mim
Come l'alta marea
Como a maré alta
Che scompare e riappare portandoti via
Que desaparece e reaparece levando você embora
Sei il mistero profondo
Você é o mistério profundo
La passione l'idea
A paixão, a ideia
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Você é o imenso medo de que você não seja minha
Lo so, lo sai
Eu sei, você sabe
Il tempo vola
O tempo voa
Ma quanta strada
Mas quanta estrada
Per rivederti ancora
Para te ver novamente
Per uno sguardo
Por um olhar
Per il mio orgoglio
Pelo meu orgulho
Quanto ti voglio
Quanto eu te quero
Tu sei dentro di me
Você está dentro de mim
Come l'alta marea
Como a maré alta
Che riappare e scompare portandomi via
Que reaparece e desaparece me levando embora
Sei il mistero profondo
Você é o mistério profundo
La passione l'idea
A paixão, a ideia
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Você é o imenso medo de que você não seja minha
Lo so, lo sai
Eu sei, você sabe
Il tempo vola
O tempo voa
Ma quanta strada
Mas quanta estrada
Per rivederti ancora
Para te ver novamente
Per uno sguardo
Por um olhar
Per il mio orgoglio
Pelo meu orgulho
Quanto ti voglio
Quanto eu te quero
Per dirti quanto ti voglio
Para te dizer o quanto eu te quero
Per dirti quanto ti voglio
Para te dizer o quanto eu te quero
Per dirti quanto ti voglio
Para te dizer o quanto eu te quero
Autostrada deserta
Deserted highway
Al confine del mare
At the edge of the sea
Sento il cuore più forte di questo motore
I feel my heart stronger than this engine
Sigarette mai spente
Never extinguished cigarettes
Sulla radio che parla
On the talking radio
Io che guido seguendo le luci dell'alba
I drive following the lights of dawn
Lo so, lo sai
I know, you know
La mente vola
The mind flies
Fuori dal tempo
Out of time
E si ritrova sola
And finds itself alone
Senza più corpo
Without a body
Nè prigioniera
Nor prisoner
Nasce l'aurora
Dawn is born
Tu sei dentro di me
You are inside me
Come l'alta marea
Like the high tide
Che scompare e riappare portandoti via
That disappears and reappears taking you away
Sei il mistero profondo
You are the deep mystery
La passione l'idea
The passion, the idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
You are the immense fear that you are not mine
Lo so, lo sai
I know, you know
Il tempo vola
Time flies
Ma quanta strada
But how much road
Per rivederti ancora
To see you again
Per uno sguardo
For a glance
Per il mio orgoglio
For my pride
Quanto ti voglio
How much I want you
Tu sei dentro di me
You are inside me
Come l'alta marea
Like the high tide
Che riappare e scompare portandomi via
That reappears and disappears taking me away
Sei il mistero profondo
You are the deep mystery
La passione l'idea
The passion, the idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
You are the immense fear that you are not mine
Lo so, lo sai
I know, you know
Il tempo vola
Time flies
Ma quanta strada
But how much road
Per rivederti ancora
To see you again
Per uno sguardo
For a glance
Per il mio orgoglio
For my pride
Quanto ti voglio
How much I want you
Per dirti quanto ti voglio
To tell you how much I want you
Per dirti quanto ti voglio
To tell you how much I want you
Per dirti quanto ti voglio
To tell you how much I want you
Autostrada deserta
Autopista desierta
