They say there is a war
Between the man and the woman (ah, ah)
I've never felt like this before
My heart knew that I couldn't (ah)
And then you take me in
And everything in me begins to feel like I belong
Like everybody needs a home
And when I take your hand
Like the world has never held a man
I know I cannot heal the hurt
But I will hold you here forever
If I can, if I can
And then I learned the truth
How everything good in life seems to lead back to you
And every single time I run into your arms
I feel like I exist for love
Like I exist for love
Only for love
I can't imagine how it is
To be forbidden from loving (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
I could feel my life begin
Like I was torn apart the minute I was only born
And you're the other half
The only thing that makes me whole
I know it sounds like a lot
But you really need to know
We are leaning out for love
And we will lean for love forever, I know
I love you so
And then I learned the truth
How everything good in life seems to lead back to you
And every single time I run into your arms
I feel like I exist for love
Only for love
And when you say my name
Like white horses on the waves
I think it feels the same
As an ocean in my veins
And you'll be diving in
Like nothing is out of place
And we exist for love
Only for love
And I love you, I love you, I love you
And I love you, I love you, I love you
They say there is a war
Sie sagen, es gibt einen Krieg
Between the man and the woman (ah, ah)
Zwischen dem Mann und der Frau (ah, ah)
I've never felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
My heart knew that I couldn't (ah)
Mein Herz wusste, dass ich das nicht konnte (ah)
And then you take me in
Und dann nimmst du mich auf
And everything in me begins to feel like I belong
Und alles in mir beginnt sich so zu fühlen, als würde ich dazugehören
Like everybody needs a home
Wie jeder ein Zuhause braucht
And when I take your hand
Und wenn ich deine Hand nehme
Like the world has never held a man
Als hätte die Welt noch nie einen Mann gehalten
I know I cannot heal the hurt
Ich weiß, ich kann den Schmerz nicht heilen
But I will hold you here forever
Aber ich werde dich hier für immer halten
If I can, if I can
Wenn ich kann, wenn ich kann
And then I learned the truth
Und dann habe ich die Wahrheit erfahren
How everything good in life seems to lead back to you
Wie alles Gute im Leben scheinbar zu dir zurückführt
And every single time I run into your arms
Und jedes Mal, wenn ich in deine Arme laufe
I feel like I exist for love
Fühle ich, dass ich für die Liebe existiere
Like I exist for love
Als würde ich nur für die Liebe existieren
Only for love
Nur für die Liebe
I can't imagine how it is
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist
To be forbidden from loving (ah, ah)
Von der Liebe verboten zu sein (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
Denn als du in mein Leben getreten bist
I could feel my life begin
Konnte ich spüren, wie mein Leben begann
Like I was torn apart the minute I was only born
Als wäre ich in dem Moment zerrissen worden, in dem ich geboren wurde
And you're the other half
Und du bist die andere Hälfte
The only thing that makes me whole
Das einzige, was mich vollständig macht
I know it sounds like a lot
Ich weiß, es klingt nach viel
But you really need to know
Aber du musst wirklich wissen
We are leaning out for love
Wir streben nach Liebe
And we will lean for love forever, I know
Und wir werden für immer nach Liebe streben, das weiß ich
I love you so
Ich liebe dich so
And then I learned the truth
Und dann habe ich die Wahrheit erfahren
How everything good in life seems to lead back to you
Wie alles Gute im Leben scheinbar zu dir zurückführt
And every single time I run into your arms
Und jedes Mal, wenn ich in deine Arme laufe
I feel like I exist for love
Fühle ich, dass ich für die Liebe existiere
Only for love
Nur für die Liebe
And when you say my name
Und wenn du meinen Namen sagst
Like white horses on the waves
Wie weiße Pferde auf den Wellen
