Let Me Go

Dave Hodges, Avril Ramona Lavigne, Chad Kroeger

Liedtexte Übersetzung

Love that once hung on the wall
Used to mean something, but now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember, the pain of December

Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry it's too late

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

You came back to find I was gone
And that place is empty, like the hole that was left in me
Like we were nothing at all
It's not that you meant to me
Thought we were meant to be

Oh, there isn't one thing left you could say
I'm sorry it's too late

I'm breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I've said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

I let it go, and now I know
A brand new life, down this road
Where it's right, you always know
So this time, I won't let go

There's only one thing left here to say
Love's never too late

I've broken free from these memories
I've let it go, I've let it go
And two goodbyes, lend you this new life
Don't let me go, don't let me go

Don't let me go, don't let me go, don't let me go

Won't let you go, don't let me go
Won't let you go, don't let me go
Won't let you go, don't let me go
Won't let you go, don't let me go

Love that once hung on the wall
Liebe, die einst an der Wand hing
Used to mean something, but now it means nothing
Bedeutete einst etwas, aber jetzt bedeutet sie nichts
The echoes are gone in the hall
Die Echos sind weg im Flur
But I still remember, the pain of December
Aber ich erinnere mich noch, an den Schmerz im Dezember
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, es gibt nicht eine Sache, die du noch sagen könntest
I'm sorry it's too late
Es tut mir leid, es ist zu spät
I'm breaking free from these memories
Ich befreie mich von diesen Erinnerungen
Gotta let it go, just let it go
Ich muss es loslassen, einfach loslassen
I've said goodbye
Ich habe auf Wiedersehen gesagt
Set it all on fire
Habe alles in Brand gesetzt
Gotta let it go, just let it go
Ich muss es loslassen, einfach loslassen
You came back to find I was gone
Du kamst zurück, um zu finden, dass ich weg war
And that place is empty, like the hole that was left in me
Und dieser Ort ist leer, wie das Loch, das in mir gelassen wurde
Like we were nothing at all
Als wären wir überhaupt nichts
It's not that you meant to me
Es ist nicht das, was du mir bedeutet hast
Thought we were meant to be
Ich dachte, wir waren füreinander bestimmt
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, es gibt nicht eine Sache, die du noch sagen könntest
I'm sorry it's too late
Es tut mir leid, es ist zu spät
I'm breaking free from these memories
Ich befreie mich von diesen Erinnerungen
Gotta let it go, just let it go
Ich muss es loslassen, einfach loslassen
I've said goodbye
Ich habe auf Wiedersehen gesagt
Set it all on fire
Habe alles in Brand gesetzt
Gotta let it go, just let it go
Ich muss es loslassen, einfach loslassen
I let it go, and now I know
Ich habe es losgelassen, und jetzt weiß ich
A brand new life, down this road
Ein neues Leben, auf diesem Weg
Where it's right, you always know
Wo es richtig ist, weißt du immer
So this time, I won't let go
Also diesmal, werde ich nicht loslassen
There's only one thing left here to say
Es gibt nur eine Sache, die hier noch zu sagen ist
Love's never too late
Liebe ist nie zu spät
I've broken free from these memories
Ich habe mich von diesen Erinnerungen befreit
I've let it go, I've let it go
Ich habe es losgelassen, ich habe es losgelassen
And two goodbyes, lend you this new life
Und zwei Abschiede, leihen dir dieses neue Leben
Don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
Won't let you go, don't let me go
