A Little Piece of Heaven

Zachary James Baker, Brian Elwin Jr. Haner, Matthew Charles Sanders, Jonathan Seward, James Owen Sullivan

Liedtexte Übersetzung

Before the story begins, is it such a sin
For me to take what's mine, until the end of time?
We were more than friends, before the story ends
And I will take what's mine, create what God would never design

Our love had been so strong for far too long
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Before the possibilities came true
I took all possibility from you

Almost laughed myself to tears
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)

Must have stabbed her fifty fucking times
I can't believe it
Ripped her heart out right before her eyes
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it

She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
It goes on and on and on
I can keep you lookin' young and preserved forever
With a fountain to spray on your youth whenever

'Cause I really always knew that my little crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
And I know, I know it's not your time
But bye, bye
And a word to the wise, when the fire dies
You think it's over but it's just begun
Baby, don't cry
You had my heart, at least for the most part
'Cause everybody's gotta die sometime
We fell apart, let's make a new start
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
But baby, don't cry

Now possibilities I'd never considered
Are occurring the likes of which I'd never heard
Now an angry soul comes back from beyond the grave
To repossess a body with which I'd misbehaved

Smiling right from ear to ear
Almost laughed herself to tears

Must have stabbed him fifty fucking times
I can't believe it
Ripped his heart out right before his eyes
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)

Now that it's done, I realize the error of my ways
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
I gotta make up for what I've done
'Cause I was all up in a piece of heaven
While you burned in hell, no peace forever

'Cause I really always knew that my little crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
And I know, I know it's not your time
But bye, bye
And a word to the wise, when the fire dies
You think it's over but it's just begun
But baby, don't cry
You had my heart, at least for the most part
'Cause everybody's gotta die sometime
We fell apart, let's make a new start
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
But baby, don't cry

I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
To make it up to you (I pray to God that you do)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
If it's not enough (not enough)
Try again (try again)
And again (and again)
Over and over again

We're coming back, coming back
We'll live forever, live forever
Let's have wedding, have a wedding
Let's start the killing, start the killing

Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Yes, I do
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
I do
I now pronounce you

Becuse I really always knew that my little crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
And I know, I know it's not your time
But bye, bye
And a word to the wise, when the fire dies
You think it's over but it's just begun
But baby, don't cry
You had my heart, at least for the most part
'Cause everybody's gotta die sometime
We fell apart, let's make a new start, oh
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
But baby, don't cry

