Alarm Call

Bjork Gudmundsdottir

Liedtexte Übersetzung

Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
And watched people

It doesn't scare me at all
I can be sincere
And say I like them

It doesn't scare me at all
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha

You can't say no to hope
Can't say no to happiness

I want to go on a mountain-top
With a radio and good batteries
And play a joyous tune and
Free the human race
From suffering

It doesn't scare me at all
I'm no fucking Buddhist
But this is enlightenment

The less room you give me
The more space I've got

It doesn't scare me at all
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha

You can't say no to hope
Can't say no to happiness

It doesn't scare me at all
I want to be on a mountain-top
With a radio and good batteries
And play a joyous tune and
Free the
A-human race
From suffering

It doesn't scare me at all
This is an alarm-call
So wake-up, wake-up now
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
And it doesn't frighten me

It doesn't scare me at all
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha

You can't say no to hope
You can't say no to happiness
Wo-oo-ooh!

It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!

Wo-oo-ooh hoh!
Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
Ich habe diese Erde durchwandert
And watched people
Und Menschen beobachtet
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
I can be sincere
Ich kann aufrichtig sein
And say I like them
Und sagen, dass ich sie mag
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Du kannst der Hoffnung nicht nein sagen
Can't say no to happiness
Kannst dem Glück nicht nein sagen
I want to go on a mountain-top
Ich möchte auf einen Berggipfel gehen
With a radio and good batteries
Mit einem Radio und guten Batterien
And play a joyous tune and
Und eine fröhliche Melodie spielen und
Free the human race
Die Menschheit
From suffering
Vom Leiden befreien
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
I'm no fucking Buddhist
Ich bin kein verdammter Buddhist
But this is enlightenment
Aber das ist Erleuchtung
The less room you give me
Je weniger Platz du mir gibst
The more space I've got
Desto mehr Raum habe ich
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Du kannst der Hoffnung nicht nein sagen
Can't say no to happiness
Kannst dem Glück nicht nein sagen
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
I want to be on a mountain-top
Ich möchte auf einem Berggipfel sein
With a radio and good batteries
Mit einem Radio und guten Batterien
And play a joyous tune and
Und eine fröhliche Melodie spielen und
Free the
Die
A-human race
Menschheit
From suffering
Vom Leiden befreien
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
This is an alarm-call
Das ist ein Weckruf
So wake-up, wake-up now
Also wach auf, wach jetzt auf
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
Heute ist noch nie passiert
And it doesn't frighten me
Und es macht mir keine Angst
It doesn't scare me at all
Es macht mir überhaupt keine Angst
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Du kannst der Hoffnung nicht nein sagen
You can't say no to happiness
Du kannst dem Glück nicht nein sagen
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
Es macht mir überhaupt keine Angst, wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh hoh!
Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
Eu andei por esta terra
And watched people
E observei as pessoas
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
I can be sincere
Eu posso ser sincero
And say I like them
E dizer que gosto delas
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Você não pode dizer não para a esperança
Can't say no to happiness
Não pode dizer não para a felicidade
I want to go on a mountain-top
Eu quero estar no topo de uma montanha
With a radio and good batteries
Com um rádio e boas baterias
And play a joyous tune and
E tocar uma melodia alegre e
Free the human race
Libertar a raça humana
From suffering
Do sofrimento
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
I'm no fucking Buddhist
Eu não sou nenhum maldito budista
But this is enlightenment
Mas isso é iluminação
The less room you give me
Quanto menos espaço você me dá
The more space I've got
Mais espaço eu tenho
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Você não pode dizer não para a esperança
Can't say no to happiness
Não pode dizer não para a felicidade
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
I want to be on a mountain-top
Eu quero estar no topo de uma montanha
With a radio and good batteries
Com um rádio e boas baterias
