Seize the Day

Zachary Baker, Matthew Sanders, James Sullivan, Brian Jr. Haner

Liedtexte Übersetzung

Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here
Too many people to ache over

I see my vision burn
I feel my memories fade with time
But I'm too young to worry
The streets we travel on
Will undergo our same lost past

I found you here, now please just stay for a while
I can move on with you around
I hand you my mortal life, but will it be forever?
I'd do anything for a smile
Holding you 'til our time is done
We both know the day will come
But I don't want to leave you

I see my vision burn
I feel my memories fade with time
But I'm too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here
Too many people to ache over

Newborn life replacing all of us
Changing this fable we live in
No longer needed here so where do we go?
Will you take a journey tonight
Follow me past the walls of death?
But girl, what if there is no eternal life?

I see my vision burn
I feel my memories fade with time
But I'm too young to worry
A melody, a memory, or just one picture

Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here
Too many people to ache over

Trials in life, questions of us existing here
Don't wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

So, what if I never hold you, yeah
Or kiss your lips again? Whoa
So I never want to leave you
And the memories of us to see, I beg don't leave me

Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here
Too many people to ache over

Trials in life, questions of us existing here
Don't wanna die alone without you here
Please tell me what we have is real

Silence you lost me, no chance for one more day
Silence you lost me, no chance for one more day
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silence you lost me (falling away from you)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silence you lost me (falling away from you)
No chance for one more day (no chance to get back home)

