ÞAð SéSt Ekki SæTari Mey

Thad lenti í drætti, - It was quite a delay

ad módir mín mig ætti, - When my mother had me

thvi hún var svo gískid grey. - But then she's such a slender sort

En læknrinn var sóttur, - The doctor was fetched

og loksins ól hún dóttur, - And finally her daughter was born

og thád sést ekki sætari mey. - And none had ever seen a sweeter girl

En pabbi var sjaálfur, - My father spent usually

á sjónum alltaf hálfur, - His time at sea half-drunk

svo hann gat ekki lengur sagt nei. - But he could not deny me

Fyrst var hann mjög sleginn, - At first he was rather shocked

en seinna sagdi hann feginn. - But then he said, relieved

Ad thad sést ekki sætari mey. - None shall ever see a sweeter girl

Sætari mey, - Such a sweet girl

sætari mey, - Such a sweet girl

nei thad sést ekki sætari mey. - There is no sweeter girl

Og fyrr en mig vardi, - Before I knew it

hver strákur á mig stardi, - Every boy would gaze at me

eins og stelpur á gleym-mér-ei. - As girls gaze at Forget-Me-Nots

Their fóru ad skjálfa, - They'd shiver

og sögdu vid sig sjálfa, - And say to themselves

hún er sorglega stygg, - She's hard to get -

en mjóg trygg, ad ég hygg, - But very loyal, I think

og thad sést ekki sætari mey. - And there is no sweeter girl

Ég lærdi i bernsku, - I learned quite early

ad blikkaá finni ensku, - To speak proper English

og min söngrödd var sweet and gay. - And my song was sweet and gay

En vestur á landi, - But while out west

ég lenti í hjónabandi. - I stumbled into marriage

Thad er sorglegt fyrir sidprúda mey - It was sad for such a nice girl

Hann lagdi í sinn vana, - He was used to

ad elska* Ameríkana, - Loving American girls

svo ég kyssti hann og sagdi OK. - So I kissed him and said OK

En illt var í efni, - Then I discovered deceit

hann var ódamála í svefni, - When he spoke in his sleep

og thá reyndist hann, - And I found out

ramm islenskt grey. - He was very Icelandic after all

Islenskt grey, - Just a poor Icelander

islenskt grey, - Just a poor Icelander

sem ásædist islenska mey. - Who wanted an Icelandic girl

En nú er önnur öldin, - Everything has since changed

ég dansa kát á kvöldin, - Now I go dancing every night

og thiy kalla mig gleym-mér-ei. - And boys call me Forget-Me-Not

Og piltarnir their skjálfa, - And they shiver

their segja vid sig sjálfa, - They say to themselves

nei, thú setydir mér blossandi ást. - No, you send me currents of love

Thvílíkt hnoss! - Such luck!

Thvi thad sést ekki sætari mey. - Since there is no sweeter girl.

Wissenswertes über das Lied ÞAð SéSt Ekki SæTari Mey von Björk

Wann wurde das Lied “ÞAð SéSt Ekki SæTari Mey” von Björk veröffentlicht?
Das Lied ÞAð SéSt Ekki SæTari Mey wurde im Jahr 1990, auf dem Album “Gling-Gló” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Björk

Andere Künstler von Alternative rock