Ich werde dich nicht gehen lassen, lass mich nicht gehen
Won't let you go, don't let me go
Ich werde dich nicht gehen lassen, lass mich nicht gehen
Won't let you go, don't let me go
Ich werde dich nicht gehen lassen, lass mich nicht gehen
Won't let you go, don't let me go
Ich werde dich nicht gehen lassen, lass mich nicht gehen
Love that once hung on the wall
O amor que uma vez pendurava na parede
Used to mean something, but now it means nothing
Costumava significar algo, mas agora não significa nada
The echoes are gone in the hall
Os ecos se foram no corredor
But I still remember, the pain of December
Mas eu ainda me lembro, da dor de dezembro
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, não há mais nada que você possa dizer
I'm sorry it's too late
Desculpe, é tarde demais
I'm breaking free from these memories
Estou me libertando dessas memórias
Gotta let it go, just let it go
Tenho que deixar ir, apenas deixar ir
I've said goodbye
Eu disse adeus
Set it all on fire
Coloquei tudo em chamas
Gotta let it go, just let it go
Tenho que deixar ir, apenas deixar ir
You came back to find I was gone
Você voltou para encontrar que eu tinha ido
And that place is empty, like the hole that was left in me
E aquele lugar está vazio, como o buraco que ficou em mim
Like we were nothing at all
Como se não fôssemos nada
It's not that you meant to me
Não é que você significava para mim
Thought we were meant to be
Pensei que fôssemos destinados a ser
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, não há mais nada que você possa dizer
I'm sorry it's too late
Desculpe, é tarde demais
I'm breaking free from these memories
Estou me libertando dessas memórias
Gotta let it go, just let it go
Tenho que deixar ir, apenas deixar ir
I've said goodbye
Eu disse adeus
Set it all on fire
Coloquei tudo em chamas
Gotta let it go, just let it go
Tenho que deixar ir, apenas deixar ir
I let it go, and now I know
Deixei ir, e agora eu sei
A brand new life, down this road
Uma nova vida, por este caminho
Where it's right, you always know
Onde está certo, você sempre sabe
So this time, I won't let go
Então desta vez, eu não vou deixar ir
There's only one thing left here to say
Há apenas uma coisa aqui para dizer
Love's never too late
O amor nunca é tarde demais
I've broken free from these memories
Eu me libertei dessas memórias
I've let it go, I've let it go
Eu deixei ir, eu deixei ir
And two goodbyes, lend you this new life
E dois adeus, te emprestam esta nova vida
Don't let me go, don't let me go
Não me deixe ir, não me deixe ir
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Não me deixe ir, não me deixe ir, não me deixe ir
Won't let you go, don't let me go
Não vou te deixar ir, não me deixe ir
Won't let you go, don't let me go
Não vou te deixar ir, não me deixe ir
Won't let you go, don't let me go
Não vou te deixar ir, não me deixe ir
Won't let you go, don't let me go
Não vou te deixar ir, não me deixe ir
Love that once hung on the wall
El amor que una vez colgó en la pared
Used to mean something, but now it means nothing
Solía significar algo, pero ahora no significa nada
The echoes are gone in the hall
Los ecos se han ido en el pasillo
But I still remember, the pain of December
Pero aún recuerdo, el dolor de diciembre
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, no queda nada que puedas decir
I'm sorry it's too late
Lo siento, es demasiado tarde
I'm breaking free from these memories
Me estoy liberando de estos recuerdos
Gotta let it go, just let it go
Tengo que dejarlo ir, solo dejarlo ir
I've said goodbye
He dicho adiós
Set it all on fire
Lo he prendido todo en fuego
Gotta let it go, just let it go
Tengo que dejarlo ir, solo dejarlo ir
You came back to find I was gone
Regresaste para encontrar que me había ido