Seize the day or die regretting the time you lost
Ergreife den Tag oder stirb mit dem Bedauern über die verlorene Zeit
It's empty and cold without you here
Es ist leer und kalt ohne dich hier
Too many people to ache over
Zu viele Menschen, um über sie zu trauern
I see my vision burn
Ich sehe meine Vision verbrennen
I feel my memories fade with time
Ich fühle, wie meine Erinnerungen mit der Zeit verblassen
But I'm too young to worry
Aber ich bin zu jung, um mir Sorgen zu machen
The streets we travel on
Die Straßen, auf denen wir reisen
Will undergo our same lost past
Werden unsere gleiche verlorene Vergangenheit durchleben
I found you here, now please just stay for a while
Ich habe dich hier gefunden, bitte bleib einfach eine Weile
I can move on with you around
Ich kann weitermachen, wenn du in der Nähe bist
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Ich übergebe dir mein sterbliches Leben, aber wird es für immer sein?
I'd do anything for a smile
Ich würde alles für ein Lächeln tun
Holding you 'til our time is done
Dich halten, bis unsere Zeit vorbei ist
We both know the day will come
Wir beide wissen, dass der Tag kommen wird
But I don't want to leave you
Aber ich will dich nicht verlassen
I see my vision burn
Ich sehe meine Vision verbrennen
I feel my memories fade with time
Ich fühle, wie meine Erinnerungen mit der Zeit verblassen
But I'm too young to worry
Aber ich bin zu jung, um mir Sorgen zu machen
A melody, a memory, or just one picture
Eine Melodie, eine Erinnerung oder nur ein Bild
Seize the day or die regretting the time you lost
Ergreife den Tag oder stirb mit dem Bedauern über die verlorene Zeit
It's empty and cold without you here
Es ist leer und kalt ohne dich hier
Too many people to ache over
Zu viele Menschen, um über sie zu trauern
Newborn life replacing all of us
Neugeborenes Leben ersetzt uns alle
Changing this fable we live in
Verändert dieses Märchen, in dem wir leben
No longer needed here so where do we go?
Nicht mehr hier gebraucht, also wohin gehen wir?
Will you take a journey tonight
Wirst du heute Nacht eine Reise unternehmen
Follow me past the walls of death?
Folge mir über die Mauern des Todes hinaus?
But girl, what if there is no eternal life?
Aber Mädchen, was ist, wenn es kein ewiges Leben gibt?
I see my vision burn
Ich sehe meine Vision verbrennen
I feel my memories fade with time
Ich fühle, wie meine Erinnerungen mit der Zeit verblassen
But I'm too young to worry
Aber ich bin zu jung, um mir Sorgen zu machen
A melody, a memory, or just one picture
Eine Melodie, eine Erinnerung oder nur ein Bild
Seize the day or die regretting the time you lost
Ergreife den Tag oder stirb mit dem Bedauern über die verlorene Zeit
It's empty and cold without you here
Es ist leer und kalt ohne dich hier
Too many people to ache over
Zu viele Menschen, um über sie zu trauern
Trials in life, questions of us existing here
Prüfungen im Leben, Fragen nach unserer Existenz hier
Don't wanna die alone without you here
Ich will nicht alleine sterben, ohne dich hier
Please tell me what we have is real
Bitte sag mir, dass das, was wir haben, echt ist
So, what if I never hold you, yeah
Also, was ist, wenn ich dich nie halte, ja
Or kiss your lips again? Whoa
Oder deine Lippen wieder küsse? Whoa
So I never want to leave you
Also, ich will dich nie verlassen
And the memories of us to see, I beg don't leave me
Und die Erinnerungen an uns zu sehen, ich flehe, verlass mich nicht
Seize the day or die regretting the time you lost
Ergreife den Tag oder stirb mit dem Bedauern über die verlorene Zeit
It's empty and cold without you here
Es ist leer und kalt ohne dich hier
Too many people to ache over
Zu viele Menschen, um über sie zu trauern
Trials in life, questions of us existing here
Prüfungen im Leben, Fragen nach unserer Existenz hier
Don't wanna die alone without you here
Ich will nicht alleine sterben, ohne dich hier
Please tell me what we have is real
Bitte sag mir, dass das, was wir haben, echt ist
Silence you lost me, no chance for one more day
Stille, du hast mich verloren, keine Chance auf einen weiteren Tag
Silence you lost me, no chance for one more day
Stille, du hast mich verloren, keine Chance auf einen weiteren Tag
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Stille, du hast mich verloren, keine Chance auf einen weiteren Tag (Ich stehe hier alleine)
Silence you lost me (falling away from you)
Stille, du hast mich verloren (ich entferne mich von dir)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Keine Chance auf einen weiteren Tag (keine Chance, nach Hause zurückzukehren)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Stille, du hast mich verloren, keine Chance auf einen weiteren Tag (Ich stehe hier alleine)
Silence you lost me (falling away from you)
Stille, du hast mich verloren (ich entferne mich von dir)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Keine Chance auf einen weiteren Tag (keine Chance, nach Hause zurückzukehren)
Seize the day or die regretting the time you lost
Aproveite o dia ou morra se arrependendo do tempo que você perdeu
It's empty and cold without you here
Está vazio e frio sem você aqui
Too many people to ache over
Muitas pessoas para sentir dor
