Desierto

Barbara Guillen Cantarero, Nejc Razpotnik

Liedtexte Übersetzung

Soy una persona dependiente
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
Pa' subsistir
Escalando en base a tus salientes
Pero con carácter resiliente comprendí
Que tenía fin

Gana con quien pierdes aliento
Y si no soy yo, lo lamento
Tú sigues en mi pensamiento
Hasta que inunden mi desierto

Niña se colma de defectos
Viajes astrales, sentimientos
Se desgasta en el trayecto
Pierde vida y pierde tiempo

Y acuérdate cuando lloraba
Por tus heridas que en mí dolían
Y tus cadenas me erosionaban
Y acuérdate cuando tus miedos
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Y mis veladas desencantaban

Mis ojos mirando transparente
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Quieren más
Duele hacer negocios con la muerte
Por que no soporto este presente, mal querer
Quema el placer

Gana con quien pierdes aliento
Y si no soy yo, lo lamento
Tú sigues en mi pensamiento
Hasta que inunden mi desierto

Niña se colma de defectos
Viajes astrales, sentimientos
Se desgasta en el trayecto
Pierde vida y pierde tiempo

Y acuérdate cuando lloraba
Por tus heridas que en mí dolían
Y tus cadenas me erosionaban
Y acuérdate cuando tus miedos
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Y mis veladas desencantaban