Before the story begins, is it such a sin
Bevor die Geschichte beginnt, ist es so eine Sünde
For me to take what's mine, until the end of time?
Wenn ich mir nehme, was mir gehört, bis ans Ende der Zeit?
We were more than friends, before the story ends
Wir waren mehr als Freunde, bevor die Geschichte endet
And I will take what's mine, create what God would never design
Und ich werde mir nehmen, was mir gehört, und erschaffen, was Gott niemals entwerfen würde
Our love had been so strong for far too long
Unsere Liebe war schon viel zu lange so stark
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Ich war schwach vor Angst, dass etwas schief gehen könnte
Before the possibilities came true
Bevor die Möglichkeiten wahr wurden
I took all possibility from you
Nahm ich dir alle Möglichkeiten weg
Almost laughed myself to tears
Ich habe mich fast zu Tode gelacht
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Ihre tiefsten Ängste beschwörend (komm her du verdammte Schlampe)
Must have stabbed her fifty fucking times
Er muss fünfzig Mal auf sie eingestochen haben
I can't believe it
Ich kann's nicht glauben
Ripped her heart out right before her eyes
Riss ihr das Herz direkt vor ihren Augen heraus
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Augen zu und durch, iss es, iss es, iss es
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Sie war noch nie so gut im Bett, selbst wenn sie schlief
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Jetzt ist sie so perfekt, ich war noch nie so verdammt tief drin
It goes on and on and on
Es geht weiter und weiter und weiter
I can keep you lookin' young and preserved forever
Ich kann dich für immer jung und konserviert aussehen lassen
With a fountain to spray on your youth whenever
Mit einem Springbrunnen, der deine Jugend jederzeit versprüht
'Cause I really always knew that my little crime
Denn ich wusste schon immer, dass mein kleines Verbrechen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Kalt sein würde, deshalb habe ich eine Heizung für deine Oberschenkel
And I know, I know it's not your time
Und ich weiß, ich weiß, es ist nicht deine Zeit
But bye, bye
Aber tschüss, tschüss
And a word to the wise, when the fire dies
Und ein Ratschlag an die Weisen, wenn das Feuer erlischt
You think it's over but it's just begun
Du denkst, es ist vorbei, aber es hat gerade erst begonnen
Baby, don't cry
Baby, weine nicht
You had my heart, at least for the most part
Du hattest mein Herz, zumindest für den größten Teil
'Cause everybody's gotta die sometime
Denn jeder muss irgendwann sterben
We fell apart, let's make a new start
Wir sind auseinandergefallen, machen wir einen neuen Anfang
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Denn jeder muss irgendwann mal sterben, ja, ja
But baby, don't cry
Aber Baby, weine nicht
Now possibilities I'd never considered
Jetzt gibt es Möglichkeiten, die ich nie in Betracht gezogen habe
Are occurring the likes of which I'd never heard
Die ich noch nie gehört habe
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Jetzt kommt eine wütende Seele aus dem Jenseits zurück
To repossess a body with which I'd misbehaved
Um einen Körper zurückzuerobern, mit dem ich mich danebenbenommen habe
Smiling right from ear to ear
Lächelte von Ohr zu Ohr
Almost laughed herself to tears
Sie hat sich fast kaputt gelacht
Must have stabbed him fifty fucking times
Er muss fünfzig Mal auf ihn eingestochen haben
I can't believe it
Ich kann's nicht glauben
Ripped his heart out right before his eyes
Riss ihm das Herz direkt vor seinen Augen heraus
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Augen zu und durch, iss es, iss es, iss es (iss die Scheiße aus seinem Leib)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Nun, da es geschehen ist, erkenne ich den Fehler meines Handelns
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Ich muss mich von irgendwo weit jenseits des Grabes entschuldigen
I gotta make up for what I've done
Ich muss wiedergutmachen, was ich getan habe
'Cause I was all up in a piece of heaven
Denn ich war ganz oben in einem Stück des Himmels
While you burned in hell, no peace forever
Während du in der Hölle branntest, kein Frieden für immer
'Cause I really always knew that my little crime
Denn ich wusste schon immer, dass mein kleines Verbrechen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Kalt sein würde, deshalb habe ich eine Heizung für deine Oberschenkel
And I know, I know it's not your time
Und ich weiß, ich weiß, es ist nicht deine Zeit
But bye, bye
Aber tschüss, tschüss
And a word to the wise, when the fire dies
Und ein Ratschlag an die Weisen, wenn das Feuer erlischt
You think it's over but it's just begun
Du denkst, es ist vorbei, aber es hat gerade erst begonnen
But baby, don't cry
Aber Baby, weine nicht
You had my heart, at least for the most part
Du hattest mein Herz, zumindest für den größten Teil
'Cause everybody's gotta die sometime
Denn jeder muss irgendwann sterben
We fell apart, let's make a new start
Wir fielen auseinander, lasst uns einen neuen Anfang machen
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Denn jeder muss irgendwann sterben, ja, ja
But baby, don't cry
Aber Baby, weine nicht
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Ich werde so lange leiden (was wirst du tun, nicht lange genug)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Um es wieder gut zu machen (ich bete zu Gott, dass du es tust)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Ich werde alles tun, was du von mir verlangst (nun, dann gebe ich dir eine Chance)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
Und wenn es nicht genug ist (wenn es nicht genug ist, wenn es nicht genug ist)
If it's not enough (not enough)
Wenn es nicht genug ist (nicht genug)
Try again (try again)
Versuche es noch einmal (versuche es noch einmal)
And again (and again)
Und wieder (und wieder)
Over and over again
Immer und immer wieder
We're coming back, coming back
Wir kommen zurück, wir kommen zurück
We'll live forever, live forever
Wir werden ewig leben, ewig leben
Let's have wedding, have a wedding
Lass uns Hochzeit feiern, Hochzeit feiern
Let's start the killing, start the killing
Lass uns das Töten beginnen, das Töten beginnen
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Nimmst du diesen Mann im Tod für den Rest deines unnatürlichen Lebens
Yes, I do
Ja, ich will
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Nimmst du diese Frau im Tod für den Rest deines unnatürlichen Lebens
I do
Ich will
I now pronounce you
Ich erkläre dich jetzt
Becuse I really always knew that my little crime
Denn ich wusste schon immer, dass mein kleines Verbrechen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Kalt sein würde, deshalb habe ich eine Heizung für deine Oberschenkel
And I know, I know it's not your time
Und ich weiß, ich weiß, es ist nicht deine Zeit
But bye, bye
Aber tschüss, tschüss
And a word to the wise, when the fire dies
Und ein Ratschlag an die Weisen, wenn das Feuer erlischt
You think it's over but it's just begun