I see my vision burn
Vejo minha visão queimar
I feel my memories fade with time
Sinto minhas memórias desaparecerem com o tempo
But I'm too young to worry
Mas sou jovem demais para me preocupar
The streets we travel on
As ruas pelas quais viajamos
Will undergo our same lost past
Passarão pelo nosso mesmo passado perdido
I found you here, now please just stay for a while
Te encontrei aqui, agora por favor, fique por um tempo
I can move on with you around
Posso seguir em frente com você por perto
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Entrego a você minha vida mortal, mas será para sempre?
I'd do anything for a smile
Faria qualquer coisa por um sorriso
Holding you 'til our time is done
Segurando você até nosso tempo acabar
We both know the day will come
Nós dois sabemos que o dia chegará
But I don't want to leave you
Mas eu não quero te deixar
I see my vision burn
Vejo minha visão queimar
I feel my memories fade with time
Sinto minhas memórias desaparecerem com o tempo
But I'm too young to worry
Mas sou jovem demais para me preocupar
A melody, a memory, or just one picture
Uma melodia, uma memória, ou apenas uma foto
Seize the day or die regretting the time you lost
Aproveite o dia ou morra se arrependendo do tempo que você perdeu
It's empty and cold without you here
Está vazio e frio sem você aqui
Too many people to ache over
Muitas pessoas para sentir dor
Newborn life replacing all of us
Nova vida substituindo todos nós
Changing this fable we live in
Mudando essa fábula em que vivemos
No longer needed here so where do we go?
Não mais necessário aqui, então para onde vamos?
Will you take a journey tonight
Você fará uma jornada esta noite
Follow me past the walls of death?
Me siga além das paredes da morte?
But girl, what if there is no eternal life?
Mas garota, e se não houver vida eterna?
I see my vision burn
Vejo minha visão queimar
I feel my memories fade with time
Sinto minhas memórias desaparecerem com o tempo
But I'm too young to worry
Mas sou jovem demais para me preocupar
A melody, a memory, or just one picture
Uma melodia, uma memória, ou apenas uma foto
Seize the day or die regretting the time you lost
Aproveite o dia ou morra se arrependendo do tempo que você perdeu
It's empty and cold without you here
Está vazio e frio sem você aqui
Too many people to ache over
Muitas pessoas para sentir dor
Trials in life, questions of us existing here
Provas na vida, perguntas sobre nossa existência aqui
Don't wanna die alone without you here
Não quero morrer sozinho sem você aqui
Please tell me what we have is real
Por favor, me diga que o que temos é real
So, what if I never hold you, yeah
Então, e se eu nunca te abraçar, sim
Or kiss your lips again? Whoa
Ou beijar seus lábios novamente? Whoa
So I never want to leave you
Então eu nunca quero te deixar
And the memories of us to see, I beg don't leave me
E as memórias de nós para ver, eu imploro, não me deixe
Seize the day or die regretting the time you lost
Aproveite o dia ou morra se arrependendo do tempo que você perdeu
It's empty and cold without you here
Está vazio e frio sem você aqui
Too many people to ache over
Muitas pessoas para sentir dor
Trials in life, questions of us existing here
Provas na vida, perguntas sobre nossa existência aqui
Don't wanna die alone without you here
Não quero morrer sozinho sem você aqui
Please tell me what we have is real
Por favor, me diga que o que temos é real
Silence you lost me, no chance for one more day
Silêncio, você me perdeu, sem chance para mais um dia
Silence you lost me, no chance for one more day
Silêncio, você me perdeu, sem chance para mais um dia
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silêncio, você me perdeu, sem chance para mais um dia (Fico aqui sozinho)
Silence you lost me (falling away from you)
Silêncio, você me perdeu (afastando-se de você)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Sem chance para mais um dia (sem chance de voltar para casa)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silêncio, você me perdeu, sem chance para mais um dia (Fico aqui sozinho)
Silence you lost me (falling away from you)
Silêncio, você me perdeu (afastando-se de você)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Sem chance para mais um dia (sem chance de voltar para casa)
Seize the day or die regretting the time you lost
Aprovecha el día o muere lamentando el tiempo que perdiste
It's empty and cold without you here
Está vacío y frío sin ti aquí
Too many people to ache over
Demasiadas personas por las que sufrir
I see my vision burn
Veo mi visión arder
I feel my memories fade with time
Siento que mis recuerdos se desvanecen con el tiempo
But I'm too young to worry
Pero soy demasiado joven para preocuparme
The streets we travel on
Las calles por las que viajamos
Will undergo our same lost past
Experimentarán nuestro mismo pasado perdido
I found you here, now please just stay for a while
Te encontré aquí, ahora por favor solo quédate un rato
I can move on with you around
Puedo seguir adelante contigo a mi alrededor
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Te entrego mi vida mortal, ¿pero será para siempre?
I'd do anything for a smile
Haría cualquier cosa por una sonrisa