Soy una persona dependiente
Ich bin eine abhängige Person
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
Ich bin immer noch unbewusst gebunden und lebe in dir
Pa' subsistir
Um zu überleben
Escalando en base a tus salientes
Klettere ich auf deinen Vorsprüngen
Pero con carácter resiliente comprendí
Aber mit widerstandsfähigem Charakter habe ich verstanden
Que tenía fin
Dass es ein Ende hat
Gana con quien pierdes aliento
Du gewinnst mit dem, bei dem du Atem verlierst
Y si no soy yo, lo lamento
Und wenn ich es nicht bin, tut es mir leid
Tú sigues en mi pensamiento
Du bist immer noch in meinen Gedanken
Hasta que inunden mi desierto
Bis sie meine Wüste überfluten
Niña se colma de defectos
Das Mädchen ist voller Fehler
Viajes astrales, sentimientos
Astrale Reisen, Gefühle
Se desgasta en el trayecto
Sie verschleißt sich auf der Strecke
Pierde vida y pierde tiempo
Verliert Leben und verliert Zeit
Y acuérdate cuando lloraba
Und erinnere dich, als ich weinte
Por tus heridas que en mí dolían
Für deine Wunden, die mir wehtaten
Y tus cadenas me erosionaban
Und deine Ketten erodierten mich
Y acuérdate cuando tus miedos
Und erinnere dich, als ich deine Ängste
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Mit zu meiner Seite des Bettes nahm
Y mis veladas desencantaban
Und meine Abende entzauberten
Mis ojos mirando transparente
Meine Augen schauen durchsichtig
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Sie bemerken, wenn du lügst, Spielsüchtige
Quieren más
Sie wollen mehr
Duele hacer negocios con la muerte
Es tut weh, Geschäfte mit dem Tod zu machen
Por que no soporto este presente, mal querer
Denn ich kann diese Gegenwart nicht ertragen, schlechte Liebe
Quema el placer
Das Vergnügen brennt
Gana con quien pierdes aliento
Du gewinnst mit dem, bei dem du Atem verlierst
Y si no soy yo, lo lamento
Und wenn ich es nicht bin, tut es mir leid
Tú sigues en mi pensamiento
Du bist immer noch in meinen Gedanken
Hasta que inunden mi desierto
Bis sie meine Wüste überfluten
Niña se colma de defectos
Das Mädchen ist voller Fehler
Viajes astrales, sentimientos
Astrale Reisen, Gefühle
Se desgasta en el trayecto
Sie verschleißt sich auf der Strecke
Pierde vida y pierde tiempo
Verliert Leben und verliert Zeit
Y acuérdate cuando lloraba
Und erinnere dich, als ich weinte
Por tus heridas que en mí dolían
Für deine Wunden, die mir wehtaten
Y tus cadenas me erosionaban
Und deine Ketten erodierten mich
Y acuérdate cuando tus miedos
Und erinnere dich, als ich deine Ängste
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Mit zu meiner Seite des Bettes nahm
Y mis veladas desencantaban
Und meine Abende entzauberten
Soy una persona dependiente
Sou uma pessoa dependente
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
Ainda estou presa pelo inconsciente e habito em ti
Pa' subsistir
Para sobreviver
Escalando en base a tus salientes
Escalando com base nas tuas saliências
Pero con carácter resiliente comprendí
Mas com caráter resiliente, compreendi
Que tenía fin
Que tinha um fim
Gana con quien pierdes aliento
Ganha com quem perdes o fôlego
Y si no soy yo, lo lamento
E se não sou eu, lamento
Tú sigues en mi pensamiento
Tu continuas no meu pensamento
Hasta que inunden mi desierto
Até que inundem o meu deserto
Niña se colma de defectos
Menina se enche de defeitos
Viajes astrales, sentimientos
Viagens astrais, sentimentos
Se desgasta en el trayecto
Se desgasta no trajeto
Pierde vida y pierde tiempo
Perde vida e perde tempo
Y acuérdate cuando lloraba
E lembra-te quando eu chorava
Por tus heridas que en mí dolían
Por tuas feridas que em mim doíam
Y tus cadenas me erosionaban
E tuas correntes me erodiam
Y acuérdate cuando tus miedos
E lembra-te quando os teus medos
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Eu os levava para o meu lado da cama
Y mis veladas desencantaban
E minhas vigílias desencantavam
Mis ojos mirando transparente
Meus olhos olhando transparentes
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Percebendo quando mentes, ludopatas
Quieren más
Querem mais
Duele hacer negocios con la muerte
Dói fazer negócios com a morte
Por que no soporto este presente, mal querer
Porque não suporto este presente, mal querer
Quema el placer
Queima o prazer
Gana con quien pierdes aliento
Ganha com quem perdes o fôlego
Y si no soy yo, lo lamento
E se não sou eu, lamento
Tú sigues en mi pensamiento
Tu continuas no meu pensamento
Hasta que inunden mi desierto
Até que inundem o meu deserto
Niña se colma de defectos
Menina se enche de defeitos
Viajes astrales, sentimientos
Viagens astrais, sentimentos
Se desgasta en el trayecto
Se desgasta no trajeto
Pierde vida y pierde tiempo
Perde vida e perde tempo
Y acuérdate cuando lloraba
E lembra-te quando eu chorava
Por tus heridas que en mí dolían
Por tuas feridas que em mim doíam
Y tus cadenas me erosionaban
E tuas correntes me erodiam
Y acuérdate cuando tus miedos
E lembra-te quando os teus medos
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Eu os levava para o meu lado da cama
Y mis veladas desencantaban
E minhas vigílias desencantavam
Soy una persona dependiente
I am a dependent person
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
I am still tied by the unconscious and I live in you
Pa' subsistir
To survive
Escalando en base a tus salientes
Climbing based on your protrusions
Pero con carácter resiliente comprendí
But with resilient character I understood
Que tenía fin
That it had an end
Gana con quien pierdes aliento
Win with whom you lose breath
Y si no soy yo, lo lamento
And if it's not me, I'm sorry
Tú sigues en mi pensamiento
You are still in my thoughts
Hasta que inunden mi desierto
Until they flood my desert
Niña se colma de defectos
Girl is full of defects
Viajes astrales, sentimientos
Astral trips, feelings
Se desgasta en el trayecto
It wears out on the way
Pierde vida y pierde tiempo
Loses life and loses time
Y acuérdate cuando lloraba
And remember when I cried
Por tus heridas que en mí dolían
For your wounds that hurt me
Y tus cadenas me erosionaban
And your chains eroded me
Y acuérdate cuando tus miedos
And remember when your fears
Me los llevaba a mi lao' de la cama
I took them to my side of the bed
Y mis veladas desencantaban
And my evenings disillusioned
Mis ojos mirando transparente
My eyes looking transparent
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Noticing when you lie, gamblers
