Remember When

AVRIL RAMONA LAVIGNE

Liedtexte Übersetzung

Remember when I cried to you a thousand times
I told you everything
You know my feelings
It never crossed my mind
That there would be a time
For us to say goodbye
What a big surprise

But I'm not lost
I'm not gone
I haven't forgot

These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again

Remember when

I remember when it was together till the end
Now I'm alone again
Where do I begin?
I cried a little bit
You died a little bit
Please say there's no regrets
And say you won't forget
But I'm not lost
And I'm not gone
I haven't forgot

These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again

Remember when
That was then
Now it's the end
I'm not coming back
I can't pretend
Remember when

These feelings I can't shake no more
These feelings are running out the door
I can feel it falling down
And I'm not coming back around
These feelings I can't take no more
This emptiness in the bottom drawer
It's getting harder to pretend
And I'm not coming back around again

Remember when I cried to you a thousand times
Erinnerst du dich, als ich dir tausendmal geweint habe
I told you everything
Ich habe dir alles erzählt
You know my feelings
Du kennst meine Gefühle
It never crossed my mind
Es kam mir nie in den Sinn
That there would be a time
Dass es eine Zeit geben würde
For us to say goodbye
Für uns, um auf Wiedersehen zu sagen
What a big surprise
Was für eine große Überraschung
But I'm not lost
Aber ich bin nicht verloren
I'm not gone
Ich bin nicht weg
I haven't forgot
Ich habe nicht vergessen
These feelings I can't shake no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
These feelings are running out the door
Diese Gefühle laufen aus der Tür
I can feel it falling down
Ich kann es fallen fühlen
And I'm not coming back around
Und ich komme nicht wieder
These feelings I can't take no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
This emptiness in the bottom drawer
Diese Leere in der untersten Schublade
It's getting harder to pretend
Es wird immer schwieriger zu tun, als ob
And I'm not coming back around again
Und ich komme nicht wieder
Remember when
Erinnerst du dich
I remember when it was together till the end
Ich erinnere mich, als wir bis zum Ende zusammen waren
Now I'm alone again
Jetzt bin ich wieder allein
Where do I begin?
Wo fange ich an?
I cried a little bit
Ich habe ein bisschen geweint
You died a little bit
Du bist ein bisschen gestorben
Please say there's no regrets
Bitte sag, dass es keine Reue gibt
And say you won't forget
Und sag, du wirst nicht vergessen
But I'm not lost
Aber ich bin nicht verloren
And I'm not gone
Und ich bin nicht weg
I haven't forgot
Ich habe nicht vergessen
These feelings I can't shake no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
These feelings are running out the door
Diese Gefühle laufen aus der Tür
I can feel it falling down
Ich kann es fallen fühlen
And I'm not coming back around
Und ich komme nicht wieder
These feelings I can't take no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
This emptiness in the bottom drawer
Diese Leere in der untersten Schublade
It's getting harder to pretend
Es wird immer schwieriger zu tun, als ob
And I'm not coming back around again
Und ich komme nicht wieder
Remember when
Erinnerst du dich
That was then
Das war damals
Now it's the end
Jetzt ist es das Ende
I'm not coming back
Ich komme nicht zurück
I can't pretend
Ich kann nicht so tun
Remember when
Erinnerst du dich
These feelings I can't shake no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
These feelings are running out the door
Diese Gefühle laufen aus der Tür
I can feel it falling down
Ich kann es fallen fühlen
And I'm not coming back around
Und ich komme nicht wieder
These feelings I can't take no more
Diese Gefühle kann ich nicht mehr ertragen
This emptiness in the bottom drawer
Diese Leere in der untersten Schublade
It's getting harder to pretend
Es wird immer schwieriger zu tun, als ob