Holding you 'til our time is done
Sosteniéndote hasta que nuestro tiempo se acabe
We both know the day will come
Ambos sabemos que el día llegará
But I don't want to leave you
Pero no quiero dejarte
I see my vision burn
Veo mi visión arder
I feel my memories fade with time
Siento que mis recuerdos se desvanecen con el tiempo
But I'm too young to worry
Pero soy demasiado joven para preocuparme
A melody, a memory, or just one picture
Una melodía, un recuerdo, o solo una imagen
Seize the day or die regretting the time you lost
Aprovecha el día o muere lamentando el tiempo que perdiste
It's empty and cold without you here
Está vacío y frío sin ti aquí
Too many people to ache over
Demasiadas personas por las que sufrir
Newborn life replacing all of us
Nueva vida reemplazando a todos nosotros
Changing this fable we live in
Cambiando esta fábula en la que vivimos
No longer needed here so where do we go?
Ya no se nos necesita aquí, entonces ¿a dónde vamos?
Will you take a journey tonight
¿Tomarás un viaje esta noche?
Follow me past the walls of death?
¿Me seguirás más allá de los muros de la muerte?
But girl, what if there is no eternal life?
Pero chica, ¿qué pasa si no hay vida eterna?
I see my vision burn
Veo mi visión arder
I feel my memories fade with time
Siento que mis recuerdos se desvanecen con el tiempo
But I'm too young to worry
Pero soy demasiado joven para preocuparme
A melody, a memory, or just one picture
Una melodía, un recuerdo, o solo una imagen
Seize the day or die regretting the time you lost
Aprovecha el día o muere lamentando el tiempo que perdiste
It's empty and cold without you here
Está vacío y frío sin ti aquí
Too many people to ache over
Demasiadas personas por las que sufrir
Trials in life, questions of us existing here
Pruebas en la vida, preguntas sobre nuestra existencia aquí
Don't wanna die alone without you here
No quiero morir solo sin ti aquí
Please tell me what we have is real
Por favor dime que lo que tenemos es real
So, what if I never hold you, yeah
Entonces, ¿qué pasa si nunca te abrazo, sí
Or kiss your lips again? Whoa
O beso tus labios de nuevo? Whoa
So I never want to leave you
Así que nunca quiero dejarte
And the memories of us to see, I beg don't leave me
Y los recuerdos de nosotros para ver, te ruego que no me dejes
Seize the day or die regretting the time you lost
Aprovecha el día o muere lamentando el tiempo que perdiste
It's empty and cold without you here
Está vacío y frío sin ti aquí
Too many people to ache over
Demasiadas personas por las que sufrir
Trials in life, questions of us existing here
Pruebas en la vida, preguntas sobre nuestra existencia aquí
Don't wanna die alone without you here
No quiero morir solo sin ti aquí
Please tell me what we have is real
Por favor dime que lo que tenemos es real
Silence you lost me, no chance for one more day
Silencio, me perdiste, no hay oportunidad para un día más
Silence you lost me, no chance for one more day
Silencio, me perdiste, no hay oportunidad para un día más
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silencio, me perdiste, no hay oportunidad para un día más (Estoy aquí solo)
Silence you lost me (falling away from you)
Silencio, me perdiste (alejándome de ti)
No chance for one more day (no chance to get back home)
No hay oportunidad para un día más (no hay oportunidad de volver a casa)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silencio, me perdiste, no hay oportunidad para un día más (Estoy aquí solo)
Silence you lost me (falling away from you)
Silencio, me perdiste (alejándome de ti)
No chance for one more day (no chance to get back home)
No hay oportunidad para un día más (no hay oportunidad de volver a casa)
Seize the day or die regretting the time you lost
Saisis le jour ou meurs en regrettant le temps que tu as perdu
It's empty and cold without you here
C'est vide et froid sans toi ici
Too many people to ache over
Trop de gens à faire souffrir
I see my vision burn
Je vois ma vision brûler
I feel my memories fade with time
Je sens mes souvenirs s'estomper avec le temps
But I'm too young to worry
Mais je suis trop jeune pour m'inquiéter
The streets we travel on
Les rues que nous parcourons
Will undergo our same lost past
Subiront notre même passé perdu
I found you here, now please just stay for a while
Je t'ai trouvé ici, maintenant s'il te plaît reste juste un moment
I can move on with you around
Je peux avancer avec toi autour
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Je te donne ma vie mortelle, mais sera-t-elle éternelle ?
I'd do anything for a smile
Je ferais n'importe quoi pour un sourire
Holding you 'til our time is done
Te tenant jusqu'à ce que notre temps soit écoulé
We both know the day will come
Nous savons tous les deux que le jour viendra
But I don't want to leave you
Mais je ne veux pas te quitter
I see my vision burn
Je vois ma vision brûler
I feel my memories fade with time
Je sens mes souvenirs s'estomper avec le temps
But I'm too young to worry
Mais je suis trop jeune pour m'inquiéter
A melody, a memory, or just one picture
Une mélodie, un souvenir, ou juste une photo
Seize the day or die regretting the time you lost
Saisis le jour ou meurs en regrettant le temps que tu as perdu
