I have placed a glass egg
Above us floating
An oval ovule
In a dark blood red void
Carries our digital selves
Embracing and kissing
My skin-mud dense by you
I anchor our darks
I anchor our darks
Sleep with one eye open
Watching our sub-selves
The keel of our ship
These obstacles are just teaching us
So we can merge even deeper
Into our own personal mineral
Fuse alloy, ship ahoy
The hostility a broken heart endures
The velocity of the injury
Is returned (is returned) to the world
With the same grin showing teeth
When I was a girl
I felt love was a building
I marched towards
but deadly demonic divorces demolished the ideal
Now with your romantic intelligence
a sensual tenderness
We dissolve old habits
and place a glass egg above us floating
In the dark blooded oval void
Our lovemaking avatars in a shell
I have placed a glass egg
Ich habe ein gläsernes Ei platziert
Above us floating
Über uns schwebend
An oval ovule
Ein ovales Ovulum
In a dark blood red void
In einer dunkelblutroten Leere
Carries our digital selves
Trägt unsere digitalen Selbst
Embracing and kissing
Umarmend und küssend
My skin-mud dense by you
Meine Haut, von dir zu dichtem Schlamm gemacht
I anchor our darks
Ich verankere unsere Dunkelheiten
I anchor our darks
Ich verankere unsere Dunkelheiten
Sleep with one eye open
Schlafe mit einem offenen Auge
Watching our sub-selves
Beobachte unsere Unter-Selbst
The keel of our ship
Der Kiel unseres Schiffes
These obstacles are just teaching us
Diese Hindernisse lehren uns nur
So we can merge even deeper
Damit wir noch tiefer verschmelzen können
Into our own personal mineral
In unser eigenes persönliches Mineral
Fuse alloy, ship ahoy
Verschmelze Legierung, Schiff ahoi
The hostility a broken heart endures
Die Feindseligkeit, die ein gebrochenes Herz erträgt
The velocity of the injury
Die Geschwindigkeit der Verletzung
Is returned (is returned) to the world
Wird (wird) der Welt zurückgegeben
With the same grin showing teeth
Mit dem gleichen Grinsen, das Zähne zeigt
When I was a girl
Als ich ein Mädchen war
I felt love was a building
Fühlte ich, dass Liebe ein Gebäude war
I marched towards
Auf das ich zusteuerte
but deadly demonic divorces demolished the ideal
Aber tödlich dämonische Scheidungen zerstörten das Ideal
Now with your romantic intelligence
Jetzt mit deiner romantischen Intelligenz
a sensual tenderness
Eine sinnliche Zärtlichkeit
We dissolve old habits
Wir lösen alte Gewohnheiten auf
and place a glass egg above us floating
Und platzieren ein gläsernes Ei über uns schwebend
In the dark blooded oval void
In der dunkelblutigen ovalen Leere
Our lovemaking avatars in a shell
Unsere Liebesmacher-Avatare in einer Schale
I have placed a glass egg
Eu coloquei um ovo de vidro
Above us floating
Acima de nós flutuando
An oval ovule
Um óvulo oval
In a dark blood red void
Em um vazio vermelho sangue escuro
Carries our digital selves
Carrega nossos eus digitais
Embracing and kissing
Abraçando e beijando
My skin-mud dense by you
Minha pele-lama densa por você
I anchor our darks
Eu ancoro nossas escuridões
I anchor our darks
Eu ancoro nossas escuridões
Sleep with one eye open
Durma com um olho aberto
Watching our sub-selves
Observando nossos sub-eus
The keel of our ship
A quilha do nosso navio
These obstacles are just teaching us
Esses obstáculos estão apenas nos ensinando
So we can merge even deeper
Para que possamos nos fundir ainda mais profundamente
Into our own personal mineral
Em nosso próprio mineral pessoal
Fuse alloy, ship ahoy
Fundir liga, navio à vista
The hostility a broken heart endures
A hostilidade que um coração partido suporta
The velocity of the injury
A velocidade da lesão
Is returned (is returned) to the world
É devolvida (é devolvida) ao mundo
With the same grin showing teeth
Com o mesmo sorriso mostrando os dentes
When I was a girl
Quando eu era uma menina
I felt love was a building
Eu sentia que o amor era um edifício
I marched towards
Eu marchei em direção
but deadly demonic divorces demolished the ideal
mas divórcios demoníacos mortais demoliram o ideal
Now with your romantic intelligence
Agora com sua inteligência romântica
a sensual tenderness
uma ternura sensual
We dissolve old habits
Dissolvemos velhos hábitos
and place a glass egg above us floating
e colocamos um ovo de vidro acima de nós flutuando
In the dark blooded oval void
No vazio oval de sangue escuro
Our lovemaking avatars in a shell
Nossos avatares de fazer amor em uma concha
I have placed a glass egg
He colocado un huevo de cristal
Above us floating
Sobre nosotros flotando
An oval ovule
Un óvulo ovalado
In a dark blood red void
En un oscuro vacío de rojo sangre
Carries our digital selves
Lleva nuestras identidades digitales
Embracing and kissing
Abrazándose y besándose
My skin-mud dense by you
Mi piel-densa como el barro por ti
I anchor our darks
Ancló nuestras oscuridades
I anchor our darks
Ancló nuestras oscuridades
Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto
