You fill me up 'til you're empty
I took too much and you let me
We've been down all these roads before
And what we found don't live there anymore
It's dark
It's cold
If my hand is not the one you're meant to hold
Maybe you'd be happier with someone else
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Before I turn your heart into a ghost town
Show me everything we built so I can tear it all down
Down
Down, down, down
You know I'll stay don't you tempt me
But all this weight is getting heavy
Been holding up what wasn't meant to stand
I turned this love into a wasteland
It's dark
It's cold
If my hand is not the one you're meant to hold
Maybe you'd be happier with someone else
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Before I turn your heart into a ghost town
Show me everything we built so I can tear it all down
Down
Down, down, down
Tear it all down
Down
Down, down, down
The streets are empty
Where love once was but it's faded away
These broken memories
I'm left here alone and afraid to say
Maybe you'd be happier with someone else
Oh-oh-oh
Maybe you'd be happier with someone else
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Before I turn your heart into a ghost town
Show me everything we built so I can tear it all down
Down
Down, down, down
Tear it all down
Down
Down, down, down
I'll tear it all down
I'll tear it all down
You fill me up 'til you're empty
Du füllst mich aus, bis du leer bist
I took too much and you let me
Ich habe zu viel genommen und du hast mich gelassen
We've been down all these roads before
Wir waren schon auf all diesen Straßen
And what we found don't live there anymore
Und was wir gefunden haben, lebt dort nicht mehr
It's dark
Es ist dunkel
It's cold
Es ist kalt
If my hand is not the one you're meant to hold
Wenn meine Hand nicht diejenige ist, die du halten sollst
Maybe you'd be happier with someone else
Vielleicht wärst du mit jemand anderem glücklicher
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist die Liebe zu mir der Grund, warum du dich selbst nicht lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir aufgebaut haben, damit ich es niederreißen kann
Down
Nieder
Down, down, down
Nieder, nieder, nieder
You know I'll stay don't you tempt me
Du weißt, dass ich bleibe und du mich nicht in Versuchung führst
But all this weight is getting heavy
Aber all dieses Gewicht wird schwer
Been holding up what wasn't meant to stand
Ich halte aufrecht, was nicht aufrecht zu erhalten ist
I turned this love into a wasteland
Ich habe diese Liebe in ein Brachland verwandelt
It's dark
Es ist dunkel
It's cold
Es ist kalt
If my hand is not the one you're meant to hold
Wenn meine Hand nicht diejenige ist, die du halten sollst
Maybe you'd be happier with someone else
Vielleicht wärst du mit jemand anderem glücklicher
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist die Liebe zu mir der Grund, warum du dich selbst nicht lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir aufgebaut haben, damit ich es niederreißen kann
Down
Nieder
Down, down, down
Nieder, nieder, nieder
Tear it all down
Alles niederreißen
Down
Nieder
Down, down, down
Nieder, nieder, nieder
The streets are empty
Die Straßen sind leer
Where love once was but it's faded away
Wo einst die Liebe war, aber sie ist verblasst
These broken memories
Diese zerbrochenen Erinnerungen
I'm left here alone and afraid to say
Ich bin hier allein und habe Angst zu sagen
Maybe you'd be happier with someone else
Vielleicht wärst du glücklicher mit jemand anderem
Oh-oh-oh
Ooh
Maybe you'd be happier with someone else
Vielleicht wärst du mit jemand anderem glücklicher
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist die Liebe zu mir der Grund, warum du dich selbst nicht lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir aufgebaut haben, damit ich es niederreißen kann
Down
Nieder
Down, down, down
Nieder, nieder, nieder
Tear it all down
Alles niederreißen
Down
Nieder
Down, down, down
Nieder, nieder, nieder
I'll tear it all down
Ich werde alles niederreißen
I'll tear it all down
Ich werde alles niederreißen
