She came to gather
All of her personal effects
It seemed a bit too late
For goodbye sex
Out the window an engine idled
Some guy leaning on the hood
I'm pretty sure she's gone for good
Love is a yard sale
Strangers wander up on your grass
To hold your future hostage
And bargain for your past
But all sales are final
No returns, not that you would
I'm pretty sure she's gone for good
Gone for good, gone for good
Gone for good, gone for good
I'm pretty sure she's gone for good
Many days have passed now
I lose track of time
I hear your name mentioned
I wonder, do you hear mine?
It would be a great disservice
To claim that I understood
But I'm pretty sure she's gone for good
Gone for good, gone for good
Gone for good, gone for good
Gone for good, gone for good
Gone for good, gone for good
Gone for good, gone for good
I'm pretty sure she's gone for good
I'm pretty sure she's gone for good
She came to gather
Sie kam, um zu sammeln
All of her personal effects
Alle ihre persönlichen Sachen
It seemed a bit too late
Es schien ein bisschen zu spät
For goodbye sex
Für Abschiedssex
Out the window an engine idled
Draußen im Fenster lief ein Motor
Some guy leaning on the hood
Ein Kerl lehnte sich auf die Motorhaube
I'm pretty sure she's gone for good
Ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
Love is a yard sale
Liebe ist ein Flohmarkt
Strangers wander up on your grass
Fremde wandern auf deinem Rasen
To hold your future hostage
Um deine Zukunft als Geisel zu nehmen
And bargain for your past
Und um deine Vergangenheit zu feilschen
But all sales are final
Aber alle Verkäufe sind endgültig
No returns, not that you would
Keine Rückgaben, nicht dass du es tun würdest
I'm pretty sure she's gone for good
Ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
I'm pretty sure she's gone for good
Ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
Many days have passed now
Viele Tage sind jetzt vergangen
I lose track of time
Ich verliere das Gefühl für die Zeit
I hear your name mentioned
Ich höre deinen Namen
I wonder, do you hear mine?
Ich frage mich, hörst du meinen?
It would be a great disservice
Es wäre ein großer Missdienst
To claim that I understood
Zu behaupten, dass ich es verstehe
But I'm pretty sure she's gone for good
Aber ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
Gone for good, gone for good
Für immer weg, für immer weg
I'm pretty sure she's gone for good
Ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
I'm pretty sure she's gone for good
Ich bin ziemlich sicher, dass sie für immer weg ist
She came to gather
Ela veio para recolher
All of her personal effects
Todos os seus pertences pessoais
It seemed a bit too late
Parecia um pouco tarde demais
For goodbye sex
Para um sexo de despedida
Out the window an engine idled
Pela janela um motor estava em marcha lenta
Some guy leaning on the hood
Um cara encostado no capô
I'm pretty sure she's gone for good
Tenho quase certeza de que ela se foi de vez
Love is a yard sale
O amor é uma venda de garagem
Strangers wander up on your grass
Estranhos vagam pelo seu gramado
To hold your future hostage
Para manter seu futuro como refém
And bargain for your past
E barganhar pelo seu passado
But all sales are final
Mas todas as vendas são finais
No returns, not that you would
Sem devoluções, não que você faria
I'm pretty sure she's gone for good
Tenho quase certeza de que ela se foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
I'm pretty sure she's gone for good
Tenho quase certeza de que ela se foi de vez
Many days have passed now
Muitos dias se passaram agora
I lose track of time
Eu perco a noção do tempo
I hear your name mentioned
Ouço seu nome ser mencionado
I wonder, do you hear mine?
Eu me pergunto, você ouve o meu?