And that place is empty, like the hole that was left in me
Y ese lugar está vacío, como el hueco que quedó en mí
Like we were nothing at all
Como si no fuéramos nada en absoluto
It's not that you meant to me
No es que significaras para mí
Thought we were meant to be
Pensé que estábamos destinados a ser
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, no queda nada que puedas decir
I'm sorry it's too late
Lo siento, es demasiado tarde
I'm breaking free from these memories
Me estoy liberando de estos recuerdos
Gotta let it go, just let it go
Tengo que dejarlo ir, solo dejarlo ir
I've said goodbye
He dicho adiós
Set it all on fire
Lo he prendido todo en fuego
Gotta let it go, just let it go
Tengo que dejarlo ir, solo dejarlo ir
I let it go, and now I know
Lo dejé ir, y ahora lo sé
A brand new life, down this road
Una nueva vida, por este camino
Where it's right, you always know
Donde está bien, siempre lo sabes
So this time, I won't let go
Así que esta vez, no lo dejaré ir
There's only one thing left here to say
Solo queda una cosa por decir aquí
Love's never too late
El amor nunca es demasiado tarde
I've broken free from these memories
Me he liberado de estos recuerdos
I've let it go, I've let it go
Lo he dejado ir, lo he dejado ir
And two goodbyes, lend you this new life
Y dos adioses, te prestan esta nueva vida
Don't let me go, don't let me go
No me dejes ir, no me dejes ir
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
No me dejes ir, no me dejes ir, no me dejes ir
Won't let you go, don't let me go
No te dejaré ir, no me dejes ir
Won't let you go, don't let me go
No te dejaré ir, no me dejes ir
Won't let you go, don't let me go
No te dejaré ir, no me dejes ir
Won't let you go, don't let me go
No te dejaré ir, no me dejes ir
Love that once hung on the wall
L'amour qui autrefois pendait au mur
Used to mean something, but now it means nothing
Signifiait quelque chose, mais maintenant il ne signifie rien
The echoes are gone in the hall
Les échos ont disparu dans le couloir
But I still remember, the pain of December
Mais je me souviens encore, de la douleur de décembre
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, il n'y a plus rien que tu pourrais dire
I'm sorry it's too late
Je suis désolé, il est trop tard
I'm breaking free from these memories
Je me libère de ces souvenirs
Gotta let it go, just let it go
Je dois le laisser partir, juste le laisser partir
I've said goodbye
J'ai dit au revoir
Set it all on fire
J'ai tout mis à feu
Gotta let it go, just let it go
Je dois le laisser partir, juste le laisser partir
You came back to find I was gone
Tu es revenu pour trouver que j'étais parti
And that place is empty, like the hole that was left in me
Et cet endroit est vide, comme le trou qui a été laissé en moi
Like we were nothing at all
Comme si nous n'étions rien du tout
It's not that you meant to me
Ce n'est pas ce que tu signifiais pour moi
Thought we were meant to be
Je pensais que nous étions faits l'un pour l'autre
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, il n'y a plus rien que tu pourrais dire
I'm sorry it's too late
Je suis désolé, il est trop tard
I'm breaking free from these memories
Je me libère de ces souvenirs
Gotta let it go, just let it go
Je dois le laisser partir, juste le laisser partir
I've said goodbye
J'ai dit au revoir
Set it all on fire
J'ai tout mis à feu
Gotta let it go, just let it go
Je dois le laisser partir, juste le laisser partir
I let it go, and now I know
Je l'ai laissé partir, et maintenant je sais
A brand new life, down this road
Une nouvelle vie, sur cette route
Where it's right, you always know
Où c'est juste, tu le sais toujours
So this time, I won't let go