I think it feels the same
Ich glaube, es fühlt sich genauso an
As an ocean in my veins
Wie ein Ozean in meinen Adern
And you'll be diving in
Und du wirst eintauchen
Like nothing is out of place
Als wäre nichts fehl am Platz
And we exist for love
Und wir existieren für die Liebe
Only for love
Nur für die Liebe
And I love you, I love you, I love you
Und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
And I love you, I love you, I love you
Und ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
They say there is a war
Dizem que há uma guerra
Between the man and the woman (ah, ah)
Entre o homem e a mulher (ah, ah)
I've never felt like this before
Eu nunca me senti assim antes
My heart knew that I couldn't (ah)
Meu coração sabia que eu não podia (ah)
And then you take me in
E então você me acolhe
And everything in me begins to feel like I belong
E tudo em mim começa a sentir que eu pertenço
Like everybody needs a home
Como todo mundo precisa de um lar
And when I take your hand
E quando eu pego sua mão
Like the world has never held a man
Como se o mundo nunca tivesse segurado um homem
I know I cannot heal the hurt
Eu sei que não posso curar a dor
But I will hold you here forever
Mas eu vou te segurar aqui para sempre
If I can, if I can
Se eu puder, se eu puder
And then I learned the truth
E então eu aprendi a verdade
How everything good in life seems to lead back to you
Como tudo de bom na vida parece levar de volta a você
And every single time I run into your arms
E toda vez que eu corro para seus braços
I feel like I exist for love
Eu sinto que existo para o amor
Like I exist for love
Como eu existo para o amor
Only for love
Apenas para o amor
I can't imagine how it is
Eu não consigo imaginar como é
To be forbidden from loving (ah, ah)
Ser proibido de amar (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
Porque quando você entrou na minha vida
I could feel my life begin
Eu pude sentir minha vida começar
Like I was torn apart the minute I was only born
Como se eu fosse rasgado ao meio no minuto em que nasci
And you're the other half
E você é a outra metade
The only thing that makes me whole
A única coisa que me faz inteiro
I know it sounds like a lot
Eu sei que parece muito
But you really need to know
Mas você realmente precisa saber
We are leaning out for love
Estamos nos inclinando para o amor
And we will lean for love forever, I know
E nos inclinaremos para o amor para sempre, eu sei
I love you so
Eu te amo tanto
And then I learned the truth
E então eu aprendi a verdade
How everything good in life seems to lead back to you
Como tudo de bom na vida parece levar de volta a você
And every single time I run into your arms
E toda vez que eu corro para seus braços
I feel like I exist for love
Eu sinto que existo para o amor
Only for love
Apenas para o amor
And when you say my name
E quando você diz meu nome
Like white horses on the waves
Como cavalos brancos nas ondas
I think it feels the same
Eu acho que se sente o mesmo
As an ocean in my veins
Como um oceano em minhas veias
And you'll be diving in
E você estará mergulhando
Like nothing is out of place
Como se nada estivesse fora do lugar
And we exist for love
E nós existimos para o amor
Only for love
Apenas para o amor
And I love you, I love you, I love you
E eu te amo, eu te amo, eu te amo
And I love you, I love you, I love you
E eu te amo, eu te amo, eu te amo
They say there is a war
Dicen que hay una guerra
Between the man and the woman (ah, ah)
Entre el hombre y la mujer (ah, ah)
I've never felt like this before
Nunca me he sentido así antes
My heart knew that I couldn't (ah)
Mi corazón sabía que no podría (ah)
And then you take me in
Y luego me aceptaste
And everything in me begins to feel like I belong
Y todo en mí comienza a sentirse como que pertenezco
Like everybody needs a home
Como todo el mundo necesita una casa
And when I take your hand
Y cuando tomo tu mano
Like the world has never held a man
Como el mundo nunca hubiera sostenido a un hombre
I know I cannot heal the hurt
Sé que no puedo sanar la herida