Du denkst, es ist vorbei, aber es hat gerade erst begonnen
But baby, don't cry
Aber Baby, weine nicht
You had my heart, at least for the most part
Du hattest mein Herz, zumindest für den größten Teil
'Cause everybody's gotta die sometime
Denn jeder muss irgendwann sterben
We fell apart, let's make a new start, oh
Wir fielen auseinander, lasst uns einen neuen Anfang machen, oh
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Denn jeder muss irgendwann sterben, ja, ja
But baby, don't cry
Aber Baby, weine nicht
Before the story begins, is it such a sin
Antes da história começar, é um pecado e tanto
For me to take what's mine, until the end of time?
Pra mim tomar o que é meu, até o fim dos tempos?
We were more than friends, before the story ends
Nós éramos mais que amigos, antes da história acabar
And I will take what's mine, create what God would never design
E eu vou tomar o que é meu, criar o que Deus nunca projetaria
Our love had been so strong for far too long
Nosso amor tinha sido tão forte e tão longo
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Eu estava fraco e com medo de que algo daria errado
Before the possibilities came true
Antes das possibilidades virarem realidade
I took all possibility from you
Eu tomei todas as possibilidades de você
Almost laughed myself to tears
Quase ri até chorar
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Conjurando seus medos mais profundos (vem aqui sua vadia do caralho)
Must have stabbed her fifty fucking times
Deveria ter esfaqueado ela umas cinquenta vezes
I can't believe it
Não consigo acreditar nisso
Ripped her heart out right before her eyes
Arrancado seu coração fora bem diante dos seus olhos
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Olhos enganam fácil, coma, coma, coma
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Ela nunca foi boa assim na cama, mesmo quando ela estava dormindo
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Agora ela é tão perfeita que eu nunca estive tão profundamente envolvido
It goes on and on and on
E só melhora e melhora
I can keep you lookin' young and preserved forever
Eu posso te manter jovem e preservada pra sempre
With a fountain to spray on your youth whenever
Com uma fonte para borrifar na sua juventude sempre
'Cause I really always knew that my little crime
Porque eu sempre soube que meu pequeno crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Seria frio, por isso consegui um aquecedor para as suas coxas
And I know, I know it's not your time
E eu sei, eu sei que não é sua hora
But bye, bye
Mas tchau, tchau
And a word to the wise, when the fire dies
E uma palavra para o sábio, quando o fogo morre
You think it's over but it's just begun
Você acha que acabou mas é apenas o início
Baby, don't cry
Baby, não chore
You had my heart, at least for the most part
Você tinha meu coração, pelo menos pela maior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todo mundo vai morrer um dia
We fell apart, let's make a new start
Nos separamos, vamos fazer um novo começo
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todo mundo vai morrer um dia, sim, sim
But baby, don't cry
Mas baby, não chore
Now possibilities I'd never considered
Agora possibilidades que eu nunca considerei
Are occurring the likes of which I'd never heard
Estão acontecendo coisas que eu nunca tinha ouvido falar
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Agora almas zangadas voltam do túmulo
To repossess a body with which I'd misbehaved
Para recuperar um corpo com o qual não tratei bem
Smiling right from ear to ear
Sorrindo de orelha a orelha
Almost laughed herself to tears
Quase riu até chorar
Must have stabbed him fifty fucking times
Deveria ter esfaqueado ela umas cinquenta vezes
I can't believe it
Não consigo acreditar nisso
Ripped his heart out right before his eyes
Arrancado seu coração fora bem diante dos seus olhos
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Olhos enganam fácil, coma, coma, coma (coma a merda disso)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Agora que está feito, eu percebo o erro dos meus caminhos
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Devo me aventurar de volta para me desculpar de algum lugar além do túmulo
I gotta make up for what I've done
Tenho que compensar pelo o que fiz
'Cause I was all up in a piece of heaven
Porque eu estava por cima em um pedaço do paraíso
While you burned in hell, no peace forever
Enquanto você queimava no inferno, sem paz pra sempre
'Cause I really always knew that my little crime
Porque eu sempre soube que meu pequeno crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Seria frio, por isso consegui um aquecedor para as suas coxas
And I know, I know it's not your time
E eu sei, eu sei que não é sua hora
But bye, bye
Mas tchau, tchau
And a word to the wise, when the fire dies
E uma palavra para o sábio, quando o fogo morre
You think it's over but it's just begun
Você acha que acabou mas é apenas começou
But baby, don't cry
Baby, não chore
You had my heart, at least for the most part
Você tinha meu coração, pelo menos pela maior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todo mundo vai morrer um dia
We fell apart, let's make a new start
Nos separamos, vamos fazer um novo começo
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todo mundo vai morrer um dia, sim, sim
But baby, don't cry
Mas baby, não chore
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Eu vou sofrer por tanto tempo (o que você vai fazer, não é o suficiente)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Para compensar com você (eu rezo a Deus que você faça)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Eu farei o que você quiser que eu faça (bem, então, eu vou te dar uma chance)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
E se não for o bastante (se não for o bastante, se não for o bastante)
If it's not enough (not enough)
Se não for o bastante (não o bastante)
Try again (try again)
Tente de novo (tente de novo)
And again (and again)
E de novo (e de novo)
Over and over again
De novo e de novo
We're coming back, coming back
Nós estamos voltando, voltando
We'll live forever, live forever
Nós viveremos para sempre, viveremos para sempre
Let's have wedding, have a wedding
Vamos nos casar, nos casar
Let's start the killing, start the killing
Vamos começar a matança, começar a matança
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Você aceita esse homem em morte pelo resto da sua vida não natural
Yes, I do
Sim, eu aceito
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Você aceita essa mulher em morte pelo resto da sua vida não natural
I do
Eu aceito
I now pronounce you
Eu agora os declaro
Becuse I really always knew that my little crime
Porque eu sempre soube que meu pequeno crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Seria frio, por isso consegui um aquecedor para as suas coxas
And I know, I know it's not your time
E eu sei, eu sei que não é sua hora
But bye, bye
Mas tchau, tchau