It would be a great disservice
Seria um grande desserviço
To claim that I understood
Afirmar que eu entendi
But I'm pretty sure she's gone for good
Mas tenho quase certeza de que ela se foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
Gone for good, gone for good
Foi de vez, foi de vez
I'm pretty sure she's gone for good
Tenho quase certeza de que ela se foi de vez
I'm pretty sure she's gone for good
Tenho quase certeza de que ela se foi de vez
She came to gather
Ella vino a recoger
All of her personal effects
Todos sus efectos personales
It seemed a bit too late
Parecía un poco tarde
For goodbye sex
Para el sexo de despedida
Out the window an engine idled
Por la ventana un motor en ralentí
Some guy leaning on the hood
Algún tipo apoyado en el capó
I'm pretty sure she's gone for good
Estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
Love is a yard sale
El amor es una venta de garaje
Strangers wander up on your grass
Los extraños deambulan por tu césped
To hold your future hostage
Para mantener tu futuro como rehén
And bargain for your past
Y negociar por tu pasado
But all sales are final
Pero todas las ventas son finales
No returns, not that you would
No hay devoluciones, no es que quisieras
I'm pretty sure she's gone for good
Estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
I'm pretty sure she's gone for good
Estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
Many days have passed now
Han pasado muchos días ahora
I lose track of time
Pierdo la noción del tiempo
I hear your name mentioned
Escucho tu nombre mencionado
I wonder, do you hear mine?
Me pregunto, ¿escuchas el mío?
It would be a great disservice
Sería un gran desprecio
To claim that I understood
Afirmar que entendí
But I'm pretty sure she's gone for good
Pero estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
Gone for good, gone for good
Se ha ido para siempre, se ha ido para siempre
I'm pretty sure she's gone for good
Estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
I'm pretty sure she's gone for good
Estoy bastante seguro de que se ha ido para siempre
She came to gather
Elle est venue pour rassembler
All of her personal effects
Tous ses effets personnels
It seemed a bit too late
Cela semblait un peu trop tard
For goodbye sex
Pour un dernier rapport sexuel
Out the window an engine idled
Par la fenêtre, un moteur tournait au ralenti
Some guy leaning on the hood
Un gars appuyé sur le capot
I'm pretty sure she's gone for good
Je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
Love is a yard sale
L'amour est une vente de garage
Strangers wander up on your grass
Des étrangers se promènent sur votre pelouse
To hold your future hostage
Pour tenir votre avenir en otage
And bargain for your past
Et marchander pour votre passé
But all sales are final
Mais toutes les ventes sont définitives
No returns, not that you would
Pas de retours, pas que vous le feriez
I'm pretty sure she's gone for good
Je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
I'm pretty sure she's gone for good
Je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
Many days have passed now
De nombreux jours ont passé maintenant
I lose track of time
Je perds la notion du temps
I hear your name mentioned
J'entends ton nom mentionné
I wonder, do you hear mine?
Je me demande, entends-tu le mien?
It would be a great disservice
Ce serait un grand déservice
To claim that I understood
De prétendre que j'ai compris
But I'm pretty sure she's gone for good
Mais je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
Gone for good, gone for good
Partie pour de bon, partie pour de bon
I'm pretty sure she's gone for good
Je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
I'm pretty sure she's gone for good
Je suis presque sûr qu'elle est partie pour de bon
She came to gather
È venuta a raccogliere
All of her personal effects
Tutti i suoi effetti personali
It seemed a bit too late
Sembra un po' troppo tardi
For goodbye sex
Per il sesso d'addio
Out the window an engine idled
Fuori dalla finestra un motore al minimo
Some guy leaning on the hood
Un ragazzo appoggiato al cofano
I'm pretty sure she's gone for good
Sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre
Love is a yard sale
L'amore è un mercatino
Strangers wander up on your grass
Gli estranei vagano sul tuo prato
To hold your future hostage
Per tenere in ostaggio il tuo futuro
And bargain for your past
E contrattare per il tuo passato
But all sales are final
Ma tutte le vendite sono definitive
No returns, not that you would
Nessun ritorno, non che tu vorresti
I'm pretty sure she's gone for good
Sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
I'm pretty sure she's gone for good
Sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre
Many days have passed now
Molti giorni sono passati ora
I lose track of time
Perdo la cognizione del tempo
I hear your name mentioned
Sento il tuo nome menzionato
I wonder, do you hear mine?
Mi chiedo, senti il mio?
It would be a great disservice
Sarebbe un grande torto
To claim that I understood
Affermare di aver capito
But I'm pretty sure she's gone for good
Ma sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
Gone for good, gone for good
Andata per sempre, andata per sempre
I'm pretty sure she's gone for good
Sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre
I'm pretty sure she's gone for good
Sono abbastanza sicuro che se ne sia andata per sempre