Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Water takes the shape of all that it surrounds
Yeah, I know
I've been trying so hard to keep in time
With all of the hours in your day
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Not like that
These streets will tear you down
How it is
Under my skin, now you are
Pictures of all you'll ever be
Oh, I am not myself
Today
I am not feeling
Okay
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Water takes the shape of all that it's around
Yeah, I know
I been trying so hard to keep in time
With all of the sounds that you make
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
I'm sick and tired
Oh, I begged for the world to change
But it don't
No, it ain't all you and that's the thing
Oh, I am not myself
Today
I am not feeling
Okay
And you
Showed me hope amidst the harlequins in spring
And you
Told me life was learning how to be your friend
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Halte es in dir, der Fluss in deinem Mund strömt heraus
Water takes the shape of all that it surrounds
Wasser nimmt die Form von allem an, was es umgibt
Yeah, I know
Ja, ich weiß
I've been trying so hard to keep in time
Ich habe so hart versucht, im Takt zu bleiben
With all of the hours in your day
Mit all den Stunden deines Tages
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Halte es in dir, sie würden dich nicht unter die Menge lassen
Not like that
Nicht so
These streets will tear you down
Diese Straßen werden dich zerreißen
How it is
So ist es
Under my skin, now you are
Unter meiner Haut, jetzt bist du
Pictures of all you'll ever be
Bilder von allem, was du jemals sein wirst
Oh, I am not myself
Oh, ich bin heute nicht ich selbst
Today
Heute
I am not feeling
Ich fühle mich nicht
Okay
Okay
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Halte es in dir, der Fluss in deinem Mund strömt heraus
Water takes the shape of all that it's around
Wasser nimmt die Form von allem an, was es umgibt
Yeah, I know
Ja, ich weiß
I been trying so hard to keep in time
Ich habe so hart versucht, im Takt zu bleiben
With all of the sounds that you make
Mit all den Geräuschen, die du machst
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Halte es in dir, sie kommen von beiden Seiten deines Verstandes auf dich zu
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Dick und dünn, diese Mauern, hinter denen du immer stehen wirst
I'm sick and tired
Ich bin krank und müde
Oh, I begged for the world to change
Oh, ich habe darum gebeten, dass die Welt sich ändert
But it don't
Aber sie tut es nicht
No, it ain't all you and that's the thing
Nein, es ist nicht alles du und das ist das Ding
Oh, I am not myself
Oh, ich bin heute nicht ich selbst
Today
Heute
I am not feeling
Ich fühle mich nicht
Okay
Okay
And you
Und du
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Zeigtest mir Hoffnung inmitten der Harlekine im Frühling
And you
Und du
Told me life was learning how to be your friend
Sagtest mir, dass das Leben darin besteht, zu lernen, dein Freund zu sein
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Segure, o rio em sua boca está transbordando
Water takes the shape of all that it surrounds
A água toma a forma de tudo que a rodeia
Yeah, I know
Sim, eu sei
I've been trying so hard to keep in time
Eu tenho tentado tão duro para manter o ritmo
With all of the hours in your day
Com todas as horas do seu dia
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Segure, eles não te deixariam sair entre a multidão
Not like that
Não assim
These streets will tear you down
Essas ruas vão te derrubar
How it is
Como é
Under my skin, now you are
Debaixo da minha pele, agora você está
Pictures of all you'll ever be
Fotos de tudo que você será
Oh, I am not myself
Oh, eu não sou eu mesmo
Today
Hoje
I am not feeling
Eu não estou me sentindo
Okay
Bem
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Segure, o rio em sua boca está transbordando
Water takes the shape of all that it's around
A água toma a forma de tudo que a rodeia
Yeah, I know
Sim, eu sei