And I'm not coming back around again
Und ich komme nicht wieder
Remember when I cried to you a thousand times
Lembra quando eu chorei para você mil vezes
I told you everything
Eu te contei tudo
You know my feelings
Você conhece meus sentimentos
It never crossed my mind
Nunca passou pela minha cabeça
That there would be a time
Que haveria um momento
For us to say goodbye
Para nós dizermos adeus
What a big surprise
Que grande surpresa
But I'm not lost
Mas eu não estou perdido
I'm not gone
Eu não fui embora
I haven't forgot
Eu não esqueci
These feelings I can't shake no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais aguentar
These feelings are running out the door
Esses sentimentos estão correndo para fora da porta
I can feel it falling down
Eu posso sentir isso caindo
And I'm not coming back around
E eu não estou voltando
These feelings I can't take no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais suportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vazio na gaveta de baixo
It's getting harder to pretend
Está ficando mais difícil fingir
And I'm not coming back around again
E eu não estou voltando novamente
Remember when
Lembra quando
I remember when it was together till the end
Eu lembro quando era juntos até o fim
Now I'm alone again
Agora estou sozinho novamente
Where do I begin?
Por onde eu começo?
I cried a little bit
Eu chorei um pouco
You died a little bit
Você morreu um pouco
Please say there's no regrets
Por favor, diga que não há arrependimentos
And say you won't forget
E diga que você não vai esquecer
But I'm not lost
Mas eu não estou perdido
And I'm not gone
E eu não fui embora
I haven't forgot
Eu não esqueci
These feelings I can't shake no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais aguentar
These feelings are running out the door
Esses sentimentos estão correndo para fora da porta
I can feel it falling down
Eu posso sentir isso caindo
And I'm not coming back around
E eu não estou voltando
These feelings I can't take no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais suportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vazio na gaveta de baixo
It's getting harder to pretend
Está ficando mais difícil fingir
And I'm not coming back around again
E eu não estou voltando novamente
Remember when
Lembra quando
That was then
Aquilo era então
Now it's the end
Agora é o fim
I'm not coming back
Eu não estou voltando
I can't pretend
Eu não posso fingir
Remember when
Lembra quando
These feelings I can't shake no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais aguentar
These feelings are running out the door
Esses sentimentos estão correndo para fora da porta
I can feel it falling down
Eu posso sentir isso caindo
And I'm not coming back around
E eu não estou voltando
These feelings I can't take no more
Esses sentimentos que eu não consigo mais suportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vazio na gaveta de baixo
It's getting harder to pretend
Está ficando mais difícil fingir
And I'm not coming back around again
E eu não estou voltando novamente
Remember when I cried to you a thousand times
Recuerda cuando te lloré mil veces
I told you everything
Te conté todo
You know my feelings
Conoces mis sentimientos
It never crossed my mind
Nunca cruzó por mi mente
That there would be a time
Que habría un momento
For us to say goodbye
Para que nos despidamos
What a big surprise
Qué gran sorpresa
But I'm not lost
Pero no estoy perdido
I'm not gone
No me he ido
I haven't forgot
No lo he olvidado
These feelings I can't shake no more
Estos sentimientos ya no puedo sacudir
These feelings are running out the door
Estos sentimientos están saliendo por la puerta
I can feel it falling down
Puedo sentirlo cayendo
And I'm not coming back around
Y no voy a volver
These feelings I can't take no more
Estos sentimientos ya no puedo soportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vacío en el cajón de abajo
It's getting harder to pretend