You fill me up 'til you're empty
Você me enche até ficar vazio
I took too much and you let me
Eu peguei muito e você permitiu
We've been down all these roads before
Já estivemos em todas essas estradas antes
And what we found don't live there anymore
E o que encontramos não mora mais lá
It's dark
Está escuro
It's cold
Está frio
If my hand is not the one you're meant to hold
Se minha mão não é a que você deveria segurar
Maybe you'd be happier with someone else
Talvez você fosse mais feliz com outra pessoa
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Talvez me amar seja a razão pela qual você não consegue se amar
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que eu transforme seu coração em uma cidade fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Me mostre tudo o que construímos para que eu possa derrubar tudo
Down
Derrubar
Down, down, down
Derrubar, derrubar, derrubar
You know I'll stay don't you tempt me
Você sabe que eu vou ficar, não me tente
But all this weight is getting heavy
Mas todo esse peso está ficando pesado
Been holding up what wasn't meant to stand
Eu estive segurando o que não era para ficar de pé
I turned this love into a wasteland
Eu transformei esse amor em um terreno baldio
It's dark
Está escuro
It's cold
Está frio
If my hand is not the one you're meant to hold
Se minha mão não é a que você deveria segurar
Maybe you'd be happier with someone else
Talvez você fosse mais feliz com outra pessoa
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Talvez me amar seja a razão pela qual você não consegue se amar
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que eu transforme seu coração em uma cidade fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Me mostre tudo o que construímos para que eu possa derrubar tudo
Down
Derrubar
Down, down, down
Derrubar, derrubar, derrubar
Tear it all down
Derrubar tudo
Down
Derrubar
Down, down, down
Derrubar, derrubar, derrubar
The streets are empty
As ruas estão vazias
Where love once was but it's faded away
Onde o amor uma vez existiu, mas desapareceu
These broken memories
Essas memórias machucadas
I'm left here alone and afraid to say
Fui deixado aqui sozinho e com medo de dizer
Maybe you'd be happier with someone else
Talvez você fosse mais feliz com outra pessoa
Oh-oh-oh
Uh
Maybe you'd be happier with someone else
Talvez você fosse mais feliz com outra pessoa
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Talvez me amar seja a razão pela qual você não consegue se amar
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que eu transforme seu coração em uma cidade fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Me mostre tudo o que construímos para que eu possa derrubar tudo
Down
Derrubar
Down, down, down
Derrubar, derrubar, derrubar
Tear it all down
Derrubar tudo
Down
Derrubar
Down, down, down
Derrubar, derrubar, derrubar
I'll tear it all down
Eu vou derrubar tudo
I'll tear it all down
Eu vou derrubar tudo
You fill me up 'til you're empty
Me llenas hasta que estás vacía
I took too much and you let me
Cogí mucho y tú me dejaste
We've been down all these roads before
Hemos andado antes por todos estos caminos
And what we found don't live there anymore
Y lo que encontramos ya no vive aquí
It's dark
Está oscuro
It's cold
Está frío
If my hand is not the one you're meant to hold
Si mi mano no es la que tú estás destinada a agarrar
Maybe you'd be happier with someone else
Quizá serías más feliz con alguien más
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Quizá el amarme es la razón por la cual no puedes amarte a ti misma
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Enséñame todo lo que construimos para yo poder derrumbarlo
Down
Derrumbarlo
Down, down, down
Derrumbarlo, derrumbarlo, derrumbarlo
You know I'll stay don't you tempt me
Sabes que me quedaré, no me tientes
But all this weight is getting heavy
Pero toda esta carga se pone pesada
Been holding up what wasn't meant to stand
He sostenido lo que no está destinado a estar en pie
I turned this love into a wasteland
He convertido este amor en un yermo
It's dark
Está oscuro