And play a joyous tune and
E tocar uma melodia alegre e
Free the
Libertar a
A-human race
Raça humana
From suffering
Do sofrimento
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
This is an alarm-call
Este é um chamado de alerta
So wake-up, wake-up now
Então acorde, acorde agora
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
Hoje nunca aconteceu
And it doesn't frighten me
E isso não me assusta
It doesn't scare me at all
Isso não me assusta nem um pouco
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Você não pode dizer não para a esperança
You can't say no to happiness
Você não pode dizer não para a felicidade
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
Isso não me assusta nem um pouco, wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh hoh!
¡Wo-oo-uh hoh!
I have walked this earth
He caminado por esta tierra
And watched people
Y he observado a la gente
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
I can be sincere
Puedo ser sincera
And say I like them
Y decir que me gustan
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-sí-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
No puedes decirle no a la esperanza
Can't say no to happiness
No puedes decirle no a la felicidad
I want to go on a mountain-top
Quiero ir a la cima de una montaña
With a radio and good batteries
Con una radio y buenas pilas
And play a joyous tune and
Y tocar una melodía alegre y
Free the human race
Liberar a la raza humana
From suffering
Del sufrimiento
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
I'm no fucking Buddhist
No soy un maldito budista
But this is enlightenment
Pero esto es iluminación
The less room you give me
Cuanto menos espacio me des
The more space I've got
Más espacio tengo
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-sí-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
No puedes decirle no a la esperanza
Can't say no to happiness
No puedes decirle no a la felicidad
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
I want to be on a mountain-top
Quiero estar en la cima de una montaña
With a radio and good batteries
Con una radio y buenas pilas
And play a joyous tune and
Y tocar una melodía alegre y
Free the
Liberar a la
A-human race
Raza humana
From suffering
Del sufrimiento
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
This is an alarm-call
Esto es una llamada de alarma
So wake-up, wake-up now
Así que despierta, despierta ahora
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-uh
Today has never happened
Hoy nunca ha sucedido
And it doesn't frighten me
Y eso no me asusta
It doesn't scare me at all
No me asusta para nada
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-sí-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
No puedes decirle no a la esperanza
You can't say no to happiness
No puedes decirle no a la felicidad
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-uh
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
No me asusta para nada, wo-oo-uh
Wo-oo-ooh hoh!
Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
J'ai parcouru cette terre
And watched people
Et observé les gens
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
I can be sincere
Je peux être sincère
And say I like them
Et dire que je les aime
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-ouais-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Tu ne peux pas dire non à l'espoir
Can't say no to happiness
Ne peux pas dire non au bonheur
I want to go on a mountain-top
Je veux aller au sommet d'une montagne
With a radio and good batteries
Avec une radio et de bonnes piles
And play a joyous tune and
Et jouer une mélodie joyeuse et
Free the human race
Libérer la race humaine
From suffering
De la souffrance
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
I'm no fucking Buddhist
Je ne suis pas un putain de bouddhiste
But this is enlightenment
Mais c'est l'illumination
The less room you give me
Moins tu me donnes de place
The more space I've got
Plus j'ai d'espace
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-ouais-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Tu ne peux pas dire non à l'espoir
Can't say no to happiness
Ne peux pas dire non au bonheur
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
I want to be on a mountain-top
Je veux être au sommet d'une montagne
With a radio and good batteries
Avec une radio et de bonnes piles
And play a joyous tune and
Et jouer une mélodie joyeuse et
Free the
Libérer la
A-human race
Race humaine
From suffering
De la souffrance
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
This is an alarm-call
C'est un appel d'alarme
So wake-up, wake-up now