But I will hold you here forever
Pero te retendré aquí para siempre
If I can, if I can
Si puedo, si puedo
And then I learned the truth
Y entonces aprendí la verdad
How everything good in life seems to lead back to you
Cómo todo lo bueno en la vida parece llevarme de vuelta a ti
And every single time I run into your arms
Y cada vez que voy corriendo a tus brazos
I feel like I exist for love
Siento que yo existo por amor
Like I exist for love
Que yo existo por amor
Only for love
Solo por amor
I can't imagine how it is
No puedo imaginarme cómo es
To be forbidden from loving (ah, ah)
Que te prohíban amar (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
Porque cuando entraste a mi vida
I could feel my life begin
Pude sentir mi vida comenzar
Like I was torn apart the minute I was only born
Como si me hubieran destrozado en el momento en que nací
And you're the other half
Y tú fueras la otra mitad
The only thing that makes me whole
Lo único que me hace completo
I know it sounds like a lot
Sé que suena como mucho
But you really need to know
Pero realmente necesitas saber
We are leaning out for love
Que nos estamos inclinando por el amor
And we will lean for love forever, I know
Y nos inclinaremos por el amor para siempre, lo sé
I love you so
Te quiero tanto
And then I learned the truth
Y entonces aprendí la verdad
How everything good in life seems to lead back to you
Cómo todo lo bueno en la vida parece llevarme de vuelta a ti
And every single time I run into your arms
Y cada vez que voy corriendo a tus brazos
I feel like I exist for love
Siento que yo existo por amor
Only for love
Solo por amor
And when you say my name
Y cuando dices mi nombre
Like white horses on the waves
Como caballos blancos en las olas
I think it feels the same
Creo que se siente igual
As an ocean in my veins
Como el océano en mis venas
And you'll be diving in
Y tú te sumerges en él
Like nothing is out of place
Como si nada estuviera fuera de lugar
And we exist for love
Y existimos por amor
Only for love
Solo por amor
And I love you, I love you, I love you
Y te amo, te amo, te amo
And I love you, I love you, I love you
Y te amo, te amo, te amo
They say there is a war
On dit qu'il y a une guerre
Between the man and the woman (ah, ah)
Entre l'homme et la femme (ah, ah)
I've never felt like this before
Je n'ai jamais ressenti ça avant
My heart knew that I couldn't (ah)
Mon cœur savait que je ne pouvais pas (ah)
And then you take me in
Et puis tu me prends avec toi
And everything in me begins to feel like I belong
Et tout en moi commence à se sentir à sa place
Like everybody needs a home
Comme si tout le monde avait besoin d'un foyer
And when I take your hand
Et quand je prends ta main
Like the world has never held a man
Comme si le monde n'avait jamais tenu un homme
I know I cannot heal the hurt
Je sais que je ne peux pas guérir la douleur
But I will hold you here forever
Mais je te garderai ici pour toujours
If I can, if I can
Si je peux, si je peux
And then I learned the truth
Et puis j'ai appris la vérité
How everything good in life seems to lead back to you
Comment tout ce qui est bon dans la vie semble mener à toi
And every single time I run into your arms
Et chaque fois que je cours dans tes bras
I feel like I exist for love
Je me sens comme si je ne vivais que pour l'amour
Like I exist for love
Comme si je ne vivais que pour l'amour
Only for love
Seulement pour l'amour
I can't imagine how it is
Je ne peux pas imaginer ça fait
To be forbidden from loving (ah, ah)
D'être interdit d'aimer (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
Car quand tu es entré dans ma vie
I could feel my life begin
Je pouvais sentir ma vie commencer
Like I was torn apart the minute I was only born
Comme si j'avais été déchirée à la minute où je suis née
And you're the other half
Et tu es l'autre moitié
The only thing that makes me whole
La seule chose qui me rend entière
I know it sounds like a lot
Je sais que ça semble beaucoup
But you really need to know
Mais tu dois vraiment savoir