I been trying so hard to keep in time
Eu tenho tentado tão duro para manter o ritmo
With all of the sounds that you make
Com todos os sons que você faz
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Segure, eles vêm até você de ambos os lados da sua mente
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Grosso e fino, essas paredes que você sempre ficará atrás
I'm sick and tired
Estou cansado e doente
Oh, I begged for the world to change
Oh, eu implorei para o mundo mudar
But it don't
Mas não muda
No, it ain't all you and that's the thing
Não, não é tudo você e essa é a coisa
Oh, I am not myself
Oh, eu não sou eu mesmo
Today
Hoje
I am not feeling
Eu não estou me sentindo
Okay
Bem
And you
E você
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Me mostrou esperança entre os arlequins na primavera
And you
E você
Told me life was learning how to be your friend
Me disse que a vida era aprender a ser seu amigo
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Aguántalo, el río en tu boca se está derramando
Water takes the shape of all that it surrounds
El agua toma la forma de todo lo que la rodea
Yeah, I know
Sí, lo sé
I've been trying so hard to keep in time
He estado intentando tan duro mantenerme al ritmo
With all of the hours in your day
Con todas las horas de tu día
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Aguántalo, no te dejarían salir entre la multitud
Not like that
No de esa manera
These streets will tear you down
Estas calles te destrozarán
How it is
Cómo es
Under my skin, now you are
Bajo mi piel, ahora estás
Pictures of all you'll ever be
Fotos de todo lo que serás
Oh, I am not myself
Oh, no soy yo mismo
Today
Hoy
I am not feeling
No me siento
Okay
Bien
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Aguántalo, el río en tu boca se está derramando
Water takes the shape of all that it's around
El agua toma la forma de todo lo que la rodea
Yeah, I know
Sí, lo sé
I been trying so hard to keep in time
He estado intentando tan duro mantenerme al ritmo
With all of the sounds that you make
Con todos los sonidos que haces
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Aguántalo, vienen a ti desde ambos lados de tu mente
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Grueso y delgado, estas paredes siempre estarás detrás
I'm sick and tired
Estoy harto y cansado
Oh, I begged for the world to change
Oh, rogué por el cambio del mundo
But it don't
Pero no lo hace
No, it ain't all you and that's the thing
No, no todo eres tú y eso es lo que importa
Oh, I am not myself
Oh, no soy yo mismo
Today
Hoy
I am not feeling
No me siento
Okay
Bien
And you
Y tú
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Me mostraste esperanza entre los arlequines en primavera
And you
Y tú
Told me life was learning how to be your friend
Me dijiste que la vida era aprender a ser tu amigo
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Retiens-le, la rivière dans ta bouche se déverse
Water takes the shape of all that it surrounds
L'eau prend la forme de tout ce qui l'entoure
Yeah, I know
Oui, je sais
I've been trying so hard to keep in time
J'ai essayé si fort de rester en phase
With all of the hours in your day
Avec toutes les heures de ta journée
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Retiens-le, ils ne te laisseraient pas sortir parmi la foule
Not like that
Pas comme ça
These streets will tear you down
Ces rues vont te détruire
How it is
Comme c'est
Under my skin, now you are
Sous ma peau, maintenant tu es
Pictures of all you'll ever be
Des images de tout ce que tu seras jamais
Oh, I am not myself
Oh, je ne suis pas moi-même
Today
Aujourd'hui
I am not feeling
Je ne me sens pas
Okay
Bien
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Retiens-le, la rivière dans ta bouche se déverse
Water takes the shape of all that it's around
L'eau prend la forme de tout ce qui l'entoure
Yeah, I know
Oui, je sais
I been trying so hard to keep in time
J'ai essayé si fort de rester en phase
With all of the sounds that you make
Avec tous les sons que tu fais