It's empty and cold without you here
C'est vide et froid sans toi ici
Too many people to ache over
Trop de gens à faire souffrir
Newborn life replacing all of us
Une nouvelle vie remplace tous les nôtres
Changing this fable we live in
Changeant cette fable dans laquelle nous vivons
No longer needed here so where do we go?
Plus besoin de nous ici alors où allons-nous ?
Will you take a journey tonight
Vas-tu entreprendre un voyage ce soir
Follow me past the walls of death?
Me suivre au-delà des murs de la mort ?
But girl, what if there is no eternal life?
Mais ma chérie, et si il n'y avait pas de vie éternelle ?
I see my vision burn
Je vois ma vision brûler
I feel my memories fade with time
Je sens mes souvenirs s'estomper avec le temps
But I'm too young to worry
Mais je suis trop jeune pour m'inquiéter
A melody, a memory, or just one picture
Une mélodie, un souvenir, ou juste une photo
Seize the day or die regretting the time you lost
Saisis le jour ou meurs en regrettant le temps que tu as perdu
It's empty and cold without you here
C'est vide et froid sans toi ici
Too many people to ache over
Trop de gens à faire souffrir
Trials in life, questions of us existing here
Des épreuves dans la vie, des questions sur notre existence ici
Don't wanna die alone without you here
Je ne veux pas mourir seul sans toi ici
Please tell me what we have is real
S'il te plaît dis-moi que ce que nous avons est réel
So, what if I never hold you, yeah
Alors, et si je ne te tiens jamais, ouais
Or kiss your lips again? Whoa
Ou n'embrasse plus jamais tes lèvres ? Whoa
So I never want to leave you
Alors je ne veux jamais te quitter
And the memories of us to see, I beg don't leave me
Et les souvenirs de nous à voir, je t'en supplie ne me quitte pas
Seize the day or die regretting the time you lost
Saisis le jour ou meurs en regrettant le temps que tu as perdu
It's empty and cold without you here
C'est vide et froid sans toi ici
Too many people to ache over
Trop de gens à faire souffrir
Trials in life, questions of us existing here
Des épreuves dans la vie, des questions sur notre existence ici
Don't wanna die alone without you here
Je ne veux pas mourir seul sans toi ici
Please tell me what we have is real
S'il te plaît dis-moi que ce que nous avons est réel
Silence you lost me, no chance for one more day
Silence tu m'as perdu, aucune chance pour un jour de plus
Silence you lost me, no chance for one more day
Silence tu m'as perdu, aucune chance pour un jour de plus
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silence tu m'as perdu, aucune chance pour un jour de plus (Je reste ici seul)
Silence you lost me (falling away from you)
Silence tu m'as perdu (Je m'éloigne de toi)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Aucune chance pour un jour de plus (Aucune chance de rentrer à la maison)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silence tu m'as perdu, aucune chance pour un jour de plus (Je reste ici seul)
Silence you lost me (falling away from you)
Silence tu m'as perdu (Je m'éloigne de toi)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Aucune chance pour un jour de plus (Aucune chance de rentrer à la maison)
Seize the day or die regretting the time you lost
Cogli l'attimo o muori rimpiangendo il tempo che hai perso
It's empty and cold without you here
È vuoto e freddo senza di te qui
Too many people to ache over
Troppe persone per cui soffrire
I see my vision burn
Vedo la mia visione bruciare
I feel my memories fade with time
Sento i miei ricordi svanire con il tempo
But I'm too young to worry
Ma sono troppo giovane per preoccuparmi
The streets we travel on
Le strade che percorriamo
Will undergo our same lost past
Subiranno il nostro stesso passato perduto
I found you here, now please just stay for a while
Ti ho trovato qui, ora per favore resta solo per un po'
I can move on with you around
Posso andare avanti con te intorno
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Ti do la mia vita mortale, ma sarà per sempre?
I'd do anything for a smile
Farei qualsiasi cosa per un sorriso
Holding you 'til our time is done
Tenendoti fino a quando il nostro tempo è finito
We both know the day will come
Entrambi sappiamo che il giorno arriverà
But I don't want to leave you
Ma non voglio lasciarti
I see my vision burn
Vedo la mia visione bruciare
I feel my memories fade with time
Sento i miei ricordi svanire con il tempo
But I'm too young to worry
Ma sono troppo giovane per preoccuparmi
A melody, a memory, or just one picture
Una melodia, un ricordo, o solo una foto
Seize the day or die regretting the time you lost
Cogli l'attimo o muori rimpiangendo il tempo che hai perso
It's empty and cold without you here
È vuoto e freddo senza di te qui
Too many people to ache over
Troppe persone per cui soffrire
Newborn life replacing all of us
Nuova vita che sostituisce tutti noi
Changing this fable we live in
Cambiando questa favola in cui viviamo
No longer needed here so where do we go?
Non più necessari qui, quindi dove andiamo?
Will you take a journey tonight
Farai un viaggio stasera
Follow me past the walls of death?
Seguimi oltre i muri della morte?
But girl, what if there is no eternal life?