Se está volviendo más difícil fingir
And I'm not coming back around again
Y no voy a volver de nuevo
Remember when
Recuerda cuando
I remember when it was together till the end
Recuerdo cuando estábamos juntos hasta el final
Now I'm alone again
Ahora estoy solo de nuevo
Where do I begin?
¿Por dónde empiezo?
I cried a little bit
Lloré un poco
You died a little bit
Moriste un poco
Please say there's no regrets
Por favor di que no hay arrepentimientos
And say you won't forget
Y di que no olvidarás
But I'm not lost
Pero no estoy perdido
And I'm not gone
Y no me he ido
I haven't forgot
No lo he olvidado
These feelings I can't shake no more
Estos sentimientos ya no puedo sacudir
These feelings are running out the door
Estos sentimientos están saliendo por la puerta
I can feel it falling down
Puedo sentirlo cayendo
And I'm not coming back around
Y no voy a volver
These feelings I can't take no more
Estos sentimientos ya no puedo soportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vacío en el cajón de abajo
It's getting harder to pretend
Se está volviendo más difícil fingir
And I'm not coming back around again
Y no voy a volver de nuevo
Remember when
Recuerda cuando
That was then
Eso fue entonces
Now it's the end
Ahora es el final
I'm not coming back
No voy a volver
I can't pretend
No puedo fingir
Remember when
Recuerda cuando
These feelings I can't shake no more
Estos sentimientos ya no puedo sacudir
These feelings are running out the door
Estos sentimientos están saliendo por la puerta
I can feel it falling down
Puedo sentirlo cayendo
And I'm not coming back around
Y no voy a volver
These feelings I can't take no more
Estos sentimientos ya no puedo soportar
This emptiness in the bottom drawer
Este vacío en el cajón de abajo
It's getting harder to pretend
Se está volviendo más difícil fingir
And I'm not coming back around again
Y no voy a volver de nuevo
Remember when I cried to you a thousand times
Souviens-toi quand je t'ai pleuré mille fois
I told you everything
Je t'ai tout dit
You know my feelings
Tu connais mes sentiments
It never crossed my mind
Ça ne m'a jamais traversé l'esprit
That there would be a time
Qu'il y aurait un moment
For us to say goodbye
Pour nous de dire au revoir
What a big surprise
Quelle grande surprise
But I'm not lost
Mais je ne suis pas perdu
I'm not gone
Je ne suis pas parti
I haven't forgot
Je n'ai pas oublié
These feelings I can't shake no more
Ces sentiments que je ne peux plus secouer
These feelings are running out the door
Ces sentiments sortent par la porte
I can feel it falling down
Je peux le sentir tomber
And I'm not coming back around
Et je ne reviens pas
These feelings I can't take no more
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
This emptiness in the bottom drawer
Ce vide dans le tiroir du bas
It's getting harder to pretend
Il devient de plus en plus difficile de faire semblant
And I'm not coming back around again
Et je ne reviens pas
Remember when
Souviens-toi quand
I remember when it was together till the end
Je me souviens quand c'était ensemble jusqu'à la fin
Now I'm alone again
Maintenant je suis seul à nouveau
Where do I begin?
Où est-ce que je commence?
I cried a little bit
J'ai pleuré un peu
You died a little bit
Tu es un peu mort
Please say there's no regrets
S'il te plaît dis qu'il n'y a pas de regrets
And say you won't forget
Et dis que tu n'oublieras pas
But I'm not lost
Mais je ne suis pas perdu
And I'm not gone
Et je ne suis pas parti
I haven't forgot
Je n'ai pas oublié
These feelings I can't shake no more
Ces sentiments que je ne peux plus secouer
These feelings are running out the door
Ces sentiments sortent par la porte
I can feel it falling down
Je peux le sentir tomber
And I'm not coming back around
Et je ne reviens pas
These feelings I can't take no more
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
This emptiness in the bottom drawer
Ce vide dans le tiroir du bas
It's getting harder to pretend