Alors cette fois, je ne laisserai pas partir
There's only one thing left here to say
Il n'y a qu'une seule chose à dire ici
Love's never too late
L'amour n'est jamais trop tard
I've broken free from these memories
Je me suis libéré de ces souvenirs
I've let it go, I've let it go
Je l'ai laissé partir, je l'ai laissé partir
And two goodbyes, lend you this new life
Et deux au revoir, te prêtent cette nouvelle vie
Don't let me go, don't let me go
Ne me laisse pas partir, ne me laisse pas partir
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Ne me laisse pas partir, ne me laisse pas partir, ne me laisse pas partir
Won't let you go, don't let me go
Je ne te laisserai pas partir, ne me laisse pas partir
Won't let you go, don't let me go
Je ne te laisserai pas partir, ne me laisse pas partir
Won't let you go, don't let me go
Je ne te laisserai pas partir, ne me laisse pas partir
Won't let you go, don't let me go
Je ne te laisserai pas partir, ne me laisse pas partir
Love that once hung on the wall
L'amore che una volta pendeva al muro
Used to mean something, but now it means nothing
Significava qualcosa, ma ora non significa più nulla
The echoes are gone in the hall
Gli echi sono spariti nel corridoio
But I still remember, the pain of December
Ma ricordo ancora, il dolore di dicembre
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, non c'è più nulla che tu possa dire
I'm sorry it's too late
Mi dispiace, è troppo tardi
I'm breaking free from these memories
Mi sto liberando da questi ricordi
Gotta let it go, just let it go
Devo lasciarlo andare, solo lasciarlo andare
I've said goodbye
Ho detto addio
Set it all on fire
Ho dato fuoco a tutto
Gotta let it go, just let it go
Devo lasciarlo andare, solo lasciarlo andare
You came back to find I was gone
Sei tornato per scoprire che me ne ero andata
And that place is empty, like the hole that was left in me
E quel posto è vuoto, come il vuoto che è rimasto in me
Like we were nothing at all
Come se non fossimo stati nulla
It's not that you meant to me
Non è quello che significavi per me
Thought we were meant to be
Pensavo che fosse destino
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, non c'è più nulla che tu possa dire
I'm sorry it's too late
Mi dispiace, è troppo tardi
I'm breaking free from these memories
Mi sto liberando da questi ricordi
Gotta let it go, just let it go
Devo lasciarlo andare, solo lasciarlo andare
I've said goodbye
Ho detto addio
Set it all on fire
Ho dato fuoco a tutto
Gotta let it go, just let it go
Devo lasciarlo andare, solo lasciarlo andare
I let it go, and now I know
L'ho lasciato andare, e ora lo so
A brand new life, down this road
Una nuova vita, su questa strada
Where it's right, you always know
Dove è giusto, lo sai sempre
So this time, I won't let go
Quindi questa volta, non lo lascerò andare
There's only one thing left here to say
C'è solo una cosa rimasta da dire qui
Love's never too late
L'amore non è mai troppo tardi
I've broken free from these memories
Mi sono liberata da questi ricordi
I've let it go, I've let it go
L'ho lasciato andare, l'ho lasciato andare
And two goodbyes, lend you this new life
E due addii, ti prestano questa nuova vita
Don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Non lasciarmi andare, non lasciarmi andare, non lasciarmi andare
Won't let you go, don't let me go
Non ti lascerò andare, non lasciarmi andare
Won't let you go, don't let me go
Non ti lascerò andare, non lasciarmi andare
Won't let you go, don't let me go
Non ti lascerò andare, non lasciarmi andare
Won't let you go, don't let me go
Non ti lascerò andare, non lasciarmi andare
Love that once hung on the wall
Cinta yang dulu tergantung di dinding
Used to mean something, but now it means nothing