And a word to the wise, when the fire dies
E uma palavra para o sábio, quando o fogo morre
You think it's over but it's just begun
Você acha que acabou mas é apenas começou
But baby, don't cry
Baby, não chore
You had my heart, at least for the most part
Você tinha meu coração, pelo menos pela maior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todo mundo vai morrer um dia
We fell apart, let's make a new start, oh
Nos separamos, vamos fazer um novo começo, oh
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todo mundo vai morrer um dia, sim, sim
But baby, don't cry
Mas baby, não chore
Before the story begins, is it such a sin
Antes que la historia empece, es tan pecado
For me to take what's mine, until the end of time?
Para yo tomar lo que es mío, ¿hasta el fin de los tiempos?
We were more than friends, before the story ends
Éramos más que amigos, antes que la historia termine
And I will take what's mine, create what God would never design
Y tomaré lo que es mío, crearé lo que Dios nunca diseñó
Our love had been so strong for far too long
Nuestro amor fue tan fuerte por mucho tiempo
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Era débil con miedo de que algo saliera mal
Before the possibilities came true
Antes que las posibilidades se hicieran de verdad
I took all possibility from you
Tomé toda posibilidad de ti
Almost laughed myself to tears
Casi me reí de mí mismo hasta llorar
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Conjurando sus miedos más profundos (regresa aquí pinche perra)
Must have stabbed her fifty fucking times
Debí haberla apuñalado cincuenta putas veces
I can't believe it
No lo puedo creer
Ripped her heart out right before her eyes
Arrancarle el corazón ante sus ojos
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Ojos flojitos, cómetelo, cómetelo, cómetelo
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Ella nunca fue así de buena en la cama, aún cuando dormía
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Ahora es tan perfecta, nunca he estado tan puto profundo
It goes on and on and on
Y shalalá y shalalá
I can keep you lookin' young and preserved forever
Puedo mantenerte de apariencia joven y preservada para siempre
With a fountain to spray on your youth whenever
Con una fuente para salpicarte de juventud cuando sea
'Cause I really always knew that my little crime
Porque siempre supe que mi pequeño crimen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sería frío, por eso tengo un calentador para tus muslos
And I know, I know it's not your time
Y sé, sé que no es tu tiempo
But bye, bye
Pero adiós, adiós
And a word to the wise, when the fire dies
Y una palabra a los sabios, cuando el fuego muere
You think it's over but it's just begun
Pensarías que acaba pero acaba de empezar
Baby, don't cry
Bebé, no llores
You had my heart, at least for the most part
Tuviste mi corazón, por lo menos la mayoría del tiempo
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todos tienen que morir alguna vez
We fell apart, let's make a new start
Nos derrumbamos, hagamos un nuevo inicio
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todos tienen que morir alguna vez, sí, sí
But baby, don't cry
Pero bebé, no llores
Now possibilities I'd never considered
Nuevas posibilidades que nunca consideré
Are occurring the likes of which I'd never heard
Están ocurriendo de las cuales nunca antes escuché
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Ahora una alma enojada regresa de más allá de la tumba
To repossess a body with which I'd misbehaved
A poseer de nuevo un cuerpo del cual abusé
Smiling right from ear to ear
Sonriendo de oreja a oreja
Almost laughed herself to tears
Casi se rió hasta llorar
Must have stabbed him fifty fucking times
Debió haberlo apuñalado cincuenta putas veces
I can't believe it
No lo puedo creer
Ripped his heart out right before his eyes
Arrancarle el corazón ante sus ojos
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Ojos flojitos, cómetelo, cómetelo, cómetelo (trágatelo todo)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Ahora que terminó, me doy cuenta de mis acciones
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Debo regresar a disculparme de algún lugar más allá de la tumba
I gotta make up for what I've done
Tengo que arreglar lo que hice
'Cause I was all up in a piece of heaven
Porque estuve todo en un pedazo de cielo
While you burned in hell, no peace forever
Mientras tu te quemabas en el infierno, sin paz para siempre
'Cause I really always knew that my little crime
Porque siempre supe que mi pequeño crimen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sería frío, por eso tengo un calentador para tus muslos
And I know, I know it's not your time
Y sé, sé que no es tu tiempo
But bye, bye
Pero adiós, adiós
And a word to the wise, when the fire dies
Y una palabra a los sabios, cuando el fuego muere
You think it's over but it's just begun
Pensarías que acaba pero acaba de empezar
But baby, don't cry
Bebé, no llores
You had my heart, at least for the most part
Tuviste mi corazón, por lo menos la mayoría del tiempo
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todos tienen que morir alguna vez
We fell apart, let's make a new start
Nos derrumbamos, hagamos un nuevo inicio
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todos tienen que morir alguna vez, sí, sí
But baby, don't cry
Pero bebé, no llores
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Sufriré por tanto tiempo (qué harás, no lo suficiente)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Para pagártelo de vuelta (ruego a Dios que lo hagas)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Haré lo que quieras que haga (bueno, entonces, te daré una oportunidad)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
Y si no es suficiente (si no es suficiente, si no es suficiente)
If it's not enough (not enough)
Si no es suficiente (no es suficiente)
Try again (try again)
Intenta otra vez (intenta otra vez)
And again (and again)
Y otra vez (y otra vez)
Over and over again
Una y otra bez
We're coming back, coming back
Regresaremos, regresaremos
We'll live forever, live forever
Viviremos para siempre, viviremos para siempre
Let's have wedding, have a wedding
Tengamos una boda, tengamos una boda
Let's start the killing, start the killing
Empecemos el homicidio, homicidio
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
¿Aceptarás a este hombre en muerte por el resto de tu vida innatural?
Yes, I do
Sí, acepto
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
¿Aceptarás a esta mujer en muerte por el resto de tu vida innatural?
I do
Acepto
I now pronounce you
Ahora los declaro
Becuse I really always knew that my little crime
Porque siempre supe que mi pequeño crimen
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sería frío, por eso tengo un calentador para tus muslos
And I know, I know it's not your time
Y sé, sé que no es tu tiempo
But bye, bye
Pero adiós, adiós
And a word to the wise, when the fire dies
Y una palabra a los sabios, cuando el fuego muere