Watching our sub-selves
Observando nuestros sub-yo
The keel of our ship
La quilla de nuestro barco
These obstacles are just teaching us
Estos obstáculos solo nos están enseñando
So we can merge even deeper
Para que podamos fusionarnos aún más profundamente
Into our own personal mineral
En nuestro propio mineral personal
Fuse alloy, ship ahoy
Fusión de aleación, barco a la vista
The hostility a broken heart endures
La hostilidad que soporta un corazón roto
The velocity of the injury
La velocidad de la lesión
Is returned (is returned) to the world
Es devuelta (es devuelta) al mundo
With the same grin showing teeth
Con la misma sonrisa mostrando dientes
When I was a girl
Cuando era una niña
I felt love was a building
Sentía que el amor era un edificio
I marched towards
Hacia el cual marchaba
but deadly demonic divorces demolished the ideal
pero mortales divorcios demoníacos demolieron el ideal
Now with your romantic intelligence
Ahora con tu inteligencia romántica
a sensual tenderness
una ternura sensual
We dissolve old habits
Disolvemos viejos hábitos
and place a glass egg above us floating
y colocamos un huevo de cristal flotando sobre nosotros
In the dark blooded oval void
En el oscuro vacío ovalado de sangre
Our lovemaking avatars in a shell
Nuestros avatares haciendo el amor en una cáscara
I have placed a glass egg
J'ai placé un œuf de verre
Above us floating
Au-dessus de nous flottant
An oval ovule
Un ovule ovale
In a dark blood red void
Dans un vide rouge sang foncé
Carries our digital selves
Porte nos moi numériques
Embracing and kissing
S'embrassant et s'embrassant
My skin-mud dense by you
Ma peau-boue dense par toi
I anchor our darks
J'ancre nos ténèbres
I anchor our darks
J'ancre nos ténèbres
Sleep with one eye open
Dormir avec un œil ouvert
Watching our sub-selves
Regarder nos sous-moi
The keel of our ship
La quille de notre navire
These obstacles are just teaching us
Ces obstacles ne font que nous enseigner
So we can merge even deeper
Pour que nous puissions fusionner encore plus profondément
Into our own personal mineral
Dans notre propre minéral personnel
Fuse alloy, ship ahoy
Fusion d'alliage, navire en vue
The hostility a broken heart endures
L'hostilité qu'un cœur brisé endure
The velocity of the injury
La vélocité de la blessure
Is returned (is returned) to the world
Est renvoyée (est renvoyée) au monde
With the same grin showing teeth
Avec le même sourire montrant les dents
When I was a girl
Quand j'étais une fille
I felt love was a building
Je pensais que l'amour était un bâtiment
I marched towards
Vers lequel je marchais
but deadly demonic divorces demolished the ideal
mais de mortels divorces démoniaques ont démoli l'idéal
Now with your romantic intelligence
Maintenant avec ton intelligence romantique
a sensual tenderness
une tendresse sensuelle
We dissolve old habits
Nous dissolvons les vieilles habitudes
and place a glass egg above us floating
et plaçons un œuf de verre au-dessus de nous flottant
In the dark blooded oval void
Dans le vide ovale rouge sang
Our lovemaking avatars in a shell
Nos avatars d'amour dans une coquille
I have placed a glass egg
Ho posizionato un uovo di vetro
Above us floating
Sopra di noi fluttuante
An oval ovule
Un ovulo ovale
In a dark blood red void
In un vuoto rosso sangue scuro
Carries our digital selves
Porta i nostri sé digitali
Embracing and kissing
Abbracciandosi e baciandosi
My skin-mud dense by you
La mia pelle-fango resa densa da te
I anchor our darks
Ancoro le nostre oscurità
I anchor our darks
Ancoro le nostre oscurità
Sleep with one eye open
Dormi con un occhio aperto
Watching our sub-selves
Osservando i nostri sottosé
The keel of our ship
La chiglia della nostra nave
These obstacles are just teaching us
Questi ostacoli ci stanno solo insegnando
So we can merge even deeper
Così possiamo fondere ancora più in profondità
Into our own personal mineral
Nel nostro personale minerale
Fuse alloy, ship ahoy
Fusione di lega, nave ahoy
The hostility a broken heart endures
L'ostilità che un cuore spezzato sopporta
The velocity of the injury
La velocità dell'infortunio
Is returned (is returned) to the world
Viene restituita (viene restituita) al mondo
With the same grin showing teeth
Con lo stesso sorriso che mostra i denti
When I was a girl
Quando ero una ragazza
I felt love was a building
Sentivo che l'amore era un edificio
I marched towards
Verso cui marciavo
but deadly demonic divorces demolished the ideal
ma divorzi demoniaci mortali hanno demolito l'ideale
Now with your romantic intelligence
Ora con la tua intelligenza romantica
a sensual tenderness
una tenerezza sensuale
We dissolve old habits
Dissolviamo vecchie abitudini
and place a glass egg above us floating
e posizioniamo un uovo di vetro sopra di noi fluttuante
In the dark blooded oval void
Nel vuoto ovale insanguinato scuro
Our lovemaking avatars in a shell
I nostri avatar che fanno l'amore in un guscio