Dulu berarti sesuatu, tapi sekarang tidak berarti apa-apa
The echoes are gone in the hall
Gema-gema telah hilang di koridor
But I still remember, the pain of December
Tapi aku masih ingat, rasa sakit di bulan Desember
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, tidak ada satu hal pun yang bisa kamu katakan lagi
I'm sorry it's too late
Maaf, sudah terlambat
I'm breaking free from these memories
Aku membebaskan diri dari kenangan ini
Gotta let it go, just let it go
Harus melepaskannya, biarkan saja
I've said goodbye
Aku telah mengucapkan selamat tinggal
Set it all on fire
Membakar semuanya
Gotta let it go, just let it go
Harus melepaskannya, biarkan saja
You came back to find I was gone
Kamu kembali untuk menemukan aku telah pergi
And that place is empty, like the hole that was left in me
Dan tempat itu kosong, seperti lubang yang tertinggal di dalamku
Like we were nothing at all
Seperti kita tidak pernah ada
It's not that you meant to me
Bukan berarti kamu penting bagiku
Thought we were meant to be
Kupikir kita ditakdirkan bersama
Oh, there isn't one thing left you could say
Oh, tidak ada satu hal pun yang bisa kamu katakan lagi
I'm sorry it's too late
Maaf, sudah terlambat
I'm breaking free from these memories
Aku membebaskan diri dari kenangan ini
Gotta let it go, just let it go
Harus melepaskannya, biarkan saja
I've said goodbye
Aku telah mengucapkan selamat tinggal
Set it all on fire
Membakar semuanya
Gotta let it go, just let it go
Harus melepaskannya, biarkan saja
I let it go, and now I know
Aku telah melepaskannya, dan sekarang aku tahu
A brand new life, down this road
Sebuah kehidupan baru, di jalan ini
Where it's right, you always know
Di mana itu benar, kamu selalu tahu
So this time, I won't let go
Jadi kali ini, aku tidak akan melepaskannya
There's only one thing left here to say
Hanya ada satu hal yang tersisa untuk dikatakan di sini
Love's never too late
Cinta tidak pernah terlambat
I've broken free from these memories
Aku telah membebaskan diri dari kenangan ini
I've let it go, I've let it go
Aku telah melepaskannya, aku telah melepaskannya
And two goodbyes, lend you this new life
Dan dua perpisahan, memberimu kehidupan baru ini
Don't let me go, don't let me go
Jangan biarkan aku pergi, jangan biarkan aku pergi
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Jangan biarkan aku pergi, jangan biarkan aku pergi, jangan biarkan aku pergi
Won't let you go, don't let me go
Tidak akan membiarkanmu pergi, jangan biarkan aku pergi
Won't let you go, don't let me go
Tidak akan membiarkanmu pergi, jangan biarkan aku pergi
Won't let you go, don't let me go
Tidak akan membiarkanmu pergi, jangan biarkan aku pergi
Won't let you go, don't let me go
Tidak akan membiarkanmu pergi, jangan biarkan aku pergi
Love that once hung on the wall
ความรักที่เคยแขวนอยู่บนผนัง
Used to mean something, but now it means nothing
เคยมีความหมาย แต่ตอนนี้มันไม่มีความหมายอะไรเลย
The echoes are gone in the hall
เสียงสะท้อนในห้องหายไปแล้ว
But I still remember, the pain of December
แต่ฉันยังจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมได้
Oh, there isn't one thing left you could say
โอ้, ไม่มีสิ่งใดที่คุณจะพูดได้อีกแล้ว
I'm sorry it's too late
ฉันเสียใจ มันสายเกินไปแล้ว
I'm breaking free from these memories
ฉันกำลังหลุดพ้นจากความทรงจำเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป, แค่ปล่อยมันไป
I've said goodbye
ฉันได้กล่าวลา
Set it all on fire
จุดไฟเผาทุกอย่าง
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป, แค่ปล่อยมันไป
You came back to find I was gone
คุณกลับมาแล้วพบว่าฉันไปแล้ว
And that place is empty, like the hole that was left in me
และที่นั่นว่างเปล่า, เหมือนกับหลุมที่เหลืออยู่ในตัวฉัน
Like we were nothing at all
เหมือนเราไม่มีอะไรเลย
It's not that you meant to me