You think it's over but it's just begun
Pensarías que acaba pero acaba de empezar
But baby, don't cry
Bebé, no llores
You had my heart, at least for the most part
Tuviste mi corazón, por lo menos la mayoría del tiempo
'Cause everybody's gotta die sometime
Porque todos tienen que morir alguna vez
We fell apart, let's make a new start, oh
Nos derrumbamos, hagamos un nuevo inicio
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Porque todos tienen que morir alguna vez, sí, sí
But baby, don't cry
Pero bebé, no llores
Before the story begins, is it such a sin
Avant de commencer l'histoire, est-ce un si grand pêché
For me to take what's mine, until the end of time?
Que je prenne ce qui m'appartient, jusqu'à la fin des temps?
We were more than friends, before the story ends
On était plus que des amis, avant la fin de l'histoire
And I will take what's mine, create what God would never design
Et je prendrai ce qui m'appartient, je créerai ce que Dieu n'inventerait jamais
Our love had been so strong for far too long
Notre amour était si solide pendant bien trop longtemps
I was weak with fear that somethin' would go wrong
J'étais faible de peur que quelque chose aille de travers
Before the possibilities came true
Avant que les possibilités deviennent réalité
I took all possibility from you
Je t'ai pris toute possibilité
Almost laughed myself to tears
J'ai presque ri jusqu'à en pleurer
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
En incarnant ses peurs les plus profondes (viens ici, espèce de salope)
Must have stabbed her fifty fucking times
J'ai dû la poignarder cinquante fois, putain
I can't believe it
Je ne peux pas y croire
Ripped her heart out right before her eyes
J'ai arraché son cœur devant ses yeux
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Des yeux au miroir, mange-le, mange-le, mange-le
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Elle n'était jamais si bonne au lit, même quand elle dormait
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Maintenant elle est si parfaite, j'ai jamais été dedans si profondément
It goes on and on and on
Ça continue et ça continue et ça continue
I can keep you lookin' young and preserved forever
Je peux te garder jeune et bien préservée pour toujours
With a fountain to spray on your youth whenever
Avec une fontaine qui peut t'éclabousser de jeunesse n'importe quand
'Cause I really always knew that my little crime
Parce que je savais vraiment toujours que mon petit crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Serait glacé, c'est pour ça que j'ai une chaufferette pour tes cuisses
And I know, I know it's not your time
Et je sais, je sais que ce n'est pas ton heure
But bye, bye
Mais au revoir, au revoir
And a word to the wise, when the fire dies
Et un bon conseil, quand le feu s'éteint
You think it's over but it's just begun
Tu penses que c'est fini mais ça fait que commencer
Baby, don't cry
Chérie, ne pleure pas
You had my heart, at least for the most part
T'avais mon cœur, au moins la plupart du temps
'Cause everybody's gotta die sometime
Parce que tout le monde doit mourir un jour
We fell apart, let's make a new start
On s'est effondrés, commençons à nouveau
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Parce que tout le monde doit mourir un jour, ouais, ouais
But baby, don't cry
Mais chérie, ne pleure pas
Now possibilities I'd never considered
Là, des possibilités auxquelles je n'ai jamais pensé
Are occurring the likes of which I'd never heard
Se réalisent, des choses à propos desquelles je n'ai jamais entendu parler
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Maintenant une âme en colère revient de l'au-delà de la tombe
To repossess a body with which I'd misbehaved
Pour reprendre le contrôle d'un corps avec lequel j'ai mal agit
Smiling right from ear to ear
Je souris d'une oreille à l'autre
Almost laughed herself to tears
J'ai presque ri jusqu'à en pleurer
Must have stabbed him fifty fucking times
J'ai dû la poignarder cinquante fois, putain
I can't believe it
Je ne peux pas y croire
Ripped his heart out right before his eyes
J'ai arraché son cœur devant ses yeux
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Des yeux au miroir, mange-le, mange-le, mange-le (putain, mange-le, merde)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Maintenant que c'est fait, je constate l'erreur de mes actions
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Je dois rebrousser chemin pour m'excuser, de quelque part bien plus loin que la tombe
I gotta make up for what I've done
Je dois me faire pardonner pour ce que j'ai fait
'Cause I was all up in a piece of heaven
Parce que j'étais coincé là sur un petit bout de paradis
While you burned in hell, no peace forever
Pendant que tu brûlais en enfer, aucune paix pour toujours
'Cause I really always knew that my little crime
Parce que je savais vraiment toujours que mon petit crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Serait glacé, c'est pour ça que j'ai une chaufferette pour tes cuisses
And I know, I know it's not your time
Et je sais, je sais que ce n'est pas ton heure
But bye, bye
Mais au revoir, au revoir
And a word to the wise, when the fire dies
Et un bon conseil, quand le feu s'éteint
You think it's over but it's just begun
Tu penses que c'est fini mais ça fait que commencer
But baby, don't cry
Chérie, ne pleure pas
You had my heart, at least for the most part
T'avais mon cœur, au moins la plupart du temps
'Cause everybody's gotta die sometime
Parce que tout le monde doit mourir un jour
We fell apart, let's make a new start
On s'est effondrés, commençons à nouveau
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Parce que tout le monde doit mourir un jour, ouais, ouais
But baby, don't cry
Mais chérie, ne pleure pas
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Je souffrirai si longtemps (que feras tu, pas asse longtemps)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Pour compenser tout ce que je t'ai fait (je prie à Dieu que ça se fasse)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Je ferai tout ce que tu veux que je fasse (eh ben, je t'accorderai une chance)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
Et si ça n'est pas assez (si ça n'est pas assez, si ça n'est pas assez)
If it's not enough (not enough)
Si ça n'es pas assez (pas assez)
Try again (try again)
Essaie encore (essaie encore)
And again (and again)
Et encore (et encore)
Over and over again
Encore et encore
We're coming back, coming back
On revient, on revient
We'll live forever, live forever
On vivra pour toujours, pour toujours
Let's have wedding, have a wedding
Faisons un mariage, faisons un mariage
Let's start the killing, start the killing
Commençons le massacre, commençons le massacre
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Acceptes-tu cet homme, en mort, pour le reste de ta vie anormale?
Yes, I do
Oui, je l'accepte
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Acceptes-tu cette femme, en mort, pour le reste de ta vie anormale?