Al confine del mare
En el límite del mar
Sento il cuore più forte di questo motore
Siento el corazón más fuerte que este motor
Sigarette mai spente
Cigarrillos nunca apagados
Sulla radio che parla
En la radio que habla
Io che guido seguendo le luci dell'alba
Yo que conduzco siguiendo las luces del amanecer
Lo so, lo sai
Lo sé, lo sabes
La mente vola
La mente vuela
Fuori dal tempo
Fuera del tiempo
E si ritrova sola
Y se encuentra sola
Senza più corpo
Sin más cuerpo
Nè prigioniera
Ni prisionera
Nasce l'aurora
Nace el amanecer
Tu sei dentro di me
Estás dentro de mí
Come l'alta marea
Como la marea alta
Che scompare e riappare portandoti via
Que desaparece y reaparece llevándote lejos
Sei il mistero profondo
Eres el misterio profundo
La passione l'idea
La pasión, la idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Eres el inmenso miedo de que no seas mía
Lo so, lo sai
Lo sé, lo sabes
Il tempo vola
El tiempo vuela
Ma quanta strada
Pero cuánto camino
Per rivederti ancora
Para verte de nuevo
Per uno sguardo
Por una mirada
Per il mio orgoglio
Por mi orgullo
Quanto ti voglio
Cuánto te quiero
Tu sei dentro di me
Estás dentro de mí
Come l'alta marea
Como la marea alta
Che riappare e scompare portandomi via
Que reaparece y desaparece llevándome lejos
Sei il mistero profondo
Eres el misterio profundo
La passione l'idea
La pasión, la idea
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Eres el inmenso miedo de que no seas mía
Lo so, lo sai
Lo sé, lo sabes
Il tempo vola
El tiempo vuela
Ma quanta strada
Pero cuánto camino
Per rivederti ancora
Para verte de nuevo
Per uno sguardo
Por una mirada
Per il mio orgoglio
Por mi orgullo
Quanto ti voglio
Cuánto te quiero
Per dirti quanto ti voglio
Para decirte cuánto te quiero
Per dirti quanto ti voglio
Para decirte cuánto te quiero
Per dirti quanto ti voglio
Para decirte cuánto te quiero
Autostrada deserta
Autoroute déserte
Al confine del mare
À la frontière de la mer
Sento il cuore più forte di questo motore
Je sens mon cœur plus fort que ce moteur
Sigarette mai spente
Des cigarettes jamais éteintes
Sulla radio che parla
Sur la radio qui parle
Io che guido seguendo le luci dell'alba
Moi qui conduis en suivant les lumières de l'aube
Lo so, lo sai
Je sais, tu sais
La mente vola
L'esprit vole
Fuori dal tempo
Hors du temps
E si ritrova sola
Et se retrouve seul
Senza più corpo
Sans plus de corps
Nè prigioniera
Ni prisonnier
Nasce l'aurora
L'aube naît
Tu sei dentro di me
Tu es en moi
Come l'alta marea
Comme la haute mer
Che scompare e riappare portandoti via
Qui disparaît et réapparaît en t'emportant
Sei il mistero profondo
Tu es le mystère profond
La passione l'idea
La passion, l'idée
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Tu es l'immense peur que tu ne sois pas à moi
Lo so, lo sai
Je sais, tu sais
Il tempo vola
Le temps vole
Ma quanta strada
Mais quelle distance
Per rivederti ancora
Pour te revoir encore
Per uno sguardo
Pour un regard
Per il mio orgoglio
Pour ma fierté
Quanto ti voglio
Combien je te veux
Tu sei dentro di me
Tu es en moi
Come l'alta marea
Comme la haute mer
Che riappare e scompare portandomi via
Qui réapparaît et disparaît en m'emportant
Sei il mistero profondo
Tu es le mystère profond
La passione l'idea
La passion, l'idée