We are leaning out for love
Nous nous penchons sur l'amour
And we will lean for love forever, I know
Et nous nous pencherons sur l'amour pour toujours, je le sais
I love you so
Je t'aime tellement
And then I learned the truth
Et puis j'ai appris la vérité
How everything good in life seems to lead back to you
Comment tout ce qui est bon dans la vie semble mener à toi
And every single time I run into your arms
Et chaque fois que je cours dans tes bras
I feel like I exist for love
Je me sens comme si je ne vivais que pour l'amour
Only for love
Seulement pour l'amour
And when you say my name
Et quand tu dis mon nom
Like white horses on the waves
Comme des chevaux blancs sur les vagues
I think it feels the same
Je pense que c'est la même sensation
As an ocean in my veins
Qu'un océan qui coule dans mes veines
And you'll be diving in
Et tu plongeras dedans
Like nothing is out of place
Comme si rien n'était déplacé
And we exist for love
Et nous ne vivons que pour l'amour
Only for love
Seulement pour l'amour
And I love you, I love you, I love you
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
And I love you, I love you, I love you
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
They say there is a war
Dicono che ci sia una guerra
Between the man and the woman (ah, ah)
Tra l'uomo e la donna (ah, ah)
I've never felt like this before
Non mi sono mai sentito così prima
My heart knew that I couldn't (ah)
Il mio cuore sapeva che non potevo (ah)
And then you take me in
E poi mi accogli
And everything in me begins to feel like I belong
E tutto in me comincia a sentire come se appartenessi
Like everybody needs a home
Come se tutti avessero bisogno di una casa
And when I take your hand
E quando prendo la tua mano
Like the world has never held a man
Come se il mondo non avesse mai tenuto un uomo
I know I cannot heal the hurt
So che non posso guarire il dolore
But I will hold you here forever
Ma ti terrò qui per sempre
If I can, if I can
Se posso, se posso
And then I learned the truth
E poi ho imparato la verità
How everything good in life seems to lead back to you
Come tutto ciò che è buono nella vita sembra portare a te
And every single time I run into your arms
E ogni volta che corro tra le tue braccia
I feel like I exist for love
Mi sento come se esistessi per amore
Like I exist for love
Come se esistessi per amore
Only for love
Solo per amore
I can't imagine how it is
Non riesco a immaginare come sia
To be forbidden from loving (ah, ah)
Essere proibito dall'amare (ah, ah)
'Cause when you walked into my life
Perché quando sei entrato nella mia vita
I could feel my life begin
Ho sentito la mia vita iniziare
Like I was torn apart the minute I was only born
Come se fossi stato strappato a pezzi il minuto in cui sono nato
And you're the other half
E tu sei l'altra metà
The only thing that makes me whole
L'unica cosa che mi rende intero
I know it sounds like a lot
So che sembra molto
But you really need to know
Ma devi davvero saperlo
We are leaning out for love
Ci stiamo sporgendo per amore
And we will lean for love forever, I know
E ci spingeremo per amore per sempre, lo so
I love you so
Ti amo così tanto
And then I learned the truth
E poi ho imparato la verità
How everything good in life seems to lead back to you
Come tutto ciò che è buono nella vita sembra portare a te
And every single time I run into your arms
E ogni volta che corro tra le tue braccia
I feel like I exist for love
Mi sento come se esistessi per amore
Only for love
Solo per amore
And when you say my name
E quando dici il mio nome
Like white horses on the waves
Come cavalli bianchi sulle onde
I think it feels the same
Penso che si senta lo stesso
As an ocean in my veins
Come un oceano nelle mie vene
And you'll be diving in
E tu ti tufferai
Like nothing is out of place
Come se nulla fosse fuori posto
And we exist for love
E noi esistiamo per amore
Only for love
Solo per amore
And I love you, I love you, I love you
E ti amo, ti amo, ti amo
And I love you, I love you, I love you
E ti amo, ti amo, ti amo