Il devient de plus en plus difficile de faire semblant
And I'm not coming back around again
Et je ne reviens pas
Remember when
Souviens-toi quand
That was then
C'était alors
Now it's the end
Maintenant c'est la fin
I'm not coming back
Je ne reviens pas
I can't pretend
Je ne peux pas faire semblant
Remember when
Souviens-toi quand
These feelings I can't shake no more
Ces sentiments que je ne peux plus secouer
These feelings are running out the door
Ces sentiments sortent par la porte
I can feel it falling down
Je peux le sentir tomber
And I'm not coming back around
Et je ne reviens pas
These feelings I can't take no more
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
This emptiness in the bottom drawer
Ce vide dans le tiroir du bas
It's getting harder to pretend
Il devient de plus en plus difficile de faire semblant
And I'm not coming back around again
Et je ne reviens pas
Remember when I cried to you a thousand times
Ricorda quando ti ho pianto addosso mille volte
I told you everything
Ti ho detto tutto
You know my feelings
Conosci i miei sentimenti
It never crossed my mind
Non mi è mai passato per la mente
That there would be a time
Che ci sarebbe stato un momento
For us to say goodbye
Per noi di dire addio
What a big surprise
Che grande sorpresa
But I'm not lost
Ma non sono perso
I'm not gone
Non sono andato
I haven't forgot
Non ho dimenticato
These feelings I can't shake no more
Questi sentimenti che non riesco più a scuotere
These feelings are running out the door
Questi sentimenti stanno correndo fuori dalla porta
I can feel it falling down
Posso sentirlo cadere giù
And I'm not coming back around
E non sto tornando indietro
These feelings I can't take no more
Questi sentimenti che non riesco più a sopportare
This emptiness in the bottom drawer
Questo vuoto nel cassetto in basso
It's getting harder to pretend
Sta diventando più difficile fingere
And I'm not coming back around again
E non sto tornando indietro di nuovo
Remember when
Ricorda quando
I remember when it was together till the end
Ricordo quando eravamo insieme fino alla fine
Now I'm alone again
Ora sono di nuovo solo
Where do I begin?
Da dove comincio?
I cried a little bit
Ho pianto un po'
You died a little bit
Sei morto un po'
Please say there's no regrets
Per favore, dì che non ci sono rimpianti
And say you won't forget
E dì che non dimenticherai
But I'm not lost
Ma non sono perso
And I'm not gone
E non sono andato
I haven't forgot
Non ho dimenticato
These feelings I can't shake no more
Questi sentimenti che non riesco più a scuotere
These feelings are running out the door
Questi sentimenti stanno correndo fuori dalla porta
I can feel it falling down
Posso sentirlo cadere giù
And I'm not coming back around
E non sto tornando indietro
These feelings I can't take no more
Questi sentimenti che non riesco più a sopportare
This emptiness in the bottom drawer
Questo vuoto nel cassetto in basso
It's getting harder to pretend
Sta diventando più difficile fingere
And I'm not coming back around again
E non sto tornando indietro di nuovo
Remember when
Ricorda quando
That was then
Quello era allora
Now it's the end
Ora è la fine
I'm not coming back
Non sto tornando indietro
I can't pretend
Non posso fingere
Remember when
Ricorda quando
These feelings I can't shake no more
Questi sentimenti che non riesco più a scuotere
These feelings are running out the door
Questi sentimenti stanno correndo fuori dalla porta
I can feel it falling down
Posso sentirlo cadere giù
And I'm not coming back around
E non sto tornando indietro
These feelings I can't take no more
Questi sentimenti che non riesco più a sopportare
This emptiness in the bottom drawer
Questo vuoto nel cassetto in basso
It's getting harder to pretend
Sta diventando più difficile fingere
And I'm not coming back around again
E non sto tornando indietro di nuovo
Remember when I cried to you a thousand times
Ingat ketika aku menangis padamu ribuan kali
I told you everything
Aku memberitahumu segalanya
