Por você eu dançaria tango no teto
Eu limparia os trilhos do metrô
Eu iria a pé do Rio a Salvador
Eu aceitaria a vida como ela é
Viajaria a prazo pro inferno
Eu tomaria banho gelado no inverno
Por você eu deixaria de beber
Por você eu ficaria rico num mês
Eu dormiria de meia pra virar burguês
Eu mudaria até o meu nome
Eu viveria em greve de fome
Desejaria todo dia
A mesma mulher
Por você, por você
Por você, por você
Por você conseguiria até ficar alegre
Eu pintaria todo o céu de vermelho
Eu teria mais herdeiros que um coelho
Eu aceitaria a vida como ela é
Viajaria a prazo pro inferno
Eu tomaria banho gelado no inverno
(Diz aí, Marcelão)
Eu mudaria até o meu nome
Eu viveria em greve de fome
Desejaria todo dia
A mesma mulher
Por você, por você
Por você, por você
Por você, por você
Por você, por você
Chico César, senhoras e senhores
Por você, por você
Salve o Barão
Viva
Por você eu dançaria tango no teto
Für dich würde ich Tango auf dem Dach tanzen
Eu limparia os trilhos do metrô
Ich würde die Schienen der U-Bahn reinigen
Eu iria a pé do Rio a Salvador
Ich würde zu Fuß von Rio nach Salvador gehen
Eu aceitaria a vida como ela é
Ich würde das Leben so akzeptieren, wie es ist
Viajaria a prazo pro inferno
Ich würde auf Raten in die Hölle reisen
Eu tomaria banho gelado no inverno
Ich würde im Winter kalte Duschen nehmen
Por você eu deixaria de beber
Für dich würde ich aufhören zu trinken
Por você eu ficaria rico num mês
Für dich würde ich in einem Monat reich werden
Eu dormiria de meia pra virar burguês
Ich würde mit Socken schlafen, um ein Bourgeois zu werden
Eu mudaria até o meu nome
Ich würde sogar meinen Namen ändern
Eu viveria em greve de fome
Ich würde im Hungerstreik leben
Desejaria todo dia
Ich würde jeden Tag
A mesma mulher
Die gleiche Frau wünschen
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você conseguiria até ficar alegre
Für dich könnte ich sogar fröhlich werden
Eu pintaria todo o céu de vermelho
Ich würde den ganzen Himmel rot färben
Eu teria mais herdeiros que um coelho
Ich hätte mehr Erben als ein Kaninchen
Eu aceitaria a vida como ela é
Ich würde das Leben so akzeptieren, wie es ist
Viajaria a prazo pro inferno
Ich würde auf Raten in die Hölle reisen
Eu tomaria banho gelado no inverno
Ich würde im Winter kalte Duschen nehmen
(Diz aí, Marcelão)
(Sag es, Marcelao)
Eu mudaria até o meu nome
Ich würde sogar meinen Namen ändern
Eu viveria em greve de fome
Ich würde im Hungerstreik leben
Desejaria todo dia
Ich würde jeden Tag
A mesma mulher
Die gleiche Frau wünschen
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você, por você
Für dich, für dich
Chico César, senhoras e senhores
Chico Cesar, meine Damen und Herren
Por você, por você
Für dich, für dich
Salve o Barão
Es lebe der Baron
Viva
Lang lebe
Por você eu dançaria tango no teto
For you, I would dance tango on the ceiling
Eu limparia os trilhos do metrô
I would clean the subway tracks
Eu iria a pé do Rio a Salvador
I would walk from Rio to Salvador
Eu aceitaria a vida como ela é
I would accept life as it is
Viajaria a prazo pro inferno
I would travel to hell on credit
Eu tomaria banho gelado no inverno
I would take a cold shower in winter
Por você eu deixaria de beber
For you, I would stop drinking
Por você eu ficaria rico num mês
For you, I would get rich in a month
Eu dormiria de meia pra virar burguês
I would sleep in socks to become bourgeois
Eu mudaria até o meu nome
I would even change my name
Eu viveria em greve de fome
I would live on a hunger strike
Desejaria todo dia
I would desire every day
A mesma mulher
The same woman
Por você, por você
For you, for you
Por você, por você
For you, for you
Por você conseguiria até ficar alegre
For you, I could even become happy
Eu pintaria todo o céu de vermelho
I would paint the entire sky red
Eu teria mais herdeiros que um coelho
I would have more heirs than a rabbit
Eu aceitaria a vida como ela é
I would accept life as it is
Viajaria a prazo pro inferno
I would travel to hell on credit
Eu tomaria banho gelado no inverno
I would take a cold shower in winter
(Diz aí, Marcelão)
(Say it, Marcelao)
Eu mudaria até o meu nome
I would even change my name
Eu viveria em greve de fome
I would live on a hunger strike
Desejaria todo dia
I would desire every day
A mesma mulher
The same woman
Por você, por você
For you, for you
Por você, por você
For you, for you
Por você, por você
For you, for you
Por você, por você
For you, for you
Chico César, senhoras e senhores
Chico Cesar, ladies and gentlemen
Por você, por você
For you, for you
Salve o Barão
Hail the Baron
Viva
Long live
Por você eu dançaria tango no teto
Por ti bailaría tango en el techo
Eu limparia os trilhos do metrô
Limpiaría las vías del metro
Eu iria a pé do Rio a Salvador
Caminaría desde Río a Salvador
Eu aceitaria a vida como ela é
Aceptaría la vida tal como es
Viajaria a prazo pro inferno
Viajaría a plazos al infierno