มันไม่ใช่ว่าคุณหมายความกับฉัน
Thought we were meant to be
คิดว่าเราควรจะเป็นไปด้วยกัน
Oh, there isn't one thing left you could say
โอ้, ไม่มีสิ่งใดที่คุณจะพูดได้อีกแล้ว
I'm sorry it's too late
ฉันเสียใจ มันสายเกินไปแล้ว
I'm breaking free from these memories
ฉันกำลังหลุดพ้นจากความทรงจำเหล่านี้
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป, แค่ปล่อยมันไป
I've said goodbye
ฉันได้กล่าวลา
Set it all on fire
จุดไฟเผาทุกอย่าง
Gotta let it go, just let it go
ต้องปล่อยมันไป, แค่ปล่อยมันไป
I let it go, and now I know
ฉันปล่อยมันไป, และตอนนี้ฉันรู้
A brand new life, down this road
ชีวิตใหม่ที่สดใส, บนถนนนี้
Where it's right, you always know
ที่ถูกต้อง, คุณจะรู้เสมอ
So this time, I won't let go
ดังนั้นครั้งนี้, ฉันจะไม่ปล่อยมือ
There's only one thing left here to say
มีเพียงหนึ่งสิ่งที่เหลืออยู่ที่นี่ที่จะพูด
Love's never too late
ความรักไม่เคยสายเกินไป
I've broken free from these memories
ฉันได้หลุดพ้นจากความทรงจำเหล่านี้
I've let it go, I've let it go
ฉันได้ปล่อยมันไป, ฉันได้ปล่อยมันไป
And two goodbyes, lend you this new life
และการกล่าวลาสองครั้ง, ให้ชีวิตใหม่นี้กับคุณ
Don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป, อย่าปล่อยฉันไป
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป, อย่าปล่อยฉันไป, อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
จะไม่ปล่อยคุณไป, อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
จะไม่ปล่อยคุณไป, อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
จะไม่ปล่อยคุณไป, อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
จะไม่ปล่อยคุณไป, อย่าปล่อยฉันไป
Love that once hung on the wall
曾挂在墙上的爱
Used to mean something, but now it means nothing
曾经意味着什么,但现在什么也不是
The echoes are gone in the hall
回声在走廊里已经消失
But I still remember, the pain of December
但我仍然记得,十二月的痛苦
Oh, there isn't one thing left you could say
哦,你已经没有什么可以说的了
I'm sorry it's too late
对不起,太晚了
I'm breaking free from these memories
我正在从这些记忆中解脱出来
Gotta let it go, just let it go
得放手,就让它去吧
I've said goodbye
我已经说过再见
Set it all on fire
把一切都烧毁
Gotta let it go, just let it go
得放手,就让它去吧
You came back to find I was gone
你回来发现我已经走了
And that place is empty, like the hole that was left in me
那个地方空无一人,就像我内心留下的空洞
Like we were nothing at all
就像我们什么都不是
It's not that you meant to me
不是你对我意味着什么
Thought we were meant to be
以为我们注定在一起
Oh, there isn't one thing left you could say
哦,你已经没有什么可以说的了
I'm sorry it's too late
对不起,太晚了
I'm breaking free from these memories
我正在从这些记忆中解脱出来
Gotta let it go, just let it go
得放手,就让它去吧
I've said goodbye
我已经说过再见
Set it all on fire
把一切都烧毁
Gotta let it go, just let it go
得放手,就让它去吧
I let it go, and now I know
我放手了,现在我知道
A brand new life, down this road
一条全新的生活道路
Where it's right, you always know
正确的地方,你总是知道
So this time, I won't let go
所以这次,我不会放手
There's only one thing left here to say
这里只剩下一件事要说
Love's never too late
爱永远不会太晚
I've broken free from these memories
我已经从这些记忆中解脱出来
I've let it go, I've let it go
我已经放手了,我已经放手了
And two goodbyes, lend you this new life
两次告别,给你这新生活
Don't let me go, don't let me go
不要让我走,不要让我走
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
不要让我走,不要让我走,不要让我走
Won't let you go, don't let me go
不会让你走,不要让我走
Won't let you go, don't let me go
不会让你走,不要让我走
Won't let you go, don't let me go
不会让你走,不要让我走
Won't let you go, don't let me go
不会让你走,不要让我走

Wissenswertes über das Lied Let Me Go von Avril Lavigne

Wann wurde das Lied “Let Me Go” von Avril Lavigne veröffentlicht?
Das Lied Let Me Go wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Avril Lavigne” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Let Me Go” von Avril Lavigne komponiert?
Das Lied “Let Me Go” von Avril Lavigne wurde von Dave Hodges, Avril Ramona Lavigne, Chad Kroeger komponiert.

Beliebteste Lieder von Avril Lavigne

Andere Künstler von Pop rock