I do
Je l'accepte
I now pronounce you
Je vous déclare maintenant
Becuse I really always knew that my little crime
Parce que je savais vraiment toujours que mon petit crime
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Serait glacé, c'est pour ça que j'ai une chaufferette pour tes cuisses
And I know, I know it's not your time
Et je sais, je sais que ce n'est pas ton heure
But bye, bye
Mais au revoir, au revoir
And a word to the wise, when the fire dies
Et un bon conseil, quand le feu s'éteint
You think it's over but it's just begun
Tu penses que c'est fini mais ça fait que commencer
But baby, don't cry
Chérie, ne pleure pas
You had my heart, at least for the most part
T'avais mon cœur, au moins la plupart du temps
'Cause everybody's gotta die sometime
Parce que tout le monde doit mourir un jour
We fell apart, let's make a new start, oh
On s'est effondrés, commençons à nouveau
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Parce que tout le monde doit mourir un jour, ouais, ouais
But baby, don't cry
Mais chérie, ne pleure pas
Before the story begins, is it such a sin
Prima che la storia inizi, è un tale peccato
For me to take what's mine, until the end of time?
Per me prendere ciò che è mio, fino alla fine dei tempi?
We were more than friends, before the story ends
Eravamo più che amici, prima che la storia finisca
And I will take what's mine, create what God would never design
E prenderò ciò che è mio, creerò ciò che Dio non avrebbe mai progettato
Our love had been so strong for far too long
Il nostro amore era stato così forte per troppo tempo
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Ero debole per la paura che qualcosa andasse storto
Before the possibilities came true
Prima che le possibilità diventassero realtà
I took all possibility from you
Ho tolto ogni possibilità a te
Almost laughed myself to tears
Ho quasi riso fino alle lacrime
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Evocando le sue paure più profonde (vieni qui, maledetta puttana)
Must have stabbed her fifty fucking times
Devo averla accoltellata cinquanta volte
I can't believe it
Non ci posso credere
Ripped her heart out right before her eyes
Le ho strappato il cuore proprio davanti ai suoi occhi
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Occhi al tegamino, mangialo, mangialo, mangialo
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Non è mai stata così brava a letto, nemmeno quando dormiva
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Ora è così perfetta che non sono mai stato così dentro
It goes on and on and on
Continua all'infinito
I can keep you lookin' young and preserved forever
Posso mantenerti giovane e conservata per sempre
With a fountain to spray on your youth whenever
Con una fontana per spruzzare la tua giovinezza quando vuoi
'Cause I really always knew that my little crime
Perché ho sempre saputo che il mio piccolo crimine
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sarebbe stato freddo, ecco perché ho un riscaldatore per le tue cosce
And I know, I know it's not your time
E lo so, lo so che non è il tuo momento
But bye, bye
Ma ciao, ciao
And a word to the wise, when the fire dies
E un consiglio per i saggi, quando il fuoco si spegne
You think it's over but it's just begun
Pensi che sia finita ma è appena iniziata
Baby, don't cry
Bambina, non piangere
You had my heart, at least for the most part
Avevi il mio cuore, almeno per la maggior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Perché tutti devono morire a volte
We fell apart, let's make a new start
Ci siamo separati, facciamo un nuovo inizio
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Perché tutti devono morire a volte, sì, sì
But baby, don't cry
Ma bambina, non piangere
Now possibilities I'd never considered
Ora le possibilità che non avevo mai considerato
Are occurring the likes of which I'd never heard
Stanno accadendo cose di cui non avevo mai sentito parlare
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Ora un'anima arrabbiata torna dall'aldilà
To repossess a body with which I'd misbehaved
Per riprendere un corpo con cui mi sono comportato male
Smiling right from ear to ear
Sorrideva da orecchio a orecchio
Almost laughed herself to tears
Ha quasi riso fino alle lacrime
Must have stabbed him fifty fucking times
Devo averlo accoltellato cinquanta volte
I can't believe it
Non ci posso credere
Ripped his heart out right before his eyes
Gli ho strappato il cuore proprio davanti ai suoi occhi
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Occhi al tegamino, mangialo, mangialo, mangialo (mangia tutta quella merda)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Ora che è fatto, mi rendo conto dell'errore delle mie azioni
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Devo tornare indietro per scusarmi da qualche parte oltre la tomba
I gotta make up for what I've done
Devo rimediare a quello che ho fatto
'Cause I was all up in a piece of heaven
Perché ero tutto preso in un pezzo di paradiso
While you burned in hell, no peace forever
Mentre bruciavi all'inferno, nessuna pace per sempre
'Cause I really always knew that my little crime
Perché ho sempre saputo che il mio piccolo crimine
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sarebbe stato freddo, ecco perché ho un riscaldatore per le tue cosce
And I know, I know it's not your time
E lo so, lo so che non è il tuo momento
But bye, bye
Ma ciao, ciao
And a word to the wise, when the fire dies
E un consiglio per i saggi, quando il fuoco si spegne
You think it's over but it's just begun
Pensi che sia finita ma è appena iniziata
But baby, don't cry
Ma bambina, non piangere
You had my heart, at least for the most part
Avevi il mio cuore, almeno per la maggior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Perché tutti devono morire a volte
We fell apart, let's make a new start
Ci siamo separati, facciamo un nuovo inizio
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Perché tutti devono morire a volte, sì, sì
But baby, don't cry
Ma bambina, non piangere
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Soffrirò per così tanto tempo (cosa farai, non abbastanza)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Per farti ammenda (prego Dio che tu lo faccia)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Farò tutto ciò che vuoi che io faccia (bene, allora, ti concedo una possibilità)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
E se non è abbastanza (se non è abbastanza, se non è abbastanza)
If it's not enough (not enough)
Se non è abbastanza (non abbastanza)
Try again (try again)
Prova ancora (prova ancora)
And again (and again)
E ancora (e ancora)
Over and over again
Ancora e ancora
We're coming back, coming back
Stiamo tornando, stiamo tornando
We'll live forever, live forever
Vivremo per sempre, vivremo per sempre
Let's have wedding, have a wedding
Facciamo un matrimonio, facciamo un matrimonio
Let's start the killing, start the killing
Iniziamo l'uccisione, iniziamo l'uccisione