It's cold
Está frío
If my hand is not the one you're meant to hold
Si mi mano no es la que tú estás destinada a agarrar
Maybe you'd be happier with someone else
Quizá serías más feliz con alguien más
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Quizá el amarme es la razón por la cual no puedes amarte a ti misma
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Enséñame todo lo que construimos para yo poder derrumbarlo todo
Down
Derrumbarlo
Down, down, down
Derrumbarlo, derrumbarlo, derrumbarlo
Tear it all down
Derrumbarlo todo
Down
Derrumbarlo
Down, down, down
Derrumbarlo, derrumbarlo, derrumbarlo
The streets are empty
Las calles están frías
Where love once was but it's faded away
Donde el amor una vez anduvo pero se ha desvanecido
These broken memories
Estos recuerdos rotos
I'm left here alone and afraid to say
He sido abandonado aquí y con miedo a decir
Maybe you'd be happier with someone else
Quizá sería más feliz con alguien más
Oh-oh-oh
Uh
Maybe you'd be happier with someone else
Quizá serías más feliz con alguien más
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Quizá el amarme es la razón por la cual no puedes amarte a ti misma
Before I turn your heart into a ghost town
Antes que convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Enséñame todo lo que construimos para yo poder derrumbarlo
Down
Derrumbarlo
Down, down, down
Derrumbarlo, derrumbarlo, derrumbarlo
Tear it all down
Derrumbarlo todo
Down
Derrumbarlo
Down, down, down
Derrumbarlo, derrumbarlo, derrumbarlo
I'll tear it all down
Lo derrumbaré todo
I'll tear it all down
Lo derrumbaré todo
You fill me up 'til you're empty
Tu me remplis jusqu'à ce que tu sois vide
I took too much and you let me
J'en ai trop pris et tu m'as laissé faire
We've been down all these roads before
Nous avons déjà emprunté toutes ces routes
And what we found don't live there anymore
Et ce que nous avons trouvé ne vit plus là désormais
It's dark
C'est sombre
It's cold
C'est froid
If my hand is not the one you're meant to hold
Si ma main n'est pas celle que tu es censée tenir
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas t'aimer toi-même
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je ne transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce que nous avons construit pour que je puisse tout démolir
Down
Démolir
Down, down, down
Démolir, démolir, démolir
You know I'll stay don't you tempt me
Tu sais que je vais rester, ne me tente pas
But all this weight is getting heavy
Mais tout ce poids devient lourd
Been holding up what wasn't meant to stand
J'ai soutenu ce qui n'était pas censé tenir debout
I turned this love into a wasteland
J'ai transformé cet amour en un terrain vague
It's dark
C'est sombre
It's cold
C'est froid
If my hand is not the one you're meant to hold
Si ma main n'est pas celle que tu es censée tenir
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas t'aimer toi-même
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je ne transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce que nous avons construit pour que je puisse tout démolir
Down
Démolir
Down, down, down
Démolir, démolir, démolir
Tear it all down
Tout démolir
Down
Démolir
Down, down, down
Démolir, démolir, démolir
The streets are empty
Les rues sont vides
Where love once was but it's faded away
Là où il y avait de l'amour, mais il s'est évanoui
These broken memories
Ces souvenirs brisés
I'm left here alone and afraid to say
Je suis ici tout seul et j'ai peur de dire
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureux avec quelqu'un d'autre
Oh-oh-oh
Ooh
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas t'aimer toi-même
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je ne transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce que nous avons construit pour que je puisse tout démolir
Down
Démolir
Down, down, down
Démolir, démolir, démolir
Tear it all down
Tout démolir
Down
Démolir
Down, down, down
Démolir, démolir, démolir
I'll tear it all down
Je vais tout démolir
I'll tear it all down
Je vais tout démolir
You fill me up 'til you're empty