Quieren más
They want more
Duele hacer negocios con la muerte
It hurts to do business with death
Por que no soporto este presente, mal querer
Because I can't stand this present, bad love
Quema el placer
Pleasure burns
Gana con quien pierdes aliento
Win with whom you lose breath
Y si no soy yo, lo lamento
And if it's not me, I'm sorry
Tú sigues en mi pensamiento
You are still in my thoughts
Hasta que inunden mi desierto
Until they flood my desert
Niña se colma de defectos
Girl is full of defects
Viajes astrales, sentimientos
Astral trips, feelings
Se desgasta en el trayecto
It wears out on the way
Pierde vida y pierde tiempo
Loses life and loses time
Y acuérdate cuando lloraba
And remember when I cried
Por tus heridas que en mí dolían
For your wounds that hurt me
Y tus cadenas me erosionaban
And your chains eroded me
Y acuérdate cuando tus miedos
And remember when your fears
Me los llevaba a mi lao' de la cama
I took them to my side of the bed
Y mis veladas desencantaban
And my evenings disillusioned
Soy una persona dependiente
Je suis une personne dépendante
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
Je reste liée par l'inconscient et j'habite en toi
Pa' subsistir
Pour survivre
Escalando en base a tus salientes
Escaladant sur la base de tes saillies
Pero con carácter resiliente comprendí
Mais avec un caractère résilient, j'ai compris
Que tenía fin
Que cela avait une fin
Gana con quien pierdes aliento
Gagne avec celui qui te fait perdre haleine
Y si no soy yo, lo lamento
Et si ce n'est pas moi, je suis désolé
Tú sigues en mi pensamiento
Tu restes dans mes pensées
Hasta que inunden mi desierto
Jusqu'à ce qu'ils inondent mon désert
Niña se colma de defectos
La fille est pleine de défauts
Viajes astrales, sentimientos
Voyages astraux, sentiments
Se desgasta en el trayecto
Elle s'use en cours de route
Pierde vida y pierde tiempo
Perd la vie et perd du temps
Y acuérdate cuando lloraba
Et souviens-toi quand je pleurais
Por tus heridas que en mí dolían
Pour tes blessures qui me faisaient mal
Y tus cadenas me erosionaban
Et tes chaînes m'érodaient
Y acuérdate cuando tus miedos
Et souviens-toi quand tes peurs
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Je les emmenais de mon côté du lit
Y mis veladas desencantaban
Et mes veillées désenchantées
Mis ojos mirando transparente
Mes yeux regardent de manière transparente
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Se rendant compte quand tu mens, joueurs compulsifs
Quieren más
Ils en veulent plus
Duele hacer negocios con la muerte
Il fait mal de faire des affaires avec la mort
Por que no soporto este presente, mal querer
Parce que je ne supporte pas ce présent, mal aimé
Quema el placer
Le plaisir brûle
Gana con quien pierdes aliento
Gagne avec celui qui te fait perdre haleine
Y si no soy yo, lo lamento
Et si ce n'est pas moi, je suis désolé
Tú sigues en mi pensamiento
Tu restes dans mes pensées
Hasta que inunden mi desierto
Jusqu'à ce qu'ils inondent mon désert
Niña se colma de defectos
La fille est pleine de défauts
Viajes astrales, sentimientos
Voyages astraux, sentiments
Se desgasta en el trayecto
Elle s'use en cours de route
Pierde vida y pierde tiempo
Perd la vie et perd du temps
Y acuérdate cuando lloraba
Et souviens-toi quand je pleurais
Por tus heridas que en mí dolían
Pour tes blessures qui me faisaient mal
Y tus cadenas me erosionaban
Et tes chaînes m'érodaient
Y acuérdate cuando tus miedos
Et souviens-toi quand tes peurs
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Je les emmenais de mon côté du lit
Y mis veladas desencantaban
Et mes veillées désenchantées
Soy una persona dependiente
Sono una persona dipendente
Sigo atada por el inconsciente y habito en ti
Sono ancora legata dall'inconscio e abito in te
Pa' subsistir
Per sopravvivere
Escalando en base a tus salientes
Scalando in base ai tuoi sporgenze
Pero con carácter resiliente comprendí
Ma con carattere resiliente ho capito
Que tenía fin
Che aveva una fine
Gana con quien pierdes aliento
Vinci con chi perdi fiato
Y si no soy yo, lo lamento
E se non sono io, mi dispiace
Tú sigues en mi pensamiento
Tu sei ancora nei miei pensieri
Hasta que inunden mi desierto
Fino a quando non inonderanno il mio deserto
Niña se colma de defectos
La ragazza si riempie di difetti
Viajes astrales, sentimientos
Viaggi astrali, sentimenti
Se desgasta en el trayecto
Si consuma nel tragitto
Pierde vida y pierde tiempo
Perde vita e perde tempo
Y acuérdate cuando lloraba
E ricorda quando piangevo
Por tus heridas que en mí dolían
Per le tue ferite che mi facevano male
Y tus cadenas me erosionaban
E le tue catene mi erodevano
Y acuérdate cuando tus miedos
E ricorda quando le tue paure
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Le portavo al mio fianco del letto
Y mis veladas desencantaban
E le mie serate disincantavano
Mis ojos mirando transparente
I miei occhi guardano in modo trasparente
Percatándose de cuando mientes, ludópatas
Accorgendosi di quando menti, giocatori d'azzardo
Quieren más
Vogliono di più
Duele hacer negocios con la muerte
Fa male fare affari con la morte
Por que no soporto este presente, mal querer
Perché non sopporto questo presente, cattivo amore
Quema el placer
Brucia il piacere
Gana con quien pierdes aliento
Vinci con chi perdi fiato
Y si no soy yo, lo lamento
E se non sono io, mi dispiace
Tú sigues en mi pensamiento
Tu sei ancora nei miei pensieri
Hasta que inunden mi desierto
Fino a quando non inonderanno il mio deserto
Niña se colma de defectos
La ragazza si riempie di difetti
Viajes astrales, sentimientos
Viaggi astrali, sentimenti
Se desgasta en el trayecto
Si consuma nel tragitto
Pierde vida y pierde tiempo
Perde vita e perde tempo
Y acuérdate cuando lloraba
E ricorda quando piangevo
Por tus heridas que en mí dolían
Per le tue ferite che mi facevano male
Y tus cadenas me erosionaban
E le tue catene mi erodevano
Y acuérdate cuando tus miedos
E ricorda quando le tue paure
Me los llevaba a mi lao' de la cama
Le portavo al mio fianco del letto
Y mis veladas desencantaban
E le mie serate disincantavano

Wissenswertes über das Lied Desierto von Babi

Wer hat das Lied “Desierto” von Babi komponiert?
Das Lied “Desierto” von Babi wurde von Barbara Guillen Cantarero, Nejc Razpotnik komponiert.

Beliebteste Lieder von Babi

Andere Künstler von Contemporary R&B