Ma ragazza, e se non esistesse la vita eterna?
I see my vision burn
Vedo la mia visione bruciare
I feel my memories fade with time
Sento i miei ricordi svanire con il tempo
But I'm too young to worry
Ma sono troppo giovane per preoccuparmi
A melody, a memory, or just one picture
Una melodia, un ricordo, o solo una foto
Seize the day or die regretting the time you lost
Cogli l'attimo o muori rimpiangendo il tempo che hai perso
It's empty and cold without you here
È vuoto e freddo senza di te qui
Too many people to ache over
Troppe persone per cui soffrire
Trials in life, questions of us existing here
Prove nella vita, domande sulla nostra esistenza qui
Don't wanna die alone without you here
Non voglio morire da solo senza di te qui
Please tell me what we have is real
Per favore dimmi che quello che abbiamo è reale
So, what if I never hold you, yeah
Quindi, cosa succede se non ti abbraccio mai, sì
Or kiss your lips again? Whoa
O bacio le tue labbra di nuovo? Whoa
So I never want to leave you
Quindi non voglio mai lasciarti
And the memories of us to see, I beg don't leave me
E i ricordi di noi da vedere, ti prego non lasciarmi
Seize the day or die regretting the time you lost
Cogli l'attimo o muori rimpiangendo il tempo che hai perso
It's empty and cold without you here
È vuoto e freddo senza di te qui
Too many people to ache over
Troppe persone per cui soffrire
Trials in life, questions of us existing here
Prove nella vita, domande sulla nostra esistenza qui
Don't wanna die alone without you here
Non voglio morire da solo senza di te qui
Please tell me what we have is real
Per favore dimmi che quello che abbiamo è reale
Silence you lost me, no chance for one more day
Silenzio mi hai perso, nessuna possibilità per un altro giorno
Silence you lost me, no chance for one more day
Silenzio mi hai perso, nessuna possibilità per un altro giorno
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silenzio mi hai perso, nessuna possibilità per un altro giorno (Sto qui da solo)
Silence you lost me (falling away from you)
Silenzio mi hai perso (allontanandomi da te)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Nessuna possibilità per un altro giorno (nessuna possibilità di tornare a casa)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Silenzio mi hai perso, nessuna possibilità per un altro giorno (Sto qui da solo)
Silence you lost me (falling away from you)
Silenzio mi hai perso (allontanandomi da te)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Nessuna possibilità per un altro giorno (nessuna possibilità di tornare a casa)
Seize the day or die regretting the time you lost
Rebutlah hari ini atau mati menyesali waktu yang telah kau lewatkan
It's empty and cold without you here
Ini kosong dan dingin tanpamu di sini
Too many people to ache over
Terlalu banyak orang untuk diratapi
I see my vision burn
Aku melihat visiku terbakar
I feel my memories fade with time
Aku merasa kenanganku memudar seiring waktu
But I'm too young to worry
Tapi aku terlalu muda untuk khawatir
The streets we travel on
Jalan yang kita tempuh
Will undergo our same lost past
Akan mengalami masa lalu yang sama yang telah kita lewati
I found you here, now please just stay for a while
Aku menemukanmu di sini, sekarang tolong tinggal sebentar
I can move on with you around
Aku bisa melanjutkan hidup denganmu di sekitar
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Aku memberikanmu hidup fana ini, tapi apakah itu akan selamanya?
I'd do anything for a smile
Aku akan melakukan apa saja demi senyuman
Holding you 'til our time is done
Mendekapmu sampai waktuku habis
We both know the day will come
Kita berdua tahu hari itu akan datang
But I don't want to leave you
Tapi aku tidak ingin meninggalkanmu
I see my vision burn
Aku melihat visiku terbakar
I feel my memories fade with time
Aku merasa kenanganku memudar seiring waktu
But I'm too young to worry
Tapi aku terlalu muda untuk khawatir
A melody, a memory, or just one picture
Sebuah melodi, sebuah kenangan, atau hanya satu gambar
Seize the day or die regretting the time you lost
Rebutlah hari ini atau mati menyesali waktu yang telah kau lewatkan
It's empty and cold without you here
Ini kosong dan dingin tanpamu di sini
Too many people to ache over
Terlalu banyak orang untuk diratapi
Newborn life replacing all of us
Kehidupan baru menggantikan kita semua
Changing this fable we live in
Mengubah dongeng yang kita hidupi
No longer needed here so where do we go?
Tidak lagi dibutuhkan di sini jadi kemana kita pergi?
Will you take a journey tonight
Apakah kamu akan melakukan perjalanan malam ini
Follow me past the walls of death?
Ikuti aku melewati tembok kematian?
But girl, what if there is no eternal life?
Tapi gadis, bagaimana jika tidak ada kehidupan abadi?
I see my vision burn
Aku melihat visiku terbakar
I feel my memories fade with time
Aku merasa kenanganku memudar seiring waktu
But I'm too young to worry
Tapi aku terlalu muda untuk khawatir
A melody, a memory, or just one picture
Sebuah melodi, sebuah kenangan, atau hanya satu gambar
Seize the day or die regretting the time you lost
Rebutlah hari ini atau mati menyesali waktu yang telah kau lewatkan
It's empty and cold without you here