Mi riempi finché non sei vuoto
I took too much and you let me
Ne ho preso troppo e tu me l'hai permesso
We've been down all these roads before
Abbiamo già percorso tutte queste strade
And what we found don't live there anymore
E quello che abbiamo trovato non ci vive più
It's dark
È buio
It's cold
Fa freddo
If my hand is not the one you're meant to hold
Se la mia mano non è quella che devi tenere
Maybe you'd be happier with someone else
Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Forse amare me è il motivo per cui non puoi amare te stessa
Before I turn your heart into a ghost town
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Mostrami tutto quello che abbiamo costruito così posso distruggere tutto
Down
Giù
Down, down, down
Giù, giù, giù
You know I'll stay don't you tempt me
Sai che resterò, non tentarmi
But all this weight is getting heavy
Ma tutto questo peso sta diventando pesante
Been holding up what wasn't meant to stand
Ho tenuto in piedi ciò che non doveva stare in piedi
I turned this love into a wasteland
Ho trasformato questo amore in una terra desolata
It's dark
È buio
It's cold
Fa freddo
If my hand is not the one you're meant to hold
Se la mia mano non è quella che devi tenere
Maybe you'd be happier with someone else
Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Forse amare me è il motivo per cui non puoi amare te stessa
Before I turn your heart into a ghost town
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Mostrami tutto quello che abbiamo costruito così posso distruggere tutto
Down
Giù
Down, down, down
Giù, giù, giù
Tear it all down
Distruggere tutto
Down
Giù
Down, down, down
Giù, giù, giù
The streets are empty
Le strade sono vuote
Where love once was but it's faded away
Dove un tempo c'era l'amore ma ora è svanito
These broken memories
Questi ricordi spezzati
I'm left here alone and afraid to say
Sono lasciato qui da solo e ho paura di dire
Maybe you'd be happier with someone else
Forse saresti più felice con qualcun altro
Oh-oh-oh
Ooh
Maybe you'd be happier with someone else
Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Forse amare me è il motivo per cui non puoi amare te stessa
Before I turn your heart into a ghost town
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Show me everything we built so I can tear it all down
Mostrami tutto quello che abbiamo costruito così posso distruggere tutto
Down
Giù
Down, down, down
Giù, giù, giù
Tear it all down
Distruggere tutto
Down
Giù
Down, down, down
Giù, giù, giù
I'll tear it all down
Distruggere tutto
I'll tear it all down
Distruggere tutto
You fill me up 'til you're empty
Kau mengisiku hingga kau kosong
I took too much and you let me
Aku mengambil terlalu banyak dan kau membiarkanku
We've been down all these roads before
Kita sudah melewati semua jalan ini sebelumnya
And what we found don't live there anymore
Dan apa yang kita temukan tidak tinggal di sana lagi
It's dark
Ini gelap
It's cold
Ini dingin
If my hand is not the one you're meant to hold
Jika tanganku bukanlah yang seharusnya kau genggam
Maybe you'd be happier with someone else
Mungkin kau akan lebih bahagia dengan orang lain
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Mungkin mencintaiku adalah alasan kau tidak bisa mencintai dirimu sendiri
Before I turn your heart into a ghost town
Sebelum aku mengubah hatimu menjadi kota hantu
Show me everything we built so I can tear it all down
Tunjukkan padaku semua yang kita bangun sehingga aku bisa merobohkannya
Down
Roboh
Down, down, down
Roboh, roboh, roboh
You know I'll stay don't you tempt me
Kau tahu aku akan tinggal jangan goda aku
But all this weight is getting heavy
Tapi semua beban ini mulai berat
Been holding up what wasn't meant to stand
Sudah menahan apa yang tidak seharusnya berdiri
I turned this love into a wasteland
Aku mengubah cinta ini menjadi tanah tandus
It's dark
Ini gelap
It's cold
Ini dingin
If my hand is not the one you're meant to hold
Jika tanganku bukanlah yang seharusnya kau genggam
Maybe you'd be happier with someone else
Mungkin kau akan lebih bahagia dengan orang lain