Alors réveillez-vous, réveillez-vous maintenant
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
Aujourd'hui n'a jamais eu lieu
And it doesn't frighten me
Et ça ne me fait pas peur
It doesn't scare me at all
Ça ne me fait pas peur du tout
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-ouais-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Tu ne peux pas dire non à l'espoir
You can't say no to happiness
Tu ne peux pas dire non au bonheur
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
Ça ne me fait pas peur du tout, wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh hoh!
Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
Ho camminato su questa terra
And watched people
E ho osservato le persone
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
I can be sincere
Posso essere sincero
And say I like them
E dire che mi piacciono
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Non puoi dire di no alla speranza
Can't say no to happiness
Non puoi dire di no alla felicità
I want to go on a mountain-top
Voglio andare su una montagna
With a radio and good batteries
Con una radio e buone batterie
And play a joyous tune and
E suonare una melodia gioiosa e
Free the human race
Liberare la razza umana
From suffering
Dalla sofferenza
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
I'm no fucking Buddhist
Non sono un cazzo di buddista
But this is enlightenment
Ma questa è l'illuminazione
The less room you give me
Meno spazio mi dai
The more space I've got
Più spazio ho
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Non puoi dire di no alla speranza
Can't say no to happiness
Non puoi dire di no alla felicità
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
I want to be on a mountain-top
Voglio essere su una montagna
With a radio and good batteries
Con una radio e buone batterie
And play a joyous tune and
E suonare una melodia gioiosa e
Free the
Liberare la
A-human race
Razza umana
From suffering
Dalla sofferenza
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
This is an alarm-call
Questo è un allarme
So wake-up, wake-up now
Quindi svegliati, svegliati ora
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
Oggi non è mai successo
And it doesn't frighten me
E non mi spaventa
It doesn't scare me at all
Non mi spaventa per niente
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Non puoi dire di no alla speranza
You can't say no to happiness
Non puoi dire di no alla felicità
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
Non mi spaventa per niente, wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh hoh!
Wo-oo-ooh hoh!
I have walked this earth
Aku telah berjalan di bumi ini
And watched people
Dan melihat orang-orang
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
I can be sincere
Aku bisa tulus
And say I like them
Dan bilang aku suka mereka
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
An-bithelafter-mer
An-bithelafter-mer
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Kamu tidak bisa menolak harapan
Can't say no to happiness
Tidak bisa menolak kebahagiaan
I want to go on a mountain-top
Aku ingin pergi ke puncak gunung
With a radio and good batteries
Dengan radio dan baterai yang baik
And play a joyous tune and
Dan memainkan melodi yang gembira dan
Free the human race
Membebaskan umat manusia
From suffering
Dari penderitaan
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
I'm no fucking Buddhist
Aku bukan seorang Buddha
But this is enlightenment
Tapi ini adalah pencerahan
The less room you give me
Semakin sedikit ruang yang kamu berikan padaku
The more space I've got
Semakin banyak ruang yang aku miliki
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
An-chamel-after
An-chamel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-be-ja-a-a-ha-ha
An-be-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Kamu tidak bisa menolak harapan
Can't say no to happiness
Tidak bisa menolak kebahagiaan
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
I want to be on a mountain-top
Aku ingin berada di puncak gunung
With a radio and good batteries
Dengan radio dan baterai yang baik
And play a joyous tune and
Dan memainkan melodi yang gembira dan
Free the
Membebaskan
A-human race
Umat manusia
From suffering
Dari penderitaan
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
This is an alarm-call
Ini adalah panggilan alarm
So wake-up, wake-up now
Jadi bangunlah, bangunlah sekarang
Woo-oo-ooh!
Woo-oo-ooh!
Today has never happened
Hari ini belum pernah terjadi
And it doesn't frighten me
Dan itu tidak menakutkanku
It doesn't scare me at all
Ini sama sekali tidak menakutkanku