You know my feelings
Kamu tahu perasaanku
It never crossed my mind
Tak pernah terlintas di pikiranku
That there would be a time
Bahwa akan ada saatnya
For us to say goodbye
Untuk kita mengucapkan selamat tinggal
What a big surprise
Sungguh sebuah kejutan besar
But I'm not lost
Tapi aku tidak hilang
I'm not gone
Aku tidak pergi
I haven't forgot
Aku belum lupa
These feelings I can't shake no more
Perasaan ini tidak bisa kuhilangkan lagi
These feelings are running out the door
Perasaan ini berlari keluar pintu
I can feel it falling down
Aku bisa merasakannya jatuh
And I'm not coming back around
Dan aku tidak akan kembali lagi
These feelings I can't take no more
Perasaan ini tidak bisa kutahan lagi
This emptiness in the bottom drawer
Kekosongan ini di laci bawah
It's getting harder to pretend
Semakin sulit untuk berpura-pura
And I'm not coming back around again
Dan aku tidak akan kembali lagi
Remember when
Ingat ketika
I remember when it was together till the end
Aku ingat ketika kita bersama sampai akhir
Now I'm alone again
Sekarang aku sendiri lagi
Where do I begin?
Dari mana aku harus memulai?
I cried a little bit
Aku menangis sedikit
You died a little bit
Kamu mati sedikit
Please say there's no regrets
Tolong katakan tidak ada penyesalan
And say you won't forget
Dan katakan kamu tidak akan lupa
But I'm not lost
Tapi aku tidak hilang
And I'm not gone
Dan aku tidak pergi
I haven't forgot
Aku belum lupa
These feelings I can't shake no more
Perasaan ini tidak bisa kuhilangkan lagi
These feelings are running out the door
Perasaan ini berlari keluar pintu
I can feel it falling down
Aku bisa merasakannya jatuh
And I'm not coming back around
Dan aku tidak akan kembali lagi
These feelings I can't take no more
Perasaan ini tidak bisa kutahan lagi
This emptiness in the bottom drawer
Kekosongan ini di laci bawah
It's getting harder to pretend
Semakin sulit untuk berpura-pura
And I'm not coming back around again
Dan aku tidak akan kembali lagi
Remember when
Ingat ketika
That was then
Itu dulu
Now it's the end
Sekarang ini adalah akhir
I'm not coming back
Aku tidak akan kembali
I can't pretend
Aku tidak bisa berpura-pura
Remember when
Ingat ketika
These feelings I can't shake no more
Perasaan ini tidak bisa kuhilangkan lagi
These feelings are running out the door
Perasaan ini berlari keluar pintu
I can feel it falling down
Aku bisa merasakannya jatuh
And I'm not coming back around
Dan aku tidak akan kembali lagi
These feelings I can't take no more
Perasaan ini tidak bisa kutahan lagi
This emptiness in the bottom drawer
Kekosongan ini di laci bawah
It's getting harder to pretend
Semakin sulit untuk berpura-pura
And I'm not coming back around again
Dan aku tidak akan kembali lagi
Remember when I cried to you a thousand times
จำได้ไหมตอนที่ฉันร้องไห้ให้คุณหลายพันครั้ง
I told you everything
ฉันบอกคุณทุกอย่าง
You know my feelings
คุณรู้จักความรู้สึกของฉัน
It never crossed my mind
ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย
That there would be a time
ว่าจะมีวันหนึ่ง
For us to say goodbye
ที่เราต้องบอกลากัน
What a big surprise
มันเป็นเรื่องที่น่าแปลกใจมาก
But I'm not lost
แต่ฉันไม่ได้หลงทาง
I'm not gone
ฉันไม่ได้หายไป
I haven't forgot
ฉันยังไม่ลืม
These feelings I can't shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถเขย่าออกไปได้อีกต่อไป
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้กำลังวิ่งออกจากประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้สึกว่ามันกำลังตกลงมา
And I'm not coming back around
และฉันจะไม่กลับมาอีก
These feelings I can't take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถรับได้อีกต่อไป
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าในลิ้นชักด้านล่าง
It's getting harder to pretend
มันยากขึ้นที่จะแกล้งทำเป็น
And I'm not coming back around again
และฉันจะไม่กลับมาอีกครั้ง
Remember when
จำได้ไหม
I remember when it was together till the end
ฉันจำได้ตอนที่เราอยู่ด้วยกันจนถึงท้ายที่สุด
Now I'm alone again
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวอีกครั้ง