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Mungkin mencintaiku adalah alasan kau tidak bisa mencintai dirimu sendiri
Before I turn your heart into a ghost town
Sebelum aku mengubah hatimu menjadi kota hantu
Show me everything we built so I can tear it all down
Tunjukkan padaku semua yang kita bangun sehingga aku bisa merobohkannya
Down
Roboh
Down, down, down
Roboh, roboh, roboh
Tear it all down
Merobohkannya
Down
Roboh
Down, down, down
Roboh, roboh, roboh
The streets are empty
Jalanan kosong
Where love once was but it's faded away
Dimana cinta pernah ada tapi sudah memudar
These broken memories
Kenangan yang hancur ini
I'm left here alone and afraid to say
Aku ditinggalkan sendiri dan takut untuk mengatakan
Maybe you'd be happier with someone else
Mungkin kau akan lebih bahagia dengan orang lain
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Maybe you'd be happier with someone else
Mungkin kau akan lebih bahagia dengan orang lain
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Mungkin mencintaiku adalah alasan kau tidak bisa mencintai dirimu sendiri
Before I turn your heart into a ghost town
Sebelum aku mengubah hatimu menjadi kota hantu
Show me everything we built so I can tear it all down
Tunjukkan padaku semua yang kita bangun sehingga aku bisa merobohkannya
Down
Roboh
Down, down, down
Roboh, roboh, roboh
Tear it all down
Merobohkannya
Down
Roboh
Down, down, down
Roboh, roboh, roboh
I'll tear it all down
Aku akan merobohkannya
I'll tear it all down
Aku akan merobohkannya
You fill me up 'til you're empty
君が空っぽになるまで僕を満たしてくれる
I took too much and you let me
僕は取り過ぎたし、君は僕にそうさせた
We've been down all these roads before
以前僕らはこの全ての道のりをやって来た
And what we found don't live there anymore
そして見つけたものはもうそこには住んでいなかった
It's dark
暗くて
It's cold
寒い
If my hand is not the one you're meant to hold
もし僕の手が君が握るつもりの手じゃないなら
Maybe you'd be happier with someone else
きっと君は他の誰かとの方が幸せなんだ
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
きっと僕を愛する理由は君が自分自身を愛せないからなんだ
Before I turn your heart into a ghost town
前に僕は君の心をゴーストタウンに変えた
Show me everything we built so I can tear it all down
僕らが築き上げたものを見せて、全てを壊してしまえるように
Down
壊して
Down, down, down
壊して、壊して、壊して
You know I'll stay don't you tempt me
僕が留まるのを君はわかってる、誘惑しないで
But all this weight is getting heavy
だけどこの全ての重りはどんどん重くなってきてる
Been holding up what wasn't meant to stand
我慢するつもりじゃなかったのにずっと持ちこたえてきた
I turned this love into a wasteland
僕はこの愛を荒地へと変えてしまったんだ
It's dark
暗くて
It's cold
寒い
If my hand is not the one you're meant to hold
もし僕の手が君が握るつもりの手じゃないなら
Maybe you'd be happier with someone else
きっと君は他の誰かとの方が幸せなんだ
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
きっと僕を愛する理由は君が自分自身を愛せないからなんだ
Before I turn your heart into a ghost town
前に僕は君の心をゴーストタウンに変えた
Show me everything we built so I can tear it all down
僕らが築き上げたものを見せて、全てを壊してしまえるように
Down
壊して
Down, down, down
壊して、壊して、壊して
Tear it all down
全てを壊して
Down
壊して
Down, down, down
壊して、壊して、壊して
The streets are empty
通りには誰もいない
Where love once was but it's faded away
かつては愛のあった場所も消え去ってしまった
These broken memories
壊れた思い出たち
I'm left here alone and afraid to say
僕は一人でここに残されて、口にするのは怖いけど
Maybe you'd be happier with someone else
きっと君は他の誰かとの方が幸せなんだ
Oh-oh-oh
Ooh
Maybe you'd be happier with someone else
きっと君は他の誰かとの方が幸せなんだ
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
きっと僕を愛する理由は君が自分自身を愛せないからなんだ
Before I turn your heart into a ghost town
前に僕は君の心をゴーストタウンに変えた
Show me everything we built so I can tear it all down
僕らが築き上げたものを見せて、全てを壊してしまえるように
Down
壊して
Down, down, down
壊して、壊して、壊して
Tear it all down
全てを壊して
Down
壊して
Down, down, down
壊して、壊して、壊して
I'll tear it all down
僕が全てを壊すよ
I'll tear it all down
僕が全てを壊すよ
You fill me up 'til you're empty
คุณเติมให้ฉันจนคุณว่างเปล่า
I took too much and you let me
ฉันเอามากเกินไปและคุณยอมให้ฉัน
We've been down all these roads before
เราเคยผ่านทางเหล่านี้มาก่อน
And what we found don't live there anymore
และสิ่งที่เราพบไม่อยู่ที่นั่นอีกต่อไป
It's dark
มันมืด
It's cold
มันหนาว
If my hand is not the one you're meant to hold
ถ้ามือของฉันไม่ใช่มือที่คุณควรจับ
Maybe you'd be happier with someone else
อาจจะคุณจะมีความสุขมากขึ้นกับคนอื่น