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Prendi quest'uomo in morte per il resto della tua vita innaturale
Yes, I do
Sì, lo faccio
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Prendi questa donna in morte per il resto della tua vita innaturale
I do
Lo faccio
I now pronounce you
Vi dichiaro
Becuse I really always knew that my little crime
Perché ho sempre saputo che il mio piccolo crimine
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Sarebbe stato freddo, ecco perché ho un riscaldatore per le tue cosce
And I know, I know it's not your time
E lo so, lo so che non è il tuo momento
But bye, bye
Ma ciao, ciao
And a word to the wise, when the fire dies
E un consiglio per i saggi, quando il fuoco si spegne
You think it's over but it's just begun
Pensi che sia finita ma è appena iniziata
But baby, don't cry
Ma bambina, non piangere
You had my heart, at least for the most part
Avevi il mio cuore, almeno per la maggior parte
'Cause everybody's gotta die sometime
Perché tutti devono morire a volte
We fell apart, let's make a new start, oh
Ci siamo separati, facciamo un nuovo inizio, oh
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Perché tutti devono morire a volte, sì, sì
But baby, don't cry
Ma bambina, non piangere
Before the story begins, is it such a sin
Sebelum cerita dimulai, apakah itu dosa
For me to take what's mine, until the end of time?
Bagiku untuk mengambil apa yang menjadi milikku, hingga akhir waktu?
We were more than friends, before the story ends
Kita lebih dari sekedar teman, sebelum cerita berakhir
And I will take what's mine, create what God would never design
Dan aku akan mengambil apa yang menjadi milikku, menciptakan apa yang Tuhan tidak akan pernah rancang
Our love had been so strong for far too long
Cinta kita telah begitu kuat selama ini
I was weak with fear that somethin' would go wrong
Aku lemah dengan ketakutan bahwa sesuatu akan salah
Before the possibilities came true
Sebelum kemungkinan menjadi kenyataan
I took all possibility from you
Aku mengambil semua kemungkinan darimu
Almost laughed myself to tears
Hampir tertawa sampai menangis
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
Menggali ketakutan terdalamnya (datanglah kamu jalang)
Must have stabbed her fifty fucking times
Harusnya aku menusuknya lima puluh kali
I can't believe it
Aku tidak percaya itu
Ripped her heart out right before her eyes
Merobek hatinya tepat di depan matanya
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
Mata yang mudah, makanlah, makanlah, makanlah
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
Dia tidak pernah sebaik ini di tempat tidur, bahkan ketika dia tidur
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
Sekarang dia begitu sempurna, aku tidak pernah sejauh ini
It goes on and on and on
Ini terus berlanjut dan berlanjut
I can keep you lookin' young and preserved forever
Aku bisa membuatmu tampak muda dan terawat selamanya
With a fountain to spray on your youth whenever
Dengan air mancur untuk menyemprotkan keawetanmu kapan saja
'Cause I really always knew that my little crime
Karena aku selalu tahu bahwa kejahatanku
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Akan dingin, itulah sebabnya aku punya pemanas untuk pahamu
And I know, I know it's not your time
Dan aku tahu, aku tahu ini bukan waktumu
But bye, bye
Tapi selamat tinggal
And a word to the wise, when the fire dies
Dan sebuah pesan untuk yang bijaksana, ketika api padam
You think it's over but it's just begun
Kamu pikir sudah berakhir tapi baru saja dimulai
Baby, don't cry
Sayang, jangan menangis
You had my heart, at least for the most part
Kamu punya hatiku, setidaknya sebagian besar
'Cause everybody's gotta die sometime
Karena semua orang harus mati suatu saat
We fell apart, let's make a new start
Kita berpisah, mari kita mulai lagi
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Karena semua orang harus mati suatu saat, ya, ya
But baby, don't cry
Tapi sayang, jangan menangis
Now possibilities I'd never considered
Sekarang kemungkinan yang tidak pernah aku pertimbangkan
Are occurring the likes of which I'd never heard
Terjadi seperti yang belum pernah aku dengar
Now an angry soul comes back from beyond the grave
Sekarang jiwa yang marah kembali dari alam kubur
To repossess a body with which I'd misbehaved
Untuk merebut kembali tubuh yang telah aku salah gunakan
Smiling right from ear to ear
Tersenyum dari telinga ke telinga
Almost laughed herself to tears
Hampir tertawa sampai menangis
Must have stabbed him fifty fucking times
Harusnya aku menusuknya lima puluh kali
I can't believe it
Aku tidak percaya itu
Ripped his heart out right before his eyes
Merobek hatinya tepat di depan matanya
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
Mata yang mudah, makanlah, makanlah, makanlah (makan sampai habis)
Now that it's done, I realize the error of my ways
Sekarang setelah selesai, aku menyadari kesalahan cara-cara ku
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
Aku harus kembali untuk meminta maaf dari tempat yang jauh di luar kubur
I gotta make up for what I've done
Aku harus menebus apa yang telah aku lakukan
'Cause I was all up in a piece of heaven
Karena aku semua di dalam sepotong surga
While you burned in hell, no peace forever
Sementara kamu terbakar di neraka, tidak ada kedamaian selamanya
'Cause I really always knew that my little crime
Karena aku selalu tahu bahwa kejahatanku
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Akan dingin, itulah sebabnya aku punya pemanas untuk pahamu
And I know, I know it's not your time
Dan aku tahu, aku tahu ini bukan waktumu
But bye, bye
Tapi selamat tinggal
And a word to the wise, when the fire dies
Dan sebuah pesan untuk yang bijaksana, ketika api padam
You think it's over but it's just begun
Kamu pikir sudah berakhir tapi baru saja dimulai
But baby, don't cry
Tapi sayang, jangan menangis
You had my heart, at least for the most part
Kamu punya hatiku, setidaknya sebagian besar
'Cause everybody's gotta die sometime
Karena semua orang harus mati suatu saat
We fell apart, let's make a new start
Kita berpisah, mari kita mulai lagi
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Karena semua orang harus mati suatu saat, ya, ya
But baby, don't cry
Tapi sayang, jangan menangis
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
Aku akan menderita begitu lama (apa yang akan kamu lakukan, tidak cukup lama)
To make it up to you (I pray to God that you do)
Untuk menebusnya kepada kamu (aku berdoa kepada Tuhan agar kamu melakukannya)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
Aku akan melakukan apa pun yang kamu mau aku lakukan (baiklah, maka aku akan memberimu satu kesempatan)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
Dan jika itu tidak cukup (jika itu tidak cukup, jika itu tidak cukup)
If it's not enough (not enough)
Jika itu tidak cukup (tidak cukup)
Try again (try again)
Coba lagi (coba lagi)
And again (and again)
Dan lagi (dan lagi)
Over and over again
Berulang kali
We're coming back, coming back