Ini kosong dan dingin tanpamu di sini
Too many people to ache over
Terlalu banyak orang untuk diratapi
Trials in life, questions of us existing here
Ujian dalam hidup, pertanyaan tentang keberadaan kita di sini
Don't wanna die alone without you here
Tidak ingin mati sendirian tanpamu di sini
Please tell me what we have is real
Tolong katakan apa yang kita miliki adalah nyata
So, what if I never hold you, yeah
Jadi, bagaimana jika aku tidak pernah memelukmu, ya
Or kiss your lips again? Whoa
Atau mencium bibirmu lagi? Whoa
So I never want to leave you
Jadi aku tidak pernah ingin meninggalkanmu
And the memories of us to see, I beg don't leave me
Dan kenangan tentang kita untuk dilihat, aku mohon jangan tinggalkan aku
Seize the day or die regretting the time you lost
Rebutlah hari ini atau mati menyesali waktu yang telah kau lewatkan
It's empty and cold without you here
Ini kosong dan dingin tanpamu di sini
Too many people to ache over
Terlalu banyak orang untuk diratapi
Trials in life, questions of us existing here
Ujian dalam hidup, pertanyaan tentang keberadaan kita di sini
Don't wanna die alone without you here
Tidak ingin mati sendirian tanpamu di sini
Please tell me what we have is real
Tolong katakan apa yang kita miliki adalah nyata
Silence you lost me, no chance for one more day
Diam, kau telah kehilangan aku, tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi
Silence you lost me, no chance for one more day
Diam, kau telah kehilangan aku, tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Diam, kau telah kehilangan aku, tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi (Aku berdiri di sini sendirian)
Silence you lost me (falling away from you)
Diam, kau telah kehilangan aku (jatuh jauh dari kamu)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi (tidak ada kesempatan untuk pulang)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
Diam, kau telah kehilangan aku, tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi (Aku berdiri di sini sendirian)
Silence you lost me (falling away from you)
Diam, kau telah kehilangan aku (jatuh jauh dari kamu)
No chance for one more day (no chance to get back home)
Tidak ada kesempatan untuk satu hari lagi (tidak ada kesempatan untuk pulang)
Seize the day or die regretting the time you lost
ยึดวันนี้หรือตายด้วยความเสียใจที่เสียเวลาไป
It's empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและหนาวๆ โดยไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Too many people to ache over
คนที่ต้องทนทุกข์มากเกินไป
I see my vision burn
ฉันเห็นวิสัยทัศน์ของฉันเผาไหม้
I feel my memories fade with time
ฉันรู้สึกว่าความทรงจำของฉันจางหายไปตามเวลา
But I'm too young to worry
แต่ฉันยังเยาว์เกินกว่าที่จะกังวล
The streets we travel on
ถนนที่เราเดินทางผ่าน
Will undergo our same lost past
จะผ่านประสบการณ์ที่สูญหายเหมือนกัน
I found you here, now please just stay for a while
ฉันพบคุณที่นี่ ตอนนี้โปรดอยู่กับฉันอีกสักครู่
I can move on with you around
ฉันสามารถทำต่อไปได้ถ้าคุณอยู่รอบ ๆ
I hand you my mortal life, but will it be forever?
ฉันมอบชีวิตมนุษย์ของฉันให้คุณ แต่จะเป็นตลอดไปหรือไม่?
I'd do anything for a smile
ฉันจะทำอะไรก็ได้เพื่อยิ้ม
Holding you 'til our time is done
กอดคุณจนกว่าเวลาของเราจะหมด
We both know the day will come
เราทั้งสองรู้ว่าวันนั้นจะมาถึง
But I don't want to leave you
แต่ฉันไม่อยากทิ้งคุณ
I see my vision burn
ฉันเห็นวิสัยทัศน์ของฉันเผาไหม้
I feel my memories fade with time
ฉันรู้สึกว่าความทรงจำของฉันจางหายไปตามเวลา
But I'm too young to worry
แต่ฉันยังเยาว์เกินกว่าที่จะกังวล
A melody, a memory, or just one picture
เพลงร้อง, ความทรงจำ, หรือแค่ภาพถ่ายเดียว
Seize the day or die regretting the time you lost
ยึดวันนี้หรือตายด้วยความเสียใจที่เสียเวลาไป
It's empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและหนาวๆ โดยไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Too many people to ache over
คนที่ต้องทนทุกข์มากเกินไป
Newborn life replacing all of us
ชีวิตใหม่ที่มาแทนที่เราทั้งหมด
Changing this fable we live in
เปลี่ยนแปลงนิทานที่เราอาศัยอยู่
No longer needed here so where do we go?
ไม่ต้องการอยู่ที่นี่อีก ดังนั้นเราจะไปที่ไหน?
Will you take a journey tonight
คุณจะทำการเดินทางคืนนี้หรือไม่
Follow me past the walls of death?
ตามฉันผ่านผนังแห่งความตาย?
But girl, what if there is no eternal life?
แต่สาว ถ้าไม่มีชีวิตนิรันดร์?
I see my vision burn
ฉันเห็นวิสัยทัศน์ของฉันเผาไหม้
I feel my memories fade with time
ฉันรู้สึกว่าความทรงจำของฉันจางหายไปตามเวลา
But I'm too young to worry
แต่ฉันยังเยาว์เกินกว่าที่จะกังวล
A melody, a memory, or just one picture
เพลงร้อง, ความทรงจำ, หรือแค่ภาพถ่ายเดียว
Seize the day or die regretting the time you lost
ยึดวันนี้หรือตายด้วยความเสียใจที่เสียเวลาไป
It's empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและหนาวๆ โดยไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Too many people to ache over
คนที่ต้องทนทุกข์มากเกินไป
Trials in life, questions of us existing here
การทดลองในชีวิต, คำถามเกี่ยวกับการมีอยู่ของเราที่นี่
Don't wanna die alone without you here
ไม่อยากตายคนเดียวโดยไม่มีคุณที่นี่
Please tell me what we have is real
โปรดบอกฉันว่าสิ่งที่เรามีคือความจริง
So, what if I never hold you, yeah
ดังนั้น, ถ้าฉันไม่เคยกอดคุณ
Or kiss your lips again? Whoa
หรือจูบปากคุณอีกครั้ง? โอ้
So I never want to leave you