An-bithel-after
An-bithel-after
An-yeah-hoh-oh
An-yeah-hoh-oh
An-che-ja-a-a-ha-ha
An-che-ja-a-a-ha-ha
You can't say no to hope
Kamu tidak bisa menolak harapan
You can't say no to happiness
Kamu tidak bisa menolak kebahagiaan
Wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
Ini sama sekali tidak menakutkanku, wo-oo-ooh!
Wo-oo-ooh hoh!
วู-อู-อู โฮ!
I have walked this earth
ฉันเดินทางไปทั่วโลกนี้
And watched people
และมองคนทั่วไป
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
I can be sincere
ฉันสามารถจริงใจ
And say I like them
และบอกว่าฉันชอบพวกเขา
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
An-bithelafter-mer
อัน-บิเธลาฟเตอร์-เมอร์
An-yeah-hoh-oh
อัน-เย-โฮ-โอ
An-be-ja-a-a-ha-ha
อัน-บี-จา-อา-อา-ฮา-ฮา
You can't say no to hope
คุณไม่สามารถปฏิเสธความหวัง
Can't say no to happiness
ไม่สามารถปฏิเสธความสุข
I want to go on a mountain-top
ฉันต้องการไปบนยอดเขา
With a radio and good batteries
พร้อมวิทยุและแบตเตอรี่ที่ดี
And play a joyous tune and
และเล่นเพลงที่เต็มไปด้วยความสุขและ
Free the human race
ปลดปล่อยมนุษยชาติ
From suffering
จากความทุกข์ทรมาน
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
I'm no fucking Buddhist
ฉันไม่ใช่พระพุทธ
But this is enlightenment
แต่นี่คือการรู้เท่าทัน
The less room you give me
ยิ่งคุณให้พื้นที่ให้ฉันน้อย
The more space I've got
ฉันก็มีพื้นที่มากขึ้น
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
An-chamel-after
อัน-ชาเมล-แอฟเตอร์
An-yeah-hoh-oh
อัน-เย-โฮ-โอ
An-be-ja-a-a-ha-ha
อัน-บี-จา-อา-อา-ฮา-ฮา
You can't say no to hope
คุณไม่สามารถปฏิเสธความหวัง
Can't say no to happiness
ไม่สามารถปฏิเสธความสุข
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
I want to be on a mountain-top
ฉันต้องการอยู่บนยอดเขา
With a radio and good batteries
พร้อมวิทยุและแบตเตอรี่ที่ดี
And play a joyous tune and
และเล่นเพลงที่เต็มไปด้วยความสุขและ
Free the
ปลดปล่อย
A-human race
มนุษยชาติ
From suffering
จากความทุกข์ทรมาน
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
This is an alarm-call
นี่คือการปลุกเรียก
So wake-up, wake-up now
ดังนั้นตื่นขึ้นมา, ตื่นขึ้นมาเลย
Woo-oo-ooh!
วู-อู-อู!
Today has never happened
วันนี้ไม่เคยเกิดขึ้น
And it doesn't frighten me
และมันไม่ทำให้ฉันกลัว
It doesn't scare me at all
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย
An-bithel-after
อัน-บิเธล-แอฟเตอร์
An-yeah-hoh-oh
อัน-เย-โฮ-โอ
An-che-ja-a-a-ha-ha
อัน-เช-จา-อา-อา-ฮา-ฮา
You can't say no to hope
คุณไม่สามารถปฏิเสธความหวัง
You can't say no to happiness
คุณไม่สามารถปฏิเสธความสุข
Wo-oo-ooh!
วู-อู-อู!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
มันไม่ทำให้ฉันกลัวเลย, วู-อู-อู!
Wo-oo-ooh hoh!
哦-哦-哦 哦!
I have walked this earth
我已经走过这个地球
And watched people
并且观察过人们
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
I can be sincere
我可以真诚地
And say I like them
说我喜欢他们
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
An-bithelafter-mer
安-比瑟拉夫特-默尔
An-yeah-hoh-oh
安-耶-哦-哦
An-be-ja-a-a-ha-ha
安-比-嘉-啊-啊-哈-哈
You can't say no to hope
你不能对希望说不
Can't say no to happiness
不能对幸福说不
I want to go on a mountain-top
我想去山顶上
With a radio and good batteries
带着一台电台和好电池
And play a joyous tune and
播放一首欢快的曲子并
Free the human race
解放人类
From suffering
免受苦难
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
I'm no fucking Buddhist
我不是什么佛教徒
But this is enlightenment
但这就是启蒙
The less room you give me
你给我的空间越小
The more space I've got
我拥有的空间就越大
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
An-chamel-after
安-查梅尔-后
An-yeah-hoh-oh
安-耶-哦-哦
An-be-ja-a-a-ha-ha
安-比-嘉-啊-啊-哈-哈
You can't say no to hope
你不能对希望说不
Can't say no to happiness
不能对幸福说不
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
I want to be on a mountain-top
我想在山顶上
With a radio and good batteries
带着一台电台和好电池
And play a joyous tune and
播放一首欢快的曲子并
Free the
解放
A-human race
人类
From suffering
免受苦难
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
This is an alarm-call
这是一个警报
So wake-up, wake-up now
所以现在醒来,醒来
Woo-oo-ooh!
哦-哦-哦!
Today has never happened
今天从未发生过
And it doesn't frighten me
这并不吓我
It doesn't scare me at all
这一点都不吓我
An-bithel-after
安-比瑟尔-后
An-yeah-hoh-oh
安-耶-哦-哦
An-che-ja-a-a-ha-ha
安-车-嘉-啊-啊-哈-哈
You can't say no to hope
你不能对希望说不
You can't say no to happiness
不能对幸福说不
Wo-oo-ooh!
哦-哦-哦!
It doesn't scare me at all, wo-oo-ooh!
这一点都不吓我,哦-哦-哦!

Wissenswertes über das Lied Alarm Call von Björk

Auf welchen Alben wurde das Lied “Alarm Call” von Björk veröffentlicht?
Björk hat das Lied auf den Alben “Homogenic” im Jahr 1997, “Alarm Call” im Jahr 1998 und “Hunter” im Jahr 1998 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alarm Call” von Björk komponiert?
Das Lied “Alarm Call” von Björk wurde von Bjork Gudmundsdottir komponiert.

Beliebteste Lieder von Björk

Andere Künstler von Alternative rock