Kami kembali, kembali
We'll live forever, live forever
Kami akan hidup selamanya, hidup selamanya
Let's have wedding, have a wedding
Mari kita adakan pernikahan, adakan pernikahan
Let's start the killing, start the killing
Mari kita mulai pembunuhan, mulai pembunuhan
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
Apakah kamu menerima pria ini dalam kematian untuk sisa hidupmu yang tidak alami
Yes, I do
Ya, aku menerima
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
Apakah kamu menerima wanita ini dalam kematian untuk sisa hidupmu yang tidak alami
I do
Aku menerima
I now pronounce you
Sekarang aku mengumumkanmu
Becuse I really always knew that my little crime
Karena aku selalu tahu bahwa kejahatanku
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
Akan dingin, itulah sebabnya aku punya pemanas untuk pahamu
And I know, I know it's not your time
Dan aku tahu, aku tahu ini bukan waktumu
But bye, bye
Tapi selamat tinggal
And a word to the wise, when the fire dies
Dan sebuah pesan untuk yang bijaksana, ketika api padam
You think it's over but it's just begun
Kamu pikir sudah berakhir tapi baru saja dimulai
But baby, don't cry
Tapi sayang, jangan menangis
You had my heart, at least for the most part
Kamu punya hatiku, setidaknya sebagian besar
'Cause everybody's gotta die sometime
Karena semua orang harus mati suatu saat
We fell apart, let's make a new start, oh
Kita berpisah, mari kita mulai lagi, oh
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
Karena semua orang harus mati suatu saat, ya, ya
But baby, don't cry
Tapi sayang, jangan menangis
Before the story begins, is it such a sin
在故事开始之前,这是一种罪吗
For me to take what's mine, until the end of time?
对我来说,拿走属于我的,直到时间的尽头?
We were more than friends, before the story ends
我们曾经是超过朋友的关系,在故事结束之前
And I will take what's mine, create what God would never design
我会拿走属于我的,创造出上帝永远不会设计的东西
Our love had been so strong for far too long
我们的爱情已经如此强烈,如此漫长
I was weak with fear that somethin' would go wrong
我害怕会有什么事情出错
Before the possibilities came true
在可能性变为现实之前
I took all possibility from you
我从你那里拿走了所有的可能性
Almost laughed myself to tears
几乎笑得我泪流满面
Conjuring her deepest fears (come here you fucking bitch)
召唤她最深的恐惧(过来,你这个该死的婊子)
Must have stabbed her fifty fucking times
我一定是刺了她五十次
I can't believe it
我简直不敢相信
Ripped her heart out right before her eyes
在她的眼前把她的心掏出来
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
眼睛瞪得大大的,吃吧,吃吧,吃吧
She was never this good in bed, even when she was sleepin'
她在床上从来没有这么好,即使在她睡觉的时候
Now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in
现在她就是如此完美,我从未如此深入过
It goes on and on and on
这种情况一直在继续
I can keep you lookin' young and preserved forever
我可以让你看起来年轻并永远保存
With a fountain to spray on your youth whenever
有一个喷泉可以随时喷洒在你的青春上
'Cause I really always knew that my little crime
因为我真的一直知道我的小罪行
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
会很冷,这就是为什么我为你的大腿准备了一个加热器
And I know, I know it's not your time
我知道,我知道这不是你的时候
But bye, bye
但是再见
And a word to the wise, when the fire dies
当火灭了,聪明人会明白
You think it's over but it's just begun
你以为一切都结束了,但其实才刚刚开始
Baby, don't cry
宝贝,不要哭
You had my heart, at least for the most part
你曾经拥有我的心,至少大部分是这样
'Cause everybody's gotta die sometime
因为每个人总有一天要死
We fell apart, let's make a new start
我们分开了,让我们重新开始
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
因为每个人总有一天要死,是的,是的
But baby, don't cry
但是宝贝,不要哭
Now possibilities I'd never considered
现在我从未考虑过的可能性
Are occurring the likes of which I'd never heard
正在发生我从未听说过的事情
Now an angry soul comes back from beyond the grave
现在一个愤怒的灵魂从墓地回来
To repossess a body with which I'd misbehaved
要重新占有我曾经行为不端的身体
Smiling right from ear to ear
从耳朵到耳朵都在笑
Almost laughed herself to tears
几乎笑得她泪流满面
Must have stabbed him fifty fucking times
我一定是刺了他五十次
I can't believe it
我简直不敢相信
Ripped his heart out right before his eyes
在他的眼前把他的心掏出来
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it (eat the shit out of it)
眼睛瞪得大大的,吃吧,吃吧,吃吧(把它吃个精光)
Now that it's done, I realize the error of my ways
现在这件事完成了,我意识到了我的错误
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
我必须从远方的墓地回来道歉
I gotta make up for what I've done
我必须弥补我所做的一切
'Cause I was all up in a piece of heaven
因为我曾经完全沉浸在天堂的一片中
While you burned in hell, no peace forever
而你在地狱中燃烧,永无宁日
'Cause I really always knew that my little crime
因为我真的一直知道我的小罪行
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
会很冷,这就是为什么我为你的大腿准备了一个加热器
And I know, I know it's not your time
我知道,我知道这不是你的时候
But bye, bye
但是再见
And a word to the wise, when the fire dies
当火灭了,聪明人会明白
You think it's over but it's just begun
你以为一切都结束了,但其实才刚刚开始
But baby, don't cry
宝贝,不要哭
You had my heart, at least for the most part
你曾经拥有我的心,至少大部分是这样
'Cause everybody's gotta die sometime
因为每个人总有一天要死
We fell apart, let's make a new start
我们分开了,让我们重新开始
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
因为每个人总有一天要死,是的,是的
But baby, don't cry
但是宝贝,不要哭
I will suffer for so long (what will you do, not long enough)
我会受苦很久(你会做什么,不够长)
To make it up to you (I pray to God that you do)
为了弥补你(我祈祷上帝你会这么做)
I'll do whatever you want me to do (well, then, I'll grant you one chance)
我会做你想我做的任何事(好吧,那我就给你一次机会)
And if it's not enough (if it's not enough, if it's not enough)
如果这还不够(如果这还不够,如果这还不够)
If it's not enough (not enough)
如果这还不够(还不够)
Try again (try again)
再试一次(再试一次)
And again (and again)
再试一次(再试一次)
Over and over again
一次又一次
We're coming back, coming back
我们正在回来,正在回来
We'll live forever, live forever
我们将永远活着,永远活着
Let's have wedding, have a wedding
让我们举行婚礼,举行婚礼
Let's start the killing, start the killing
让我们开始杀戮,开始杀戮
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life
你愿意接受这个男人,直到你不自然的生命结束
Yes, I do
是的,我愿意
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life
你愿意接受这个女人,直到你不自然的生命结束
I do
我愿意
I now pronounce you
我现在宣布你们
Becuse I really always knew that my little crime
因为我真的一直知道我的小罪行
Would be cold, that's why I got a heater for your thighs
会很冷,这就是为什么我为你的大腿准备了一个加热器
And I know, I know it's not your time
我知道,我知道这不是你的时候
But bye, bye
但是再见
And a word to the wise, when the fire dies
当火灭了,聪明人会明白
You think it's over but it's just begun
你以为一切都结束了,但其实才刚刚开始
But baby, don't cry
宝贝,不要哭
You had my heart, at least for the most part
你曾经拥有我的心,至少大部分是这样
'Cause everybody's gotta die sometime
因为每个人总有一天要死
We fell apart, let's make a new start, oh
我们分开了,让我们重新开始
'Cause everybody's gotta die sometime, yeah, yeah
因为每个人总有一天要死,是的,是的
But baby, don't cry
但是宝贝,不要哭

Wissenswertes über das Lied A Little Piece of Heaven von Avenged Sevenfold

Auf welchen Alben wurde das Lied “A Little Piece of Heaven” von Avenged Sevenfold veröffentlicht?
Avenged Sevenfold hat das Lied auf den Alben “Avenged Sevenfold” im Jahr 2007, “The Best of 2005-2013” im Jahr 2016 und “Live in the LBC” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Little Piece of Heaven” von Avenged Sevenfold komponiert?
Das Lied “A Little Piece of Heaven” von Avenged Sevenfold wurde von Zachary James Baker, Brian Elwin Jr. Haner, Matthew Charles Sanders, Jonathan Seward, James Owen Sullivan komponiert.

Beliebteste Lieder von Avenged Sevenfold

Andere Künstler von Hardcore metal