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Retiens-le, ils t'attaquent des deux côtés de ton esprit
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Épais et mince, ces murs derrière lesquels tu te tiendras toujours
I'm sick and tired
Je suis malade et fatigué
Oh, I begged for the world to change
Oh, j'ai supplié le monde de changer
But it don't
Mais il ne le fait pas
No, it ain't all you and that's the thing
Non, ce n'est pas tout toi et c'est la chose
Oh, I am not myself
Oh, je ne suis pas moi-même
Today
Aujourd'hui
I am not feeling
Je ne me sens pas
Okay
Bien
And you
Et toi
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Tu m'as montré l'espoir parmi les arlequins au printemps
And you
Et toi
Told me life was learning how to be your friend
Tu m'as dit que la vie était d'apprendre à être ton ami
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Trattienilo, il fiume nella tua bocca sta traboccando
Water takes the shape of all that it surrounds
L'acqua prende la forma di tutto ciò che la circonda
Yeah, I know
Sì, lo so
I've been trying so hard to keep in time
Sto cercando così tanto di stare al passo
With all of the hours in your day
Con tutte le ore del tuo giorno
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Trattienilo, non ti avrebbero lasciato uscire tra la folla
Not like that
Non in quel modo
These streets will tear you down
Queste strade ti distruggeranno
How it is
Come è
Under my skin, now you are
Sotto la mia pelle, ora sei tu
Pictures of all you'll ever be
Immagini di tutto ciò che sarai mai
Oh, I am not myself
Oh, non sono me stesso
Today
Oggi
I am not feeling
Non mi sento
Okay
Bene
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Trattienilo, il fiume nella tua bocca sta traboccando
Water takes the shape of all that it's around
L'acqua prende la forma di tutto ciò che la circonda
Yeah, I know
Sì, lo so
I been trying so hard to keep in time
Sto cercando così tanto di stare al passo
With all of the sounds that you make
Con tutti i suoni che fai
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Trattienilo, ti arrivano da entrambi i lati della tua mente
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Spesso e sottile, questi muri dietro cui starai sempre
I'm sick and tired
Sono stanco e sfinito
Oh, I begged for the world to change
Oh, ho implorato che il mondo cambiasse
But it don't
Ma non lo fa
No, it ain't all you and that's the thing
No, non sei solo tu e questa è la cosa
Oh, I am not myself
Oh, non sono me stesso
Today
Oggi
I am not feeling
Non mi sento
Okay
Bene
And you
E tu
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Mi hai mostrato la speranza tra gli arlecchini in primavera
And you
E tu
Told me life was learning how to be your friend
Mi hai detto che la vita era imparare ad essere tuo amico
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Tahanlah, sungai di mulutmu sedang meluap
Water takes the shape of all that it surrounds
Air mengambil bentuk dari semua yang mengelilinginya
Yeah, I know
Ya, aku tahu
I've been trying so hard to keep in time
Aku telah berusaha keras untuk tetap sinkron
With all of the hours in your day
Dengan semua jam dalam harimu
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
Tahanlah, mereka tidak akan membiarkanmu keluar di antara kerumunan
Not like that
Tidak seperti itu
These streets will tear you down
Jalan-jalan ini akan merobekmu
How it is
Begitulah adanya
Under my skin, now you are
Di bawah kulitku, sekarang kamu ada
Pictures of all you'll ever be
Gambaran dari segala yang akan kamu jadi
Oh, I am not myself
Oh, aku bukan diriku sendiri
Today
Hari ini
I am not feeling
Aku tidak merasa
Okay
Baik-baik saja
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
Tahanlah, sungai di mulutmu sedang meluap
Water takes the shape of all that it's around
Air mengambil bentuk dari semua yang mengelilinginya
Yeah, I know
Ya, aku tahu
I been trying so hard to keep in time
Aku telah berusaha keras untuk tetap sinkron
With all of the sounds that you make
Dengan semua suara yang kamu buat