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Tu es l'immense peur que tu ne sois pas à moi
Lo so, lo sai
Je sais, tu sais
Il tempo vola
Le temps vole
Ma quanta strada
Mais quelle distance
Per rivederti ancora
Pour te revoir encore
Per uno sguardo
Pour un regard
Per il mio orgoglio
Pour ma fierté
Quanto ti voglio
Combien je te veux
Per dirti quanto ti voglio
Pour te dire combien je te veux
Per dirti quanto ti voglio
Pour te dire combien je te veux
Per dirti quanto ti voglio
Pour te dire combien je te veux
Autostrada deserta
Jalan tol yang sepi
Al confine del mare
Di perbatasan laut
Sento il cuore più forte di questo motore
Saya merasakan hati ini lebih kencang dari mesin ini
Sigarette mai spente
Rokok yang tidak pernah padam
Sulla radio che parla
Di radio yang berbicara
Io che guido seguendo le luci dell'alba
Saya mengemudi mengikuti cahaya fajar
Lo so, lo sai
Saya tahu, kamu tahu
La mente vola
Pikiran terbang
Fuori dal tempo
Keluar dari waktu
E si ritrova sola
Dan menemukan dirinya sendiri
Senza più corpo
Tanpa tubuh lagi
Nè prigioniera
Tidak terpenjara
Nasce l'aurora
Fajar pun tiba
Tu sei dentro di me
Kamu ada di dalam diriku
Come l'alta marea
Seperti pasang surut yang tinggi
Che scompare e riappare portandoti via
Yang hilang dan muncul kembali membawamu pergi
Sei il mistero profondo
Kamu adalah misteri yang dalam
La passione l'idea
Gairah, ide
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Kamu adalah ketakutan besar bahwa kamu bukan milikku
Lo so, lo sai
Saya tahu, kamu tahu
Il tempo vola
Waktu berlalu cepat
Ma quanta strada
Tapi berapa banyak jalan
Per rivederti ancora
Untuk melihatmu lagi
Per uno sguardo
Untuk satu tatapan
Per il mio orgoglio
Untuk kebanggaanku
Quanto ti voglio
Betapa saya menginginkanmu
Tu sei dentro di me
Kamu ada di dalam diriku
Come l'alta marea
Seperti pasang surut yang tinggi
Che riappare e scompare portandomi via
Yang muncul dan hilang membawaku pergi
Sei il mistero profondo
Kamu adalah misteri yang dalam
La passione l'idea
Gairah, ide
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
Kamu adalah ketakutan besar bahwa kamu bukan milikku
Lo so, lo sai
Saya tahu, kamu tahu
Il tempo vola
Waktu berlalu cepat
Ma quanta strada
Tapi berapa banyak jalan
Per rivederti ancora
Untuk melihatmu lagi
Per uno sguardo
Untuk satu tatapan
Per il mio orgoglio
Untuk kebanggaanku
Quanto ti voglio
Betapa saya menginginkanmu
Per dirti quanto ti voglio
Untuk memberitahumu betapa saya menginginkanmu
Per dirti quanto ti voglio
Untuk memberitahumu betapa saya menginginkanmu
Per dirti quanto ti voglio
Untuk memberitahumu betapa saya menginginkanmu
Autostrada deserta
ถนนทางด่วนที่ว่างเปล่า
Al confine del mare
บนขอบของทะเล
Sento il cuore più forte di questo motore
ฉันรู้สึกว่าหัวใจเต้นแรงกว่าเครื่องยนต์นี้
Sigarette mai spente
บุหรี่ที่ไม่เคยดับ
Sulla radio che parla
บนวิทยุที่กำลังพูด
Io che guido seguendo le luci dell'alba
ฉันขับรถตามแสงแรกของรุ่งอรุณ
Lo so, lo sai
ฉันรู้, คุณรู้
La mente vola
จิตใจบินไป
Fuori dal tempo
นอกเหนือจากเวลา
E si ritrova sola
และพบว่าตัวเองอยู่ตามลำพัง
Senza più corpo
ไม่มีร่างกายอีกต่อไป
Nè prigioniera
ไม่ถูกจองจำ
Nasce l'aurora
รุ่งอรุณกำเนิดขึ้น
Tu sei dentro di me
คุณอยู่ในตัวฉัน
Come l'alta marea
เหมือนน้ำขึ้นสูง
Che scompare e riappare portandoti via