Where do I begin?
ฉันควรเริ่มต้นจากตรงไหน?
I cried a little bit
ฉันร้องไห้เล็กน้อย
You died a little bit
คุณตายไปเล็กน้อย
Please say there's no regrets
โปรดบอกว่าไม่มีอะไรเสียใจ
And say you won't forget
และบอกว่าคุณจะไม่ลืม
But I'm not lost
แต่ฉันไม่ได้หลงทาง
And I'm not gone
และฉันไม่ได้หายไป
I haven't forgot
ฉันยังไม่ลืม
These feelings I can't shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถเขย่าออกไปได้อีกต่อไป
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้กำลังวิ่งออกจากประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้สึกว่ามันกำลังตกลงมา
And I'm not coming back around
และฉันจะไม่กลับมาอีก
These feelings I can't take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถรับได้อีกต่อไป
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าในลิ้นชักด้านล่าง
It's getting harder to pretend
มันยากขึ้นที่จะแกล้งทำเป็น
And I'm not coming back around again
และฉันจะไม่กลับมาอีกครั้ง
Remember when
จำได้ไหม
That was then
นั่นคือตอนนั้น
Now it's the end
ตอนนี้มันจบแล้ว
I'm not coming back
ฉันจะไม่กลับมา
I can't pretend
ฉันไม่สามารถแกล้งทำเป็นได้
Remember when
จำได้ไหม
These feelings I can't shake no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถเขย่าออกไปได้อีกต่อไป
These feelings are running out the door
ความรู้สึกเหล่านี้กำลังวิ่งออกจากประตู
I can feel it falling down
ฉันรู้สึกว่ามันกำลังตกลงมา
And I'm not coming back around
และฉันจะไม่กลับมาอีก
These feelings I can't take no more
ความรู้สึกเหล่านี้ฉันไม่สามารถรับได้อีกต่อไป
This emptiness in the bottom drawer
ความว่างเปล่าในลิ้นชักด้านล่าง
It's getting harder to pretend
มันยากขึ้นที่จะแกล้งทำเป็น
And I'm not coming back around again
และฉันจะไม่กลับมาอีกครั้ง
Remember when I cried to you a thousand times
记得我曾千次向你哭诉
I told you everything
我告诉了你一切
You know my feelings
你知道我的感受
It never crossed my mind
我从未想过
That there would be a time
会有一天
For us to say goodbye
我们要说再见
What a big surprise
多么出乎意料
But I'm not lost
但我没有迷失
I'm not gone
我没有消失
I haven't forgot
我还记得
These feelings I can't shake no more
这些感觉我再也摆脱不了
These feelings are running out the door
这些感觉正在逃离
I can feel it falling down
我能感觉到它正在坠落
And I'm not coming back around
我不会再回来
These feelings I can't take no more
这些感觉我再也承受不了
This emptiness in the bottom drawer
抽屉底部的这片空虚
It's getting harder to pretend
假装变得越来越难
And I'm not coming back around again
我不会再回来了
Remember when
记得当时
I remember when it was together till the end
我记得我们曾经誓言永远在一起
Now I'm alone again
现在我又孤单一人
Where do I begin?
从哪里开始呢?
I cried a little bit
我哭了一会儿
You died a little bit
你也死了一点点
Please say there's no regrets
请说没有遗憾
And say you won't forget
并说你不会忘记
But I'm not lost
但我没有迷失
And I'm not gone
我没有消失
I haven't forgot
我还记得
These feelings I can't shake no more
这些感觉我再也摆脱不了
These feelings are running out the door
这些感觉正在逃离
I can feel it falling down
我能感觉到它正在坠落
And I'm not coming back around
我不会再回来
These feelings I can't take no more
这些感觉我再也承受不了
This emptiness in the bottom drawer
抽屉底部的这片空虚
It's getting harder to pretend
假装变得越来越难
And I'm not coming back around again
我不会再回来了
Remember when
记得当时
That was then
那是过去
Now it's the end
现在是结束
I'm not coming back
我不会回头
I can't pretend
我不能假装
Remember when
记得当时
These feelings I can't shake no more
这些感觉我再也摆脱不了
These feelings are running out the door
这些感觉正在逃离
I can feel it falling down
我能感觉到它正在坠落
And I'm not coming back around
我不会再回来
These feelings I can't take no more
这些感觉我再也承受不了
This emptiness in the bottom drawer
抽屉底部的这片空虚
It's getting harder to pretend
假装变得越来越难
And I'm not coming back around again
我不会再回来了

Wissenswertes über das Lied Remember When von Avril Lavigne

Wann wurde das Lied “Remember When” von Avril Lavigne veröffentlicht?
Das Lied Remember When wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Goodbye Lullaby” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Remember When” von Avril Lavigne komponiert?
Das Lied “Remember When” von Avril Lavigne wurde von AVRIL RAMONA LAVIGNE komponiert.

Beliebteste Lieder von Avril Lavigne

Andere Künstler von Pop rock