Eu tomaria banho gelado no inverno
Me bañaría con agua fría en invierno
Por você eu deixaria de beber
Por ti dejaría de beber
Por você eu ficaria rico num mês
Por ti me haría rico en un mes
Eu dormiria de meia pra virar burguês
Dormiría con calcetines para convertirme en burgués
Eu mudaria até o meu nome
Cambiaría incluso mi nombre
Eu viveria em greve de fome
Viviría en huelga de hambre
Desejaria todo dia
Desearía todos los días
A mesma mulher
A la misma mujer
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você conseguiria até ficar alegre
Por ti incluso podría llegar a estar alegre
Eu pintaria todo o céu de vermelho
Pintaría todo el cielo de rojo
Eu teria mais herdeiros que um coelho
Tendría más herederos que un conejo
Eu aceitaria a vida como ela é
Aceptaría la vida tal como es
Viajaria a prazo pro inferno
Viajaría a plazos al infierno
Eu tomaria banho gelado no inverno
Me bañaría con agua fría en invierno
(Diz aí, Marcelão)
(Di algo, Marcelao)
Eu mudaria até o meu nome
Cambiaría incluso mi nombre
Eu viveria em greve de fome
Viviría en huelga de hambre
Desejaria todo dia
Desearía todos los días
A mesma mulher
A la misma mujer
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você, por você
Por ti, por ti
Chico César, senhoras e senhores
Chico César, damas y caballeros
Por você, por você
Por ti, por ti
Salve o Barão
Salve al Barón
Viva
Viva
Por você eu dançaria tango no teto
Pour toi, je danserais le tango sur le plafond
Eu limparia os trilhos do metrô
Je nettoierais les rails du métro
Eu iria a pé do Rio a Salvador
Je marcherais de Rio à Salvador
Eu aceitaria a vida como ela é
J'accepterais la vie telle qu'elle est
Viajaria a prazo pro inferno
Je voyagerais à crédit en enfer
Eu tomaria banho gelado no inverno
Je prendrais une douche froide en hiver
Por você eu deixaria de beber
Pour toi, j'arrêterais de boire
Por você eu ficaria rico num mês
Pour toi, je deviendrais riche en un mois
Eu dormiria de meia pra virar burguês
Je dormirais avec des chaussettes pour devenir bourgeois
Eu mudaria até o meu nome
Je changerais même mon nom
Eu viveria em greve de fome
Je vivrais en grève de la faim
Desejaria todo dia
Je souhaiterais tous les jours
A mesma mulher
La même femme
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você conseguiria até ficar alegre
Pour toi, je pourrais même devenir joyeux
Eu pintaria todo o céu de vermelho
Je peindrais tout le ciel en rouge
Eu teria mais herdeiros que um coelho
J'aurais plus d'héritiers qu'un lapin
Eu aceitaria a vida como ela é
J'accepterais la vie telle qu'elle est
Viajaria a prazo pro inferno
Je voyagerais à crédit en enfer
Eu tomaria banho gelado no inverno
Je prendrais une douche froide en hiver
(Diz aí, Marcelão)
(Dis-le, Marcelao)
Eu mudaria até o meu nome
Je changerais même mon nom
Eu viveria em greve de fome
Je vivrais en grève de la faim
Desejaria todo dia
Je souhaiterais tous les jours
A mesma mulher
La même femme
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Chico César, senhoras e senhores
Chico César, mesdames et messieurs
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Salve o Barão
Vive le Baron
Viva
Vive
Por você eu dançaria tango no teto
Per te danzerei il tango sul soffitto
Eu limparia os trilhos do metrô
Pulirei i binari della metropolitana
Eu iria a pé do Rio a Salvador
Andrei a piedi da Rio a Salvador
Eu aceitaria a vida como ela é
Accetterei la vita com'è
Viajaria a prazo pro inferno
Viaggerei a rate all'inferno
Eu tomaria banho gelado no inverno
Farei una doccia fredda in inverno
Por você eu deixaria de beber
Per te smetterei di bere
Por você eu ficaria rico num mês
Per te diventerei ricco in un mese
Eu dormiria de meia pra virar burguês
Dormirei con i calzini per diventare borghese
Eu mudaria até o meu nome
Cambiarei persino il mio nome
Eu viveria em greve de fome
Vivrei in sciopero della fame
Desejaria todo dia
Desidererei ogni giorno
A mesma mulher
La stessa donna
Por você, por você
Per te, per te
Por você, por você
Per te, per te
Por você conseguiria até ficar alegre
Per te riuscirei persino a essere felice
Eu pintaria todo o céu de vermelho
Dipingerei tutto il cielo di rosso
Eu teria mais herdeiros que um coelho
Avrei più eredi di un coniglio
Eu aceitaria a vida como ela é
Accetterei la vita com'è
Viajaria a prazo pro inferno
Viaggerei a rate all'inferno
Eu tomaria banho gelado no inverno
Farei una doccia fredda in inverno
(Diz aí, Marcelão)
(Dillo, Marcelao)
Eu mudaria até o meu nome
Cambiarei persino il mio nome
Eu viveria em greve de fome
Vivrei in sciopero della fame
Desejaria todo dia
Desidererei ogni giorno
A mesma mulher
La stessa donna
Por você, por você
Per te, per te
Por você, por você
Per te, per te
Por você, por você
Per te, per te
Por você, por você
Per te, per te
Chico César, senhoras e senhores
Chico César, signore e signori
Por você, por você
Per te, per te
Salve o Barão
Salve il Barone
Viva
Viva