ที่หายไปและปรากฏขึ้นอีกครั้งพร้อมกับพาคุณไป
Sei il mistero profondo
คุณคือความลึกลับอันลึกซึ้ง
La passione l'idea
ความหลงใหล ความคิด
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
คุณคือความกลัวอันยิ่งใหญ่ที่คุณอาจไม่ใช่ของฉัน
Lo so, lo sai
ฉันรู้, คุณรู้
Il tempo vola
เวลาบินไป
Ma quanta strada
แต่มีทางไกล
Per rivederti ancora
เพื่อพบคุณอีกครั้ง
Per uno sguardo
เพื่อแค่สบตา
Per il mio orgoglio
เพื่อความภาคภูมิใจของฉัน
Quanto ti voglio
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
Tu sei dentro di me
คุณอยู่ในตัวฉัน
Come l'alta marea
เหมือนน้ำขึ้นสูง
Che riappare e scompare portandomi via
ที่ปรากฏขึ้นและหายไปพร้อมกับพาฉันไป
Sei il mistero profondo
คุณคือความลึกลับอันลึกซึ้ง
La passione l'idea
ความหลงใหล ความคิด
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
คุณคือความกลัวอันยิ่งใหญ่ที่คุณอาจไม่ใช่ของฉัน
Lo so, lo sai
ฉันรู้, คุณรู้
Il tempo vola
เวลาบินไป
Ma quanta strada
แต่มีทางไกล
Per rivederti ancora
เพื่อพบคุณอีกครั้ง
Per uno sguardo
เพื่อแค่สบตา
Per il mio orgoglio
เพื่อความภาคภูมิใจของฉัน
Quanto ti voglio
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
Per dirti quanto ti voglio
เพื่อบอกคุณว่าฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
Per dirti quanto ti voglio
เพื่อบอกคุณว่าฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
Per dirti quanto ti voglio
เพื่อบอกคุณว่าฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
Autostrada deserta
荒凉的高速公路
Al confine del mare
在海边的边界
Sento il cuore più forte di questo motore
我感觉到心跳比这引擎声还要响亮
Sigarette mai spente
未熄的香烟
Sulla radio che parla
在播报的收音机上
Io che guido seguendo le luci dell'alba
我驾驶着,跟随着黎明的灯光
Lo so, lo sai
我知道,你知道
La mente vola
心灵在飞翔
Fuori dal tempo
超出时间之外
E si ritrova sola
它发现自己孤单
Senza più corpo
没有了身体
Nè prigioniera
也不再是囚犯
Nasce l'aurora
黎明诞生了
Tu sei dentro di me
你在我内心
Come l'alta marea
就像涨潮
Che scompare e riappare portandoti via
消失又重现,带你远走
Sei il mistero profondo
你是深邃的秘密
La passione l'idea
激情和想法
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
你是我巨大的恐惧,害怕你不属于我
Lo so, lo sai
我知道,你知道
Il tempo vola
时间在飞逝
Ma quanta strada
但要走多远的路
Per rivederti ancora
才能再次见到你
Per uno sguardo
为了一瞥
Per il mio orgoglio
为了我的骄傲
Quanto ti voglio
我是多么地想你
Tu sei dentro di me
你在我内心
Come l'alta marea
就像涨潮
Che riappare e scompare portandomi via
重现又消失,带我远走
Sei il mistero profondo
你是深邃的秘密
La passione l'idea
激情和想法
Sei l'immensa paura che tu non sia mia
你是我巨大的恐惧,害怕你不属于我
Lo so, lo sai
我知道,你知道
Il tempo vola
时间在飞逝
Ma quanta strada
但要走多远的路
Per rivederti ancora
才能再次见到你
Per uno sguardo
为了一瞥
Per il mio orgoglio
为了我的骄傲
Quanto ti voglio
我是多么地想你
Per dirti quanto ti voglio
为了告诉你我有多么想你
Per dirti quanto ti voglio
为了告诉你我有多么想你
Per dirti quanto ti voglio
为了告诉你我有多么想你

Wissenswertes über das Lied Alta Marea von Antonello Venditti

Auf welchen Alben wurde das Lied “Alta Marea” von Antonello Venditti veröffentlicht?
Antonello Venditti hat das Lied auf den Alben “Benvenuti in Paradiso” im Jahr 1991, “Se L'Amore e' Amore” im Jahr 2000, “Circo Massimo 2001” im Jahr 2001 und “Campus Live” im Jahr 2004 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alta Marea” von Antonello Venditti komponiert?
Das Lied “Alta Marea” von Antonello Venditti wurde von Neil Mullane Finn, Antonio Venditti komponiert.

Beliebteste Lieder von Antonello Venditti

Andere Künstler von MPB