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
อาจจะรักฉันเป็นเหตุผลที่คุณไม่สามารถรักตัวเองได้
Before I turn your heart into a ghost town
ก่อนที่ฉันจะทำให้หัวใจของคุณกลายเป็นเมืองผี
Show me everything we built so I can tear it all down
โชว์ให้ฉันเห็นทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นเพื่อฉันจะทำลายมันลง
Down
ลง
Down, down, down
ลง, ลง, ลง
You know I'll stay don't you tempt me
คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ อย่าล่อฉัน
But all this weight is getting heavy
แต่น้ำหนักทั้งหมดนี้กำลังหนักขึ้น
Been holding up what wasn't meant to stand
ฉันได้ยกขึ้นสิ่งที่ไม่ควรยืน
I turned this love into a wasteland
ฉันเปลี่ยนความรักนี้เป็นที่รกร้าง
It's dark
มันมืด
It's cold
มันหนาว
If my hand is not the one you're meant to hold
ถ้ามือของฉันไม่ใช่มือที่คุณควรจับ
Maybe you'd be happier with someone else
อาจจะคุณจะมีความสุขมากขึ้นกับคนอื่น
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
อาจจะรักฉันเป็นเหตุผลที่คุณไม่สามารถรักตัวเองได้
Before I turn your heart into a ghost town
ก่อนที่ฉันจะทำให้หัวใจของคุณกลายเป็นเมืองผี
Show me everything we built so I can tear it all down
โชว์ให้ฉันเห็นทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นเพื่อฉันจะทำลายมันลง
Down
ลง
Down, down, down
ลง, ลง, ลง
Tear it all down
ทำลายมันลง
Down
ลง
Down, down, down
ลง, ลง, ลง
The streets are empty
ถนนว่างเปล่า
Where love once was but it's faded away
ที่รักเคยอยู่แต่มันได้สลายไป
These broken memories
ความทรงจำที่แตกหักนี้
I'm left here alone and afraid to say
ฉันถูกทิ้งไว้ที่นี่คนเดียวและกลัวที่จะพูด
Maybe you'd be happier with someone else
อาจจะคุณจะมีความสุขมากขึ้นกับคนอื่น
Oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ
Maybe you'd be happier with someone else
อาจจะคุณจะมีความสุขมากขึ้นกับคนอื่น
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
อาจจะรักฉันเป็นเหตุผลที่คุณไม่สามารถรักตัวเองได้
Before I turn your heart into a ghost town
ก่อนที่ฉันจะทำให้หัวใจของคุณกลายเป็นเมืองผี
Show me everything we built so I can tear it all down
โชว์ให้ฉันเห็นทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นเพื่อฉันจะทำลายมันลง
Down
ลง
Down, down, down
ลง, ลง, ลง
Tear it all down
ทำลายมันลง
Down
ลง
Down, down, down
ลง, ลง, ลง
I'll tear it all down
ฉันจะทำลายมันลง
I'll tear it all down
ฉันจะทำลายมันลง
You fill me up 'til you're empty
你填满我,直到你空了
I took too much and you let me
我拿得太多,你却让我
We've been down all these roads before
我们曾经走过这些路
And what we found don't live there anymore
我们找到的东西已经不在那里了
It's dark
这是黑暗的
It's cold
这是冷的
If my hand is not the one you're meant to hold
如果我的手不是你应该握住的那只
Maybe you'd be happier with someone else
也许你和别人在一起会更快乐
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
也许爱我是你不能爱自己的原因
Before I turn your heart into a ghost town
在我把你的心变成鬼城之前
Show me everything we built so I can tear it all down
把我们建造的一切都展示给我,让我可以全部拆掉
Down
下
Down, down, down
下,下,下
You know I'll stay don't you tempt me
你知道我会留下来,不要诱惑我
But all this weight is getting heavy
但是这所有的重量都变得沉重
Been holding up what wasn't meant to stand
一直在支撑着本不该站立的东西
I turned this love into a wasteland
我把这份爱变成了荒地
It's dark
这是黑暗的
It's cold
这是冷的
If my hand is not the one you're meant to hold
如果我的手不是你应该握住的那只
Maybe you'd be happier with someone else
也许你和别人在一起会更快乐
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
也许爱我是你不能爱自己的原因
Before I turn your heart into a ghost town
在我把你的心变成鬼城之前
Show me everything we built so I can tear it all down
把我们建造的一切都展示给我,让我可以全部拆掉
Down
下
Down, down, down
下,下,下
Tear it all down
把它全部拆掉
Down
下
Down, down, down
下,下,下
The streets are empty
街道空无一人
Where love once was but it's faded away
爱曾经在这里,但现在已经消退
These broken memories
这些破碎的记忆
I'm left here alone and afraid to say
我孤独地留在这里,害怕说出
Maybe you'd be happier with someone else
也许你和别人在一起会更快乐
Oh-oh-oh
哦-哦-哦
Maybe you'd be happier with someone else
也许你和别人在一起会更快乐
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
也许爱我是你不能爱自己的原因
Before I turn your heart into a ghost town
在我把你的心变成鬼城之前
Show me everything we built so I can tear it all down
把我们建造的一切都展示给我,让我可以全部拆掉
Down
下
Down, down, down
下,下,下
Tear it all down
把它全部拆掉
Down
下
Down, down, down
下,下,下
I'll tear it all down
我会把它全部拆掉
I'll tear it all down
我会把它全部拆掉