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
Tahanlah, mereka menyerangmu dari kedua sisi pikiranmu
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
Tebal dan tipis, dinding-dinding ini akan selalu kamu belakangi
I'm sick and tired
Aku lelah dan muak
Oh, I begged for the world to change
Oh, aku telah memohon agar dunia berubah
But it don't
Tapi tidak
No, it ain't all you and that's the thing
Tidak, itu bukan semua tentangmu dan itu masalahnya
Oh, I am not myself
Oh, aku bukan diriku sendiri
Today
Hari ini
I am not feeling
Aku tidak merasa
Okay
Baik-baik saja
And you
Dan kamu
Showed me hope amidst the harlequins in spring
Menunjukkan harapan di tengah badut-badut di musim semi
And you
Dan kamu
Told me life was learning how to be your friend
Memberitahuku hidup adalah belajar bagaimana menjadi temanmu
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
กลั้นมันไว้ แม่น้ำในปากของคุณกำลังไหลออกมา
Water takes the shape of all that it surrounds
น้ำจะเปลี่ยนรูปร่างไปตามสิ่งที่มันล้อมรอบ
Yeah, I know
ใช่ ฉันรู้
I've been trying so hard to keep in time
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะทำตามเวลา
With all of the hours in your day
กับทุกชั่วโมงในวันของคุณ
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
กลั้นมันไว้ พวกเขาจะไม่ปล่อยคุณออกไปในหมู่ผู้คน
Not like that
ไม่ใช่แบบนั้น
These streets will tear you down
ถนนเหล่านี้จะทำให้คุณพัง
How it is
มันเป็นอย่างไร
Under my skin, now you are
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน ตอนนี้คุณคือ
Pictures of all you'll ever be
ภาพของทุกสิ่งที่คุณจะเป็น
Oh, I am not myself
โอ้ ฉันไม่ใช่ตัวเอง
Today
วันนี้
I am not feeling
ฉันไม่รู้สึก
Okay
โอเค
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
กลั้นมันไว้ แม่น้ำในปากของคุณกำลังไหลออกมา
Water takes the shape of all that it's around
น้ำจะเปลี่ยนรูปร่างไปตามสิ่งที่มันล้อมรอบ
Yeah, I know
ใช่ ฉันรู้
I been trying so hard to keep in time
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะทำตามเวลา
With all of the sounds that you make
กับทุกเสียงที่คุณทำ
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
กลั้นมันไว้ พวกเขาจะมาหาคุณจากทั้งสองด้านของจิตใจคุณ
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
หนาและบาง คุณจะยืนหยัดอยู่เบื้องหลังกำแพงเหล่านี้เสมอ
I'm sick and tired
ฉันเหนื่อยและเบื่อหน่าย
Oh, I begged for the world to change
โอ้ ฉันขอร้องให้โลกเปลี่ยนแปลง
But it don't
แต่มันไม่เป็น
No, it ain't all you and that's the thing
ไม่ มันไม่ใช่ทั้งหมดคุณและนั่นคือเรื่องราว
Oh, I am not myself
โอ้ ฉันไม่ใช่ตัวเอง
Today
วันนี้
I am not feeling
ฉันไม่รู้สึก
Okay
โอเค
And you
และคุณ
Showed me hope amidst the harlequins in spring
แสดงให้ฉันเห็นความหวังท่ามกลางตัวตลกในฤดูใบไม้ผลิ
And you
และคุณ
Told me life was learning how to be your friend
บอกฉันว่าชีวิตคือการเรียนรู้ที่จะเป็นเพื่อนของคุณ
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
忍住,你口中的河水正涌出
Water takes the shape of all that it surrounds
水会取形于它所环绕的一切
Yeah, I know
是的,我知道
I've been trying so hard to keep in time
我一直在努力按时
With all of the hours in your day
跟上你一天中的所有时间
Hold it in, they wouldn't let you out among the crowd
忍住,他们不会让你在人群中出现
Not like that
不是那样的
These streets will tear you down
这些街道会把你撕毁
How it is
就是这样
Under my skin, now you are
现在你在我皮肤下
Pictures of all you'll ever be
你将永远是的画面
Oh, I am not myself
哦,我今天不是自己
Today
今天
I am not feeling
我感觉不
Okay
好
Hold it in, the river in your mouth is pouring out
忍住,你口中的河水正涌出
Water takes the shape of all that it's around
水会取形于它所环绕的一切
Yeah, I know
是的,我知道
I been trying so hard to keep in time
我一直在努力按时
With all of the sounds that you make
跟上你发出的所有声音
Hold it in, they come at you from both sides of your mind
忍住,他们从你心灵的两侧向你袭来
Thick and thin, these walls you'll always stand behind
无论厚薄,你总是站在这些墙后面
I'm sick and tired
我病了也累了
Oh, I begged for the world to change
哦,我恳求世界改变
But it don't
但它没有
No, it ain't all you and that's the thing
不,这不全是你的问题,这就是问题所在
Oh, I am not myself
哦,我今天不是自己
Today
今天
I am not feeling
我感觉不
Okay
好
And you
而你
Showed me hope amidst the harlequins in spring
在春天的小丑中给我希望
And you
而你
Told me life was learning how to be your friend
告诉我生活是学会如何成为你的朋友