ดังนั้นฉันไม่อยากทิ้งคุณ
And the memories of us to see, I beg don't leave me
และความทรงจำเกี่ยวกับเราที่จะเห็น, ฉันขอร้องอย่าทิ้งฉัน
Seize the day or die regretting the time you lost
ยึดวันนี้หรือตายด้วยความเสียใจที่เสียเวลาไป
It's empty and cold without you here
มันว่างเปล่าและหนาวๆ โดยไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Too many people to ache over
คนที่ต้องทนทุกข์มากเกินไป
Trials in life, questions of us existing here
การทดลองในชีวิต, คำถามเกี่ยวกับการมีอยู่ของเราที่นี่
Don't wanna die alone without you here
ไม่อยากตายคนเดียวโดยไม่มีคุณที่นี่
Please tell me what we have is real
โปรดบอกฉันว่าสิ่งที่เรามีคือความจริง
Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย, ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม
Silence you lost me, no chance for one more day
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย, ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย, ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม (ฉันยืนที่นี่คนเดียว)
Silence you lost me (falling away from you)
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย (ตกหลุดออกจากคุณ)
No chance for one more day (no chance to get back home)
ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม (ไม่มีโอกาสกลับบ้าน)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย, ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม (ฉันยืนที่นี่คนเดียว)
Silence you lost me (falling away from you)
ความเงียบที่คุณทำให้ฉันสูญเสีย (ตกหลุดออกจากคุณ)
No chance for one more day (no chance to get back home)
ไม่มีโอกาสสำหรับวันที่เพิ่มเติม (ไม่มีโอกา
Seize the day or die regretting the time you lost
抓住今天,或者死去,后悔你失去的时间
It's empty and cold without you here
没有你在这里,感觉空虚和冷淡
Too many people to ache over
有太多的人让我心痛
I see my vision burn
我看到我的视觉在燃烧
I feel my memories fade with time
我感觉我的记忆随着时间的流逝而消退
But I'm too young to worry
但我还太年轻,无需担忧
The streets we travel on
我们走过的街道
Will undergo our same lost past
将经历我们同样失去的过去
I found you here, now please just stay for a while
我在这里找到了你,现在请你留下来一会儿
I can move on with you around
有你在身边,我可以继续前进
I hand you my mortal life, but will it be forever?
我把我的凡人生活交给你,但这会是永远吗?
I'd do anything for a smile
我愿为一个微笑做任何事
Holding you 'til our time is done
抱着你,直到我们的时间结束
We both know the day will come
我们都知道那一天会来
But I don't want to leave you
但我不想离开你
I see my vision burn
我看到我的视觉在燃烧
I feel my memories fade with time
我感觉我的记忆随着时间的流逝而消退
But I'm too young to worry
但我还太年轻,无需担忧
A melody, a memory, or just one picture
一首旋律,一段记忆,或者只是一张照片
Seize the day or die regretting the time you lost
抓住今天,或者死去,后悔你失去的时间
It's empty and cold without you here
没有你在这里,感觉空虚和冷淡
Too many people to ache over
有太多的人让我心痛
Newborn life replacing all of us
新生命取代了我们所有人
Changing this fable we live in
改变了我们生活的寓言
No longer needed here so where do we go?
不再需要在这里,那我们该去哪里?
Will you take a journey tonight
你今晚会开始一次旅行吗
Follow me past the walls of death?
跟我走过死亡的墙壁?
But girl, what if there is no eternal life?
但是女孩,如果没有永恒的生命呢?
I see my vision burn
我看到我的视觉在燃烧
I feel my memories fade with time
我感觉我的记忆随着时间的流逝而消退
But I'm too young to worry
但我还太年轻,无需担忧
A melody, a memory, or just one picture
一首旋律,一段记忆,或者只是一张照片
Seize the day or die regretting the time you lost
抓住今天,或者死去,后悔你失去的时间
It's empty and cold without you here
没有你在这里,感觉空虚和冷淡
Too many people to ache over
有太多的人让我心痛
Trials in life, questions of us existing here
生活中的试炼,我们存在于此的问题
Don't wanna die alone without you here
不想在没有你的情况下独自死去
Please tell me what we have is real
请告诉我我们拥有的是真实的
So, what if I never hold you, yeah
所以,如果我再也不能拥抱你,是的
Or kiss your lips again? Whoa
或者再也不能亲吻你的嘴唇?哇
So I never want to leave you
所以我永远不想离开你
And the memories of us to see, I beg don't leave me
和我们的记忆一起看,我恳求你不要离开我
Seize the day or die regretting the time you lost
抓住今天,或者死去,后悔你失去的时间
It's empty and cold without you here
没有你在这里,感觉空虚和冷淡
Too many people to ache over
有太多的人让我心痛
Trials in life, questions of us existing here
生活中的试炼,我们存在于此的问题
Don't wanna die alone without you here
不想在没有你的情况下独自死去
Please tell me what we have is real
请告诉我我们拥有的是真实的
Silence you lost me, no chance for one more day
你的沉默让我失去了你,再也没有多一天的机会
Silence you lost me, no chance for one more day
你的沉默让我失去了你,再也没有多一天的机会
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
你的沉默让我失去了你,再也没有多一天的机会(我独自站在这里)
Silence you lost me (falling away from you)
你的沉默让我失去了你(离你远去)
No chance for one more day (no chance to get back home)
再也没有多一天的机会(没有机会回家)
Silence you lost me, no chance for one more day (I stand here alone)
你的沉默让我失去了你,再也没有多一天的机会(我独自站在这里)
Silence you lost me (falling away from you)
你的沉默让我失去了你(离你远去)
No chance for one more day (no chance to get back home)
再也没有多一天的机会(没有机会回家)

Wissenswertes über das Lied Seize the Day von Avenged Sevenfold

Auf welchen Alben wurde das Lied “Seize the Day” von Avenged Sevenfold veröffentlicht?
Avenged Sevenfold hat das Lied auf den Alben “City of Evil” im Jahr 2005, “Live In the LBC And Diamonds In the Rough” im Jahr 2008, “The Best of 2005-2013” im Jahr 2016 und “Live in the LBC” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Seize the Day” von Avenged Sevenfold komponiert?
Das Lied “Seize the Day” von Avenged Sevenfold wurde von Zachary Baker, Matthew Sanders, James Sullivan, Brian Jr. Haner komponiert.

Beliebteste Lieder von Avenged Sevenfold

Andere Künstler von Hardcore metal